Return to Video

한국어 자막 Korean Subtitled by Jihyun Son "Get It Done": Urging Climate Justice, Youth Delegate Anjali Appadurai Mic-Checks UN Summit

  • 0:00 - 0:04
    오늘날 기후 변화 회의에서 많은 시위가 진행되고 있습니다
  • 0:04 - 0:07
    이는 배출 제한을 법적 구속력이 있도록 즉각적으로 합의하는데에 실패한
  • 0:07 - 0:10
    세계적 지도자들을 규탄하기 위한 것입니다
  • 0:10 - 0:18
    오늘 지금보다 더 이른 시각에 메인 바 항구에 있는 아틀란틱 대학의 안잘리 아파두라이 학생이
  • 0:18 - 0:20
    젊은 대표자들을 대신하여 의회에서 의견을 표명했습니다
  • 0:20 - 0:27
    젊은이들의 비정부단체를 대표하여
  • 0:27 - 0:32
    아틀란틱 대학의 안잘리 아파두라이 학생이 의견 표명을 하겠습니다
  • 0:32 - 0:34
    아파두라이씨, 발표하십시오
  • 0:34 - 0:38
    저는 세계 과반수의 사람들을 위해 말하겠습니다
  • 0:38 - 0:41
    우리는 침묵하는 대중입니다
  • 0:41 - 0:43
    당신들은 우리에게 이 홀에 앉을 수 있게 하였지만,
  • 0:43 - 0:45
    우리의 관심은 이 곳에 있지 않습니다
  • 0:46 - 0:48
    이 논쟁에 참여해서 얻는 것이 과연 무엇일까요?
  • 0:48 - 0:51
    로비스트일까요? 기업의 영향력일까요? 돈일까요?
  • 0:51 - 0:54
    당신들은 내 삶 전체를 협상해왔습니다
  • 0:54 - 0:57
    그 시간동안에 당신들은 맹세을 지키지 못했고,
  • 0:57 - 0:59
    목표를 지키지 못했고 약속을 어겼습니다
  • 0:59 - 1:02
    하지만 당신들은 이러한 말을 모두 전부터 들어왔을 것입니다
  • 1:02 - 1:06
    저희는 기후 변화의 최전방에 있는 사회공동체의 고향인 아프리카에서 살고 있습니다
  • 1:06 - 1:11
    세계에서 가장 가난한 국가들은 현재 적응을 위한 기금을 필요로 하고 있습니다
  • 1:11 - 1:17
    아프리카의 뿔(아프리카 대륙 북동부)와 콰마슈 근처의 나라들은 과거에 이를 필요로 했었지요
  • 1:17 - 1:21
    하지만 2012년이 오면서 우리 초록 환경 기금(Green Climate Fund)은 빈 채로 남아있습니다
  • 1:21 - 1:24
    국제 에너지 기구는 저희에게
  • 1:25 - 1:29
    5년 후면 돌일킬 수 없는 기후 변화를 피하기 위한 방법이 없을 것이라고 말했습니다
  • 1:30 - 1:33
    과학적 연구 결과로, 저희에게는 최대 5년이 남아있습니다
  • 1:34 - 1:37
    당신은 "우리에게 10년을 주어라"라고 말하고 있습니다
  • 1:37 - 1:41
    당신들의 세대가 가진 책임에 대해서 당신들이 하고 있는 가장 황당한 배반은
  • 1:41 - 1:44
    우리에게 이를 "야망"이라고 명한다는 것입니다
  • 1:44 - 1:47
    이러한 상황에서 용기가 어디서 나올 수 있습니까?
  • 1:47 - 1:50
    지금은 활동을 증가시킬 시점이 아닙니다
  • 1:51 - 1:54
    장기적 관점에서, 현재는 과학과 이성 그리고 흔한 동정심을 뒤덮은
  • 1:54 - 1:58
    편협한 사리사욕으로 만연한
  • 1:58 - 2:01
    시대를 결정짖는 시점으로 보여질 것입니다
  • 2:01 - 2:04
    이 상황에서도 진정한 야망이 있지만
  • 2:04 - 2:09
    이것은 급진적이고 정치적으로 가능하게 보이지 않는다는 이유로 거부되어져 왔습니다
  • 2:09 - 2:12
    아프리카와 조화를 이루십시오
  • 2:12 - 2:15
    장기적 사고는 급진적인 것이 아닙니다
  • 2:15 - 2:19
    급진적인 것은 지구의 기후를 완전히 바꾸고
  • 2:19 - 2:20
    우리 시대의 미래를 배반하며
  • 2:20 - 2:25
    수백만의 사람들에게 기후 변화로 인한 사형을 선고하는 것입니다
  • 2:25 - 2:30
    급진적인 것은 곧 변화가 심각해질 것이란 사실을 은폐하는 것입니다
  • 2:30 - 2:35
    2011년은 침묵을 지키던 대중들이 그들의 목소리를 높히고
  • 2:35 - 2:37
    바닥이 위를 흔든 해였습니다
  • 2:37 - 2:41
    2011년은 급진적인 것이 현실이 됬던 해였습니다
  • 2:41 - 2:45
    일반적이지만 차별화된 역사적 책임은 논쟁을 위한 것이 아닙니다
  • 2:45 - 2:50
    이 의회의 기초적인 원칙을 지키십시오
  • 2:50 - 2:54
    인간애의 필수적인 가치를 존중하십시오
  • 2:54 - 2:57
    우리 후손들의 미래를 지켜주십시오
  • 2:57 - 2:58
    만델라는
  • 2:58 - 3:01
    "모든 것은 그것이 이루어지기 전까지는 불가능해 보인다."라고 말했습니다
  • 3:01 - 3:06
    따라서, 위엄 있는 세계의 대표자들과 정부들
  • 3:06 - 3:09
    선진국의 정부들은 이렇게 말합니다
  • 3:09 - 3:12
    당장 제한을 실시하라!
  • 3:12 - 3:13
    시행하라
  • 3:19 - 3:21
    마이크 테스트!
  • 3:20 - 3:24
    지금 당장 동등한 가치를 실현하라!
  • 3:26 - 3:29
    지금 당장 동등한 가치를 실현하라!
  • 3:30 - 3:34
    당신들은 더이상 변명할 거리가 없다!
  • 3:34 - 3:38
    시간이 없다!
  • 3:38 - 3:40
    시행하라!
  • 3:41 - 3:45
    시행하라!
  • 3:58 - 4:00
    아파라두라이씨, 감사합니다
  • 4:00 - 4:05
    그녀는 앞에서 말한대로
  • 4:05 - 4:08
    세계의 과반수의 사람들을 대신해서 말했습니다
  • 4:10 - 4:15
    그리고 순전히 개인적인 의견이지만,
  • 4:15 - 4:20
    왜 저희가 세계 절반의 사람들이
  • 4:20 - 4:24
    이 의회의 첫번째가 아닌 오직 마지막에만 말할 수 있도록 하는지 궁금하군요
  • 4:31 - 4:37
    지금까지 더반(남아프리카 공화국 제2의 항구 도시)에서 열리고 있는 미국 기후 변화 회담에서 안잘리 아파두라이씨의 연설이었습니다
  • 4:37 - 4:41
    그녀의 연설 직후, 여러분이 들으셨듯이 무대로부터 마이크를 돌리고
  • 4:41 - 4:46
    세계적인 월가회의 시위에서 영감을 받은 움직임이 있었습니다
  • 4:46 - 4:52
    지금까지 데모크래씨 나우!, democracynow.org 전쟁과 평화 보고 였습니다
  • 4:52 - 4:56
    저는 에이미 굳맨이고, 지금까지 남아프리카의 더반에서 생방송으로 보내드렸습니다
Title:
한국어 자막 Korean Subtitled by Jihyun Son "Get It Done": Urging Climate Justice, Youth Delegate Anjali Appadurai Mic-Checks UN Summit
Description:

www.democracynow.org - A number of protests are being held today at the United Nations Climate Change Conference in Durban to protest the failure of world leaders to agree to immediately agree to a deal of binding emissions cuts. Anjali Appadurai, a student at the College of the Atlantic in Maine, addressed the conference on behalf of youth delegates. Just after her speech, she led a mic-check from the stage -- a move inspired by the Occupy Wall Street protests. "It always seems impossible until it's done. So, distinguished delegates and governments around the world, governments of the developed world: Deep cuts now. Get it done," Appadurai says.

To watch the complete daily, independent news hour, read the transcript, download the podcast, and for more reports from the U.N. Climate Change Conference in Durban, visit http://www.democracynow.org/tags/durban_climate_summit_2011

FOLLOW DEMOCRACY NOW! ONLINE:
Facebook: http://www.facebook.com/democracynow
Twitter: @democracynow
Subscribe on YouTube: http://www.youtube.com/democracynow
Download the Audio: http://www.soundcloud.com/officialdemocracynow
Daily Email News Digest: http://www.democracynow.org/subscribe

Please consider supporting independent media by making a donation to Democracy Now! today, visit http://www.democracynow.org/donate/YT

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:13
kimchi.ilbo added a translation

Korean subtitles

Revisions