Return to Video

為什麼某些鳥類不會飛?—吉利安.吉勃

  • 0:07 - 0:09
    鬱鬱蔥蔥的澳洲雨林內
  • 0:09 - 0:14
    小鳥棲息在低矮的樹枝上
    在林地穿梭漫步
  • 0:14 - 0:16
    享受著樹蔭及熱帶水果
  • 0:16 - 0:19
    但是這片叢林並不專屬於牠們
  • 0:19 - 0:21
    一隻澳洲野犬在陰影中潛行覓食
  • 0:21 - 0:24
    而水果不能滿足牠的胃口
  • 0:25 - 0:26
    眾鳥逃往安全地
  • 0:26 - 0:28
    除了食火雞
  • 0:28 - 0:30
    牠小小的翅膀幫不了牠逃命
  • 0:31 - 0:32
    相反的,牠攻擊!
  • 0:32 - 0:38
    用鋒利的爪子一揮
    就讓小野犬跑去找掩護
  • 0:38 - 0:41
    食火雞是大約六十種
  • 0:41 - 0:43
    不會飛的鳥類之一
  • 0:43 - 0:46
    這些束縛於地上的禽類
    生活在世界各地
  • 0:46 - 0:48
    從澳洲內陸
  • 0:48 - 0:51
    到非洲草原,到南極海岸都有
  • 0:51 - 0:53
    包括某些種類的鴨子
  • 0:53 - 0:56
    以及所有種類的企鵝
    躲躲藏藏的沼澤居民
  • 0:56 - 0:59
    和飛奔的鴕鳥、巨大的鴯鶓
  • 0:59 - 1:01
    及微小的奇異鳥都是
  • 1:01 - 1:04
    雖然所有現代鳥類的共同祖先都會飛
  • 1:04 - 1:07
    很多不同的鳥類都分別
  • 1:07 - 1:09
    失去飛行能力
  • 1:09 - 1:11
    飛行可以帶來很多不可思議的好處
  • 1:11 - 1:14
    特別是逃避掠食者、獵食
  • 1:14 - 1:16
    且能長距離旅行
  • 1:16 - 1:18
    但是飛行也有極高的代價:
  • 1:18 - 1:21
    它需要消耗極大的能量
  • 1:21 - 1:24
    體型及體重也都受限
  • 1:24 - 1:26
    不會飛的鳥可以節省能量
  • 1:26 - 1:29
    所以牠比會飛的鳥更能在食物稀少
  • 1:29 - 1:33
    或食物營養較差的狀態下生存
  • 1:33 - 1:35
    以紐西蘭的南秧雞為例
  • 1:35 - 1:37
    幾乎全部生活在
  • 1:37 - 1:40
    高山草原的柔軟基底
  • 1:40 - 1:43
    對在地面築巢或覓食的鳥類而言
  • 1:43 - 1:46
    這種不會飛的傾向
  • 1:46 - 1:48
    更加強烈
  • 1:48 - 1:50
    如果某種鳥類不用面對
  • 1:50 - 1:52
    一定要飛的特定壓力
  • 1:52 - 1:53
    牠就會停止飛行
  • 1:53 - 1:56
    只要幾代就會失去這種能力
  • 1:56 - 1:59
    然後,在數千或數百萬年後
  • 1:59 - 2:02
    鳥類的身體就會改變
    以配合這種新行為
  • 2:02 - 2:05
    牠們原本要減輕重量而中空的骨頭
  • 2:05 - 2:06
    會變密
  • 2:06 - 2:09
    牠們強健的羽毛會變鬆軟
  • 2:09 - 2:10
    牠們的翅膀萎縮
  • 2:10 - 2:13
    某些例子甚至完全消失
  • 2:13 - 2:16
    而胸骨上的龍骨狀突起
  • 2:16 - 2:20
    即飛行肌肉連接之處
    也會萎縮或消失
  • 2:20 - 2:21
    除了企鵝
  • 2:21 - 2:24
    牠們的飛行肌肉及龍骨有另外的用途
  • 2:24 - 2:25
    就是為了游泳
  • 2:25 - 2:28
    最常見的是,鳥類失去飛行能力
  • 2:28 - 2:30
    是因為飛到某個島
  • 2:30 - 2:32
    而島上沒有掠食者才演化出來的
  • 2:32 - 2:35
    只要這種沒有掠食者的情況持續下去
  • 2:35 - 2:37
    鳥類就繁衍興旺
  • 2:37 - 2:40
    但牠們很容易受到環境變化的影響
  • 2:40 - 2:42
    舉例來說,人類移民帶著狗
  • 2:42 - 2:45
    貓及偷偷跟來的鼠類到島嶼上
  • 2:45 - 2:48
    這些動物經常捕食不會飛的鳥
  • 2:48 - 2:50
    也可能使牠們滅絕
  • 2:50 - 2:53
    在紐西蘭,由歐洲移民帶來的白鼬
  • 2:53 - 2:57
    已經威脅到許多不會飛的原生鳥種
  • 2:57 - 3:00
    有些已經絕種,有些則瀕臨絕種
  • 3:00 - 3:03
    所以儘管不會飛有節省能量的好處
  • 3:03 - 3:09
    許多不會飛的鳥都撐不了太久
    就像渡渡鳥一樣絕種了
  • 3:10 - 3:12
    但是有少數幾種不會飛的鳥
  • 3:12 - 3:15
    在掠食者眾的大陸上存活下來
  • 3:15 - 3:18
    不像大多數小型不會飛的鳥種
  • 3:18 - 3:19
    來得快去得也快
  • 3:19 - 3:23
    這些大型鳥已經數千萬年不會飛了
  • 3:24 - 3:25
    牠們的先代出現的時間
  • 3:25 - 3:28
    大約與第一批小型哺乳類相同
  • 3:28 - 3:31
    牠們之所以能存活下來
    是因為牠們演化
  • 3:31 - 3:33
    同時也長大!
  • 3:33 - 3:36
    就像掠食牠們的哺乳類一樣
  • 3:36 - 3:39
    大多數這些鳥,如鴯鶓及鴕鳥
  • 3:39 - 3:41
    體型像吹氣球一樣長大
  • 3:41 - 3:44
    比牠們的翅膀能承受的
    還重好幾百磅
  • 3:44 - 3:47
    牠們的腿變粗,腳變結實
  • 3:47 - 3:49
    而新發展出來的大腿肌肉
  • 3:49 - 3:52
    讓牠們成為飛毛腿
  • 3:52 - 3:54
    雖然牠們不再用翅膀飛行
  • 3:54 - 3:56
    這些鳥讓翅膀
  • 3:56 - 3:58
    產生新的用途
  • 3:58 - 4:01
    牠們常被看到把頭塞進翅膀下取暖
  • 4:01 - 4:03
    揮舞著翅膀求偶
  • 4:03 - 4:05
    用翅膀保護蛋
  • 4:05 - 4:09
    甚至在草原上飛奔時用它們控制身體
  • 4:09 - 4:13
    牠們可能不會飛
    但還是會展翅
Title:
為什麼某些鳥類不會飛?—吉利安.吉勃
Speaker:
吉利安.吉勃
Description:

觀看完整課程:https://ed.ted.com/lessons/why-can-t-some-birds-fly-gillian-gibb

雖然現代鳥種的共同祖先會飛,很多不同的鳥類都分別失去飛行能力。飛行有很多不可思議的好處,特別是逃離掠食者或被獵食,及能長距離飛行。但是這也有很高的代價:消耗極大量的能量,體型及體重也受到限制。吉利安.吉勃探索為什麼鳥類要放棄飛行的能力。

授課:吉利安.吉勃;導演:安東.博加蒂

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:28

Chinese, Traditional subtitles

Revisions