Return to Video

故事叙述为医疗工作者带来的精神健康益处

  • 0:02 - 0:03
    在过去的几年里,
  • 0:03 - 0:06
    我一直在斯坦福医学院里
    担任一名驻校作家。
  • 0:06 - 0:09
    而雇佣我的是一位了不起的女性,
  • 0:09 - 0:11
    她是一位诗人和麻醉师,
  • 0:11 - 0:13
    叫奥黛丽·谢弗(Audrey Shafer),
  • 0:13 - 0:15
    她创办了“医学与缪斯”计划
    (Medicine and the Muse),
  • 0:15 - 0:19
    重新将人文科学融入了
    医学教育和培训中。
  • 0:20 - 0:23
    我的工作是把写作、故事叙述
  • 0:23 - 0:25
    和通用沟通技巧
  • 0:25 - 0:28
    教授给医师、护士、医学生,
  • 0:28 - 0:29
    以及其他医护人员。
  • 0:30 - 0:32
    我以为我会收获大量优秀的
  • 0:32 - 0:37
    关于尸体解剖的学生论文,
    或是关于脾脏的诗歌。
  • 0:37 - 0:38
    我确实收到了。
  • 0:38 - 0:39
    但与此同时,
  • 0:39 - 0:43
    我也开始收到更多
    让我感觉非常忧虑
  • 0:43 - 0:44
    和担心的文章。
  • 0:44 - 0:47
    我的学生写下了
    他们令人窒息的焦虑,
  • 0:47 - 0:50
    为追求成功而面对的
    不堪忍受的压力,
  • 0:50 - 0:52
    他们的精神健康诊断书,
  • 0:52 - 0:53
    他们多次的自杀企图,
  • 0:53 - 0:55
    他们感到多么孤独,
  • 0:55 - 0:58
    怀疑自己是否入错了行,
  • 0:58 - 1:00
    然而他们都还没有走上医生岗位。
  • 1:00 - 1:03
    这是我的学生,
    尤利尔·桑切斯(Uriel Sanchez)。
  • 1:03 - 1:06
    [ 音频 ] 尤利尔·桑切斯:
    你在学医期间,包括从许多导师那里
  • 1:06 - 1:08
    获得的选择,给人的感觉就像是,
  • 1:08 - 1:09
    你必须做出抉择,
  • 1:09 - 1:13
    是成为一个好人,
    还是成为一个好医生。
  • 1:13 - 1:16
    [ 音乐 ]
  • 1:16 - 1:19
    劳瑞尔·布莱特曼:
    医生们自身的人性和情感健康
  • 1:19 - 1:22
    在他们的职业培训中
    几乎从来不是重点,
  • 1:22 - 1:23
    其重要性甚至也从未得到认可。
  • 1:23 - 1:25
    而表现出真正的脆弱,
  • 1:25 - 1:28
    比如分享某些精神健康诊断结果,
  • 1:28 - 1:30
    绝对意味着职业生涯的终结。
  • 1:31 - 1:35
    但将近三成的美国医学生精神抑郁,
  • 1:35 - 1:37
    十分之一的人想到过自杀。
  • 1:37 - 1:40
    而执业医师的情况更加糟糕。
  • 1:40 - 1:43
    医疗从业者普遍对工作感到不满,
  • 1:43 - 1:44
    精神抑郁者的比例很高。
  • 1:44 - 1:47
    在美国所有的职业中,
  • 1:47 - 1:49
    医生的自杀率居高不下。
  • 1:50 - 1:52
    这很惊人。
  • 1:52 - 1:54
    对于他们和我们来说都是这样。
  • 1:54 - 1:57
    我真心觉得医生们从事的是
    最重要的工作。
  • 1:57 - 1:59
    如果他们的生命岌岌可危,
  • 1:59 - 2:00
    我们的生命也同样如此。
  • 2:00 - 2:05
    我完全不是精神健康领域的专业人士。
  • 2:05 - 2:06
    我是个作家,
  • 2:06 - 2:10
    大多数时间和精神健康专家
    (的工作内容)完全相反。
  • 2:10 - 2:12
    但我可以告诉各位,
  • 2:12 - 2:14
    当我给医疗工作者更多机会
  • 2:14 - 2:17
    分享他们日常的挫败、恐惧、喜悦,
  • 2:17 - 2:20
    让他们感到惊喜和憎恶的事情,
  • 2:20 - 2:21
    他们感觉就会更好。
  • 2:21 - 2:25
    在“医学与缪斯”项目中,
    我们开设了晚间、周末
  • 2:25 - 2:27
    和白天的故事叙述训练营,
  • 2:27 - 2:30
    地点选在农场
    和其它有优质餐食的地方。
  • 2:30 - 2:35
    我会邀请其他记者、作家、制片人、
  • 2:35 - 2:37
    播客和诗人,
  • 2:37 - 2:39
    他们为参与者教授写作、
  • 2:39 - 2:42
    沟通和故事叙述的技巧。
  • 2:42 - 2:44
    而学员们则会大声分享自己的故事,
  • 2:44 - 2:47
    练习如何表现自己的脆弱。
  • 2:47 - 2:48
    这么做的同时,
  • 2:48 - 2:51
    他们开始与最初吸引他们从医的
    某种东西重新建立了连接。
  • 2:51 - 2:53
    当他们认识到,并面临着
  • 2:53 - 2:57
    他们所选择的职业中
    充满压力和混乱的现实,
  • 2:57 - 2:59
    他们就会利用这些技能。
  • 2:59 - 3:02
    这样一来,他们就能够
    意识到,这是一种召唤。
  • 3:02 - 3:05
    今天,我给大家带来了一副“处方”,
  • 3:05 - 3:09
    并非出自医生之手、
    而是为他们准备的。
  • 3:09 - 3:11
    我的学生也参与并提供了帮助。
  • 3:11 - 3:14
    开始之前,请允许我说一句,
    我和医生共事,
  • 3:14 - 3:16
    但我非常确信
  • 3:16 - 3:19
    这个“处方”也适用于几乎所有职业,
  • 3:19 - 3:22
    尤其是那些对工作全力投入的人,
  • 3:22 - 3:24
    而很多工作又是那样繁重,
    令人难以喘息,
  • 3:24 - 3:27
    有时我们甚至会忘记
    最初为何选择这份职业。
  • 3:27 - 3:28
    [ 1. 升起你的旗帜 ]
  • 3:28 - 3:35
    对我来说,分享一个真实的脆弱故事
    很像在旗杆上升起一面旗帜。
  • 3:35 - 3:37
    其他人看见了旗帜,
  • 3:37 - 3:39
    如果他们对此表示认同
    并产生了共鸣,
  • 3:39 - 3:41
    就会走过来和你一起站在旗下。
  • 3:41 - 3:44
    我的学生麦蒂·冯·亨敦里克
    就是这么做的。
  • 3:44 - 3:48
    [ 音频 ] 麦蒂·冯·亨敦里克:
    这让我超级焦虑,
  • 3:48 - 3:50
    我分享了自己的部分经历,
  • 3:50 - 3:54
    很可能告诉了五个同学。
  • 3:56 - 4:00
    劳瑞尔:当麦蒂还是婴儿时,
    就不得不面对一条腿被截肢的残酷现实。
  • 4:00 - 4:02
    当她入读医学院时,
  • 4:02 - 4:04
    参加了一次普通的课堂测验,
  • 4:04 - 4:05
    测验的问题是,
  • 4:05 - 4:07
    “请告诉大家你第一次
  • 4:07 - 4:10
    遇到一个残疾人的经历。”
  • 4:10 - 4:13
    她在想,她的导师们是否曾考虑过
  • 4:13 - 4:16
    “身体有残疾的人”就是她,医生本人。
  • 4:16 - 4:20
    于是她在大概 100 个朋友和
    同龄人面前讲述了这件事,
  • 4:20 - 4:23
    这对她来说是件大事,因为她很害羞。
  • 4:23 - 4:25
    而随后,
  • 4:25 - 4:26
    几个她不认识的
  • 4:26 - 4:27
    身体残障的学生
  • 4:27 - 4:31
    找到了她,邀请她共同领导一个
  • 4:31 - 4:34
    倡导在医学训练中
    增加可见度和包容性的校园组织。
  • 4:34 - 4:36
    [ 2. “创造性”不是一个职衔 ]
  • 4:36 - 4:41
    在英语中,如果人们拥有某种工作,
    像设计师、建筑师或艺术家,
  • 4:41 - 4:45
    我们更倾向于称呼他们创造性人才。
  • 4:45 - 4:47
    我讨厌那种称呼。
  • 4:47 - 4:50
    我觉得它既冒犯又排外。
  • 4:50 - 4:53
    创造力并不专属于某一特定的群体。
  • 4:53 - 4:55
    我与医师和医学生们
    进行的大量工作,
  • 4:55 - 4:59
    就是为了提醒他们,
    无论我们选择了哪个职业,
  • 4:59 - 5:00
    我们都可以创造意义,
  • 5:00 - 5:04
    在困难之中发现美好,
    并不断进行创造。
  • 5:04 - 5:07
    这位是医学生帕布罗·罗马诺。
  • 5:07 - 5:09
    [ 音频 ] 帕布罗·罗马诺:
    我的父母多年前
  • 5:09 - 5:11
    从墨西哥移民到这里,
  • 5:11 - 5:14
    我上大学时,他们去世了。
  • 5:14 - 5:17
    爸爸去世时,我十八岁。
    我二十岁时,妈妈去世了。
  • 5:18 - 5:21
    劳瑞尔:这不仅是帕布罗第一次
  • 5:21 - 5:23
    公开讲述身为孤儿的经历,
  • 5:23 - 5:27
    他还和我们一起创立了一个叫
    “故事处方(Talk Rx)” 的故事直播系列,
  • 5:27 - 5:29
    该系列目前已成为了他的同龄人
  • 5:30 - 5:33
    展现他们最脆弱和最有力的
    想法和感情的主要途径。
  • 5:35 - 5:36
    [ 音频 ] 帕布罗:我所在的学校
  • 5:36 - 5:39
    对数据、研究和数字非常重视。
  • 5:39 - 5:42
    不过归根结底,
    最打动人的还是故事。
  • 5:43 - 5:45
    [ 3. 如果某件事塑造了你,
    它就值得讲述 ]
  • 5:45 - 5:48
    劳瑞尔:阿尔芬·拉曼
    是一名二年级的医学生。
  • 5:48 - 5:54
    她的父母在她出生前
    就从孟加拉国移民到了美国。
  • 5:54 - 5:57
    她在北加州一个很漂亮的家中长大,
  • 5:57 - 5:58
    家庭环境非常安全和稳定。
  • 5:58 - 6:00
    她的父母感情融洽,
  • 6:00 - 6:03
    她衣食无忧,还是哈佛毕业生。
  • 6:04 - 6:06
    [ 音频 ] 阿尔芬·拉曼:
    我觉得我的故事
  • 6:06 - 6:09
    并不值得讲述,也无关紧要。
  • 6:10 - 6:12
    劳瑞尔:不过阿尔芬的确有故事。
  • 6:12 - 6:14
    最近,她进行了一次演讲,
  • 6:14 - 6:17
    讲述她可能是唯一一名
  • 6:17 - 6:18
    在“美国革命女儿”组织
  • 6:18 - 6:21
    举办的论文大赛中夺魁的
    美籍孟加拉裔女孩——
  • 6:21 - 6:22
    (笑声)
  • 6:22 - 6:26
    还在万圣节时装扮成了《独立宣言》。
  • 6:26 - 6:28
    我非常喜欢阿尔芬的故事,
  • 6:28 - 6:31
    因为对我来说,它代表了
  • 6:31 - 6:32
    新的美国梦中包含的
  • 6:32 - 6:35
    好的、坏的、困难的、辛苦的一切。
  • 6:37 - 6:40
    [ 音频 ] 阿尔芬:
    最困难的事情是
  • 6:40 - 6:42
    反抗那个告诉我
    “没人想听我的故事”的声音,
  • 6:42 - 6:46
    为什么要投入时间做这件
  • 6:46 - 6:49
    在宏大的人生图景中
    根本毫无意义的事。
  • 6:50 - 6:53
    但或许最重要的事情是,
    也许它真的有意义。
  • 6:55 - 6:57
    [ 4. 故事处方 ]
  • 6:57 - 7:04
    劳瑞尔:生命如此短暂。
    对我而言,时间唯一的重要之处在于,
  • 7:04 - 7:07
    感觉我可以和其他人建立连接,
  • 7:07 - 7:09
    或许能让他们稍微觉得没那么孤独。
  • 7:09 - 7:11
    而根据我的经验,
  • 7:11 - 7:14
    讲故事的效果最好。
  • 7:15 - 7:19
    在这方面,跟我一起
    做了很多尝试的就是我的学生,
  • 7:19 - 7:21
    坎迪斯·金。
  • 7:21 - 7:24
    她是一名医学教育专业的
    医学及哲学博士。
  • 7:24 - 7:26
    她写过关于医学界
    #MeToo 运动的文章,
  • 7:26 - 7:30
    详述了她在一个保守领域的
    性别少数派身份,
  • 7:30 - 7:33
    以及她母亲的癌症转移诊断。
  • 7:33 - 7:36
    最近,她开始针对我们的工作
  • 7:36 - 7:38
    进行一些非常有趣的研究。
  • 7:38 - 7:40
    [ 音频 ] 坎迪斯·金:
    我们发现,
  • 7:40 - 7:42
    参与过我们讲故事项目的学生,
  • 7:42 - 7:48
    他们的精神压力
    减轻了 36% 到 51%。
  • 7:48 - 7:50
    劳瑞尔:如果这是一种精神健康药物,
  • 7:50 - 7:53
    它绝对能一鸣惊人。
  • 7:53 - 7:55
    这种效果似乎能持续一个月之久,
  • 7:55 - 7:57
    或许更长,
  • 7:57 - 7:59
    因为坎迪斯只搜集了一个月的数据。
  • 7:59 - 8:01
    所以我们不知道
    这种效果到底能持续多久。
  • 8:01 - 8:04
    除此之外,几乎所有参与项目的学员
  • 8:04 - 8:07
    都把这样的机会推荐给了一个朋友。
  • 8:07 - 8:10
    尽管对我来说,
    我们的工作最重要的成果
  • 8:10 - 8:13
    是在某个地方史无前例地
  • 8:13 - 8:17
    创造了一种脆弱的文化。
  • 8:17 - 8:18
    我认为这种文化
  • 8:18 - 8:21
    为医生和其他人
  • 8:21 - 8:24
    创造了一个机会,
    为自己和他们的病人设想
  • 8:24 - 8:26
    一个完全不同的未来。
  • 8:26 - 8:27
    还是麦蒂。
  • 8:27 - 8:30
    [ 音频 ] 麦蒂:我想成为一名
    不需要查看病历
  • 8:30 - 8:32
    也能记住你的生日的医生。
  • 8:32 - 8:34
    我想成为一名
  • 8:34 - 8:36
    知道病人最喜欢的颜色、
  • 8:36 - 8:39
    爱看的电视节目的医生。
  • 8:39 - 8:43
    我想成为一名因为倾听他人心声、
  • 8:43 - 8:46
    专注于关爱所有病人
    而被记住的医生,
  • 8:46 - 8:48
    而不仅仅是因为我治好了他们的病。
  • 8:49 - 8:52
    劳瑞尔:身而为人有终点。
  • 8:52 - 8:55
    我们都有,我们都会死去。
  • 8:56 - 8:59
    帮助医护专业人士更有意义地
  • 8:59 - 9:00
    与彼此交流,
  • 9:00 - 9:02
    与病人和他们自己交流,
  • 9:02 - 9:05
    当然不会奇迹般改变
  • 9:05 - 9:08
    当下医疗体系中存在的一切问题,
  • 9:08 - 9:12
    也无法分担我们加在
    医生身上的巨大负担,
  • 9:12 - 9:13
    但关键在于,
  • 9:13 - 9:16
    它可以保证我们的救人者
    能够在身心健康的前提下
  • 9:16 - 9:18
    去拯救他人。
  • 9:18 - 9:21
    我相信,用脆弱性来彼此交流,
  • 9:21 - 9:23
    用同理心去倾听,
  • 9:23 - 9:26
    绝对是我们所能拥有的
    最好的药物。
  • 9:26 - 9:28
    谢谢。
  • 9:28 - 9:31
    (掌声)
Title:
故事叙述为医疗工作者带来的精神健康益处
Speaker:
劳瑞尔·布莱特曼
Description:

医疗工作者正在经受前所未有的压力。他们在面对复杂的新压力时该如何保护自身的精神健康?TED 学者劳瑞尔·布莱特曼(Laurel Braitman)展示了写作和分享个人经历能如何帮助医生、护士、医学生和其他医疗工作者更有意义地与自我和他人建立联系——并让他们的情感健康成为优先事项。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:44

Chinese, Simplified subtitles

Revisions