Làm thế nào để tận dụng sự kém hiệu quả
-
0:01 - 0:03Ai mà không thích sự hiệu quả?
-
0:03 - 0:04Tôi thì cực thích.
-
0:04 - 0:07Hiệu quả là làm ít được nhiều.
-
0:07 - 0:11Đi được xa hơn với mỗi lít xăng,
sáng hơn với mỗi oát, -
0:11 - 0:13nhiều từ hơn trong mỗi phút.
-
0:14 - 0:16Làm ít được nhiều là điều tuyệt vời nhất
-
0:16 - 0:18sau ngồi mát ăn bát vàng.
-
0:19 - 0:24Các thuật toán, dữ liệu lớn, đám mây
đang giúp ta làm ít được nhiều. -
0:24 - 0:28Liệu ta đang tiến tới
một xã hội không tưởng -
0:28 - 0:31hay cơn ác mộng bị giám sát?
-
0:31 - 0:32Tôi không rõ nữa.
-
0:32 - 0:33Điều tôi quan tâm là hiện tại.
-
0:34 - 0:36Và tôi muốn cho các bạn thấy
-
0:36 - 0:40cách quá khứ có thể giúp ta
hiểu về hiện tại. -
0:40 - 0:43Chẳng có gì tổng hợp
-
0:43 - 0:46cả những hứa hẹn và nguy hiểm
của sự hiệu quả -
0:46 - 0:48bằng củ khoai tây bé nhỏ.
-
0:48 - 0:50Khoai tây bắt nguồn từ dãy Andes
-
0:50 - 0:55và lan đến châu Âu nhờ người Inca cổ.
-
0:56 - 1:00Khoai tây là một kiệt tác
của sự cân bằng dinh dưỡng. -
1:01 - 1:04Và nó có vài người bạn rất quyền lực.
-
1:05 - 1:10Quốc vương Frederick của Đế quốc Phổ
là tín đồ đầu tiên. -
1:11 - 1:13Ông tin rằng khoai tây có thể giúp
-
1:13 - 1:16làm tăng số dân Phổ khỏe mạnh.
-
1:16 - 1:19Và càng nhiều người dân Phổ khỏe mạnh,
-
1:19 - 1:22nghĩa là càng nhiều lính Phổ khỏe mạnh.
-
1:22 - 1:25Và vài người trong số đó
-
1:25 - 1:28đã bắt một dược sĩ quân đội Pháp
tên Parmentier. -
1:29 - 1:32Lúc đầu Parmentier phát hoảng
-
1:32 - 1:38bởi chế độ ăn sáng, trưa và tối
toàn khoai tây dành cho tù binh, -
1:39 - 1:41nhưng ông dần thích thú.
-
1:41 - 1:45Ông nghĩ chúng khiến ông trở thành
một người khỏe mạnh hơn. -
1:45 - 1:46Vậy nên, khi được thả,
-
1:46 - 1:51ông tự lãnh trách nhiệm
truyền bá khoai tây tới Pháp. -
1:51 - 1:54Và ông có vài người bạn quyền lực.
-
1:54 - 1:59Benjamin Franklin
khuyên ông tổ chức một bữa tiệc lớn, -
1:59 - 2:02tại đó mỗi món ăn đều có kèm khoai tây.
-
2:03 - 2:06Và Franklin là một khách mời danh dự.
-
2:06 - 2:08Thậm chí đức vua và hoàng hậu của Pháp
-
2:08 - 2:12cũng bị thuyết phục để đeo khoai tây,
-
2:12 - 2:14xin lỗi, hoa khoai tây trên người.
-
2:14 - 2:15(Cười)
-
2:15 - 2:20Đức vua cài hoa khoai tây trên áo,
-
2:20 - 2:24và hoàng hậu thì cài
hoa khoai tây trên tóc. -
2:24 - 2:28Đó quả thật là một ý tưởng
quan hệ công chúng tuyệt vời. -
2:28 - 2:29Nhưng đó lại là cái bẫy.
-
2:30 - 2:33Khoai tây quá hiệu quả
cho lợi ích của Châu Âu. -
2:33 - 2:35Ở Ai-len, nó gần như là một phép màu.
-
2:35 - 2:39Khoai tây phát triển mạnh, dân số tăng.
-
2:39 - 2:41Nhưng có một nguy cơ tiềm ẩn.
-
2:41 - 2:44Khoai tây của Ai-len có một
đặc tính di truyền. -
2:44 - 2:48Chúng là một giống rất hiệu quả,
được gọi là Lumper. -
2:48 - 2:54Và vấn đề với Lumper
là bệnh tàn rụi từ Nam Mỹ -
2:54 - 2:57mà một cây khoai tây bị bệnh
sẽ ảnh hưởng tất cả. -
2:58 - 3:01Sự bóc lột tàn nhẫn của người Anh
là một phần nguyên nhân, -
3:01 - 3:05nhưng chính sự độc canh là lý do
-
3:05 - 3:07dẫn đến một triệu người chết
-
3:07 - 3:11và hai triệu người khác buộc phải di cư.
-
3:12 - 3:14Loài cây tưởng chừng sẽ kết thúc nạn đói
-
3:14 - 3:17lại tạo ra một trong những nạn đói
kinh khủng nhất. -
3:18 - 3:20Ngày nay, những vấn đề về sự hiệu quả
-
3:20 - 3:22ít nghiêm trọng nhưng lại dai dẳng hơn.
-
3:22 - 3:24Chúng cũng có thể kéo dài những tai họa
-
3:24 - 3:26mà chúng phải giải quyết.
-
3:26 - 3:28Như hồ sơ bệnh án điện tử.
-
3:28 - 3:32Nó có vẻ là câu trả lời cho vấn đề
về chữ viết của bác sĩ, -
3:32 - 3:34và nó đem lại lợi ích trong việc
-
3:34 - 3:37cung cấp dữ liệu tốt hơn nhiều
cho việc điều trị. -
3:37 - 3:41Thực tế thì ngược lại, nó làm tăng
gấp nhiều lần các thủ tục điện tử -
3:41 - 3:45và các y sĩ phàn nàn rằng
họ đang có ít đi -
3:45 - 3:49thay vì nhiều thời gian hơn
để thăm khám từng bệnh nhân. -
3:50 - 3:54Nỗi ám ảnh về sự hiệu quả thật ra
khiến chúng ta kém hiệu quả hơn. -
3:54 - 3:58Nó còn gây phản tác dụng
bằng các báo động giả. -
3:58 - 4:01Các bệnh viện có hàng trăm thiết bị
có gắn báo động. -
4:01 - 4:03Thường thì, chúng đều đang báo động giả.
-
4:03 - 4:05Mất thời gian để phân biệt chính xác.
-
4:05 - 4:10Và khoảng thời gian đó tạo ra
sự mệt mỏi, căng thẳng và một lần nữa, -
4:10 - 4:14gây sao lãng những vấn đề
của những bệnh nhân thật sự. -
4:15 - 4:18Cũng có những báo động giả
trong nhận dạng mẫu. -
4:18 - 4:20Xe buýt trường học, từ góc nhìn xiên,
-
4:20 - 4:22có thể giống như một bao cát.
-
4:23 - 4:28Cần có thời gian
để loại bỏ việc nhận dạng nhầm. -
4:28 - 4:31Nhận định sai cũng là một vấn đề.
-
4:31 - 4:34Các thuật toán có thể nhận biết nhanh hơn.
-
4:34 - 4:36Nhưng chúng chỉ có thể
cho ta biết về quá khứ. -
4:36 - 4:42Nhiều tác phẩm kinh điển tương lai
từng bị đánh giá thấp, như "Moby Dick," -
4:42 - 4:44hay bị từ chối bởi nhiều nhà xuất bản,
-
4:44 - 4:46như loạt truyện "Harry Potter."
-
4:46 - 4:50Sẽ thật lãng phí khi cố tránh
mọi sự lãng phí. -
4:50 - 4:54Sự hiệu quả cũng là một cái bẫy
khi bị đối thủ bắt chước. -
4:54 - 4:59Lấy khẩu pháo 75 mm thể kỷ 19
của Pháp làm ví dụ. -
4:59 - 5:02Nó từng là một cỗ máy
giết người kiệt xuất. -
5:02 - 5:06Khẩu pháo này có thể bắn
một viên đạn mỗi bốn giây. -
5:06 - 5:08Nhưng điều đó cũng
không quá đặc biệt. -
5:08 - 5:12Điều thật sự tài tình nằm ở
cơ chế giật lùi, -
5:12 - 5:15khẩu pháo có thể
trả về chính xác vị trí cũ -
5:15 - 5:16mà không cần nhắm bắn lại.
-
5:16 - 5:20Thế là tỷ lệ bắn trúng tăng chóng mặt.
-
5:20 - 5:23Nó có vẻ là một giải pháp cho Pháp
-
5:23 - 5:26để đánh bại Đức trong trận chiến tới.
-
5:27 - 5:32Nhưng có thể dự đoán được người Đức
cũng đang làm những điều tương tự. -
5:32 - 5:34Vậy nên, khi Thế chiến thứ nhất bùng nổ,
-
5:34 - 5:41chiến tranh chiến hào đã kéo dài
hơn mong đợi. -
5:41 - 5:45Một công nghệ được thiết kế để rút ngắn
trận chiến đã kéo dài nó. -
5:46 - 5:50Cái giá lớn hơn cả có lẽ là
làm lỡ mất nhiều cơ hội. -
5:50 - 5:53Kinh tế nền tảng đang kết nối
người mua và người bán, -
5:53 - 5:55có thể là một sự đầu tư tuyệt vời,
-
5:55 - 5:58và chúng ta đã thấy điều đó
trong vài tuần qua. -
5:58 - 6:01Những công ty vẫn đang lỗ
hàng trăm triệu đô-la -
6:01 - 6:05có thể tạo nên những tỷ phú
bằng việc phát hành cổ phiếu. -
6:07 - 6:10Nhưng những phát minh khó khăn nhất
-
6:10 - 6:13thuộc về vật lý và hóa học.
-
6:13 - 6:15Chúng là những rủi ro lớn hơn.
-
6:15 - 6:18Chúng có thể đang thất thế,
vì phần cứng là thứ khó nhai. -
6:18 - 6:23Việc tăng quy mô của một phát minh
vật lý hay hóa học khó hơn nhiều -
6:23 - 6:25so với một phát minh trên cơ sở phần mềm.
-
6:26 - 6:27Hãy nghĩ về những cục pin.
-
6:28 - 6:32Pin Li-ion trong các thiết bị di động
và xe hơi chạy bằng điện -
6:32 - 6:34đang dựa trên một nguyên lý 30 năm tuổi.
-
6:35 - 6:37Có bao nhiêu pin
điện thoại thông minh ngày nay -
6:38 - 6:41có thể duy trì suốt một ngày
trong một lần sạc? -
6:42 - 6:43Vâng, phần cứng rất khó.
-
6:45 - 6:48Mất hơn 20 năm để bằng sáng chế
-
6:48 - 6:50cho phương pháp in khô,
-
6:50 - 6:53của Chester Carlson năm 1938,
-
6:53 - 7:00dẫn đến máy photocopy Xerox 914
trình làng năm 1959. -
7:01 - 7:06Công ty nhỏ, gan dạ Haloid
ở Rochester, New York -
7:06 - 7:11đã phải trải qua điều mà phần lớn
các công ty sẽ chẳng bao giờ chấp nhận. -
7:11 - 7:13Thất bại hết lần này đến lần khác,
-
7:13 - 7:16và một trong những
vấn đề đặc biệt là cháy nổ. -
7:16 - 7:20Thực tế, khi 914 được tung ra thị trường,
-
7:20 - 7:25nó vẫn có một thiết bị gọi là
thiết bị loại trừ cháy sém -
7:25 - 7:29nhưng thực chất nó là một đồ chữa cháy
nhỏ được cài đặt sẵn. -
7:30 - 7:35Câu trả lời của tôi cho tất cả mọi vấn đề
này là: sự kém hiệu quả đầy cảm hứng. -
7:35 - 7:39Phép đo và dữ liệu là cần thiết
nhưng không đủ. -
7:39 - 7:43Hãy dành vài chỗ cho trực giác
và kỹ năng con người. -
7:43 - 7:47Sự kém hiệu quả đầy cảm hứng
có bảy mặt. -
7:47 - 7:50Đầu tiên, chọn một tuyến đường thơ mộng,
đánh cược vào vận may. -
7:50 - 7:53Nhầm đường có khi lại bội thu.
-
7:53 - 7:56Có lần, khi đang khám phá bờ đông
sông Mississippi, -
7:56 - 7:58tôi đã đi nhầm đường.
-
7:58 - 8:02Tôi đang tiến đến một cây cầu thu phí
bắt ngang qua dòng sông lớn này, -
8:02 - 8:05và nhân viên thu phí nói
tôi không được quay đầu. -
8:05 - 8:09Vậy là tôi trả 50 xu,
giá tại thời điểm đó, -
8:09 - 8:12và tôi đã ở Muscatine, Iowa.
-
8:12 - 8:14Trước đó tôi gần như
chưa từng nghe về Muscatine, -
8:14 - 8:17nhưng nó quả là một nơi tuyệt vời.
-
8:17 - 8:22Muscatine có vài bãi trai
thuộc hàng dồi dào nhất thế giới. -
8:22 - 8:25Một thế kỉ trước,
1/3 số nút áo trên thế giới -
8:25 - 8:27được sản xuất tại Muscatine,
-
8:27 - 8:291,5 tỷ cái mỗi năm.
-
8:29 - 8:31Những nhà máy cuối cùng giờ đã đóng cửa,
-
8:31 - 8:35nhưng vẫn có một bảo tàng về
ngành công nghiệp sản xuất khuy trai -
8:35 - 8:38một trong những bảo tàng
hiếm có nhất trên thế giới. -
8:38 - 8:40Nhưng những nút áo chỉ là sự bắt đầu.
-
8:40 - 8:42Chính căn nhà ở Muscatine
-
8:42 - 8:45nơi vị chủ tịch tương lai của Trung Quốc
từng ở năm 1986, -
8:45 - 8:48như một thành viên của
một phái đoàn nông nghiệp. -
8:48 - 8:51Giờ nó là Nhà Hữu nghị Mỹ-Trung,
-
8:51 - 8:54và nó là nơi hành hương
của các du khách Trung Quốc. -
8:54 - 8:56Sao tôi có thể đoán trước điều đó?
-
8:56 - 8:57(Cười)
-
8:58 - 9:02Thứ hai, thoát khỏi sự thoải mái.
-
9:02 - 9:05Đôi khi sẽ hiệu quả hơn khi
thách thức bản thân. -
9:05 - 9:07Như Internet Vạn Vật.
-
9:07 - 9:10Thật tuyệt vời khi có thể
kiểm soát các ánh đèn, -
9:10 - 9:13thiết lập bộ điều nhiệt,
thậm chí hút bụi căn phòng -
9:13 - 9:15mà không phải nhấc chân khỏi chỗ.
-
9:15 - 9:17Nhưng các nghiên cứu y học đã chỉ ra
-
9:17 - 9:20rằng thật ra việc cử động,
đứng dậy, đi lòng vòng -
9:20 - 9:24là một trong những điều tuyệt nhất
bạn có thể làm cho trái tim của mình. -
9:24 - 9:26Nó tốt cho tim mạch và vòng eo.
-
9:27 - 9:30Thứ ba, biến sai lầm của bạn thành tiền.
-
9:30 - 9:32Những khuôn mẫu tuyệt vời
có thể được tạo ra -
9:32 - 9:35bởi sự phát triển sáng tạo
của những tai nạn bất ngờ. -
9:35 - 9:38Tad Leski, một kiến trúc sư
của Nhà hát Metropolitan -
9:38 - 9:39tại Trung tâm Lincoln,
-
9:39 - 9:43đang làm bản phác thảo
và vài giọt mực trắng rơi xuống bản vẽ. -
9:44 - 9:47Những người khác có thể sẽ vứt nó đi,
-
9:47 - 9:52nhưng Leski đã lấy cảm hứng để
sản xuất chiếc đèn chùm starburst -
9:52 - 9:56loại đèn gần như
nổi tiếng nhất của thế kỉ 20. -
9:57 - 10:00Thứ tư, đôi lúc hãy thử thách bản thân.
-
10:00 - 10:04Có thể sẽ hiệu quả hơn
khi ít thành thạo, lưu loát. -
10:04 - 10:06Các nhà tâm lý học gọi đó là
sự khó khăn mong muốn. -
10:06 - 10:09Ghi chú chi tiết với bàn phím
-
10:09 - 10:12có vẻ như là cách tốt nhất
để nắm được bài giảng, -
10:12 - 10:15để có thể xem lại
bài giảng một cách chính xác nhất. -
10:16 - 10:19Tuy nhiên, các nghiên cứu đã chỉ ra rằng
khi chúng ta phải viết tắt, -
10:20 - 10:23phải tổng kết những gì người khác nói,
-
10:23 - 10:27khi chúng ta đang ghi chú
bằng bút trên giấy, -
10:27 - 10:29chúng ta đang xử lý thông tin.
-
10:29 - 10:31Chúng ta đang biến nó theo ý mình,
-
10:31 - 10:33và chúng ta đang học một cách
chủ động hơn rất nhiều -
10:33 - 10:38so với khi chỉ sao chép lại
những gì đã được nói ra. -
10:39 - 10:42Thứ năm, thỏ khôn đào ba hang.
-
10:42 - 10:43Độc canh có thể chí mạng.
-
10:43 - 10:45Các bạn còn nhớ khoai tây chứ?
-
10:45 - 10:47Nó đã hiệu quả đến khi
nó không còn hiệu quả. -
10:47 - 10:49Sự đa dạng cũng áp dụng
cho các tổ chức. -
10:50 - 10:53Phần mềm có thể cho biết điều gì khiến cho
-
10:53 - 10:56những người trong một tổ chức
thành công trong quá khứ. -
10:56 - 10:59Và nó hiệu quả, đôi lúc,
trong việc sàng lọc nhân sự. -
10:59 - 11:03Nhưng hãy nhớ, môi trường
không ngừng thay đổi, -
11:03 - 11:07và phần mềm, phần mềm sàng lọc,
không có cách nào cho biết, -
11:07 - 11:12và chúng ta cũng không cách nào biết,
ai sẽ có ích trong tương lai. -
11:12 - 11:17Vậy nên, chúng ta cần phải bổ sung
cho các thuật toán -
11:17 - 11:20bằng trực giác và bằng việc tìm
những người -
11:20 - 11:23có tiểu sử đa dạng và cái nhìn đa chiều.
-
11:23 - 11:28Sáu, sống yên ổn nghĩ tới ngày gian nguy.
-
11:28 - 11:31Tại sao hai chiếc máy bay 737 Max lại rơi?
-
11:31 - 11:33Chúng ta vẫn không biết rõ mọi chuyện,
-
11:33 - 11:36nhưng chúng ta biết cách để
ngăn chặn những thảm kịch tương lai. -
11:36 - 11:39Chúng ta cần nhiều hệ thống độc lập.
-
11:39 - 11:43Nếu một cái bị lỗi, những cái khác
có thể bỏ qua nó. -
11:43 - 11:46Chúng ta cũng cần những điều phối viên
giỏi để cứu nguy -
11:46 - 11:49và nó đồng nghĩa với việc
không ngừng rèn luyện. -
11:49 - 11:52Bảy, phung phí một cách hợp lý.
-
11:52 - 11:55Thomas Edison là người mở đường
cho ngành điện ảnh -
11:55 - 11:57cũng như công nghệ ghi hình.
-
11:57 - 12:01Không ai từng cống hiến nhiều
cho sự hiệu quả hơn ông. -
12:01 - 12:04Nhưng việc giảm chi phí của ông
không hiệu quả. -
12:04 - 12:07Quản lý của ông thuê một người
được gọi là kỹ sư hiệu quả, -
12:07 - 12:09người đã khuyên ông tiết kiệm tiền
-
12:09 - 12:13bằng cách sử dụng kho phim mà
ông đã quay nhiều hơn, -
12:13 - 12:15quay lại ít hơn.
-
12:15 - 12:16Edison là một thiên tài,
-
12:16 - 12:19nhưng ông không hiểu những luật mới
về các đặc điểm của phim -
12:19 - 12:25và thực tế là thất bại đã trở thành
cái giá của thành công. -
12:25 - 12:29Nói cách khác, vài nhà làm phim kiệt xuất,
như Erich Von Stroheim thì ngược lại. -
12:29 - 12:31Họ là những nhà soạn kịch tài ba,
-
12:31 - 12:34và Stroheim cũng là một
nam diễn viên đáng nhớ. -
12:34 - 12:36Nhưng họ không thể sống
bằng thu nhập của mình. -
12:36 - 12:38Nó không đủ.
-
12:39 - 12:43Irving Thalberg, một cựu thư ký
với năng lực trực giác thiên tài, -
12:43 - 12:46đã có được sự phung phí hợp lý.
-
12:46 - 12:49Đầu tiên tại Universal, rồi tại MGM,
-
12:49 - 12:53trở thành nhà sản xuất phim lý tưởng
của Hollywood. -
12:53 - 12:56Tóm lại, để trở nên thật sự hiêu quả,
-
12:56 - 12:59chúng ta cần sự kém hiệu quả
tốt nhất có thể. -
12:59 - 13:01Con đường ngắn nhất có thể là đường vòng
-
13:01 - 13:03chứ không phải đường thẳng.
-
13:03 - 13:06Charles Darwin hiểu điều đó.
-
13:06 - 13:07Khi ông chạm trán một vấn đề khó,
-
13:07 - 13:09ông đã tạo nên một vòng đường mòn,
-
13:09 - 13:12con đường Sandwalk ông lập nên sau nhà.
-
13:13 - 13:16Một con đường năng suất có thể hữu hình,
như của Darwin, -
13:16 - 13:20hay một con đường không thực,
hoặc một lối rẽ bất ngờ -
13:20 - 13:22từ con đường chúng ta đã đặt ra.
-
13:22 - 13:25Quá hiệu quả có thể làm giảm hiệu suất.
-
13:25 - 13:29Nhưng một ít sự kém hiệu quả đầy cảm hứng
có thể tăng cường nó. -
13:29 - 13:35Đôi khi, cách tốt nhất để tiến lên
là đi theo một vòng tròn. -
13:35 - 13:36Xin cảm ơn.
-
13:36 - 13:39(Vỗ tay)
- Title:
- Làm thế nào để tận dụng sự kém hiệu quả
- Speaker:
- Edward Tenner
- Description:
-
Liệu nỗi ám ảnh về sự hiệu quả có thật sự khiến ta kém hiệu quả hơn? Trong buổi nói chuyện này, nhà văn, nhà sử học Edward Tenner thảo luận về những triển vọng và hiểm nguy mà chúng ta gặp phải trong nỗ lực hoàn thành mọi thứ càng nhanh càng tốt và đưa ra bảy cách chúng ta có thể dùng "sự kém hiệu quả đầy cảm hứng" để tạo ra năng suất cao hơn.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:53
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Huong Pham accepted Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Nhị Khánh Trần rejected Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency | ||
Vivian Dinh accepted Vietnamese subtitles for The paradox of efficiency |