June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night
-
0:04 - 0:07Eu estava vivendo
de um jeito inaceitável para Deus. -
0:07 - 0:11Quando era jovem,
comecei a ir a festas e a beber. -
0:11 - 0:13Também ia a casas noturnas.
-
0:13 - 0:18Um dia estava em casa assistindo TV
quando um pastor apareceu e disse: -
0:18 - 0:21"Se você pedir a Deus
para mostrar-lhe Seu verdadeiro povo, -
0:21 - 0:23Ele vai mostrar-lhe Sua igreja."
-
0:24 - 0:26Eu não sabia como conversar
com Deus ou como orar. -
0:26 - 0:30Mas naquela noite eu orei para que Deus
me mostrasse Sua verdadeira igreja. -
0:30 - 0:32Isso foi uma sexta-feira à noite.
-
0:32 - 0:35Na manhã seguinte, quando fui buscar água,
-
0:35 - 0:38eu encontrei um amigo
que me perguntou onde eu estava indo. -
0:38 - 0:41Eu falei a ele que ia
tomar banho para sair, -
0:41 - 0:43então ele me convidou
para ir à igreja com ele. -
0:44 - 0:47Eu disse: "sim, claro."
-
0:47 - 0:50Então eu terminei
de pegar água, tomei banho, -
0:50 - 0:52e fui à igreja com ele.
-
0:52 - 0:54Eu estou nessa igreja desde então
-
0:54 - 0:57e fui batizado
dia primeiro de Maio de 2010. -
1:01 - 1:02Eu trabalho como barbeiro.
-
1:02 - 1:05É desta profissão que Deus
me abençoa com uma renda -
1:05 - 1:10para pagar pelo meu transporte
para Caldeira, aonde vou como missionário. -
1:10 - 1:11Fui lá pela primeira vez para pregar,
-
1:11 - 1:14e simplesmente me apaixonei pelas pessoas.
-
1:14 - 1:17Então pedi à minha igreja
para me mandar lá como assistente. -
1:18 - 1:19Logo depois de eu chegar
-
1:19 - 1:23o líder saiu e eu me tornei a pessoa
responsável de liderar o ministério. -
1:24 - 1:28Tem sido uma jornada difícil,
mas Deus vai à frente. -
1:28 - 1:32A viagem ida e volta
pode custar até 80.000 dobras -
1:32 - 1:33Quando eu não consigo pagar este valor,
-
1:33 - 1:36Deus me dá a força para ir de mototáxi
-
1:36 - 1:38e vir andando de volta.
-
1:38 - 1:40Quando é uma semana de oração,
eu faço isso sozinho. -
1:40 - 1:42Eu vou lá sem ninguém.
-
1:43 - 1:45Às vezes as reuniões
vão até oito ou nove horas, -
1:45 - 1:48porque muita gente tem dúvida,
-
1:48 - 1:50e eu não gosto
de deixar ninguém com dúvidas, -
1:50 - 1:53Então eu volto andando
na companhia de Deus. -
1:53 - 1:56Ele é o único que pode
me manter seguro. -
1:56 - 1:59Eu chego em segurança.
Nada nunca aconteceu comigo. -
1:59 - 2:01Deus sempre me guiou.
-
2:02 - 2:06O povo de Caldeira é maravilhoso,
eles gostam de ouvir a Palavra de Deus. -
2:07 - 2:10
-
2:10 - 2:14
-
2:14 - 2:17
-
2:17 - 2:21
-
2:28 - 2:30
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:35
-
2:35 - 2:40
-
2:40 - 2:43
-
2:43 - 2:44
-
2:45 - 2:48
-
2:48 - 2:50
-
2:50 - 2:52
-
2:52 - 2:56
-
2:56 - 2:58
- Title:
- June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Team Adventist
- Project:
- Mission Spotlight DVD
- Duration:
- 03:07
Thais Barros edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night | ||
Nicole Kleiber edited Portuguese, Brazilian subtitles for June 13 - A Barber by Day, a Missionary at Night |