工作壓力的代價──以及如何減少壓力
-
0:01 - 0:04壓力──我們都不陌生,
都有各自的處理方式。 -
0:04 - 0:06無論是思緒在我們腦海中
翻騰不已或是遲緩不靈, -
0:06 - 0:08蠶食情緒或是無視情緒,
-
0:08 - 0:11難以入睡或是不願起床。
-
0:11 - 0:14說真的,糟透了。
-
0:14 - 0:15(笑聲)
-
0:15 - 0:17但壓力也有正面的,知道嗎,
-
0:17 - 0:20例如為你所參與的
規模最大的公開演講作準備。 -
0:20 - 0:22(笑聲)
-
0:22 - 0:27(掌聲)
-
0:27 - 0:28還是在全球性的平台上。
-
0:28 - 0:29(笑聲)
-
0:29 - 0:31不,即便是正面的壓力
也可以煩擾著你, -
0:31 - 0:33但我要跟大家談的是負面壓力。
-
0:33 - 0:35而且可能還不是你們預料的原因。
-
0:35 - 0:39我是一名客戶經理,為富裕人士工作。
-
0:39 - 0:41意味著我和有錢人以及他們的家人,
緊密地一起工作, -
0:41 - 0:44協助他們實現財務目標。
-
0:44 - 0:46我經常關注著經濟情況,因為我知道
-
0:46 - 0:48經濟如果受到影響,
我的客戶也會受到影響, -
0:48 - 0:52其實,經濟受壓力巨大的影響。
-
0:52 - 0:54你知道嗎?根據一些估算,
-
0:54 - 0:59在美國,與工作相關的壓力成本
每年接近 3000 億美元。 -
1:01 - 1:04工作壓力,造成這種巨大影響的壓力,
-
1:04 - 1:06與生產力和福祉狀況有關。
-
1:06 - 1:08這正是我們今天所討論的內容。
-
1:08 - 1:11順帶一提,這還涉及到員工離職,
-
1:11 - 1:14涉及到影響工作的慢性疾病
-
1:14 - 1:16以及工作相關的傷害和疾病。
-
1:16 - 1:18當你將這五個因素的成本加起來時,
-
1:18 - 1:22估計每年達 2.2 兆美元。
-
1:23 - 1:26是我國內生產毛額的 12%。
-
1:27 - 1:30我知道你在想什麼,
「為什麼會那麼多錢?」 -
1:30 - 1:32壓力是一件很個人的事,
-
1:32 - 1:35想到它會產生如此
巨大的影響就令人覺得瘋狂。 -
1:35 - 1:37但試著用這個思想實驗解釋原委。
-
1:37 - 1:40想像一名單親媽媽,
有一份壓力很大的工作, -
1:40 - 1:42工作環境充斥著壓力,
-
1:42 - 1:44她九成的工作時間都要坐著。
-
1:44 - 1:46可能她沒有時間做飯,
-
1:46 - 1:48所以她選擇便利的食品,
-
1:48 - 1:49這通常意味著什麼?
-
1:49 - 1:52過度加工的高糖食品。
-
1:52 - 1:55超時工作、不良飲食,
加上工作壓力, -
1:55 - 1:57引致慢性疾病。
-
1:57 - 1:58我們稱之為糖尿病。
-
1:59 - 2:01醫療服務花費了她
和公司更多的錢, -
2:01 - 2:03這意味著更多的壓力。
-
2:04 - 2:07現在,她擔心自己的
健康狀況和收支平衡, -
2:07 - 2:10所以她可能會分心,
生產力下降。 -
2:10 - 2:11但是她不可以,記得嗎?
-
2:11 - 2:13她是一個單親媽媽。
-
2:13 - 2:14現在她在想,
-
2:14 - 2:16「萬一有什麼事發生在我身上,
-
2:17 - 2:19誰來照顧我的孩子?
-
2:19 - 2:20誰來照顧我的寶寶?」
-
2:20 - 2:22壓力更大了。
-
2:22 - 2:24現在隨意調整這個情景,
-
2:24 - 2:26並延伸至全國,
-
2:26 - 2:27你可以開始理解
-
2:27 - 2:30這數兆美元的成本是怎麼來的。
-
2:31 - 2:33這一切對我來說都觸及痛處。
-
2:33 - 2:36我父親是我認識的最勤力,
最聰穎的人之一。 -
2:36 - 2:39別誤會,我母親
也工作和貢獻了很多, -
2:39 - 2:42但他絕對擔任了
主要養家糊口的角色。 -
2:42 - 2:45我相信我們大多數人都能理解
-
2:45 - 2:47壓力來自照顧家人。
-
2:47 - 2:49但當你將其與工作壓力
結合在一起時, -
2:49 - 2:51你知道會發生什麼事嗎?
-
2:51 - 2:54造成了永久性的高血壓,
-
2:54 - 2:56最終失去了腎功能
-
2:56 - 2:58並花十年時間接受血液透析治療,
這是我父親的命運。 -
2:58 - 3:01現在我很高興告訴你們
他做了腎臟移植, -
3:01 - 3:02這才去年的事。
-
3:02 - 3:04但是,
-
3:04 - 3:08(掌聲和歡呼聲)
-
3:08 - 3:10但是,近十年來,
-
3:10 - 3:13無論是經濟還是我的家人
都沒有從他的職業道德 -
3:13 - 3:14或智慧中受益,
-
3:14 - 3:16而他也會說,
-
3:16 - 3:18這真是很可悲。
-
3:18 - 3:19我要說的是,
-
3:19 - 3:22我認為壓力影響經濟,
是透過降低生產率 -
3:22 - 3:24和增加醫療成本造成的。
-
3:24 - 3:25有道理嗎?
-
3:25 - 3:26對嗎?
-
3:27 - 3:28但沒道理的是,
-
3:28 - 3:31目前世界衛生組織的研究顯示
-
3:31 - 3:36全球衛生支達到 7.8 兆美元。
-
3:36 - 3:38全球健康研究所的調查
-
3:38 - 3:42表明價值 4.5 兆美元的
全球健康產業 -
3:42 - 3:47在 2015 年至 2017 年間
從 3.7 兆增長至 4.2 兆美元, -
3:47 - 3:50並有望增長至 2022 年。
-
3:50 - 3:52那又如何,我們為什麼要關心?
-
3:52 - 3:55因為這增長速度幾乎
是全球經濟的兩倍, -
3:55 - 3:58同期平均約長 3.3%。
-
3:58 - 4:00那又是什麼意思?
-
4:00 - 4:02每年,我們在健康方面的
年均花費更多, -
4:02 - 4:05所有光是在發展整體福祉
-
4:05 - 4:07以及健康生活方式的產業,
-
4:07 - 4:09增長速度幾乎是全球經濟的兩倍,
-
4:09 - 4:14然而,我們每年仍損失了
數兆美元的產量。 -
4:14 - 4:16這又是什麼一回事?
-
4:16 - 4:17(笑聲)
-
4:17 - 4:18壓力升級了,
-
4:18 - 4:19我認為這需要改變。
-
4:19 - 4:23我也相信我們對壓力的
思考方式也需要改變。 -
4:23 - 4:25讓我們嘗試重新定義我們的看法。
-
4:25 - 4:28我們經常誤認壓力為結果,
-
4:28 - 4:30但我認為那是一種文化。
-
4:30 - 4:32我們大多數人在哪裡度過時間?
-
4:32 - 4:34在工作之中,對嗎?
-
4:34 - 4:37我們面臨著要找到
工作與生活的平衡。 -
4:37 - 4:40因此,工作、壓力、
健康和福祉之間的關係 -
4:40 - 4:41從未如此緊密。
-
4:41 - 4:44但我們在職場上應對工作壓力
-
4:44 - 4:47和福祉的方式存在很大的脫節。
-
4:47 - 4:49我們可以責怪很多事情,對吧?
-
4:49 - 4:50新科技,
-
4:50 - 4:53過度專注於股東回報,
-
4:53 - 4:55還有我最喜歡的,
顧著與朋友比排場, -
4:55 - 4:58炫富時還要拍照。
-
4:58 - 4:59但是最終,
-
4:59 - 5:01恐怕我們已經創造了一種文化,
-
5:01 - 5:04那就是將個人健康和整體福祉
置於次要地位。 -
5:04 - 5:06那麼我們如何前進呢?
-
5:06 - 5:09我相信答案建立於三大基本基礎上。
-
5:09 - 5:11如果你正在對自己想,
-
5:11 - 5:14「這些我以前都聽過,
說一些我不知道的東西吧!」 -
5:14 - 5:15問問你自己,
-
5:15 - 5:17如果我們已經知道該怎麼辦,
-
5:17 - 5:19那我們以前都做了些什麼?
-
5:19 - 5:21首先,公司方面。
-
5:21 - 5:25具體而言,公司的文化和溝通方式
-
5:25 - 5:28如何在工作壓力和福祉中
發揮關鍵作用。 -
5:28 - 5:31文化是公司的基因,對嗎?
-
5:31 - 5:32它定下了基調,
-
5:32 - 5:35甚至定義了公司。
-
5:35 - 5:36但是我認為公司應該
-
5:36 - 5:41投資在員工的精神、身體、情感上,---
-
5:41 - 5:44就像他們做新創投資、
研究開發,對吧? -
5:44 - 5:47你問我是否認為這會
提高生產率並減輕壓力? -
5:47 - 5:48我確信如此。
-
5:48 - 5:50但是,要想真正貫徹這一點,
-
5:50 - 5:52公司必須想出一種
-
5:52 - 5:55能夠精確的測量福祉度的方式,
-
5:55 - 5:58而且採取的方式要跟他們
計算成長和收入一樣精準。 -
5:58 - 6:01如果這聽起來像艱鉅的任務,
請問問自己, -
6:01 - 6:04什麼才是公司最大的競爭優勢。
-
6:04 - 6:06它的員工。
-
6:06 - 6:07我們都知道這點。
-
6:07 - 6:10就像公司中的任何事物一樣,
必須從頂層開始。 -
6:10 - 6:11如果您是領導者,
-
6:11 - 6:14公開展示您如何照顧
自己的心理健康 -
6:14 - 6:15以及整體健康
-
6:15 - 6:16是一個巨大的催化劑。
-
6:16 - 6:18眾所周知我是個足球迷,
-
6:18 - 6:20我成長時,遇到過幾個教練。
-
6:20 - 6:23總有個教練會領著我們做有氧運動。
-
6:23 - 6:25他不會站在一邊旁觀。
-
6:25 - 6:26他會以身作則。
-
6:26 - 6:28這會有三個效果:
-
6:28 - 6:29令我很難去抱怨;
-
6:30 - 6:31(笑聲)
-
6:31 - 6:33令我確保自己跟上進度;
-
6:33 - 6:35以及總令我更投入練習。
-
6:35 - 6:36這是同樣的道理。
-
6:36 - 6:38最後一點,溝通。
-
6:38 - 6:41為確保能幫助客戶實現財務目標,
-
6:41 - 6:44我需要積極傾聽然後做出回應。
-
6:44 - 6:47讓你的員工告訴你,
什麼讓他們感到壓力。 -
6:47 - 6:50讓他們告訴你
他們需要什麼福祉。 -
6:51 - 6:52然後作出回應的行動。
-
6:52 - 6:53按照他們告訴你的話去採取行動,
-
6:53 - 6:55這會表明你對回饋的重視程度,
-
6:55 - 6:58我相信長遠而言,公司將會獲益。
-
6:58 - 6:59為什麼?
-
6:59 - 7:03因為身心健康的員工
將提高生產力,減少壓力。 -
7:03 - 7:06接下來,我想請國家幫忙。
-
7:06 - 7:09沒錯,政府必須在其中發揮作用。
-
7:09 - 7:13世界經濟論壇
和哈佛大學公共衛生學院 -
7:13 - 7:16估計從 2011 年到 2030 年,
-
7:16 - 7:18重大慢性疾病和精神病
-
7:18 - 7:21會使全球經濟蒙受 47 兆美元損失。
-
7:21 - 7:22現在是 2020 年。
-
7:23 - 7:26我不是說壓力導致
所有主要的慢性疾病, -
7:26 - 7:27或所有精神病,
-
7:27 - 7:29但即使只有一部分是壓力所致,
-
7:29 - 7:31想像一下,這個數字會降低多少,
-
7:31 - 7:33如果政府盡其所能
-
7:33 - 7:34充當一個盡職者。
-
7:34 - 7:38但是在這種情況下,
是為了提高工作環境的標準。 -
7:38 - 7:40說不定,也許公司稅收激勵計劃
-
7:40 - 7:42都可以幫助提高這些標準,
-
7:42 - 7:45但是最佳的公司福祉政策和計劃
-
7:45 - 7:47即使由具有前瞻性的政府支持,
-
7:47 - 7:50也不會有多大作用,
因為沒有最關鍵的支柱幫助。 -
7:51 - 7:52你。
-
7:52 - 7:55沒錯,壓力和管理涉及的非常廣泛,
-
7:55 - 7:56你必須發揮自己的作用。
-
7:56 - 7:59最終你和整體經濟會受益。
-
7:59 - 8:02我不是心理學家,好嗎?
-
8:02 - 8:05但我已採取行動
去發展自己的心理健康 -
8:05 - 8:06和整體健康狀況,
-
8:06 - 8:07這是我的淺見。
-
8:08 - 8:10我認為關鍵的第一步是每個人
-
8:10 - 8:12是對自己誠實。
-
8:12 - 8:13關於那方面?
-
8:13 - 8:15承認將自己的心理、
身體和情感健康狀況 -
8:15 - 8:16放在次要
-
8:16 - 8:19以及所造成的損害。
-
8:19 - 8:23誠實面對自己
將輿論置於自我保護之上。 -
8:23 - 8:24想想社交媒體。
-
8:25 - 8:28誠實的交代什麼定義自己。
-
8:28 - 8:31當然,你的職業
是構成你的身分的一部分。 -
8:31 - 8:34但是,我們是否允許
它定義我們太多呢? -
8:34 - 8:35然後去問問,
-
8:35 - 8:39「這是否和付出代價相等?」
-
8:39 - 8:41我不單指在金錢上。
-
8:41 - 8:44對我來說,誠實意味著認真地看待我
-
8:45 - 8:47與自己的想法、勇氣和失敗的關係。
-
8:47 - 8:49我幾年前開始參加這項錦標賽,
-
8:49 - 8:51教練來告訴我
-
8:51 - 8:53「你要加油,今天我們不能輸。」
-
8:53 - 8:55我盡了力。
-
8:55 - 8:56失敗了。
-
8:56 - 8:57輸了。
-
8:57 - 8:58(笑聲)
-
8:58 - 9:00謝謝你們的笑聲。
-
9:00 - 9:01(笑聲)
-
9:01 - 9:02令我自我感覺良好。
-
9:02 - 9:04不,但是……
-
9:05 - 9:08在那之後,它纏繞著我一段時間,
-
9:08 - 9:10直到有任何機會要站出來、
-
9:10 - 9:12成長、發展,
-
9:12 - 9:14我都會低下頭,
-
9:14 - 9:15退後一步。
-
9:15 - 9:17然後我發現了正念。
-
9:17 - 9:20直到今天,我一直在繼續練習。
-
9:20 - 9:22去活在當下。
-
9:24 - 9:26現在我明白了,
正念不一定適合所有人, -
9:26 - 9:28但每當我想到一些成功
和有影響力的人時, -
9:28 - 9:30我看到了一個共同點。
-
9:30 - 9:31掌控他們的心理狀況。
-
9:31 - 9:34其中包括壓力管理。
-
9:34 - 9:37這一切都是為了培養你
去認識、認可和接受 -
9:37 - 9:41自己當前思想、情感、
環境和身體的狀態。 -
9:42 - 9:43好嗎?
-
9:43 - 9:45我沒有說永遠不去面對壓力。
-
9:45 - 9:47但是這種壓力管理
-
9:47 - 9:51就會對於你和經濟帶來好處。
-
9:51 - 9:53我讓你細味這點。
-
9:53 - 9:56我們都知道,
退休就是現在存多一點, -
9:57 - 9:58留待日後之用。
-
9:58 - 10:00如果我們以同樣的方式對待
-
10:00 - 10:02我們的心理健康和整體福祉會如何?
-
10:02 - 10:05發展並保存更多此時的自己
-
10:05 - 10:06以供日後生活之用。
-
10:06 - 10:08不做意味著更高的成本,
-
10:08 - 10:10更糟糕的是,更少的時間。
-
10:10 - 10:12兩者之中,
-
10:12 - 10:13你不能失去哪樣?
-
10:14 - 10:16因此,讓我們開始
改變這種壓力文化, -
10:16 - 10:18並開始過更快樂、更健康、
-
10:18 - 10:20更有效率的生活。
-
10:20 - 10:21謝謝。
-
10:21 - 10:25(掌聲)
- Title:
- 工作壓力的代價──以及如何減少壓力
- Speaker:
- 羅伯.庫克
- Description:
-
健康倡導者羅伯.庫克說,據估計,工作相關的壓力使美國經濟每年耗費將近三千億美元,並且也可能損害生產力和個人健康。他分享了一些策略,來幫助你的身體、心理和情緒健康重回巔峰。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:38
![]() |
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Winnie Tung accepted Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Winnie Tung edited Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Winnie Tung edited Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Marssi Draw rejected Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it | |
![]() |
Retired user accepted Chinese, Traditional subtitles for The cost of work stress -- and how to reduce it |