conferenza V: "La Rumba y la Conga"
- 
0:26 - 0:34Сейчас приступаем к лекции номер 5, в которой рассмотрим румбу и конгу –
 - 
0:34 - 0:40два проявления традиционной народной кубинской культуры,
 - 
0:40 - 0:47очень-очень важных, имеющих африканское происхождение.
 - 
0:49 - 0:53Давайте посмотрим на фото с изображением компарсы -
 - 
0:53 - 0:57в данном случае, восточного региона –
 - 
0:57 - 1:04где нашли свое проявление ритмы конги и танец конга.
 - 
1:06 - 1:13Здесь мы видим фотографию пары, которая танцует румбу -
 - 
1:13 - 1:20в данном случае, румбу гуагуанко - которая является парной румбой.
 - 
1:21 - 1:28Давайте сейчас рассмотрим определение, сформулированное очень значимым на Кубе,
 - 
1:28 - 1:32но уже почившим музыковедом Одилио Урфе, который сказал, цитирую:
 - 
1:32 - 1:38«Румба – это музыка и танец африканского происхождения,
 - 
1:38 - 1:42по формату своему тесно связанная с ритуальными действиями,
 - 
1:42 - 1:47но полностью лишенная выражения религиозных чувств.
 - 
1:47 - 1:51Это музыка и танец для развлечения».
 - 
1:51 - 1:52Конец цитаты.
 - 
1:52 - 1:56В этом суть определения Одилио Урфе.
 - 
1:56 - 1:58Таким образом, мы говорим о явлении,
 - 
1:58 - 2:01тесно связанном с корнями африканского происхождения,
 - 
2:01 - 2:06но уже не имеющим ничего общего
 - 
2:06 - 2:11с различными афро-кубинскими религиями.
 - 
2:13 - 2:19Давайте теперь рассмотрим основные инструменты для исполнения румбы.
 - 
2:19 - 2:23Это, конечно же, тумбадоры и клаве.
 - 
2:23 - 2:30Однако изначально, наряду с ними, существовало название «Румба де кахон».
 - 
2:30 - 2:34Кахон - это ящик, сделанный из древесины.
 - 
2:34 - 2:41В таких ящиках из Испании поставляли рыбу – это большой короб,
 - 
2:41 - 2:47деревянный контейнер для транспортировки рыбы на Кубу.
 - 
2:47 - 2:49Это то, что мы теперь называем «кахон».
 - 
2:49 - 2:54После того, как он опустошался, его чистили,
 - 
2:54 - 2:59и он служил в качестве перкуссионного инструмента с довольно низким звуком.
 - 
2:59 - 3:05Кроме того, румба де кахон исполнялась еще и на других ящичках поменьше,
 - 
3:05 - 3:10которые использовались для перевозки свечей.
 - 
3:10 - 3:14И у этих маленьких ящичков звук был более резкий.
 - 
3:14 - 3:18Таким образом можно было комбинировать различные звуки –
 - 
3:18 - 3:23низкие, высокие, разумеется, сочетая их с клаве.
 - 
3:23 - 3:29Итак. Уже в XX веке на Кубе
 - 
3:29 - 3:35наступает время, когда правительством была запрещена игра на африканских барабанах,
 - 
3:35 - 3:39в чем проявилась одна из форм дискриминации.
 - 
3:39 - 3:43И это могло стать причиной, например, появления полиции в местах,
 - 
3:43 - 3:47где собирались люди, играющие румбу,
 - 
3:47 - 3:51и конфискации инструментов, будь то тумбадоры или кахоны.
 - 
3:51 - 3:59И тем не менее, румба была внутри, ритмы румбы рвались изнутри,
 - 
3:59 - 4:03и по инициативе румберос сформировалась то, что назвали
 - 
4:03 - 4:05«румба де бемба»,
 - 
4:05 - 4:09имея в виду игру на губах, и выглядело это так:
 - 
4:09 - 4:16<поёт>
 - 
4:16 - 4:20И вот такими звуками, извлеченными ртом и губами,
 - 
4:20 - 4:29повторялись ритмы румбы, и люди играли румбу таким вот образом.
 - 
4:30 - 4:34Давайте теперь рассмотрим различные стили румбы.
 - 
4:34 - 4:41Основными стилями румбы являются старейшие румбы, называемые «румбы времен Испании»;
 - 
4:41 - 4:48того времени, когда мы были испанской колонией, в XIX веке.
 - 
4:48 - 4:55Этими старейшими румбами являются, прежде всего, ямбу и так называемые румбы-миметики.
 - 
4:55 - 5:00Мы упоминали на прошлой лекции о том,
 - 
5:00 - 5:03как танцоры следовали тексту песни;
 - 
5:03 - 5:08то, что поет певец, танцоры должны были повторять или
 - 
5:08 - 5:11изображать своими движениями.
 - 
5:11 - 5:17И, как уже упоминалось ранее, была известная румба – «Воздушный змей»,
 - 
5:17 - 5:21которая также исполнялась в сельской местности в жанре сона.
 - 
5:21 - 5:25В этом случае, в ритме румбы это звучало:
 - 
5:25 - 5:32<поет>
 - 
5:32 - 5:35И танцовщица совершает различные движения телом:
 - 
5:35 - 5:42плечами, бедрами - движения, характерные для румбы.
 - 
5:42 - 5:49Сейчас эти румбы считаются старинными, поскольку в настоящее время утратили свою актуальность и не танцуются.
 - 
5:49 - 5:54Итак. Каковы же румбы, которые актуальны в настоящее время?
 - 
5:54 - 6:00У нас есть два основных стиля: гуагуанко и колумбия.
 - 
6:01 - 6:07Давайте определимся с этими типами румбы. Что такое гуагуанко?
 - 
6:07 - 6:12Мы уже видели в начале лекции фото, изображающее пару.
 - 
6:12 - 6:15А именно - танец в свободной паре,
 - 
6:15 - 6:20друг напротив друга. Здесь партнеры не касаются друг друга, и нет закрытой позиции.
 - 
6:20 - 6:25Танец имеет эротический подтекст и, наряду с прочим, характеризуется жестом,
 - 
6:25 - 6:30получившим название «вакунао» («прививка»).
 - 
6:30 - 6:36Это жест, которым мужчина выкидывает ногу или руку в сторону женщины,
 - 
6:36 - 6:46или делает это тазом, имитируя половой акт.
 - 
6:47 - 6:56В свою очередь, женщина, должна прикрыть пах рукой, юбкой или платком.
 - 
6:56 - 7:02И таким образом, это одновременно и танец и в каком-то смысле игра.
 - 
7:02 - 7:07Иными словами, он хочет сделать ей «прививку», а она не должна ему этого позволить.
 - 
7:07 - 7:12Если танцовщица достаточно умелая, мужчина попросту отступает,
 - 
7:12 - 7:16и на его место приходит другой, чтобы продолжить с ней танцевать.
 - 
7:16 - 7:22И в этом и заключается танец и игра гуагуанко.
 - 
7:23 - 7:31Гуагуанко характерен для города. Он зародился в городах Матансас и Гавана.
 - 
7:32 - 7:37Посмотрите на следующее фото, о котором тоже можно сказать, что здесь танцуют гуагуанко.
 - 
7:37 - 7:40В этом случае танцор совершает жест обеими ногами, но,
 - 
7:40 - 7:44в то же время, поддерживает себя тростью.
 - 
7:44 - 7:50А девушка отклоняет его вакуну.
 - 
7:52 - 7:54Далее. Колумбия.
 - 
7:54 - 7:59Колумбия, наоборот, зародилась в сельской местности,
 - 
7:59 - 8:04а именно, в небольшом поселении, называемом Чучо-де-Мена,
 - 
8:04 - 8:10недалеко от городка Колумбия, по которому и получила имя.
 - 
8:11 - 8:14Колумбия – это сольный мужской танец.
 - 
8:14 - 8:19Имеет характер соревнования и демонстрации своих возможностей.
 - 
8:20 - 8:25Иными словами, танцор колумбии использует 2,3,4 вида шагов,
 - 
8:25 - 8:32которые составляют основу его постоянной импровизации,
 - 
8:32 - 8:35демонстрирующей его умения.
 - 
8:35 - 8:38Кроме того, в колумбии присутствуют и акробатические элементы.
 - 
8:38 - 8:43Например, он может сделать «Vuelta de carnero» (поворот) назад, вперед,
 - 
8:43 - 8:49или выполнить то, что мы называем «Техники на полу»
 - 
8:49 - 8:56все то, что позволяет ему демонстрировать свои возможности - как физические, так и танцевальные.
 - 
8:56 - 9:01Кроме того, имелись разновидности колумбии с предметами.
 - 
9:01 - 9:05Колумбия с ножами,
 - 
9:05 - 9:10когда танцор сопровождал ножами различные движения тела.
 - 
9:10 - 9:16Наиболее распространенное – когда он швыряет к ногам платок
 - 
9:16 - 9:18и следом должен броситься вниз
 - 
9:18 - 9:22и губами его подобрать.
 - 
9:23 - 9:29Иными словами, это само по себе является танцем, заставляющим демонстрировать многие умения танцора,
 - 
9:29 - 9:32который использует много движений плечами.
 - 
9:32 - 9:38Кроме того, мы можем проследить в колумбии большое влияние
 - 
9:38 - 9:41танца Иреме из Абакуа.
 - 
9:41 - 9:46Секретного общества абакуа, о котором мы ранее говорили.
 - 
9:47 - 9:52Я практически уверена, что все мужчины, танцевавшие колумбию,
 - 
9:52 - 9:56принадлежали к секретному сообществу абакуа
 - 
9:56 - 9:59и исполняли танец Иреме.
 - 
9:59 - 10:06И в каком-то смысле, спонтанно и неумышленно, некоторые жесты,
 - 
10:06 - 10:09некоторые движения танца Иреме
 - 
10:09 - 10:13перешли в итоге в колумбию.
 - 
10:15 - 10:22Вот рисунок Иреме Абакуа в привычном наряде,
 - 
10:22 - 10:24который используется на церемониях.
 - 
10:24 - 10:29У него закрыто лицо, потому что Иреме слепой, он не видит.
 - 
10:30 - 10:35Разумеется, эта ткань немного прозрачная, что бы танцор мог видеть,
 - 
10:35 - 10:40но здесь это нужно для обозначения того, что Иреме слеп.
 - 
10:40 - 10:45Его танцуют под звуки барабана Bonkó enchemiyá.
 - 
10:45 - 10:50Конечно, тема этой лекции не про то, что танцует Иреме,
 - 
10:50 - 10:54ни про то, как это делается, а про то, какое значение танец Иреме имел
 - 
10:54 - 10:58для румбы колумбия,
 - 
10:58 - 11:03да и румбы гуагуанко тоже, в мужских движениях.
 - 
11:04 - 11:07Давайте теперь посмотрим, что такое конга.
 - 
11:07 - 11:13Конга – это, как мы знаем, инструмент. Это одновременно и ритм, и танец.
 - 
11:13 - 11:18В данном случае, конга - "танец" в фигуральном смысле.
 - 
11:18 - 11:25Иными словами, его исполнение происходит во время шествия по улицам городов,
 - 
11:25 - 11:28прежде всего, во время карнавалов.
 - 
11:28 - 11:34Когда приходит карнавал, конга преобразуется в "компарсу".
 - 
11:34 - 11:36Что такое «компарса»?
 - 
11:36 - 11:41Прежде всего, это огромное количество людей, которые собираются в группы,
 - 
11:41 - 11:49репетируют, делают постановку под управлением своего собственного руководителя,
 - 
11:49 - 11:55который будет объявлять о смене хореографических движений, обычно это делается с помощью свистка.
 - 
11:55 - 11:59Или о смене песен.
 - 
12:00 - 12:07Давайте рассмотрим два основных стиля конги на Кубе:
 - 
12:07 - 12:10это западная, или гаванская конга
 - 
12:10 - 12:13и восточная конга,
 - 
12:13 - 12:16точнее – сантьягская.
 - 
12:16 - 12:20Ритмически, если вы прислушаетесь, они различаются.
 - 
12:20 - 12:26И, конечно же, танцевальные формы тоже имеют свои отличия.
 - 
12:26 - 12:31Следует отметить еще один вид конги - например, из Камагуэя.
 - 
12:31 - 12:38Во время карнавала там танцуют свою конгу, но называют ее «румба»,
 - 
12:38 - 12:42хотя в действительности это конга.
 - 
12:42 - 12:47Итак, гаванская конга, или западная конга,
 - 
12:47 - 12:51получала распространение в различных городах,
 - 
12:51 - 12:54по большей части, центра страны.
 - 
12:54 - 12:59А восточная конга, в свою очередь, распространялась в других областях,
 - 
12:59 - 13:06таких как Лас Тунас, Ольгин и остальных восточных регионах.
 - 
13:06 - 13:10Особенно в периоды карнавалов.
 - 
13:12 - 13:16Компарсы Гаваны, например, были созданы в начале XX века.
 - 
13:16 - 13:20Самая старшая из них – компарса "Эль Алакран" ("El Alacrán").
 - 
13:20 - 13:24Каждая компарса имеет свою тематику.
 - 
13:24 - 13:27Согласно тематике они выбирают песни,
 - 
13:27 - 13:32одежду, костюмы,
 - 
13:32 - 13:36которые используют, и так же выбирают хореографические движения.
 - 
13:36 - 13:41Так происходит и в "Эль Алакран", о котором мы говорили, и в "Ла Гардинера" ("La jardinera"),
 - 
13:41 - 13:46и в "Лос Компонедорес де Батейя" ("Los componedores de batea") – все это старейшие компарсы,
 - 
13:46 - 13:50так же, как и знаменитая компарса, известная уже более 50 лет –
 - 
13:50 - 13:54"Лос Гуарачерос де Регла" ("Los Guaracheros de Regla").
 - 
13:55 - 14:00Регла - это маленьких городок на другой стороне Гаванской бухты.
 - 
14:00 - 14:07Эта компарса - "Лос Гуарачерос де Регла" - и по сей день очень известна в Гаване.
 - 
14:07 - 14:11В свою очередь, на востоке вообще, и в Сантьяго де Куба в частности,
 - 
14:11 - 14:17есть свои знаменитости: "Ла Конга дель Баррио", "Лос Пойос" или "Дель Пасо Франко",
 - 
14:17 - 14:20и многие другие.
 - 
14:20 - 14:24Таковы основные конги гаванского и восточного стилей.
 - 
14:24 - 14:30Однако, как я уже объясняла, все эти карнавальные праздники постоянно перемещались, и мы можем говорить, что сейчас
 - 
14:30 - 14:35практически все важные города – Санта Клара,
 - 
14:35 - 14:40Ольгин, Санкти-Спиритус – имеют свои карнавалы
 - 
14:40 - 14:44и собственные компарсы и конги.
 - 
14:44 - 14:50Вот здесь на фото мы можем, например, видеть компарсу.
 - 
14:50 - 14:53В данном случае – восточную.
 - 
14:53 - 14:58Одежда на них характеризует то, что на Кубе называют «гуарачера».
 - 
14:58 - 15:02За форму рукава,
 - 
15:02 - 15:07ставшую прародителем этих рукавов, мы и называем такой стиль одежды «гуарачера».
 - 
15:08 - 15:12А вот фотография детской компарсы.
 - 
15:12 - 15:16Потому что это стало очень модным: во время карнавала
 - 
15:16 - 15:21и в один из дней после полудня проходят шествия детских компарс,
 - 
15:21 - 15:24которые таким образом поддерживают эту традицию.
 - 
15:24 - 15:30А вечером уже шествуют взрослые компарсы.
 - 
15:32 - 15:37А здесь мы видим спонтанно образованную конгу, это не компарса.
 - 
15:37 - 15:40Просто музыканты идут впереди, играя,
 - 
15:40 - 15:43а позади - обычные люди,
 - 
15:43 - 15:46которых мы называем «аррояр» («топтуны»).
 - 
15:46 - 15:52Они идут следом, танцуя в ритме различных конг.
 - 
15:53 - 15:56И наконец, мы видим большую платформу - "карроса".
 - 
15:57 - 16:05Ведь в карнавалах участвуют не только компарсы, но и платформы.
 - 
16:05 - 16:09Они уже не делаются такими большими, как показано здесь,
 - 
16:09 - 16:12но все еще используются.
 - 
16:12 - 16:20В ходе карнавала присутствует как шествие платформ, так и шествие компарс.
 - 
16:20 - 16:27Итак, давайте подведем итог нашей лекции и скажем, что и румба, и конга -
 - 
16:27 - 16:32это явления, имеющие совершенно очевидное африканское происхождение,
 - 
16:32 - 16:39но лишенные сейчас религиозного смысла.
 - 
16:39 - 16:42Явления очень важные, поскольку
 - 
16:42 - 16:45независимо от того, рождены они были в Гаване или Матансас,
 - 
16:45 - 16:49практически во всех важных городах
 - 
16:49 - 16:56практиковали как румбу, так и конговые компарсы на карнавалах.
 - 
17:09 - 17:13Перевод: Зайцева Алла, 17 ноября 2017
Субтитры и монтаж: Капранов Марат.
Проект "Сальса по-русски" (salsainrussian.ru) 
- Title:
 - conferenza V: "La Rumba y la Conga"
 - Description:
 - 
    more » « less
Ciclo de conferencias: Los bailes populares tradicionales cubanos.
5° video: "La Rumba y la Conga"
profesora M. Graciela Chao Carbonero
Profesora titular del I.S.A. Istituto Superior de Arte de CubaCiclo di conferenze sui balli popolari tradizionali cubani.
5°video: "La Rumba e la Conga"
professoressa M. Graciela Chao Carbonero
Professoressa titolare del I.S.A. Istituto Superior de Arte de Cuba - Video Language:
 - Spanish
 - Duration:
 - 17:16
 
| Марат Капранов edited Russian subtitles for conferenza V: "La Rumba y la Conga" |