< Return to Video

Samba (2004) - Full Length Telugu Film - Jr. NTR - Bhoomika Chawla - Genelia D'Souza - V.V. Vinayak

  • 0:15 - 0:18
    SAMBA
  • 0:23 - 0:28
    That is my father, Y.S. Rajya Reddiego.
    Y.S. Rajasekhar Reddy.
  • 0:30 - 0:32
    He was the victim of political party rivalry.
  • 0:32 - 0:34
    Why? Was he a bad person?
  • 0:34 - 0:37
    Is the value of a man
    to be chosen by the Prime Minister?
  • 0:37 - 0:40
    Rayalaseema lost an outstanding leader.
  • 1:08 - 1:10
    Brother, arrival for Siva Reddy.
  • 1:26 - 1:27
    To Mr. Siva Reddy,
  • 1:28 - 1:30
    Jammalamadugu constituency MP.
  • 1:31 - 1:34
    Over your many terms
    seated in the local parliament.
  • 1:34 - 1:38
    We have been the victims
    of political party rivalry.
  • 1:38 - 1:42
    Rayalaseema was deprived
    of the next prime minister.
  • 2:13 - 2:17
    These are not wild beasts.
    These are the people.
  • 2:23 - 2:25
    Poverty turns men into beasts.
  • 2:26 - 2:28
    Promises of the good life..
  • 2:28 - 2:32
    ..makes the successfull few
    treated like local heroes.
  • 2:34 - 2:38
    Instead of a pen in the hand,
    people hold machete's.
  • 2:38 - 2:41
    Instead of working for a better future,
    people make bombs.
  • 2:41 - 2:43
    It is a lack of education.
  • 2:43 - 2:47
    The filmmaker's want people to leave the
    machete's at home and begin to learn.
  • 2:47 - 2:49
    Everything always ends up in Kanchi.
  • 2:49 - 2:51
    Our story begins there.
  • 3:07 - 3:08
    Kanchipuram (Kanchi)
  • 3:19 - 3:20
    Where is he?
    -He is coming.
  • 3:20 - 3:23
    Does such a rich man think
    we have to wait for his ceromony?
  • 3:23 - 3:25
    Even the gods honor the wealthy.
  • 3:27 - 3:30
    Where is Denerwujmy.
    -I'll call him.
  • 3:31 - 3:34
    Coming!
    How many times have you called?
  • 3:34 - 3:35
    I'm pissed off.
  • 3:35 - 3:39
    I get annoyed with these
    phones at the Wolrd Temple.
  • 3:39 - 3:42
    Mr. Mani is doing a photo with family,
  • 3:42 - 3:44
    he will come when he's finished.
  • 3:44 - 3:46
    Good morning, sir.
    -Good morning.
  • 3:47 - 3:49
    Girl, fix your mascara.
  • 3:49 - 3:54
    I have to get yet two more bimbrownie's,
    to be able afford the jewels for each of you.
  • 3:54 - 3:56
    Is everybody ready?
    We are still waiting for someone?
  • 3:56 - 3:57
    He rushes you?
  • 3:59 - 3:59
    Yes.
  • 4:00 - 4:03
    You wonder how someone with such a face
    could have seven wives?
  • 4:03 - 4:05
    No, I only asked them..
  • 4:06 - 4:08
    I do not believe you.
  • 4:09 - 4:11
    How about I tell you?
  • 4:11 - 4:13
    Starting first with Pramad.
  • 4:14 - 4:17
    After two years, we had no children.
  • 4:17 - 4:20
    I didn't know what to do.
    So I got to like Vasanthi.
  • 4:20 - 4:23
    With these two,
    I still had no children.
  • 4:23 - 4:25
    Then I started with Pad..,
    What's your name?
  • 4:25 - 4:27
    Padmasri. Still I had no children.
  • 4:27 - 4:29
    And so on seven times.
  • 4:29 - 4:34
    Rozbola, my hands ache for a solution.
    No mutilation, yet still no children.
  • 4:34 - 4:35
    What should I do?
  • 4:35 - 4:38
    Now I have a wife for
    each day of the week.
  • 4:38 - 4:40
    If you are too hungry,
    even a thousand wives will not help.
  • 4:40 - 4:42
    So you think it's my fault?
  • 4:43 - 4:45
    And even a hundred wives
    will not help me?
  • 4:45 - 4:46
    I am sorry boss.
  • 4:47 - 4:49
    You're right, it's my fault.
  • 4:49 - 4:52
    I learned this after my last wife.
  • 4:52 - 4:55
    No more of this talk.
    We'll do the photo.
  • 4:56 - 4:59
    Boss, the World Temple called.
    They are waiting on you.
  • 4:59 - 5:03
    Do they think doing a photo
    with wives is not important?
  • 5:03 - 5:04
    He said the fathfull
    are getting impatient.
  • 5:04 - 5:05
    Let them wait.
  • 5:05 - 5:09
    The longer they wait,
    the more they will be happy to see me.
  • 5:09 - 5:13
    The World Temple has one Goddess,
    I have seven of them here.
  • 5:13 - 5:15
    Wearing Sari only once a year.
  • 5:16 - 5:18
    I must make use of this opportunity.
  • 5:18 - 5:19
    I dressed up especially for the occasion.
  • 5:19 - 5:23
    Wearing the sari once a year?
    And the rest of the year?
  • 5:23 - 5:26
    It's a family matter. Be careful,
    because you can lose those voice.
  • 5:26 - 5:28
    Let's do this photograph.
  • 5:32 - 5:34
    Hello, hello everyone.
  • 5:35 - 5:37
    O Holy Kamakshi!
    Forgive me.
  • 5:38 - 5:40
    Why such a droopy face?
  • 5:40 - 5:41
    Cheer up.
  • 5:43 - 5:45
    You look like a dead man.
  • 5:53 - 5:54
    Mr. McDowell Mani?
  • 5:54 - 5:55
    Yes, I'm McDowell Mani.
  • 5:55 - 5:57
    Sometimes called Mani Rathnam.
  • 5:58 - 6:01
    I have class, so people
    have dubbed me McDowell.
  • 6:01 - 6:02
    The industrialist.
  • 6:02 - 6:04
    What is it?
    Do you want to buy my shares?
  • 6:04 - 6:09
    I'm with the police. We siezed 14 trucks
    with counterfeit alcohol from you.
  • 6:09 - 6:10
    So you siezed them.
  • 6:12 - 6:13
    So what?
  • 6:13 - 6:15
    The production of alcohol
    must have a permit.
  • 6:15 - 6:19
    I understand drinking liquor is a sin,
    but what do you want with the trucks?
  • 6:19 - 6:20
    We come to arrest you.
  • 6:20 - 6:21
    Who is being arrested?
  • 6:21 - 6:23
    Selling cheap counterfeit vodka.
  • 6:23 - 6:26
    No one can change that.
    -You want to arrest him?
  • 6:26 - 6:30
    If you arrest him,
    Kanchi will sink into chaos.
  • 6:30 - 6:32
    Shut up.
    -Speak at least in Hindi.
  • 6:32 - 6:33
    You do not have any authority here.
  • 6:33 - 6:36
    You want me arrested?
    -Boss, your giving up?
  • 6:36 - 6:37
    I'll go with you.
  • 6:38 - 6:39
    Baby!..
  • 6:39 - 6:40
    Do not worry.
  • 6:41 - 6:42
    My sweetie.
  • 6:44 - 6:45
    Apparently, someone has
    cast me an evil spell.
  • 6:45 - 6:47
    Go back home and get some sleep.
  • 6:50 - 6:51
    Baby..
  • 6:58 - 7:02
    The police will do their part.
    Now it's your turn.
  • 7:03 - 7:04
    Do you understand?
  • 7:04 - 7:05
    I understand.
  • 7:06 - 7:08
    You must lead the ritual.
  • 7:10 - 7:13
    Today in Kanchi,
    there will be no saint.
  • 7:18 - 7:20
    In the middle are the faithful,
    why do you shut the gate?
  • 7:20 - 7:23
    Reverse Forecast when
    Mr. Mani returns.
  • 7:24 - 7:26
    So far no one
    leave this town.
  • 7:32 - 7:33
    close all stores!
  • 7:35 - 7:37
    Without any exceptions.
  • 8:07 - 8:09
    Do not wchod?my there, boss.
  • 8:10 - 8:10
    Why?
  • 8:11 - 8:13
    closed all of Kanchi.
  • 8:13 - 8:14
    But there wchod?my.
  • 8:15 - 8:17
    He lives here boy named Samba.
  • 8:17 - 8:19
    After the blow falls into a coma.
  • 8:19 - 8:20
    I know him well.
  • 8:21 - 8:23
    If you are upset,
    a good hurt.
  • 8:24 - 8:26
    Let us step away better from here, boss.
  • 8:26 - 8:27
    Shut factory.
  • 8:32 - 8:35
    How would you like Lock up everything in the city,
  • 8:35 - 8:37
    but keep spinning in peace.
  • 8:37 - 8:41
    It supplies the entire state in wedding
    sari. If you close it
  • 8:42 - 8:44
    many people will have trouble.
  • 8:44 - 8:45
    Take one exception.
  • 8:46 - 8:46
    Dad!
  • 9:12 - 9:15
    Let us step away from here as long as we can.
  • 9:19 - 9:20
    Boss...
  • 9:22 - 9:23
    That's Samba, boss.
  • 9:27 - 9:30
    You said that it is so terrible, and took off.
  • 9:49 - 9:51
    THIS IS ALL WAITING FOR WHOM
  • 11:46 - 11:48
    Did you think it cieniasy sari seller?
  • 11:48 - 11:50
    I'll make you a chop.
  • 11:50 - 11:51
    Let him go.
  • 11:51 - 11:54
    You will pay for the destroyed 200000
    sari and then you will take it myself.
  • 11:54 - 11:58
    I'll be back in half an hour,
    this time it does not kill.
  • 12:02 - 12:05
    It is God who has power over people.
  • 12:06 - 12:07
    People can not be Gods.
  • 12:07 - 12:08
    Start rites.
  • 12:09 - 12:10
    What's your name?
  • 12:36 - 12:38
    Stunning...
    sound of steps...
  • 12:45 - 12:47
    * A man with a good heart...
  • 12:48 - 12:50
    * A man who loves all...
  • 12:53 - 12:55
    * Even though I'm young...
  • 13:00 - 13:02
    * gives me confidence...
  • 13:04 - 13:06
    * I am your neighbor...
  • 13:06 - 13:07
    * I'm like Pandu from the opposite direction...
  • 13:07 - 13:09
    * I am a member of your family...
  • 13:12 - 13:13
    * I am the king of hearts...
  • 13:13 - 13:15
    * Your faithful servant...
  • 13:16 - 13:18
    * guard your homes...
  • 14:12 - 14:13
    * You are my sister...
  • 14:13 - 14:15
    * You're my daughter...
  • 14:16 - 14:19
    You can sleep soundly
    I'll keep your women and children
  • 14:19 - 14:22
    * The rich man and the poor man...
  • 14:22 - 14:25
    * poor thing if you want to be rich?
  • 14:26 - 14:28
    * Do I make miracles?
  • 14:29 - 14:32
    Do I have to prove
    that I'm not afraid of anything?
  • 14:32 - 14:35
    Although I am invincible,
    but I'm rich...
  • 14:37 - 14:39
    * I'm still a "man of the people"
  • 15:28 - 15:30
    * In one eye the moon
  • 15:30 - 15:32
    * In the second eye of the sun
  • 15:33 - 15:36
    Who give solace,
    who burn their heat?
  • 15:36 - 15:39
    In one hand a flower
    In the second dagger...
  • 15:39 - 15:43
    Who wants to be my friend?
    Who wants to be my enemy?
  • 15:43 - 15:46
    I'm a little sweet
    I'm a little sour
  • 15:46 - 15:48
    * To each according to taste...
  • 15:49 - 15:51
    I am honest
    I am stubborn
  • 15:53 - 15:56
    I want the world
    was clean and my heart
  • 15:57 - 15:58
    * I am mortal
  • 15:58 - 16:00
    * Do I have to bend against evil?
  • 16:00 - 16:03
    * I believe in all the good people...
  • 16:04 - 16:06
    * Did you ever love me?
  • 16:08 - 16:13
    I believe in this country
    I believe in the goodness of people
  • 16:13 - 16:15
    So much tupnijcie legs...
  • 16:16 - 16:18
    Do not be afraid of anything as...
  • 16:18 - 16:19
    SAMBA!
  • 16:32 - 16:34
    We will help you make a shot?
  • 16:34 - 16:36
    Him and so is all the same.
  • 16:38 - 16:40
    K?ujcie where you want.
  • 16:40 - 16:42
    I told you to go in there,
  • 16:43 - 16:45
    But you are the reason that everything is closed.
    Now you locked in the hospital.
  • 16:45 - 16:48
    Now, they feed you tube
    i do for themselves.
  • 16:48 - 16:51
    He treated you kindly,
    not beat you senseless.
  • 16:51 - 16:53
    The head got two months in jail.
  • 16:53 - 16:54
    Yes?
    -Yes.
  • 16:54 - 16:55
    rest yourself.
  • 16:56 - 16:58
    He's pole?y of two months.
  • 16:58 - 17:00
    One rest in prison,
    the other in the hospital.
  • 17:00 - 17:02
    DORM FOR WOMEN
    Kanchipuram.
  • 17:08 - 17:10
    Fruit...
    Fresh mango...
  • 17:15 - 17:17
    Body...
    tanned body...
  • 17:31 - 17:33
    * cheeks like apples...
  • 17:33 - 17:34
    * The pear-shaped waste...
  • 17:34 - 17:35
    What do you mean?
  • 17:37 - 17:39
    Is that a disco?
    -Is that a disco?
  • 17:39 - 17:40
    Why did you shake?
  • 17:42 - 17:44
    That's what you wanted to ask?
  • 17:44 - 17:46
    I just started to harvest fruit...
  • 17:48 - 17:49
    You had not be...
  • 17:49 - 17:52
    I hate Tamil girls.
    -I hate Tamil girls.
  • 17:54 - 17:55
    I'll call your father.
  • 17:55 - 17:57
    I'll call your father.
  • 18:02 - 18:04
    He says manager
    academician of Kanchipuram.
  • 18:04 - 18:06
    We need to talk about your daughter,
  • 18:06 - 18:08
    I do not speak Tamil.
    -Coins.
  • 18:10 - 18:12
    You will be explained.
  • 18:12 - 18:14
    I wonder whether I will pay for it.
  • 18:14 - 18:17
    What are you whispering?
    -The Tamil.
  • 18:17 - 18:18
    Tell me.
  • 18:18 - 18:19
    He says the night watchman, Varadaraj.
  • 18:19 - 18:20
    I beg your pardon.
  • 18:20 - 18:21
    He listens.
  • 18:21 - 18:23
    Your daughter to behave badly.
  • 18:23 - 18:24
    Your daughter is a good girl.
  • 18:24 - 18:25
    Do not taught.
  • 18:26 - 18:28
    learning all the time.
  • 18:29 - 18:30
    turned the hotel disco.
  • 18:30 - 18:32
    Rarely, when he leaves the room.
  • 18:34 - 18:35
    Give me your daughter.
  • 18:35 - 18:37
    Dad wants to talk to you.
  • 18:37 - 18:39
    Well I speak in Telugu.
  • 18:39 - 18:43
    Honey, after trouble in
    Bangalore, moved you to Mysore.
  • 18:44 - 18:46
    Then you had to move to Madras.
  • 18:47 - 18:49
    After wyl?dowa?a? in Kanchi.
  • 18:49 - 18:54
    If you mess up here too, do not want
    you to any university in India.
  • 18:54 - 18:55
    We urgently to teach, Dad.
  • 18:55 - 18:57
    Do not tell me such nonsense.
  • 18:57 - 19:01
    You think I do not know why this old
    witch calling me about this season?
  • 19:01 - 19:02
    Hang up.
  • 19:04 - 19:05
    No one here will dance.
  • 19:05 - 19:08
    Come on, Grandpa.
    -'ll Catch up with you.
  • 19:09 - 19:10
    Cash.
    -For what?
  • 19:11 - 19:13
    I'll tell the boss everything.
  • 19:14 - 19:16
    Then tell. You will get.
  • 19:16 - 19:18
    You will be punished... English.
  • 19:19 - 19:20
    Get out... in Telugu.
  • 19:20 - 19:23
    She deceived poor night watchman.
    I'll show her.
  • 19:23 - 19:26
    We can not forgive her that.
    I always clings Tamil girls.
  • 19:26 - 19:28
    We need to do something about it.
  • 19:28 - 19:29
    I know.
    -What?
  • 19:29 - 19:31
    I'm gonna find a scapegoat.
  • 19:32 - 19:33
    Lucky number?
    -2
  • 19:34 - 19:35
    Your?
    -4
  • 19:35 - 19:35
    3.
  • 19:36 - 19:38
    My is 2
    -So what?
  • 19:38 - 19:39
    You'll find out, my is 3
  • 19:39 - 19:39
    24343
  • 19:44 - 19:46
    24343?
    -Yes, 24,343.
  • 19:48 - 19:49
    What is it?
  • 19:49 - 19:50
    It's you!
  • 19:51 - 19:51
    I?
  • 19:52 - 19:54
    You are my chosen one.
  • 20:02 - 20:06
    I added all of our happy
    the number and left us your number.
  • 20:06 - 20:07
    I was very lucky.
  • 20:09 - 20:10
    That I was lucky.
  • 20:10 - 20:11
    Who is it?
  • 20:11 - 20:12
    Because the United States.
  • 20:12 - 20:14
    Family. Go to sleep.
  • 20:14 - 20:15
    Who was it?
  • 20:15 - 20:16
    My employee.
  • 20:18 - 20:20
    I was talking about myself. Go to sleep.
  • 20:20 - 20:22
    You have a beautiful voice.
  • 20:22 - 20:23
    All are beautiful.
  • 20:25 - 20:26
    How old are you?
  • 20:27 - 20:30
    Some time ago, I finished 20 years.
  • 20:30 - 20:32
    We were lucky today.
  • 20:33 - 20:35
    Mia?y?cie?
    How many of you are there?
  • 20:35 - 20:36
    Five, do you mind?
  • 20:37 - 20:39
    None of these things.
  • 20:40 - 20:42
    I train every day,
    call me Pudzian.
  • 20:42 - 20:43
    I'm strong as NTR.
  • 20:45 - 20:47
    I want to see your muscles.
  • 20:47 - 20:48
    We meet today.
  • 20:50 - 20:52
    Not so fast,
    because they get upset.
  • 20:52 - 20:54
    Just tell me when and where.
  • 20:55 - 20:58
    Do you know where is the female dorm?
    -I know.
  • 20:59 - 21:00
    What happened?
  • 21:00 - 21:03
    The new pants and shirt.
    Even perfume.
  • 21:04 - 21:05
    Only you are the man.
  • 21:05 - 21:08
    Even a new joke.
    What's going on?
  • 21:09 - 21:10
    I'm going for a walk.
  • 21:10 - 21:11
    perfume for a walk?
  • 21:11 - 21:12
    To smell nice.
  • 21:12 - 21:15
    You're too young to
    familiar with perfumes.
  • 21:15 - 21:17
    You're a kid.
    Better go lulu.
  • 21:19 - 21:20
    How Jim Carrey.
  • 21:22 - 21:23
    Good luck, man.
  • 21:39 - 21:42
    Right. Room 12
    First of the left.
  • 21:45 - 21:47
    Enter at your own risk.
  • 21:47 - 21:49
    You're risking doll.
  • 21:49 - 21:51
    drowning in my arms.
  • 21:55 - 21:56
    It's open.
  • 21:56 - 21:57
    I'm going.
  • 21:59 - 22:01
    You'll scream with delight.
  • 22:05 - 22:07
    He came, call girls.
  • 22:10 - 22:14
    She said that there are five.
    This one is enough for five.
  • 22:15 - 22:16
    Just the dogodz?.
  • 22:16 - 22:17
    What?...
  • 22:19 - 22:20
    Honey...
  • 22:21 - 22:22
    24343... I am.
  • 22:23 - 22:23
    What?
  • 22:24 - 22:27
    What are the "what"?
    It's me your 24343.
  • 22:30 - 22:31
    Dogodz? you.
  • 22:31 - 22:32
    before I scream?
  • 22:55 - 22:56
    What happened?
  • 22:57 - 22:59
    Where have you been?
  • 23:01 - 23:02
    Who is it?
  • 23:02 - 23:05
    I thought I will take care of it,
    but she arranged for him.
  • 23:05 - 23:07
    You did you call me?
    Strumpet.
  • 23:11 - 23:12
    Sir 24,343!
  • 23:12 - 23:14
    Subscriber temporarily unavailable.
  • 23:20 - 23:21
    Everything hurts.
  • 23:25 - 23:26
    What happened?
  • 23:26 - 23:28
    Today is perfumowa?e?,
    and now you have to be oiled?
  • 23:28 - 23:32
    I'm allergic to the smell,
    I have something spread.
  • 23:32 - 23:34
    You say it was a walk?
  • 23:34 - 23:37
    I went out on my feet,
    back on all fours.
  • 23:37 - 23:38
    You have to lie?
  • 23:38 - 23:39
    I had an accident.
  • 23:40 - 23:42
    I got hit by a truck.
  • 23:44 - 23:46
    I do not see bruises.
  • 23:46 - 23:47
    I can not see them.
  • 23:47 - 23:49
    They're in indecent place.
  • 23:49 - 23:51
    I'm too young
    to watch it.
  • 23:51 - 23:51
    Hi.
  • 23:55 - 23:57
    You know, what really happened?
  • 23:58 - 24:00
    Let someone picks up the phone.
  • 24:01 - 24:03
    Are you leaving?
    -Today first.
  • 24:04 - 24:06
    I'm going to the police station.
  • 24:06 - 24:07
    They set a date?
  • 24:07 - 24:09
    I do not have to tell me today.
  • 24:26 - 24:27
    Good morning.
  • 24:28 - 24:30
    Hey, Samba!
    Are you okay?
  • 24:31 - 24:32
    What do you think?
  • 24:32 - 24:33
    Just two months.
  • 24:34 - 24:36
    Muruga, bring the registry.
  • 24:36 - 24:39
    fifteenth of August
    you'll be able to leave.
  • 24:39 - 24:40
    This is your time.
  • 24:41 - 24:42
    Fifteenth August ..
  • 24:42 - 24:43
    It has 1262 hours.
  • 24:46 - 24:47
    87820 minutes.
  • 24:49 - 24:50
    Hold on.
  • 24:53 - 24:54
    Dad...
  • 24:58 - 24:59
    Dad...
  • 25:01 - 25:04
    Father, I swear to
    your funeral pyre.
  • 25:05 - 25:07
    Fulfill your request.
    Providing all education.
  • 25:07 - 25:10
    To achieve ready
    'm not even give his life.
  • 25:11 - 25:12
    I swear.
  • 25:20 - 25:22
    Brother Samba,
    it was the visitors from France.
  • 25:22 - 25:23
    Hello.
  • 25:23 - 25:26
    you admire
    our culture and traditions.
  • 25:26 - 25:29
    You studied for 3 years
    to dance in Kuchipudi.
  • 25:29 - 25:31
    You speak very well to our.
  • 25:32 - 25:36
    They would like to take a traditional Indian wedding.
  • 25:36 - 25:40
    She brought her fiance here
    to buy a wedding sari.
  • 25:40 - 25:41
    Show them our offer.
  • 25:41 - 25:43
    Arasu, bring bridal sari.
    -You got it.
  • 25:43 - 25:45
    You were in the temple?
    -No.
  • 25:45 - 25:46
    I'll show you.
  • 25:51 - 25:53
    This special sari
    for the bride.
  • 25:56 - 25:57
    And those?
  • 25:58 - 26:01
    Those cost between 50 to 100 thousand.
  • 26:01 - 26:03
    100 thousand?
    These are made of gold?
  • 26:03 - 26:05
    You're not wrong.
    There are gold.
  • 26:05 - 26:07
    They are embroidered with gold thread.
  • 26:07 - 26:10
    They're not the most expensive.
    'll Show you.
  • 26:10 - 26:11
    Please ..
  • 26:11 - 26:15
    Our saris are made of pure silk.
    We have moderate prices.
  • 26:15 - 26:16
    Look at this sari.
  • 26:17 - 26:19
    It was commissioned by the Government of Tamil Nadu
  • 26:19 - 26:22
    to celebrate Venkateshwara
    Happy Brahmotsavam.
  • 26:23 - 26:24
    Our workers...
  • 26:26 - 26:28
    working on it for 25 days.
  • 26:29 - 26:31
    It will cost you 215 000th
  • 26:41 - 26:43
    no 6 was used to pound silk.
  • 26:43 - 26:44
    Yes, 6 pounds.
  • 26:45 - 26:49
    Half a kilo of silver and
    a quarter of a kilo of gold thread.
  • 26:49 - 26:51
    Will weighed nearly 10 pounds.
  • 26:52 - 26:54
    But when I wear it
    is light as a feather.
  • 26:54 - 26:57
    That's the advantage of silk
    sari from Kanchipuram.
  • 26:57 - 26:59
    This is the golden thread created.
  • 27:09 - 27:11
    It's a 24 carat gold.
  • 27:12 - 27:15
    Each sari is trimmed with gold thread.
    -Amazing.
  • 27:15 - 27:18
    You can order this,
    we do it for you.
  • 27:18 - 27:19
    Not yet.
  • 27:20 - 27:22
    Maybe when you dorobi.
  • 27:23 - 27:25
    Now we buy the normal sari.
  • 27:27 - 27:28
    Come on.
  • 27:28 - 27:31
    The Kanchi we have more than 1000 temples.
  • 27:31 - 27:34
    Kanchipuram call
    city of a thousand temples.
  • 27:34 - 27:37
    The only all over India
    16 temples such as this one.
  • 27:37 - 27:39
    This is the most important in Kanchipeetam.
  • 27:39 - 27:42
    It is dedicated to Goddess Kamakshi Devi.
  • 27:48 - 27:51
    Long ago the goddess demanded human sacrifice.
  • 27:52 - 27:54
    To appease her,
    sacred sage
  • 27:54 - 27:58
    Shri Jagadguru Aadi Shankaracharya,
    he built this temple.
  • 27:59 - 28:01
    It's called Sree Yantra.
  • 28:07 - 28:10
    Kanchi, everyone associated
    with gold and silver lizard.
  • 28:10 - 28:12
    We believe that the touch
    lizards brings misfortune.
  • 28:12 - 28:16
    Touching silver and gold
    lizard pops out of you curse.
  • 28:16 - 28:18
    Is that true?
    -Yes.
  • 28:35 - 28:36
    Liked you?
  • 28:37 - 28:40
    Beautiful saris, all of these temples,
  • 28:40 - 28:42
    zafundowa?e? us a beautiful trip.
  • 28:42 - 28:44
    I will never forget.
  • 28:46 - 28:46
    No!
  • 28:47 - 28:49
    Please, stop calling.
  • 28:51 - 28:52
    Stop callin '.
    -What is it?
  • 28:52 - 28:53
    It's not a ghost.
  • 28:53 - 28:55
    Why do not you answer?
  • 28:55 - 28:57
    Sounds normal?
    -A what?
  • 28:57 - 28:59
    As the horn truck.
    -Stop it.
  • 28:59 - 29:03
    How do you answer, meet
    you something unpleasant.
  • 29:03 - 29:04
    24343?
  • 29:04 - 29:05
    Yes, 24,343.
  • 29:06 - 29:08
    What do you want?
    -You.
  • 29:08 - 29:09
    Me?
    Why?
  • 29:09 - 29:11
    I'm alive the memory of you.
  • 29:12 - 29:15
    You want me to eat?
    Tell me, what is it?
  • 29:26 - 29:27
    Are you coming?
  • 29:27 - 29:29
    Only a fool would not come.
  • 29:30 - 29:31
    On my way.
  • 29:33 - 29:35
    You better sit down.
  • 29:36 - 29:39
    She invited you to the dorm at 12:00?
    -Yes.
  • 29:39 - 29:41
    You have to come to room 12?
  • 29:42 - 29:43
    How do you know?
  • 29:45 - 29:48
    Lurking truck there
    with large buffers.
  • 29:49 - 29:51
    There are no lights or brakes.
  • 29:51 - 29:52
    You will pass you.
  • 29:53 - 29:56
    I know how to stop it.
    Go to sleep, kid.
  • 30:03 - 30:06
    Who is it?
    [Speaks several languages]
  • 30:07 - 30:10
    He says to you, night watchman,
    linguist Varadarajan.
  • 30:10 - 30:13
    My pants, my shirt,
    my pants. I'm naked!
  • 30:16 - 30:18
    Next goes to the slaughter.
  • 30:33 - 30:35
    Something far heard nothing.
  • 30:36 - 30:37
    Maybe she liked.
  • 30:38 - 30:39
    Go see it.
  • 30:47 - 30:48
    Why do not you come back?
  • 30:48 - 30:50
    Maybe they liked it.
  • 30:51 - 30:52
    Check.
  • 30:59 - 31:00
    Who are you?
  • 31:03 - 31:05
    Bo?esz you mine.
    But... chick!
  • 31:08 - 31:10
    I did not expect.
    I'm in shock.
  • 31:13 - 31:15
    Mmmmmow? I ??received.
  • 31:15 - 31:16
    What are you doing here?
  • 31:16 - 31:18
    Why did you lock the door?
  • 31:18 - 31:19
    24343.
  • 31:19 - 31:20
    She invited me.
  • 31:20 - 31:22
    Let's do it.
    -What? Get out.
  • 31:23 - 31:25
    Do not play innocent.
  • 31:25 - 31:27
    Why take off your shirt?
  • 31:27 - 31:28
    I do not want to squeeze her.
  • 31:28 - 31:30
    Open.
    Who is there?
  • 31:30 - 31:31
    What's going on?
  • 31:32 - 31:34
    Who's there?
    What's going on?
  • 31:34 - 31:37
    I called a joke.
    -It's the po?artujemy.
  • 31:37 - 31:39
    I'm going to scream.
    -I'll help you.
  • 31:39 - 31:41
    I'm going to scream.
    -A shout!
  • 31:43 - 31:44
    What's going on?
  • 31:45 - 31:48
    First, I stripped,
    and now he is stripped.
  • 31:48 - 31:49
    Is this a brothel?
  • 31:49 - 31:50
    Is this a brothel?
  • 31:51 - 31:53
    I did not come here like that.
  • 31:53 - 31:55
    Ask her.
    She invited me.
  • 31:55 - 31:56
    What did he say?
  • 31:58 - 32:00
    We all respect the Tamil girl.
  • 32:01 - 32:03
    Do not destroy this stupid jokes.
  • 32:03 - 32:06
    You're kidding, so you alone
    not laughing.
  • 32:07 - 32:07
    Hi.
  • 32:08 - 32:09
    Hello you.
  • 32:09 - 32:12
    My name is Samba
    Sambasiva Naidu.
  • 32:14 - 32:15
    Bad is kept. Sorry.
  • 32:17 - 32:18
    Good-bye.
  • 32:24 - 32:27
    Tomorrow you're out of here
    move, you know?
  • 32:28 - 32:30
    Tomorrow you're out of here
    move, you know?
  • 32:30 - 32:31
    Shut up, Varda.
  • 32:32 - 32:35
    Shut up, Varda.
    A, it was up to me.
  • 32:44 - 32:45
    What's the bully?
  • 32:46 - 32:50
    It is better to say nothing.
    I did not know about it.
  • 32:50 - 32:51
    He's a good man.
  • 32:52 - 32:54
    And you know something about it?
    -Yes.
  • 32:54 - 32:56
    This crowd favorite...
  • 32:56 - 32:58
    and my future husband.
  • 33:04 - 33:04
    God!
  • 33:07 - 33:09
    Why do you have this bag?
  • 33:09 - 33:10
    dwell here.
  • 33:11 - 33:14
    24343, Bring it inside.
    -And what else?
  • 33:15 - 33:17
    I do not even dwell
    in the street in front of the house.
  • 33:17 - 33:18
    Get out.
  • 33:18 - 33:19
    Too much talking.
  • 33:21 - 33:23
    If you do not bring in the,
  • 33:24 - 33:26
    he is here will be.
  • 33:26 - 33:26
    God!
  • 33:27 - 33:28
    Where Ganesh?
  • 33:30 - 33:33
    Lady of the dorm.
    What brings you here?
  • 33:34 - 33:35
    Good morning, sir.
  • 33:35 - 33:37
    For what you did yesterday
  • 33:38 - 33:40
    Mrs K threw me out of the dorm.
  • 33:41 - 33:43
    Mrs. K?
    K is her name?
  • 33:44 - 33:46
    No, it's the first letter of an ugly word.
  • 33:46 - 33:47
    I'm a single girl.
  • 33:49 - 33:52
    I do not know where to go,
    so I came here.
  • 33:53 - 33:56
    If you will allow me to live here...
    -In my house?
  • 33:56 - 33:59
    Do not waste your time.
    Look for something else.
  • 33:59 - 34:01
    You can not stay here.
  • 34:01 - 34:04
    Lonely girl is
    safe in this city.
  • 34:04 - 34:07
    And I have to guard your virtue?
    Go away...
  • 34:08 - 34:09
    Only three months.
  • 34:09 - 34:11
    If you let me stay here,
  • 34:12 - 34:13
    to be a doctor.
  • 34:14 - 34:17
    If you do not, do not finish college.
  • 34:19 - 34:21
    Although I do not like,
  • 34:21 - 34:24
    Let me stay here
    because of the college.
  • 34:26 - 34:28
    Do not Settle.
    She is dangerous.
  • 34:29 - 34:31
    Okay.
    This is my chips.
  • 34:31 - 34:34
    Normally, I would
    be did not agree.
  • 34:34 - 34:36
    I agree only
    because of the college.
  • 34:36 - 34:38
    No nonsense.
    You have to learn.
  • 34:39 - 34:40
    Bring your luggage.
  • 34:41 - 34:43
    It has to shoot RARE?
  • 34:47 - 34:49
    Do not expand.
    Later that does not collapse.
  • 34:49 - 34:50
    Shut up.
  • 34:50 - 34:53
    What's that one?
    -Our new acquisition.
  • 34:54 - 34:56
    Hello, my name is Sandhya.
  • 34:56 - 34:57
    I study medicine.
  • 34:58 - 34:59
    I've had problems in the dorm...
  • 34:59 - 35:03
    The head has a soft heart. Let
    her to live here until the end of study.
  • 35:03 - 35:04
    Yes?
    View her room.
  • 35:04 - 35:07
    Take it.
    -Good. What else can I do?
  • 35:08 - 35:09
    How chefs make us...
  • 35:09 - 35:12
    Stay away from us.
    -Hey, Sathi...
  • 35:13 - 35:14
    A little respect.
  • 35:15 - 35:18
    Here people are talking
    to me Don Bash.
  • 35:18 - 35:21
    I do not like someone
    says to me, "Hey."
  • 35:21 - 35:22
    For what?
  • 35:22 - 35:25
    Because in this house, you have to respect me.
    -Good.
  • 35:25 - 35:27
    Where's the kitchen?
    -What do you want there?
  • 35:27 - 35:28
    I'm your guy.
  • 35:28 - 35:30
    I have to make a sweet pudding.
  • 35:30 - 35:31
    Pudding?
  • 35:32 - 35:35
    The head does not like sweet pudding.
  • 35:35 - 35:36
    Maybe he is just as it sounds.
  • 35:36 - 35:38
    Do not eat more
    my pudding rice.
  • 35:39 - 35:41
    I know him well.
    He will not eat.
  • 35:41 - 35:43
    Want to bet?
    -Agreed.
  • 35:43 - 35:46
    If I lose,
    kiss you on the lips.
  • 35:46 - 35:49
    If you lose,
    I do laundry. Consent?
  • 35:49 - 35:52
    I'll wash up
    what you wear underneath.
  • 35:53 - 35:55
    I washed my face, smelling soap.
  • 35:55 - 35:57
    I washed my teeth with a fluoride toothpaste.
    Get ready for a kiss.
  • 35:57 - 35:59
    Basha, dothi you fell.
  • 36:01 - 36:03
    You should not look there.
  • 36:03 - 36:05
    I did not want to see it.
  • 36:05 - 36:06
    You're not my type.
  • 36:06 - 36:08
    Are you saying I'm ugly?
    -Yes.
  • 36:09 - 36:10
    I'll take the pudding.
  • 36:10 - 36:10
    Go.
  • 36:12 - 36:14
    Let's see how fast you get back.
  • 36:17 - 36:19
    I'm sorry...
    -What is it?
  • 36:19 - 36:22
    sweet pudding.
    -I do not eat it.
  • 36:27 - 36:30
    This is no ordinary pudding.
    This rice pudding.
  • 36:30 - 36:31
    Yes?
    Try.
  • 36:36 - 36:37
    Wash it.
  • 36:38 - 36:41
    It's all yours
    or okrad?a? dorm?
  • 36:41 - 36:41
    My.
  • 36:44 - 36:46
    This, too, I wash?
    -No, thank you.
  • 36:46 - 36:47
    To wash your head.
  • 36:50 - 36:52
    And, you want to pick up?
  • 36:53 - 36:55
    you wash it.
    As you stand.
  • 37:24 - 37:27
    Good morning...
    Do wash my sari?
  • 37:30 - 37:33
    Good morning...
    I get for a kiss?
  • 37:35 - 37:39
    repay the pieni??kami
    If you get into these spots
  • 37:42 - 37:45
    I'll give you everything
    what you want
  • 37:45 - 37:47
    Give me a kiss
    and take my heart
  • 37:47 - 37:52
    I am beautiful as a bouquet of flowers
    I can be yours, my beautiful boy
  • 37:53 - 37:58
    It is as beautiful as the flower
    Beautifully bends me your tummy
  • 38:48 - 38:50
    * Just one blink of your
  • 38:51 - 38:54
    A kiss her I
    you great happiness
  • 38:54 - 39:00
    Do you do it somewhere on the side?
    Do you want to kiss me on the view?
  • 39:00 - 39:02
    * Shoot me with your smile
  • 39:03 - 39:06
    * I'll show you that love is not a sin
  • 39:06 - 39:12
    Do you want the nectar suck out of my mouth, my beloved?
    I do not know if you do it enough power.
  • 39:12 - 39:17
    My lovely lady you!
    At night, I'll show you the game banned
  • 39:17 - 39:22
    That night, I hear groans
    Then the wife, I'll give you breakfast
  • 39:23 - 39:27
    Ah, my beautiful jasmine flower
    Think for whom it bends?
  • 39:29 - 39:34
    I'm tired of living in the virtue
    Come to me, my little big cat
  • 40:38 - 40:40
    * Your beautiful, shapely body
  • 40:41 - 40:43
    * The whole reason I received
  • 40:44 - 40:49
    Zastawi?e? on my heart trap
    I did not think it'd stop all the
  • 40:50 - 40:53
    * You'll come out at night to torture me?
  • 40:53 - 40:56
    * I promise you will not regret it
  • 40:56 - 41:01
    You made me smile again
    I can not wait a night full of sin
  • 41:01 - 41:04
    * Youth has its advantages and disadvantages
  • 41:05 - 41:07
    * Not everyone has the opportunity to love castling
  • 41:07 - 41:13
    I do not know if I meet your requirements
    After all, I'm just a young doe
  • 41:13 - 41:15
    * Do you give me your body?
  • 41:16 - 41:18
    * Is the morning will be enough?
  • 41:19 - 41:25
    Is the high rate can stay the whole night?
    Is the morning will I still enough?
  • 42:02 - 42:03
    Good morning.
  • 42:03 - 42:04
    Why yesterday you were at work?
  • 42:04 - 42:07
    What's that girl?
    -This is my daughter, Lakshmi.
  • 42:07 - 42:09
    Why do not you take it...
  • 42:09 - 42:13
    You said that it is one of the ten
    the best students in the state.
  • 42:13 - 42:13
    Yes.
  • 42:14 - 42:16
    That's why you want to work?
  • 42:17 - 42:20
    She would like to, but I can not afford it.
  • 42:20 - 42:22
    I do not have to be rich.
  • 42:23 - 42:24
    Intelligence.
  • 42:25 - 42:27
    Millionaire will not create a millionaire.
  • 42:27 - 42:30
    But an educated
    can educate others.
  • 42:32 - 42:33
    Money melt when
    you share.
  • 42:33 - 42:35
    Sharing knowledge is profitable.
  • 42:36 - 42:38
    God has given her intelligence.
  • 42:38 - 42:40
    Do not remove the lack of money.
  • 42:41 - 42:42
    I'll help you.
  • 42:45 - 42:47
    I'll help you get to college,
  • 42:47 - 42:49
    in the future, you can
    to educate others.
  • 42:49 - 42:52
    Education makes
    you'll never be hungry.
  • 42:55 - 42:57
    Remember this forever...
  • 42:59 - 43:00
    See how you shine.
  • 43:02 - 43:05
    Too often you wash it.
    -Do not complain.
  • 43:05 - 43:07
    Good morning.
    -Good morning.
  • 43:07 - 43:09
    I was talking to him.
  • 43:09 - 43:11
    Are you going somewhere?
  • 43:11 - 43:13
    Automobile usually goes.
  • 43:13 - 43:15
    drop me off to college?
  • 43:15 - 43:17
    The head goes to Chennai.
    You're going on foot.
  • 43:17 - 43:19
    It's on the way.
    I'll drop it.
  • 43:20 - 43:22
    get used and later
    you will carry it on my shoulders.
  • 43:22 - 43:25
    Then you'll be worried.
    Get in the car.
  • 43:26 - 43:27
    That's a nurse?
  • 43:27 - 43:29
    It's doctors, moron.
  • 43:29 - 43:31
    Doctor,
    you make me an enema?
  • 43:32 - 43:33
    He insulted you.
  • 43:34 - 43:35
    I do not, moron.
  • 43:37 - 43:39
    "Idiot," the hero of the film Ravi Teja.
  • 43:39 - 43:41
    She said I looked like a hero.
  • 43:42 - 43:43
    Are you kidding?
  • 43:45 - 43:47
    What's going on here?
  • 43:52 - 43:53
    What a bad luck.
  • 43:57 - 43:59
    God, this girl Samba.
  • 44:01 - 44:03
    Zaczepiali?my once Sandhya?
    -Never.
  • 44:03 - 44:04
    Think about it.
    -No.
  • 44:04 - 44:06
    Pony!
    Do not look there.
  • 44:06 - 44:08
    Starting tomorrow, stop coming here.
  • 44:08 - 44:09
    I go home alone.
  • 44:11 - 44:13
    But not until after class.
    Do not skip lectures.
  • 44:13 - 44:14
    Get out now.
  • 44:16 - 44:20
    God, if I do not notice,
    I will offer you my hair.
  • 44:26 - 44:28
    Come on.
    -Just do not hit me.
  • 44:28 - 44:29
    What are you doing here?
  • 44:29 - 44:30
    putting up posters.
  • 44:33 - 44:36
    My parents wanted
    me to become a doctor.
  • 44:37 - 44:40
    Unfortunately, luck would have it,
    I was a thief.
  • 44:40 - 44:45
    To bring joy to my deceased parents
    sometimes come here in a white coat.
  • 44:46 - 44:47
    You've caught me.
  • 44:48 - 44:49
    I'm just like you.
  • 44:50 - 44:53
    tried to pick up a good go??beczk?.
    -Go??beczk??
  • 44:53 - 44:55
    I mean,
    your girlfriend.
  • 44:57 - 45:01
    If I see you in a radius of five
    kilometers away...
  • 45:03 - 45:05
    I do not see it.
    It's not coming.
  • 45:05 - 45:06
    I'll go.
  • 45:08 - 45:09
    The legs...
  • 45:11 - 45:13
    So you were able to
    to live with him.
  • 45:13 - 45:15
    Yes. I have to marry him.
  • 45:16 - 45:17
    So do you decide?
  • 45:18 - 45:20
    Just because I moved there.
  • 45:21 - 45:22
    Better yet think.
  • 45:23 - 45:27
    already made ??my decision and not
    I'm going to change it.
  • 45:53 - 45:53
    Taxi?
  • 45:55 - 45:58
    take me to the spinning Kamakshi?
    -Of course.
  • 46:03 - 46:04
    Hello.
  • 46:05 - 46:07
    Where Samba?
    -Went to Chennai.
  • 46:07 - 46:09
    When you come back?
    -Evening.
  • 46:13 - 46:15
    What's your name?
    -Sandhya.
  • 46:15 - 46:16
    What are you doing here?
  • 46:16 - 46:17
    I study medicine.
  • 46:18 - 46:19
    Where are you from?
  • 46:20 - 46:21
    The Hyderabad.
  • 46:22 - 46:23
    Well cook.
  • 46:23 - 46:24
    Cook it for Samba.
  • 46:25 - 46:28
    If he wanted to, I
    cook him for life.
  • 46:28 - 46:29
    Do you love him?
  • 46:32 - 46:33
    Uncle...
  • 47:35 - 47:38
    What happened?
    -Samba, what happened?
  • 48:04 - 48:05
    Why do you come?
  • 48:07 - 48:09
    Grandma worries about you.
  • 48:09 - 48:13
    Tell her that I'm alive.
    Tell me that I have not died...
  • 48:14 - 48:15
    Get out of here.
  • 48:15 - 48:18
    Tomorrow morning...
    -Now. Immediately!
  • 48:24 - 48:25
    I'm leaving.
  • 48:29 - 48:31
    You just asked if you love him.
  • 48:32 - 48:34
    I beg you, go for it.
  • 48:34 - 48:36
    His heart is filled with venom.
  • 48:38 - 48:40
    You have to change it.
  • 49:15 - 49:20
    Goddess. For more than a year
    waiting for the return of Samba.
  • 49:20 - 49:23
    Make before going back
    get rid of hatred.
  • 49:27 - 49:30
    Apparently you were in Samba.
    When I come back?
  • 49:30 - 49:32
    She'll be back... soon.
  • 49:33 - 49:35
    A self-wipe away your tears.
  • 49:44 - 49:45
    you ate?
  • 49:46 - 49:49
    Two days ago.
    After that, nothing.
  • 50:02 - 50:04
    Mom.
    -What the Samba?
  • 50:05 - 50:06
    All right.
  • 50:21 - 50:22
    When I come back?
  • 50:22 - 50:23
    fifteenth of August.
  • 50:24 - 50:25
    The 1200 hours.
  • 50:28 - 50:30
    72 one thousand minutes.
  • 50:30 - 50:32
    The day on which the return
  • 50:34 - 50:36
    this house again revived.
  • 50:36 - 50:38
    I'm waiting for that day.
  • 50:39 - 50:42
    Apparently not eaten anything.
    -Go away.
  • 50:48 - 50:51
    Close the door.
    The sun blinded me.
  • 50:58 - 50:59
    How are you, sir?
  • 51:01 - 51:02
    Mischief!
  • 51:03 - 51:04
    Our hero!
  • 51:05 - 51:08
    Seven bars,
    and here seven wives.
  • 51:08 - 51:10
    There is trouble, it's fun.
  • 51:14 - 51:15
    But sir!
  • 51:15 - 51:16
    You are ashamed, and I did not?
  • 51:16 - 51:17
    No, sir.
  • 51:17 - 51:18
    Where's my brother?
  • 51:20 - 51:21
    It lies in a hospital.
  • 51:21 - 51:23
    In the hospital? Why?
  • 51:26 - 51:28
    Brother...
    -Who broke it?
  • 51:28 - 51:30
    It was not the fault of Samba
  • 51:30 - 51:33
    I warned him, but he did not want me
    listen. Sam is himself guilty.
  • 51:33 - 51:34
    Where is he?
  • 51:35 - 51:36
    It is better to forget about it.
  • 51:36 - 51:39
    Do you want to go there?
    You have seven wives.
  • 51:39 - 51:42
    If you fall into
    a coma, they will die of hunger.
  • 51:42 - 51:44
    Where can I find it?
  • 51:46 - 51:47
    Come on!
  • 51:53 - 51:55
    Sit down, I'll talk to him.
  • 51:56 - 51:57
    I hope it is not.
  • 51:58 - 52:00
    Samba does not?
    Do not say that!
  • 52:00 - 52:02
    He went to Srirangapatnam.
  • 52:02 - 52:06
    I do not have it, boss.
    I'll talk to him later.
  • 52:08 - 52:09
    What is this girl?
  • 52:12 - 52:14
    That's fiancee Samba
    better not to risk it.
  • 52:14 - 52:15
    Let's go. Fires.
  • 52:15 - 52:16
    Bring her here.
  • 52:18 - 52:19
    Stop it...!
  • 52:21 - 52:23
    Samba for her to come.
  • 52:23 - 52:24
    Well, come.
  • 52:30 - 52:31
    Hi, boss.
  • 52:31 - 52:33
    Why did you bring me here?
  • 52:33 - 52:35
    Do not be afraid, Samba
    take you out.
  • 52:35 - 52:37
    By this time
    be my guest.
  • 52:48 - 52:49
    All right, sister?
  • 52:50 - 52:52
    What are you looking at?
    Turn around!
  • 52:52 - 52:54
    What are you staring at?
    -For the girl.
  • 52:54 - 52:55
    pick your eyes?
  • 52:57 - 53:01
    That's fiancee Samba!
    If they saw it, you're dead.
  • 53:01 - 53:02
    Please, Sister.
  • 53:02 - 53:04
    I swear that it is not poisoned.
  • 53:04 - 53:07
    The juice from fresh
    apples of Kamakshi.
  • 53:07 - 53:09
    You'll be comfortable here.
  • 53:11 - 53:13
    I smoke?
    Maybe I'd better not.
  • 53:14 - 53:17
    Even for a girl
    I told you so "sister" ..
  • 53:17 - 53:20
    Please, do not complain
    Samba at me.
  • 53:21 - 53:22
    Why? Are you afraid of him?
  • 53:22 - 53:24
    I'm scared? Narobi pants.
    -Why?
  • 53:26 - 53:29
    Did you hear about Sanathnagarze, in Hyderabad?
    -I've heard.
  • 53:29 - 53:31
    They called me from Sanathnagaru Avenger.
  • 53:31 - 53:33
    The people doing in my pants at the sight.
  • 53:33 - 53:37
    I was there a little trouble with the police, so
    I took up forcing racketeering in Kanchi.
  • 53:37 - 53:42
    Here, too, when he paraded the streets
    people let go on my back.
  • 53:56 - 53:57
    One day...
  • 53:57 - 53:58
    Good morning, sir.
  • 53:59 - 54:01
    Collect protection money quietly,
    I can not stand the screams.
  • 54:01 - 54:03
    Where were you when you were gone?
  • 54:03 - 54:05
    I was lying in a coma.
    -In a coma?
  • 54:05 - 54:06
    What do you mean?
  • 54:07 - 54:08
    You lose consciousness
  • 54:08 - 54:10
    and you can not wake up.
  • 54:11 - 54:13
    It's like the beat and lay Rajini
    unconscious for three months?
  • 54:13 - 54:14
    Exactly.
  • 54:14 - 54:16
    Do not hit the skinny,
    he will pay. Out of my way!
  • 54:16 - 54:18
    We'll go now to the 'Kaak Kaak'?
  • 54:19 - 54:21
    Nice tomatoes.
    We'll take you.
  • 54:23 - 54:25
    What?
    What are you looking at?
  • 54:25 - 54:26
    Sanathnagarze not heard about?
  • 54:26 - 54:29
    How do you kick ass
    dolecisz to Kachigudy it.
  • 54:29 - 54:30
    Do not look so...!.
  • 54:37 - 54:40
    For half a year I lost
    contact with the world.
  • 54:41 - 54:43
    I was lying in a coma.
  • 54:43 - 54:45
    Then I joined the gang Mani.
  • 54:47 - 54:48
    Turn around!
  • 54:50 - 54:53
    Please, intercede for me with Samba.
  • 54:54 - 54:56
    If you hit me again...
  • 55:01 - 55:02
    Where can I find Mr. Mani?
  • 55:02 - 55:03
    In stock. Straight.
  • 55:06 - 55:07
    He came, boss.
  • 55:09 - 55:10
    Really?
  • 55:31 - 55:33
    He came. And what now?
  • 55:35 - 55:38
    I offered you juices.
    Put up for me.
  • 55:38 - 55:40
    Good morning. My name is Samba.
  • 55:41 - 55:43
    I thought you were bigger.
  • 55:44 - 55:45
    young you are.
  • 55:46 - 55:50
    Apparently you beat my brother,
    who let you do that?
  • 55:50 - 55:54
    I come from another state and
    well I do not speak your language.
  • 55:54 - 55:56
    I run here, just business.
  • 55:57 - 55:58
    And as for the girls,
  • 55:58 - 56:01
    let her live with me
    until I finished college.
  • 56:01 - 56:03
    I should not suffer.
  • 56:03 - 56:06
    I'm sorry that I hit your brother.
  • 56:06 - 56:07
    Excuse me.
  • 56:07 - 56:10
    Forgive?
    I will never forgive you.
  • 56:11 - 56:12
    How dare you...
  • 56:15 - 56:18
    I said I'm sorry?
    End of discussion.
  • 56:19 - 56:20
    Sandhya, come here.
  • 56:21 - 56:23
    Go on, sister.
    Big brother is calling you.
  • 56:23 - 56:24
    Back off!
  • 56:24 - 56:26
    Are you threatening me?
  • 56:28 - 56:31
    Do not make me angry...
    'd better not do it.
  • 56:32 - 56:34
    I respect you because you're older.
  • 56:34 - 56:36
    But I am very nervous.
  • 56:39 - 56:40
    Come here.
  • 56:59 - 57:01
    What are you doing here?
  • 57:02 - 57:03
    I'm innocent.
  • 57:03 - 57:05
    You kill me with his fist.
  • 57:08 - 57:11
    Get her out of here.
    You better watch it.
  • 57:12 - 57:14
    I warned him...
    still alive?
  • 58:36 - 58:41
    I can not afford you the bottle,
    and wasting so much of the goods.
  • 59:13 - 59:15
    You think you're so tough?
  • 59:16 - 59:18
    You think you're crook?
  • 59:18 - 59:22
    I beat you on your own turf.
    It's called courage.
  • 59:23 - 59:26
    How is playing with fire
    you can get burned.
  • 59:28 - 59:31
    You will die if you have
    mess with me again.
  • 59:45 - 59:47
    We all fell into a coma.
  • 59:48 - 59:50
    so much wasted booze.
  • 59:54 - 59:55
    Boss...
  • 59:58 - 60:00
    Mani... and what, Mani?
  • 60:00 - 60:02
    You also zapad?e? in a coma?
  • 60:02 - 60:03
    What did I say?
  • 60:03 - 60:05
    They called you McDowell Mani.
  • 60:06 - 60:08
    Zarabia?e? millions selling Brandy.
  • 60:08 - 60:10
    Now you sell broken bottle.
  • 60:10 - 60:12
    Why do you need these strings?
  • 60:13 - 60:13
    Boss!
  • 60:15 - 60:17
    Do not zapad?e? in a coma?
  • 60:18 - 60:20
    Strong with your man.
  • 60:20 - 60:21
    You have a strong body.
  • 60:21 - 60:23
    you survived another such crash.
  • 60:28 - 60:30
    What gives him this strength?
  • 60:38 - 60:40
    Golden Temple (Amritsar)
  • 60:52 - 60:55
    God! Take care of Samba
    wherever he is.
  • 60:57 - 60:59
    Call us as soon as possible.
  • 61:09 - 61:11
    Good morning.
    -Come.
  • 61:16 - 61:20
    fifteenth is the deadline of your exile,
    you'll be able to return to Andry.
  • 61:20 - 61:24
    fifteenth of August we will be
    able to return home.
  • 61:30 - 61:32
    I think Seth has visited us.
  • 61:38 - 61:39
    Hi....
  • 61:39 - 61:41
    Goods... where's my stuff?
  • 61:42 - 61:45
    I've lost all
    together with your family.
  • 61:46 - 61:50
    I lived in the palace,
    now I live in this dump.
  • 61:50 - 61:53
    You paid me, so
    I will discharge the contract.
  • 61:54 - 61:55
    Please, a little bit of patience.
  • 61:55 - 61:57
    Please stand up to August 15.
  • 61:58 - 62:00
    fulfillment of contract
    Samba as he gets back.
  • 62:00 - 62:03
    You have one last chance.
    -Thank you.
  • 62:09 - 62:10
    A Samba returns?
  • 62:10 - 62:13
    It's a tiger, the son of a tiger.
  • 62:13 - 62:14
    Definitely coming back.
  • 62:14 - 62:17
    He'll be back and return my property.
  • 62:25 - 62:29
    You came to Kanchi to college.
    I let you live here.
  • 62:29 - 62:31
    That does not mean I love you.
  • 62:33 - 62:35
    No, you do not ask for it.
  • 62:35 - 62:37
    I just said I love you.
  • 62:39 - 62:42
    God gave us two hands, two legs...
  • 62:42 - 62:44
    why give us only one heart?
  • 62:44 - 62:45
    Do you know why?
  • 62:45 - 62:47
    To be present
    only one person.
  • 62:48 - 62:49
    You know I do not love you.
  • 62:49 - 62:51
    God gave me a heart.
  • 62:53 - 62:55
    He offered it to you.
  • 62:55 - 62:57
    Sandhya... Please, stop it.
  • 62:59 - 63:01
    I asked if I could just love you.
  • 63:02 - 63:06
    If I stopped by your refusal,
    it would not be true love.
  • 63:06 - 63:08
    Do not be so stubborn.
  • 63:09 - 63:12
    I'm not stubborn,
    it's you making a mistake.
  • 63:14 - 63:17
    I did not do it out of anger.
    I just wanted to sober.
  • 63:17 - 63:19
    Do not pile the family disgrace.
  • 63:23 - 63:26
    It was like a kiss.
    I used to love me.
  • 64:05 - 64:06
    * Something hit me
  • 64:08 - 64:09
    * slapped me love
  • 64:09 - 64:10
    * My heart...
  • 64:12 - 64:14
    * disintegrated into pieces
  • 64:14 - 64:16
    * Do not worry, my papu?ko
  • 64:19 - 64:22
    Someone once stuck
    your broken heart
  • 65:27 - 65:30
    Let our young hearts
    link up to the fly...
  • 65:37 - 65:40
    Let our young hearts
    link up in flight
  • 65:41 - 65:45
    Let the innocence of youth
    will settle in our souls
  • 65:45 - 65:49
    If my eyes could talk
    More than one said that those
  • 65:50 - 65:54
    If you tasted my lips
    Would you, like a good wine tastes
  • 65:55 - 65:59
    You are still young...
    I do not know what love is
  • 67:08 - 67:13
    A man must have a mustache
    Moustache is an important thing...
  • 67:17 - 67:21
    A man must have a mustache
    Moustache is the important thing
  • 67:21 - 67:25
    Although there are a lot of guys
    Not everyone has them
  • 67:26 - 67:28
    * dwell in your beautiful eyes
  • 67:30 - 67:32
    * I shall dwell in your heart
  • 67:36 - 67:39
    I will be singing
    Love Song...
  • 67:40 - 67:46
    I'll take you to the world of pleasure
    There sleep the nectar of my shell
  • 68:03 - 68:04
    12 August
  • 68:06 - 68:10
    God, ends years of age on
    exile for me and for Samba.
  • 68:12 - 68:16
    'll get your property and
    see their loved ones.
  • 68:16 - 68:17
    Thank you, God.
  • 68:28 - 68:29
    Goodbye, Ganesh.
  • 68:31 - 68:33
    I'm coming, Uncle.
    Take care of yourself.
  • 68:33 - 68:34
    Where Sandhya?
  • 68:37 - 68:38
    In school.
  • 68:38 - 68:39
    That's good.
  • 68:39 - 68:40
    Goodbye...
  • 69:03 - 69:04
    SEEMADURGAM
    5 km
  • 69:06 - 69:08
    Why you do not already have?
  • 69:09 - 69:10
    Patience.
  • 69:11 - 69:13
    It is certainly on the way.
  • 69:24 - 69:25
    Still alive.
  • 69:27 - 69:29
    Let's get them to the jeep.
  • 70:35 - 70:38
    Take him to the machete,
    because all kill.
  • 70:57 - 70:58
    Kill him...
  • 71:02 - 71:03
    Mr. Peddaiah!
  • 71:34 - 71:35
    It's dead.
  • 71:35 - 71:37
    If you recognize
    join him.
  • 71:49 - 71:50
    Honey...
  • 71:53 - 71:54
    Give water.
  • 71:54 - 71:56
    Nandu, I had them run off.
  • 71:56 - 71:59
    And if any
    stabbed me in the stomach?
  • 71:59 - 72:01
    Studying medicine
    what would you do?
  • 72:01 - 72:03
    You have to stay calm.
  • 72:03 - 72:05
    You can not drink anything.
  • 72:05 - 72:07
    Samba, have a drink of water.
  • 72:07 - 72:09
    You have to tie tightly wound.
  • 72:36 - 72:37
    Let's go home.
  • 72:39 - 72:42
    Samba is dead...
    My Samba is dead.
  • 72:42 - 72:43
    Golden boy is dead.
  • 72:45 - 72:47
    How many times have I tried?
  • 72:47 - 72:49
    Everyone I've shipped
    finished at the cemetery.
  • 72:49 - 72:50
    A Samba did not want to die.
  • 72:50 - 72:51
    God does exist.
  • 72:52 - 72:54
    Samba believe in their own strength,
    I believe in the power of money.
  • 72:54 - 72:56
    That's why he died by my hand.
  • 72:56 - 72:59
    God, so you have embraced
    bribe me.
  • 72:59 - 73:00
    Sir, what if...
  • 73:01 - 73:04
    If he knew,
    that Samba still alive?
  • 73:05 - 73:07
    Do not talk nonsense.
    How could he survive?
  • 73:07 - 73:08
    Boss...
  • 73:10 - 73:14
    Samba lives of their own
    forces came to the house.
  • 73:18 - 73:20
    Why do not you died?
  • 73:22 - 73:23
    What's the buzz?
  • 73:24 - 73:26
    Head of the crash later
  • 73:26 - 73:29
    Now we have to visit the father in law.
  • 73:40 - 73:41
    Eat, sister...
  • 73:44 - 73:46
    Why do you insist on these studies?
  • 73:46 - 73:49
    Because I know how much you can gain on them.
  • 74:03 - 74:04
    Let's talk, Doc.
  • 74:09 - 74:11
    What about him?
    -It's okay.
  • 74:11 - 74:13
    He's lost a lot of blood.
  • 74:13 - 74:16
    Why do not you take
    you go to the hospital?
  • 74:17 - 74:18
    We can not get him out of here,
  • 74:18 - 74:21
    we will not be able to control the crowd.
  • 74:21 - 74:23
    People worship him as a god.
  • 74:24 - 74:28
    He compared it to you to god.
    Are the gods die?
  • 74:29 - 74:33
    He does not need doctors.
    Faith will heal him of the crowd.
  • 74:35 - 74:37
    He'll live... survive.
  • 74:39 - 74:41
    I have not burned these candles.
  • 74:45 - 74:46
    You know why?
  • 74:48 - 74:51
    Because you took the light from my house.
  • 74:52 - 74:53
    Save it.
  • 74:54 - 74:57
    He kindle a light in many homes.
    -Grandma...
  • 75:00 - 75:03
    My name is Sandhya.
    I am the daughter of Commissioner Mohandassa.
  • 75:03 - 75:06
    Together with Nandhini
    studying in Bangalore.
  • 75:06 - 75:08
    I thought a lot about it I know
  • 75:08 - 75:10
    but now I see that I was wrong.
  • 75:13 - 75:14
    Who were they?
  • 75:14 - 75:16
    Why did they kill him?
  • 75:19 - 75:21
    Samba is my grandson.
  • 75:22 - 75:26
    It is named after his grandfather,
    Sambasiva Naidu.
  • 75:27 - 75:28
    In the final play...
  • 75:28 - 75:31
    the team with the University. Sambasivy Naidu
  • 75:31 - 75:33
    Team against B.t. College.
  • 75:33 - 75:37
    This is the captain of our team,
    Sambasiva Naidu.
  • 75:53 - 75:55
    ??captain B.t.
    Mr Rajeev...
  • 76:03 - 76:05
    Look at this in the red a dress.
  • 76:08 - 76:08
    Cool.
  • 76:10 - 76:11
    That's my girl.
  • 76:12 - 76:13
    I promised her that we will win.
  • 76:13 - 76:16
    lost and nothing will happen to you.
  • 76:17 - 76:21
    And I promised my grandfather,
    I'll never give up.
  • 76:22 - 76:23
    I can only one.
  • 76:25 - 76:27
    Win.
    'll Lead them to victory.
  • 77:48 - 77:50
    S.P. is the best on campus.
  • 77:50 - 77:52
    student, athlete, soul companion.
  • 77:54 - 77:56
    Dharmaiah Naidu is your father?
    -Yes.
  • 77:56 - 77:59
    Well I know your father,
    is a wonderful man.
  • 78:00 - 78:02
    Be like him.
    -Of course, sir.
  • 78:13 - 78:14
    Why not win?
  • 78:14 - 78:15
    Give me the cup.
  • 78:15 - 78:19
    You deserve a kick,
    and not the cup. On the road.
  • 78:19 - 78:20
    Give me the cup.
  • 78:20 - 78:22
    You do not understand.
    Kick it.
  • 78:22 - 78:25
    There is no need
    we will go sideways.
  • 78:52 - 78:53
    kill them.
  • 78:53 - 78:55
    Why are you running away?
  • 78:55 - 78:58
    I hasten to work, rather than flee.
  • 78:59 - 79:01
    Barrier will be closed for 4 minutes.
  • 79:01 - 79:03
    you have time to dig.
  • 79:03 - 79:04
    Come on, guys!
  • 79:25 - 79:26
    Hit him!
  • 79:31 - 79:33
    I do not want the cup?
  • 79:39 - 79:42
    I'll spare your life
    because we learn together.
  • 79:42 - 79:45
    If you go again
    my way, I'll kill. Hi there.
  • 79:49 - 79:50
    It was a blow.
  • 79:50 - 79:52
    I have not be able to get up.
  • 79:52 - 79:53
    Okay, I beat them.
  • 79:54 - 79:58
    And what would have happened if they had knives?
    -Do you dare to use them in?
  • 79:58 - 80:01
    And what would happen if somebody
    stab me with a knife?
  • 80:01 - 80:04
    Studying medicine
    what should I do?
  • 80:04 - 80:06
    First, do not lose your head.
  • 80:06 - 80:08
    do not drink anything.
  • 80:08 - 80:10
    Heavily wrapped the wound.
  • 80:12 - 80:14
    Nothing will happen to you,
    you have a body of steel.
  • 80:14 - 80:15
    Do not tickle me.
  • 80:50 - 80:53
    Do not tickle me,
    beautiful girl
  • 80:56 - 80:59
    It does not provoke me,
    my m??czyzno
  • 81:03 - 81:07
    I can not control,
    I see the movement of your hips
  • 81:09 - 81:11
    * So take me in his strong arms
  • 81:12 - 81:15
    * In which every girl would die happy...
  • 81:15 - 81:17
    * You invite me to your gondola
  • 81:19 - 81:21
    * With the excitement of my heart already hurts
  • 81:21 - 81:23
    * plowed at the end of my plot
  • 81:25 - 81:27
    * Young virgin is not easily...
  • 82:11 - 82:13
    * Do not provoke me, baby
  • 82:14 - 82:17
    * What will the restless desire for me?
  • 82:17 - 82:23
    I am ready to give you their virtue
    if you really feel like you're at it?
  • 82:23 - 82:27
    Are you kidding me, baby?
    Your words intensify my desire
  • 83:15 - 83:19
    Pull me into the bedroom
    Slide the door skobelek
  • 83:21 - 83:23
    * Drain hose with chain
  • 83:23 - 83:25
    * Oh, a lot will happen
  • 83:26 - 83:29
    Can I really?
    Will you what you want?
  • 83:29 - 83:32
    When we forget
    see that with my pet
  • 84:05 - 84:07
    You're wasting your time on these wastelands.
  • 84:07 - 84:09
    You think you'll find granite?
  • 84:10 - 84:12
    For you it may wasteland.
  • 84:13 - 84:15
    There certainly is granite.
  • 84:16 - 84:20
    For the money you earn on it
    send their children to school.
  • 84:24 - 84:27
    You beat the cashier at the cinema?
  • 84:27 - 84:29
    He wanted me to buy a ticket.
  • 84:29 - 84:30
    But it's his job.
  • 84:30 - 84:33
    And if you die?
    -Serves him right.
  • 84:35 - 84:38
    Your father wants to open a quarry.
  • 84:38 - 84:39
    Throw money away.
  • 84:41 - 84:44
    It will end on the street as a beggar.
  • 84:45 - 84:49
    It's nothing, your brother only
    harasses a new maid. Eat.
  • 84:50 - 84:51
    Do not interfere.
  • 84:51 - 84:52
    That's none of your business.
  • 84:52 - 84:54
    You also do not interfere.
  • 84:55 - 84:57
    Let the copy.
    Even his own grave.
  • 84:57 - 84:59
    They gave you a good land...
  • 84:59 - 85:01
    and a good wife. Enough?
  • 85:01 - 85:05
    I'm afraid that when everything
    lose, turn to us for help.
  • 85:06 - 85:08
    You insulted his wife.
  • 85:08 - 85:11
    Your in-laws are not
    beggars like you.
  • 85:15 - 85:16
    Eat...
  • 85:17 - 85:18
    Eat...
  • 85:18 - 85:19
    Give him.
  • 85:21 - 85:24
    What about the girl?
    -It's okay.
  • 85:32 - 85:33
    Do not cry.
  • 85:33 - 85:37
    You have to have luck to
    come across such laws.
  • 85:37 - 85:38
    We're women.
  • 85:38 - 85:42
    We must all endure in silence,
    we can not show discontent.
  • 85:43 - 85:48
    bear to have it if it insulted me,
    but not her father and brother.
  • 85:48 - 85:50
    What have they done this?
  • 85:50 - 85:53
    They committed the sin of indulging
    you this family.
  • 85:53 - 85:58
    When it seems the girl's husband, draws attention
    and the groom comes from a wealthy family.
  • 85:58 - 86:00
    Nobody cares
    what is a man.
  • 86:03 - 86:06
    Nobody cares
    what happens after the wedding.
  • 86:08 - 86:09
    Do not come.
  • 86:09 - 86:11
    Sam decide when resting.
  • 86:12 - 86:13
    You've got practice.
  • 86:13 - 86:15
    I look after her fiancé.
  • 86:15 - 86:17
    Maybe later I'll find some time.
  • 86:17 - 86:19
    More than the diploma...
  • 86:21 - 86:23
    I care about my
    Samba expensive.
  • 86:23 - 86:24
    There you go again?
  • 86:27 - 86:30
    You see how it is when
    we get this guy.
  • 86:32 - 86:34
    Give it to the phone,
  • 86:34 - 86:38
    check, what does he have, what
    do not have the boys from Bangalore.
  • 86:38 - 86:40
    No, he's up to something.
  • 86:40 - 86:42
    Do not talk so much, give it.
  • 86:44 - 86:45
    Please talk to her.
  • 86:49 - 86:50
    Sambasiva Naidu said.
  • 86:50 - 86:53
    I know that your name is Sambasiva Naidu.
  • 86:53 - 86:54
    Everyone says you Samba.
  • 86:54 - 86:58
    You get up at five, and you run to six.
    At 6:30 take a shower.
  • 86:58 - 87:01
    At seven you eat 25 cookies with butter.
  • 87:03 - 87:04
    No! I do not eat that much!
  • 87:04 - 87:05
    Do not cheat.
  • 87:05 - 87:08
    Every day after returning from school,
  • 87:09 - 87:12
    nibble a rice pudding.
    Am I right?
  • 87:13 - 87:14
    Yes. Just eat it.
  • 87:14 - 87:17
    You should more
    an interest in science.
  • 87:18 - 87:20
    You should maintain modesty.
  • 87:21 - 87:23
    Never
    talk as a man.
  • 87:23 - 87:27
    If you call again,
    do not ask me to talk to her.
  • 87:27 - 87:27
    Okay.
  • 87:30 - 87:32
    And what do you think?
  • 87:33 - 87:35
    He has a nice voice.
  • 87:35 - 87:38
    I have to spend the day with him
    before you go for it.
  • 87:38 - 87:39
    strumpet! Hang up.
  • 87:42 - 87:43
    Nandhini is lucky.
  • 87:43 - 87:46
    Girls are men,
    and she found herself a man.
  • 87:48 - 87:50
    Persuade her that gave it to you.
  • 87:51 - 87:53
    If he agrees to
    definitely come out for him.
  • 87:53 - 87:56
    Apparently you had
    a job interview.
  • 87:56 - 87:57
    So what?
  • 87:57 - 87:58
    I'll know in two days.
  • 87:58 - 87:59
    I do not accept it,
  • 87:59 - 88:01
    will refute tops at home.
  • 88:03 - 88:04
    Like father, like son.
  • 88:04 - 88:07
    I hope your son has not been the same.
  • 88:11 - 88:13
    What are you going?
    -I slept with my grandmother.
  • 88:13 - 88:14
    She's at her Samba.
  • 88:16 - 88:19
    It's just his grandmother?
    A mine is not?
  • 88:19 - 88:21
    I'll be there to sleep.
  • 88:25 - 88:27
    My daughter should learn
  • 88:28 - 88:31
    and chasing your son.
    It annoys me.
  • 88:31 - 88:31
    Why?
  • 88:32 - 88:33
    They create a nice pair.
  • 88:33 - 88:35
    You are the father of the boy,
  • 88:35 - 88:37
    As a father of a girl
    I'm worried.
  • 88:37 - 88:40
    You do not have to worry about.
    Your daughter is my daughter in law.
  • 88:40 - 88:42
    I'll take your word for it.
    Pour yet.
  • 88:42 - 88:44
    Grandma, leave us alone for a while,
  • 88:44 - 88:46
    do not even know how I desire.
  • 88:47 - 88:48
    You could go to the bathroom?
  • 88:48 - 88:50
    Well, I'll go.
    -What is it, Grandma?
  • 88:50 - 88:52
    After thinking about it, right?
  • 88:53 - 88:53
    No!
  • 88:54 - 88:56
    I was young once too.
  • 88:57 - 88:59
    You can not fool me.
  • 89:04 - 89:05
    Honey...
  • 89:09 - 89:11
    Do not sleep.
    Awake.
  • 89:14 - 89:18
    One more time, please.
    -I do not like the chybcika.
  • 89:20 - 89:22
    Give your grandmother to sleep.
  • 89:22 - 89:24
    We'll go to kiss the yard.
  • 89:24 - 89:25
    Well, what are you?
    No.
  • 89:25 - 89:26
    Why?
    -I'm afraid.
  • 89:28 - 89:29
    Just for a little petting.
  • 89:29 - 89:31
    And nothing will happen?
  • 89:31 - 89:33
    Yes. You can trust me.
  • 89:34 - 89:36
    And it behooves?
    -Oh, sure.
  • 89:36 - 89:40
    And so we're going to get married.
    -Caution go.
  • 89:46 - 89:47
    Honey...
  • 89:52 - 89:53
    Let's go.
  • 89:54 - 89:57
    It falls?
    -It's just foreplay, come on.
  • 89:59 - 90:00
    Come on.
  • 90:04 - 90:05
    Go back to bed.
  • 90:05 - 90:07
    Grandma does not sleep?
  • 90:09 - 90:11
    It's not my fault that walks around behind me.
  • 90:11 - 90:13
    Do not cheat. Go back to sleep.
  • 90:18 - 90:19
    Why do you come?
  • 90:19 - 90:21
    I brought you dinner.
  • 90:22 - 90:24
    You can not go home for dinner?
  • 90:24 - 90:26
    Grandmother screaming at me.
  • 90:26 - 90:28
    Apparently you have not been for a week at home.
  • 90:28 - 90:29
    We live too far away,
    to go back and forth.
  • 90:29 - 90:33
    And so we eat the same thing every day.
    I eat here.
  • 90:33 - 90:35
    Were not you in school?
  • 90:35 - 90:37
    I go there every day.
    I can teach at home.
  • 90:37 - 90:39
    Instead of going to school, brings you dinner.
  • 90:39 - 90:41
    And my daughter with him.
  • 90:41 - 90:43
    Because of you zarw? studies.
  • 90:44 - 90:45
    Uncle...
  • 90:45 - 90:48
    I do not appreciate it,
    that we can learn.
  • 90:49 - 90:52
    Once we acknowledge the value of knowledge,
    do not have time to learn.
  • 90:52 - 90:54
    You need to learn...
  • 90:54 - 90:55
    What are you learning this, Dad?
  • 90:55 - 90:58
    Because it will give you a better future.
  • 90:58 - 91:00
    I once flew with a machete.
  • 91:02 - 91:04
    Your mother was educated.
  • 91:04 - 91:06
    The teaching was her calling.
  • 91:06 - 91:08
    I respected educated people.
  • 91:08 - 91:11
    She tried to teach me how to sign.
  • 91:12 - 91:14
    To this day I can not.
  • 91:16 - 91:20
    When you wear the heart
    got a sudden contractions.
  • 91:23 - 91:24
    Call the doctor.
  • 91:33 - 91:35
    No one could call an ambulance.
  • 91:40 - 91:43
    We're illiterate
    only silent witnesses.
  • 91:43 - 91:45
    We could not help her.
  • 91:47 - 91:49
    We should call an ambulance,
  • 91:50 - 91:52
    a city wie?li?my her tractor.
  • 92:00 - 92:03
    On his deathbed he explained
    me the importance of education.
  • 92:03 - 92:05
    You could save me
    his machete.
  • 92:09 - 92:11
    If you know how to wield a pen...
  • 92:11 - 92:14
    Millionaire will not create a millionaire.
  • 92:15 - 92:17
    An educated
    can teach others.
  • 92:21 - 92:23
    Money melt when
    you share...
  • 92:24 - 92:26
    Sharing knowledge is profitable.
  • 92:28 - 92:31
    It is better to share knowledge than food.
  • 92:35 - 92:39
    Tell your men to lay down
    machete and go to school.
  • 92:40 - 92:42
    Give them an education.
  • 92:44 - 92:48
    My power and my whole
    fortune could not save her.
  • 92:50 - 92:53
    Schools have become
    a place for the rich.
  • 92:55 - 92:58
    The poor do not have access there.
  • 93:00 - 93:04
    We need to provide education
    all, who can not afford it.
  • 93:05 - 93:06
    I agree, Dad.
  • 93:07 - 93:10
    What is it?
    Neglecting his studies.
  • 93:10 - 93:11
    No, Dad.
  • 93:11 - 93:14
    Mom said that one educated
    person can learn to read the entire village.
  • 93:14 - 93:17
    this will benefit our entire country.
  • 93:47 - 93:48
    Another 30 feet,
  • 93:49 - 93:51
    a dokopiemy to granite.
  • 93:51 - 93:53
    your dreams will be fulfilled.
  • 93:53 - 93:54
    Thank you.
  • 94:16 - 94:18
    Apparently dokopa?e? to granite.
  • 94:19 - 94:20
    I just found out.
  • 94:21 - 94:23
    You needed to engineers?
  • 94:23 - 94:26
    My brother knew from the beginning
    that you'll find granite.
  • 94:26 - 94:32
    It's good, good will your father in law
    beloved daughter of the quarry as a dowry.
  • 94:34 - 94:36
    True, te?ciu?
    -Yes.
  • 94:37 - 94:42
    I do not want to earn money on it.
    I want to finance the school.
  • 94:42 - 94:43
    Do not interfere.
  • 94:44 - 94:47
    Do not think so much about the poor.
  • 94:47 - 94:51
    They respect you only if
    when you hold them at bay.
  • 94:51 - 94:53
    They are grateful for
    scraps thrown.
  • 94:53 - 94:56
    Give them a gun and tell the back beat.
  • 94:56 - 94:58
    I do not educate them, and not
    treat as an equal.
  • 94:58 - 95:00
    Everyone thinks just like you.
  • 95:00 - 95:03
    That's why this state is like that.
  • 95:04 - 95:06
    were born here, many prominent politicians.
  • 95:06 - 95:10
    He comes here a lot of talented
    poets, writers and artists.
  • 95:10 - 95:12
    But no one ever heard about them.
  • 95:12 - 95:16
    They are known assassins
    Reddiego and henchmen Naidu.
  • 95:16 - 95:18
    There is talk of terrorists.
  • 95:18 - 95:20
    People are running from.
  • 95:20 - 95:21
    No one wants to die in the attempt.
  • 95:21 - 95:22
    This has to change.
  • 95:24 - 95:27
    The money earned here
    we educate poor youth.
  • 95:27 - 95:30
    They will be doctors and engineers.
  • 95:31 - 95:34
    Humanists must replace the terrorists.
  • 95:35 - 95:36
    You are going to do the same?
  • 95:36 - 95:38
    Revolution can spark one man.
  • 95:38 - 95:41
    One drop of rain may be
    turn into a downpour.
  • 95:41 - 95:43
    Today maybe I'm alone,
  • 95:43 - 95:47
    but thanks kamienio?omowi
    create an army of educated people.
  • 95:48 - 95:51
    brother-We would give you everything, but...
  • 95:52 - 95:56
    we have a mission to fulfill.
    Please forgive us.
  • 95:56 - 95:57
    Depart in peace.
  • 95:57 - 96:01
    Even though you're young, you're talking sensibly.
  • 96:01 - 96:03
    Now we leave, but we will return.
  • 96:06 - 96:07
    We gave them to our daughter,
  • 96:07 - 96:09
    we must remain calm.
  • 96:09 - 96:10
    I was calm, Dad.
  • 96:11 - 96:13
    I managed to stay calm.
  • 96:16 - 96:20
    Your daddy loves more
    than his poor son in law?
  • 96:21 - 96:24
    Go home and do not come back
    no deed quarry.
  • 96:25 - 96:27
    would rather die than do that.
  • 96:36 - 96:37
    Just crazy?
  • 96:39 - 96:42
    If you love her more than
    a quarry, then discard it.
  • 96:42 - 96:43
    I love her.
  • 96:44 - 96:46
    Do not say that.
    -I love her.
  • 96:47 - 96:49
    Tell him it is sin.
    -I love her.
  • 96:49 - 96:50
    Tell him it is sin.
  • 96:55 - 96:56
    Take it yourself.
  • 97:12 - 97:13
    Szwagierko!
  • 97:13 - 97:15
    Stop!
    -Stop it. Get out.
  • 97:17 - 97:18
    I'll kill you.
  • 97:18 - 97:20
    Are you human?
    I will kill you.
  • 97:21 - 97:22
    Move
    -Get out.
  • 97:22 - 97:23
    It's a sin, bro.
  • 97:25 - 97:27
    I'll kill you...
    -Get out.
  • 97:30 - 97:32
    It's a house or a jungle?
  • 97:32 - 97:33
    incites brother?
  • 97:33 - 97:35
    What should I do?
    Kill him?
  • 97:37 - 97:38
    Do not overdo it.
  • 97:38 - 97:41
    I'm not always in the
    able to stop him.
  • 97:41 - 97:42
    I'm sorry, Janaki.
  • 97:43 - 97:45
    My brothers are bad people.
  • 97:45 - 97:47
    That's why I can not find their wives.
  • 97:47 - 97:52
    your father cheated that my brother is
    educated and, therefore, there was a wedding.
  • 97:52 - 97:55
    I'll lose face if something you
    at my home state.
  • 97:55 - 97:57
    It is better to go back to her parents' house.
  • 97:57 - 97:59
    Get us to the quarry.
  • 98:00 - 98:01
    Good joke.
    -Yes?
  • 98:02 - 98:02
    Eat.
  • 98:04 - 98:05
    butter.
    -Topping.
  • 98:07 - 98:09
    Okay. A little.
    -Grandma... not.
  • 98:10 - 98:11
    A little.
  • 98:11 - 98:13
    He jumps and gets attack cholesterol.
  • 98:13 - 98:16
    That's my view of people get heart attacks.
  • 98:17 - 98:18
    True, Grandma?
  • 98:18 - 98:19
    You are wonderful.
  • 98:22 - 98:23
    Sister...!
  • 98:29 - 98:30
    Put me down...
  • 98:32 - 98:33
    What a surprise visit?
  • 98:33 - 98:35
    would use if you were called.
  • 98:36 - 98:38
    I wanted you to see the prosu.
  • 98:41 - 98:43
    Janaki, wash your hands and come eat.
  • 98:43 - 98:45
    No, I will not eat och?apów.
  • 98:47 - 98:49
    I personally cook her favorite dish.
  • 98:49 - 98:52
    I'll tell you in 10 minutes for a table.
  • 98:53 - 98:54
    Come on, kid.
  • 98:56 - 98:58
    He sent them Ranganadham of Kanchi.
  • 98:58 - 99:00
    You'll be good in those colors.
  • 99:00 - 99:01
    Take all.
  • 99:02 - 99:04
    Her face is not as serene as a sari.
  • 99:04 - 99:05
    Let them tell you.
  • 99:06 - 99:07
    What happened?
  • 99:08 - 99:11
    How can I be cheerful face after the wedding?
  • 99:12 - 99:14
    Grandma exaggerating,
    you do not have to worry about.
  • 99:14 - 99:16
    Grandma, cook something sharp.
  • 99:19 - 99:21
    It must eventually eat.
  • 99:21 - 99:23
    You go hungry at home-in-law?
  • 99:24 - 99:28
    No, but in that house nobody
    cooks for me with love.
  • 99:32 - 99:33
    Eat... A little...
  • 99:36 - 99:38
    I can not...
    -Stop it.
  • 99:38 - 99:39
    Suffocation it.
  • 99:39 - 99:41
    And who forced me to
    eat when I was little?
  • 99:41 - 99:42
    Do you remember?
  • 99:43 - 99:44
    Eat...
  • 99:44 - 99:47
    Give him a break.
    You can see that I can not.
  • 99:47 - 99:49
    My mother fed it to him, right?
  • 99:53 - 99:56
    I do not need we have
    when you have such a sister.
  • 99:56 - 99:59
    Once you a good mother.
    -Yes, Daddy.
  • 100:16 - 100:18
    Beloved Dad and brother...
  • 100:36 - 100:38
    We all put up
    with pursed lips.
  • 100:39 - 100:40
    No one can know.
  • 101:00 - 101:02
    Dad...
    -Come on, honey.
  • 101:03 - 101:04
    Still not sleeping?
  • 101:05 - 101:07
    I can not sleep, Dad.
  • 101:07 - 101:09
    I want to fall asleep on your lap, daddy.
  • 101:09 - 101:10
    Sit down.
  • 101:19 - 101:21
    Sleep, Janaki.
    I have to go.
  • 101:26 - 101:27
    At this hour?
  • 101:28 - 101:30
    I've got to do something.
  • 101:30 - 101:31
    I'll be back.
  • 101:33 - 101:34
    Go to sleep.
  • 101:41 - 101:44
    I was expecting you,
    but why so late?
  • 101:44 - 101:47
    Time is not important.
    We need to talk.
  • 101:50 - 101:52
    Janaki told you everything?
  • 101:53 - 101:56
    My daughter never complained
    on their in-laws.
  • 101:58 - 102:01
    She came to the house for no reason.
  • 102:03 - 102:07
    She wanted to sleep on my lap.
    She wanted to feel safe.
  • 102:08 - 102:11
    I realized that my husband did not love her.
  • 102:11 - 102:13
    More interested in the quarry.
  • 102:14 - 102:18
    I did not come here to give you
    the quarry as a gift.
  • 102:22 - 102:29
    I'm giving it to you, because I love my daughter.
    At the same time giving up their dreams.
  • 102:29 - 102:32
    Bring paper.
    I'll give you this in writing.
  • 102:33 - 102:34
    Bring paper.
  • 102:34 - 102:35
    Let him bring.
  • 102:35 - 102:36
    Bring, idiot.
  • 102:38 - 102:41
    My father knew that
    daughter mean trouble.
  • 102:44 - 102:45
    why begat sons alone.
  • 102:45 - 102:47
    Education daughter gives great joy.
  • 102:49 - 102:54
    He who is afraid of trouble with children
    should not be called a father.
  • 103:14 - 103:15
    Give it zi?ciowi.
  • 103:16 - 103:18
    Take the father-giving.
  • 103:19 - 103:22
    I regret that I gave you
    his daughter to wife.
  • 103:23 - 103:26
    I do not want to know
    that for you is crying.
  • 103:45 - 103:49
    For the first time in my life
    I broke my promise.
  • 103:49 - 103:51
    I hope for the last time.
  • 103:51 - 103:51
    Dad!
  • 104:09 - 104:14
    While pochodzi?y?my from different
    family we were like sisters.
  • 104:14 - 104:17
    Though Janaki was his mother,
    I grew up it.
  • 104:18 - 104:20
    I'll take him with me.
  • 104:22 - 104:22
    Take.
  • 104:24 - 104:28
    It will be the only decent
    man in the family of thieves.
  • 104:29 - 104:33
    You know, why did not I say,
    but I know why she did it?
  • 104:35 - 104:39
    a lot of people would have died
    my sons have learned.
  • 104:42 - 104:44
    Tell them, let them live in peace.
  • 104:46 - 104:48
    Welcome...
    This Babu Seth.
  • 104:50 - 104:51
    He came to Amritsar to buy granite.
  • 104:51 - 104:54
    He bought the goods from all over the area.
  • 104:55 - 104:55
    Hi...
  • 104:56 - 104:58
    You're Pasupathi Naidu.
  • 104:58 - 105:02
    Belt? [Animal -Hindi]
    -Pasupathi is male. [Telugu]
  • 105:02 - 105:05
    What are you talking about?
    -I explain what it means to your name.
  • 105:05 - 105:07
    That's 250,000 down payment.
  • 105:07 - 105:08
    Please.
  • 105:09 - 105:10
    250 thousand?
  • 105:10 - 105:12
    Did I know Hindi?
    Probably.
  • 105:13 - 105:17
    In a month you will still add
    and take the rest of the goods.
  • 105:17 - 105:18
    Goodbye...
  • 105:20 - 105:22
    Looks like a decent guy.
  • 105:22 - 105:23
    And we?
  • 105:27 - 105:28
    Miss...
  • 105:40 - 105:41
    Honey...
  • 106:00 - 106:02
    Stop. Where are you going?
  • 106:02 - 106:03
    Get out of my way.
  • 106:04 - 106:06
    Even you can not stop me now.
  • 106:15 - 106:17
    Smile, it's not a funeral.
  • 106:54 - 106:57
    How dare you so
    return to my sister?
  • 106:57 - 106:58
    Son of a bitch!
  • 107:55 - 107:56
    If you gonna get, you'll be dead.
  • 107:56 - 107:57
    Get out.
  • 108:16 - 108:18
    You married her for the money?
  • 108:18 - 108:22
    She was like a mother to me.
    I loved her more than life.
  • 108:37 - 108:40
    Your wife reminds
    my sister, so I will forgive.
  • 108:44 - 108:46
    If I see you
    nearby quarry...
  • 108:47 - 108:50
    wyd?ubi? your eyes and
    eat them for breakfast.
  • 108:52 - 108:55
    Be polite it can
    you'll live a little.
  • 108:59 - 109:02
    I wanted my son
    was like (God) Rama.
  • 109:02 - 109:04
    I did not want
    was a monster.
  • 109:05 - 109:09
    Frame has been recognized as
    the bloody war god.
  • 109:09 - 109:13
    Rama declared war Seethcie,
    I utter it Rayalaseemie.
  • 109:15 - 109:17
    It is not enough to have a good cause.
  • 109:17 - 109:19
    You have to be able to defend it.
  • 109:21 - 109:25
    I'll be your defender until
    you reach the goal.
  • 109:32 - 109:33
    Please... eat.
  • 109:39 - 109:42
    Why are you leaving the
    administration I eat?
  • 109:44 - 109:45
    I always do.
    -No.
  • 109:47 - 109:48
    You look at me differently.
  • 109:48 - 109:52
    You're looking at me, as
    a coward who got hit on the brat.
  • 109:52 - 109:55
    That's right...
    -Why would I look?
  • 109:57 - 109:58
    What's the look?
  • 109:59 - 110:00
    No Say...
  • 110:03 - 110:06
    My heart stopped on the
    second when he hit me.
  • 110:07 - 110:10
    And she stood and stared at
    as if it were a video of NTR'em.
  • 110:10 - 110:11
    I'm so terrible?
  • 110:12 - 110:14
    Every time I enter here looking
    at me like garbage.
  • 110:14 - 110:15
    Am I junk?
  • 110:18 - 110:21
    And it is not?
    I really want to know?
  • 110:22 - 110:25
    What did you say?
    -I did not say.
  • 110:25 - 110:28
    Although you are much battered
    easily beat his wife.
  • 110:28 - 110:29
    You are wonderful.
  • 110:29 - 110:30
    The truth?
  • 110:30 - 110:34
    I know what you think of me.
    But you do not know me well.
  • 110:36 - 110:38
    I'm vindictive like a snake.
  • 110:38 - 110:40
    I will not rest until we kill.
  • 110:41 - 110:44
    It will not be easy.
    Now is a great leader.
  • 111:01 - 111:02
    Teach them.
  • 111:08 - 111:10
    Schools are like temples.
  • 111:11 - 111:14
    You'd rather fuck a card here
    than to learn something?
  • 111:14 - 111:15
    Son of a bitch!
  • 111:28 - 111:30
    Do not blow it, because it will break.
  • 111:30 - 111:33
    He has high blood pressure.
    -Why?
  • 111:33 - 111:36
    It has the highest pressure in the state.
  • 111:37 - 111:39
    He felt like a quarry,
    and got the mouth.
  • 111:39 - 111:42
    He's a man without a heart, so alive.
  • 111:43 - 111:46
    Samba bought six SUV,
    and we were only two.
  • 111:47 - 111:49
    I can go to him for the driver?
  • 112:16 - 112:19
    If anyone here yet
    will sell moonshine...
  • 112:21 - 112:23
    He'll lose his head.
  • 112:23 - 112:27
    The young man is fighting for the right to education.
  • 112:29 - 112:30
    Wait a minute...
  • 112:31 - 112:34
    Seth rings.
    I have to say that you're gone?
  • 112:34 - 112:38
    You are useless.
    I do not have it, he went down.
  • 112:39 - 112:42
    Do not just come down. He went down.
  • 112:43 - 112:44
    Call me later.
  • 112:45 - 112:47
    It's hard to get along with you.
  • 112:48 - 112:50
    When I said that descended into
  • 112:51 - 112:53
    thought you were dead.
  • 112:54 - 112:55
    Handsome, is not it?
  • 112:55 - 112:58
    What do you feel when you
    look at his picture?
  • 112:58 - 112:59
    What do you think?
  • 112:59 - 113:01
    You want to kill you.
    -You or him?
  • 113:01 - 113:02
    Why me?
  • 113:02 - 113:05
    On your site
    za?atwi?bym matter immediately.
  • 113:05 - 113:05
    How?
  • 113:06 - 113:07
    Powiesi?bym up.
  • 113:08 - 113:10
    I'll kill...
    -Let him go.
  • 113:11 - 113:15
    Seer said that bring me
    lucky, because you're still alive.
  • 113:16 - 113:17
    Thanks.
  • 113:17 - 113:18
    Thank soothsayers.
  • 113:18 - 113:21
    We have documents signed
    by his father.
  • 113:22 - 113:24
    Hire good
    lawyer and sue Samba.
  • 113:25 - 113:26
    I will come to us.
  • 114:04 - 114:07
    beat specialist
    just give us lessons.
  • 114:09 - 114:11
    What does that mean?
  • 114:11 - 114:14
    Daddy did not tell you,
    that the quarry is not yours?
  • 114:14 - 114:16
    Father can not have it.
  • 114:17 - 114:19
    It's owned by my grandfather.
  • 114:19 - 114:24
    The lawyer did not tell you,
    that now belongs to his grandson?
  • 114:24 - 114:26
    In accordance with paragraph 136th ..
  • 114:26 - 114:28
    A lawyer needs a language.
  • 114:31 - 114:33
    Be careful, I do not broke it to you.
  • 114:33 - 114:35
    You forget that you are with me.
  • 114:35 - 114:37
    This is my house, my chair...
  • 114:38 - 114:39
    and you stand for my people.
  • 114:39 - 114:42
    But all this district belongs to me.
  • 114:42 - 114:47
    If I had wanted to bury you along
    with your people in your own home.
  • 114:51 - 114:54
    Forget about the case and live in peace.
  • 114:56 - 114:59
    Otherwise crush you.
    Do you understand?
  • 115:01 - 115:06
    As long as your head does not hang over
    my door, that's not my name is...
  • 115:08 - 115:10
    If you want to kill you right away.
  • 115:10 - 115:11
    Lower leg.
  • 115:13 - 115:17
    I told you to improve,
    I give you one more chance.
  • 115:17 - 115:19
    Next time, I'll kill you.
  • 115:29 - 115:31
    I do not like to look death in the face?
  • 115:31 - 115:34
    You can not pretend that you are not afraid.
  • 115:34 - 115:36
    You need to learn this.
  • 115:36 - 115:38
    You should not be nervous.
  • 115:40 - 115:43
    Well, they listened to him
    and you left leg,
  • 115:44 - 115:48
    because at the moment wisia?aby
    a butcher on the hook.
  • 115:48 - 115:49
    Come on.
    -Why do you bring me here?
  • 115:49 - 115:52
    Take off your clothes.
    -Strip? Why?
  • 115:52 - 115:55
    I want to wash.
    I'm leaving tomorrow, right?
  • 115:55 - 115:58
    I want to wash off of you
    all the evil powers.
  • 115:58 - 116:00
    Take off your clothes.
  • 116:00 - 116:02
    The future doctor believed
    in such nonsense?
  • 116:02 - 116:03
    It will not cure.
  • 116:05 - 116:07
    You know nothing about the world around us.
  • 116:07 - 116:10
    Girls kissing dorm
    your picture in the newspaper.
  • 116:10 - 116:13
    You're jealous, and she
    I never kiss.
  • 116:15 - 116:16
    I'd love to, darling.
  • 116:16 - 116:20
    But whenever I want
    to do it... enters grandmother.
  • 116:20 - 116:21
    Now she's gone,
    kiss me.
  • 116:21 - 116:23
    You have to ask me nicely.
  • 116:25 - 116:27
    Nandu, please give me a kiss.
  • 116:28 - 116:30
    Not now, honey.
    -Please.
  • 116:31 - 116:32
    evening.
  • 116:33 - 116:35
    In the evening, or you can kiss me.
  • 116:35 - 116:37
    No, honey.
    -Please...
  • 116:38 - 116:39
    Kiss...
  • 116:56 - 116:58
    * My soap imported thou...
  • 116:58 - 117:03
    Give me a kiss in the end, love
    your virtue, nothing will happen
  • 117:03 - 117:05
    To heck!
    Cool with you girl!
  • 117:07 - 117:12
    Yes, I am a beauty queen
    I'm sorry, but not for you my bones
  • 117:14 - 117:18
    Get lost, loser...
    Your beauty does not take me...
  • 117:20 - 117:21
    * Do not get away, baby
  • 117:21 - 117:23
    * Today you waiting for kissing
  • 117:27 - 117:32
    Do you want to enjoy my beauty
    I think you're still too young
  • 117:32 - 117:35
    * In your view is surrounded me cold sweats
  • 117:36 - 117:39
    * Does this mean that you do not want?
  • 117:40 - 117:43
    I do not want to listen more
    of your stupid excuses
  • 117:43 - 117:46
    Get to work
    Do not be a fool
  • 118:37 - 118:41
    At night, when the moon
    spreads the sweet smell of jasmine
  • 118:41 - 118:43
    * I bravely take to act
  • 118:44 - 118:48
    Do not insist, darling
    I do not recommend me to sin
  • 118:48 - 118:51
    * Do not let us do anything in a hurry
  • 118:54 - 118:59
    Your charm knocked me on my knees
    I kiss you till the morning
  • 119:01 - 119:05
    You do have your cravings
    Look for another bride
  • 119:06 - 119:08
    * Let's play together until dawn
  • 119:09 - 119:11
    * No, because of my virtuous lady
  • 119:13 - 119:15
    * So, what obiecywa?a? caress me?
  • 119:16 - 119:21
    I thought you were serious,
    in your head and you have only mischief
  • 120:00 - 120:03
    Ah, my Prince
    I do not recommend me to sin
  • 120:03 - 120:06
    I told you
    There is no in rush
  • 120:06 - 120:09
    My bladolica queen
    Come enjoy her beauty
  • 120:10 - 120:13
    While you still can
    As long as I'm young
  • 120:16 - 120:17
    * You are my only
  • 120:17 - 120:21
    I will call, and I'll have
    feel like a wicked deeds
  • 120:23 - 120:26
    * bite you one day in this beautiful cheek
  • 120:28 - 120:31
    This is not proper
    I do not wish the
  • 120:31 - 120:35
    I can not stand it,
    When you turn your hips so
  • 120:36 - 120:39
    I just do not attainment
    their flattery
  • 120:39 - 120:42
    * Please keep waiting for you my sausage
  • 121:05 - 121:06
    People...
  • 121:08 - 121:09
    Open...
  • 121:12 - 121:14
    I'm Reddyvari Palle.
  • 121:14 - 121:16
    My daughter can not bear.
  • 121:17 - 121:18
    Apparently, the doctor is here.
  • 121:18 - 121:19
    Please save her.
  • 121:44 - 121:46
    Who is it? I'm coming...
  • 121:52 - 121:54
    Hi! Samba in the house?
  • 121:54 - 121:56
    No, I went somewhere.
  • 121:57 - 122:00
    A is Dharmaiah?
    I want to talk to him.
  • 122:00 - 122:01
    You're drunk.
  • 122:02 - 122:06
    I got drunk to have
    the courage to talk to him.
  • 122:07 - 122:08
    Te?ciu!
  • 122:10 - 122:12
    Te?ciu, there you are!
  • 122:12 - 122:13
    I'm sorry, te?ciu.
  • 122:17 - 122:20
    You gave my son the goddess of a wife,
  • 122:20 - 122:23
    and we killed it. I'm sorry.
    -Stand up...
  • 122:32 - 122:35
    You thought I was drunk?
    I do not drink.
  • 122:37 - 122:38
    My son...
  • 122:39 - 122:41
    A self-will kill you.
  • 122:42 - 122:45
    And my brother take care of your grand daughter.
  • 122:50 - 122:52
    Do not be afraid, I am.
  • 122:52 - 122:55
    Please be explored.
    -Honey, get out of here.
  • 122:59 - 123:00
    Honey!
  • 123:13 - 123:14
    Forgive us.
  • 123:24 - 123:25
    Just quietly!
  • 123:28 - 123:31
    You gave me a quarry...
    and then it took.
  • 123:33 - 123:34
    I did not say that?
  • 123:36 - 123:37
    What do I do now?
  • 123:38 - 123:39
    You could be rich,
  • 123:40 - 123:42
    But you prefer to die for their ideas.
  • 123:42 - 123:43
    You...
  • 123:59 - 124:01
    Beat them with his head.
  • 124:02 - 124:03
    I wish him the stick.
  • 124:03 - 124:04
    Just go...
  • 124:14 - 124:15
    I'll kill you.
  • 124:18 - 124:20
    I have to kill you too?
  • 124:36 - 124:37
    Wyko?czcie it.
  • 125:28 - 125:30
    God! Is that what you meant?
  • 125:30 - 125:33
    I sent them to you.
    Are you satisfied?
  • 125:35 - 125:37
    Okay. It's all over.
  • 125:38 - 125:39
    Can I go home now?
  • 125:41 - 125:41
    What?
  • 125:43 - 125:45
    I do not want to talk to me.
  • 125:45 - 125:46
    We're back.
  • 125:54 - 125:57
    I do not want to die.
    Help me...
  • 126:00 - 126:01
    I will save you...
  • 126:48 - 126:51
    They turned the house into a graveyard.
  • 127:11 - 127:12
    Father...
  • 127:21 - 127:21
    Dad!
  • 127:26 - 127:26
    Dad!
  • 127:34 - 127:38
    I brought the body of his father here.
    I'll walk out of here with your dead.
  • 127:38 - 127:40
    Search it!
    Get out, motherfucker!
  • 127:44 - 127:45
    Find the bastard!
  • 127:47 - 127:49
    Today I'll kill him.
  • 127:49 - 127:50
    No one.
  • 127:51 - 127:52
    Damn coward!
  • 127:54 - 127:56
    Brother! Here is someone.
  • 128:04 - 128:06
    Where is your husband?
  • 128:09 - 128:12
    I do not know...
    -Do not you tell me?
  • 128:12 - 128:14
    Tell me, where is your husband?
  • 128:16 - 128:18
    Your husband murdered my family.
  • 128:24 - 128:27
    He killed everyone.
    No one is spared life.
  • 128:28 - 128:31
    He killed my father, who
    never hurt anyone.
  • 128:32 - 128:35
    killed a woman...
    innocent children... all.
  • 128:40 - 128:42
    Tell me where he is.
    Beg.
  • 128:42 - 128:44
    I'll break my head.
  • 128:45 - 128:49
    kiss your feet...
    I beg you, tell me where it is.
  • 128:50 - 128:54
    He escaped. He knew that you come here.
    -Where?
  • 128:54 - 128:55
    Where to run?
  • 128:56 - 128:58
    I'll kill him wherever he is.
  • 128:58 - 129:02
    It's not his house.
    This is my father's funeral pyre.
  • 129:02 - 129:03
    Prepare mary.
  • 129:28 - 129:29
    Go home parents.
  • 129:30 - 129:34
    Tell him you can not live
    in a place that is the grave.
  • 129:34 - 129:38
    Soon I'll get your husband.
    Will die by my hand.
  • 129:39 - 129:41
    From now on it is dead.
  • 129:41 - 129:43
    Leave sister... go away.
  • 129:45 - 129:48
    Father, I swear to
    your funeral pyre.
  • 129:51 - 129:54
    will fulfill your wish.
    Providing all education.
  • 129:55 - 129:57
    To achieve ready
    'm not even give his life.
  • 129:57 - 129:58
    I swear...
  • 130:01 - 130:02
    How did this happen?
  • 130:02 - 130:05
    Whatever happened i
    so there are no witnesses.
  • 130:06 - 130:10
    No one will testify,
    anything you can not prove it.
  • 130:10 - 130:12
    One thing is certain...
  • 130:12 - 130:14
    It's cold-blooded bastard.
    [English]
  • 130:14 - 130:16
    Yes, it's all by Samba.
  • 130:16 - 130:18
    He said you were a bastard.
  • 130:20 - 130:21
    Get out.
  • 130:21 - 130:23
    I'm afraid to go out.
    I gave a bribe to come in here.
  • 130:23 - 130:24
    bribe?
  • 130:25 - 130:28
    Ask stójkowego before
    outpost. He also took.
  • 130:28 - 130:30
    I'm...
    -Are not you ashamed?
  • 130:30 - 130:31
    Discard them.
  • 130:31 - 130:32
    Get out.
  • 130:33 - 130:35
    He's gonna kill me.
    Head also pay.
  • 130:35 - 130:37
    You need to talk about it openly?
  • 130:37 - 130:40
    What? You give me what I gave you?
    -Get out.
  • 130:40 - 130:41
    Even if they arrest...
  • 130:41 - 130:44
    and it will come out on bail and to kill.
  • 130:44 - 130:45
    Offer something.
  • 130:45 - 130:47
    For the year wydalimy them from the state.
  • 130:47 - 130:51
    If you come back here, I will issue an order
    "wanted dead or alive".
  • 130:51 - 130:53
    Are there any guarantees,
    that after a year not to kill?
  • 130:53 - 130:54
    No, sir.
  • 130:55 - 130:56
    But emotions have subsided,
  • 130:56 - 130:58
    maybe forget all year.
  • 130:58 - 131:01
    It's a good idea,
    but do they agree?
  • 131:02 - 131:03
    I'm sure. Naidu avoid death
  • 131:03 - 131:06
    a Samba respects the right.
    I'll talk to him.
  • 131:06 - 131:07
    It's here!
  • 131:21 - 131:22
    Where is he...?
  • 131:31 - 131:32
    This is a police station,
  • 131:32 - 131:34
    there you can never leave.
  • 131:38 - 131:39
    Calm down...
  • 131:46 - 131:47
    Get lost!
  • 131:50 - 131:51
    Take the network!
  • 132:09 - 132:12
    I've heard that it catches the tigers.
  • 132:13 - 132:15
    The first time I see it.
  • 132:16 - 132:17
    If not for this network,
  • 132:17 - 132:20
    you were already on the way to the cemetery.
  • 132:23 - 132:25
    Listen to me.
    -No.
  • 132:25 - 132:28
    You promised to take care of good
    family name. Do you remember?
  • 132:28 - 132:30
    Well you know, so I beg you.
  • 132:30 - 132:35
    If you will go to jail wasted
    all that you have done so far.
  • 132:36 - 132:37
    I do not care.
  • 132:37 - 132:39
    Kill me or give
    it in my hands.
  • 132:40 - 132:41
    Samba, hear me out.
  • 132:41 - 132:46
    Get out of here for a year and
    Do not get yourself in trouble.
  • 132:46 - 132:49
    And where would I with
    one day to go?
  • 132:49 - 132:51
    I do not know anyone outside the state.
  • 132:51 - 132:53
    Let's go, he learns the
    canned us.
  • 132:53 - 132:56
    We will go to Seth in Amritsar.
    -That's right.
  • 132:56 - 132:59
    It's a good plan.
    Let's go there.
  • 132:59 - 133:02
    I treat you like a father.
    Listen to my advice.
  • 133:02 - 133:05
    Do not ruin your life.
    Think about it.
  • 133:06 - 133:08
    You want to take revenge by killing nit
  • 133:08 - 133:11
    does fulfill the dreams of his father?
  • 133:12 - 133:14
    She told you to think.
  • 133:14 - 133:15
    Both of you will be the year
    expelled from Andra Pradesh.
  • 133:15 - 133:18
    The court sealed the disputed quarry.
  • 133:24 - 133:27
    The coming year will spend at Kanchi.
  • 133:28 - 133:29
    I'm going...
  • 133:30 - 133:33
    I do not know what if felt poor Samba
  • 133:36 - 133:39
    but the people from the village were devastated.
  • 133:41 - 133:44
    Everyone was waiting for his return.
  • 133:45 - 133:48
    Unfortunately his return was not happy.
  • 133:49 - 133:51
    Only a few gain notoriety...
  • 133:52 - 133:54
    only a few gain respect...
  • 133:55 - 133:57
    Samba is loved by all.
  • 133:59 - 134:01
    What are you doing here?
  • 134:01 - 134:03
    Well I know Samba.
    -Do you know?
  • 134:03 - 134:04
    I love it.
  • 134:05 - 134:07
    I want to marry him.
  • 134:07 - 134:09
    Do you want to go for Samba?
    In what way?
  • 134:09 - 134:12
    I'm not asking you to us wyswata?.
  • 134:12 - 134:15
    I'm telling you that I go for it.
  • 134:42 - 134:44
    * Nandamuri family is rich
  • 134:46 - 134:48
    * We all have big guns
  • 134:57 - 134:59
    * Sweet are her cheeks
  • 135:00 - 135:02
    * also wears sexy skirts
  • 135:02 - 135:05
    * Kiss, kiss, love, do not be sorry...
  • 135:07 - 135:11
    If you go over a certain limit
    Zedra with you your skirt
  • 135:12 - 135:17
    If you possessed a wild desire
    After dinner, stay for breakfast
  • 135:17 - 135:19
    * Nandamuri family is rich
  • 135:20 - 135:22
    * We all have big guns...
  • 136:21 - 136:23
    * Do your apples are delicious?
  • 136:26 - 136:29
    You want to check?
    Feel free to bed
  • 136:36 - 136:39
    * Watch out, because I would use the invitation
  • 136:39 - 136:43
    If you want it
    In the night I will not give you a break
  • 136:43 - 136:45
    Though I know it will not Letko
    Today plowed plot your
  • 136:45 - 136:50
    What do I do after such a confession?
    I was just thinking about cuddling
  • 136:50 - 136:55
    Not boring even his cannon
    I do not know what to do, I'll ask my dad
  • 137:49 - 137:52
    * I am because of you I can not sleep
  • 137:54 - 137:56
    * Kiss me quickly give a leg
  • 138:04 - 138:06
    * But if I keep running away
  • 138:09 - 138:11
    What I'll have a life?
  • 138:14 - 138:18
    Come into my arms
    Explore the world of pleasure
  • 138:19 - 138:23
    I'll take you to paradise
    There is not a worse one
  • 139:04 - 139:05
    Te?ciu...
  • 139:06 - 139:07
    Do you remember me?
  • 139:08 - 139:11
    15 years ago you gave
    me his daughter to wife.
  • 139:12 - 139:13
    Do you remember?
  • 139:13 - 139:16
    I do not want to remind myself of that.
  • 139:16 - 139:19
    Your daughter has already forgotten it?
  • 139:19 - 139:20
    Lakshmi...
  • 139:27 - 139:30
    What is it? You wear mourning for me?
  • 139:31 - 139:33
    I thought I killed you.
  • 139:33 - 139:34
    Samba said it will kill you.
  • 139:34 - 139:35
    Look at the State!
  • 139:37 - 139:39
    He wears mourning for her husband alive.
  • 139:39 - 139:40
    No one cares whether you're alive.
  • 139:40 - 139:41
    Enjoy the thrift.
  • 139:44 - 139:47
    Tomorrow will not have to dress up.
  • 139:49 - 139:52
    Do not you think that your
    daughter bad acts?
  • 139:52 - 139:55
    That I was wrong
    releasing it for you.
  • 139:56 - 139:57
    improved my mistake.
  • 139:58 - 140:01
    A woman can tolerate
    useless husband
  • 140:01 - 140:04
    but it should not endure the bad guy.
    Get out and do not come back here again.
  • 140:04 - 140:06
    You think I like it here?
  • 140:09 - 140:10
    Samba dead.
  • 140:10 - 140:12
    He wants to kill me.
  • 140:12 - 140:14
    He must die, so that I might live.
    To kill him I need the money.
  • 140:14 - 140:17
    And you give it to me.
    -Like, why?
  • 140:17 - 140:19
    Because you are rich, te?ciu.
  • 140:19 - 140:21
    I'll call the police.
  • 140:21 - 140:23
    I do not have to.
    I'll do it.
  • 140:24 - 140:25
    Hey, Prasad...
  • 140:27 - 140:28
    We need the money.
  • 140:29 - 140:32
    There is a safety deposit box.
    Destroy it.
  • 140:33 - 140:34
    Shut them.
  • 140:43 - 140:46
    What's your plan to kill the Samba?
  • 140:46 - 140:47
    Listen carefully.
  • 140:49 - 140:52
    Tomorrow Samba officially
    open quarry.
  • 140:52 - 140:54
    There will be guests from government
    and Mr. Commissioner.
  • 140:54 - 140:56
    Up to 36 km of the quarry.
  • 140:58 - 141:00
    Flight will take them time.
  • 141:02 - 141:05
    We'll wait for them 2 km
    before the quarry.
  • 141:06 - 141:08
    I know a specialist
    explosives.
  • 141:10 - 141:14
    He sits with me in custody.
    Today pull him out.
  • 141:14 - 141:16
    Substrates loads on the road.
  • 141:19 - 141:20
    God has many incarnations.
  • 141:20 - 141:23
    We revealed to the
    character policeman.
  • 141:25 - 141:26
    Come on...
  • 141:26 - 141:29
    We'll take it.
    It may come in handy.
  • 141:40 - 141:41
    It's here.
  • 141:46 - 141:48
    How come?
    -That way.
  • 141:51 - 141:53
    Bring a box.
    -Yes, boss.
  • 141:55 - 141:59
    What happens if you fall
    the rain and loads zamokn??
  • 141:59 - 142:00
    Debil!
  • 142:00 - 142:02
    How has the rain if you do not see the clouds?
  • 142:02 - 142:05
    Why the nerves?
    I just wanted to know.
  • 142:06 - 142:08
    Do you want to jinx it?
  • 142:08 - 142:10
    No, but lately
    not we lucky.
  • 142:12 - 142:14
    It has a cool radyjko.
  • 142:15 - 142:17
    The bomb was to kill the prime minister.
  • 142:17 - 142:20
    Premier not dead
    and Samba to survive.
  • 142:20 - 142:21
    Get out of here!
  • 142:21 - 142:23
    Fuck you.
    -He's just...
  • 142:23 - 142:25
    Let him work.
    -Let's go.
  • 142:25 - 142:26
    Let's get behind the mountain.
  • 142:26 - 142:28
    Why would it provoke?
  • 142:28 - 142:29
    What's it to you?
  • 142:31 - 142:34
    I do not know the joke.
    -Jokes...?
  • 142:35 - 142:40
    He did not understand the joke.
    The complete lack of a sense of humor.
  • 143:00 - 143:02
    Travel, six cars.
    Samba goes third.
  • 143:02 - 143:04
    They left. This is the third car.
  • 143:06 - 143:07
    What's going on?
  • 143:08 - 143:11
    In what language I
    speak to understand?
  • 143:11 - 143:12
    In Hindi.
  • 143:12 - 143:15
    Samba is on its way.
    Just a little shaken.
  • 143:37 - 143:38
    Whose cars?
    -Our.
  • 143:39 - 143:41
    Why?
    -As soon as you see it.
  • 143:53 - 143:55
    Now there are 12 cars.
    -What?
  • 143:56 - 143:57
    It's in the sixth.
  • 143:57 - 143:58
    Hey, Reddy!
  • 144:00 - 144:01
    Mr. Sesha Reddy.
  • 144:01 - 144:04
    He goes 12 cars.
    It is in the sixth.
  • 144:05 - 144:09
    Shut the fuck up. All rolls out
    into the air. Fuck off!
  • 144:09 - 144:10
    yelled at me.
  • 144:11 - 144:12
    He'll kill us before the others can reach.
  • 144:12 - 144:14
    He's upset.
    Do not disturb him.
  • 144:15 - 144:16
    He knows what he's doing.
  • 144:16 - 144:17
    What's going on?
  • 144:17 - 144:20
    pays him or let him kill you.
    -What?
  • 144:21 - 144:23
    you Grandma died!
    Shut up.
  • 144:26 - 144:30
    I'll be joining us 12 cars.
    Do not be nervous.
  • 145:11 - 145:13
    * Whatever will be will...
  • 145:15 - 145:17
    Maybe this song was written for us.
  • 145:17 - 145:17
    Tel.
  • 145:18 - 145:19
    Gangi Reddy said.
  • 145:20 - 145:21
    There's more?
  • 145:21 - 145:23
    joined by their 12 cars.
  • 145:24 - 145:26
    I do not know where it is.
  • 145:26 - 145:28
    Do not stare so.
    're Making me nervous.
  • 145:28 - 145:29
    They drive 24 cars.
  • 145:30 - 145:31
    In the sitting?
  • 145:32 - 145:33
    How do I know.
  • 145:34 - 145:35
    There's nothing I can change.
  • 145:35 - 145:38
    I set the fuses.
    I can not disarm them.
  • 145:38 - 145:40
    Boys, Sharpen machetes.
  • 145:41 - 145:43
    We'll kill him if the bomb fails.
  • 145:57 - 145:58
    They're coming...
  • 146:04 - 146:05
    Blow up...
  • 146:27 - 146:28
    I blew up our cars?
  • 147:38 - 147:40
    It took us
    swear at those bombs.
  • 147:42 - 147:44
    And you blew it look.
  • 147:45 - 147:47
    You want me to blow up?
  • 147:48 - 147:51
    You want to know why
    it's your car broke?
  • 147:52 - 147:54
    The police helped me.
  • 148:02 - 148:03
    Wonderful!
  • 148:03 - 148:05
    He told us to hide...
  • 148:06 - 148:09
    and planted the bomb under your car.
  • 148:09 - 148:12
    You are using people
    I'm helping people.
  • 148:12 - 148:15
    You want to kill everyone.
    I want all learn.
  • 148:15 - 148:17
    Well you can not beat.
  • 148:17 - 148:19
    What do I do with it?
  • 148:19 - 148:21
    What do I do?
    -Kill him.
  • 148:22 - 148:23
    You're a cop.
  • 148:24 - 148:28
    I say this as a man,
    and not as a police officer.
  • 149:13 - 149:14
    Samba, let him go!
  • 149:15 - 149:18
    Because your sister's son
    explode.
  • 149:18 - 149:19
    Uncle...
  • 149:28 - 149:29
    Uncle...
  • 149:34 - 149:35
    Uncle...
  • 149:39 - 149:41
    your whole family murdered.
  • 149:44 - 149:46
    I'll kill you, too.
  • 149:46 - 149:49
    I'll kill you and take your quarry.
  • 149:53 - 149:54
    Uncle...
  • 149:54 - 149:55
    Uncle...
  • 150:01 - 150:02
    Uncle...
  • 150:09 - 150:10
    Uncle...
  • 150:45 - 150:48
    Astrologer said
    that bring you happiness.
  • 150:48 - 150:50
    You bring me bad luck.
  • 150:50 - 150:53
    If you survive,
    we'll meet tomorrow morning.
  • 150:59 - 151:00
    Uncle...
  • 152:24 - 152:26
    I fulfilled your dream.
  • 152:26 - 152:27
    I kept my oath.
  • 152:29 - 152:32
    This state is famous for the terrorists.
  • 152:32 - 152:34
    Now become famous with humanists.
  • 152:45 - 152:49
    Sambasiva Naidu became the youngest
    doctor of law in India.
  • 152:50 - 152:54
    Let the rich people will pay school
    at least one poor child.
  • 152:55 - 152:57
    Let our country continues to grow.
Title:
Samba (2004) - Full Length Telugu Film - Jr. NTR - Bhoomika Chawla - Genelia D'Souza - V.V. Vinayak
Video Language:
Telugu
Duration:
02:35:50

English subtitles

Revisions