1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 오늘날 기후 변화 회의에서 많은 시위가 진행되고 있습니다 2 00:00:04,130 --> 00:00:07,000 이는 배출 제한을 법적 구속력이 있도록 즉각적으로 합의하는데에 실패한 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,337 세계적 지도자들을 규탄하기 위한 것입니다 4 00:00:10,372 --> 00:00:17,724 오늘 지금보다 더 이른 시각에 메인 바 항구에 있는 아틀란틱 대학의 안잘리 아파두라이 학생이 5 00:00:17,759 --> 00:00:20,142 젊은 대표자들을 대신하여 의회에서 의견을 표명했습니다 6 00:00:20,177 --> 00:00:27,359 젊은이들의 비정부단체를 대표하여 7 00:00:27,394 --> 00:00:31,551 아틀란틱 대학의 안잘리 아파두라이 학생이 의견 표명을 하겠습니다 8 00:00:31,586 --> 00:00:34,183 아파두라이씨, 발표하십시오 9 00:00:34,218 --> 00:00:38,001 저는 세계 과반수의 사람들을 위해 말하겠습니다 10 00:00:38,036 --> 00:00:40,850 우리는 침묵하는 대중입니다 11 00:00:40,885 --> 00:00:43,059 당신들은 우리에게 이 홀에 앉을 수 있게 하였지만, 12 00:00:43,094 --> 00:00:45,493 우리의 관심은 이 곳에 있지 않습니다 13 00:00:45,528 --> 00:00:48,086 이 논쟁에 참여해서 얻는 것이 과연 무엇일까요? 14 00:00:48,121 --> 00:00:51,167 로비스트일까요? 기업의 영향력일까요? 돈일까요? 15 00:00:51,202 --> 00:00:54,023 당신들은 내 삶 전체를 협상해왔습니다 16 00:00:54,058 --> 00:00:56,797 그 시간동안에 당신들은 맹세을 지키지 못했고, 17 00:00:56,832 --> 00:00:59,447 목표를 지키지 못했고 약속을 어겼습니다 18 00:00:59,482 --> 00:01:01,592 하지만 당신들은 이러한 말을 모두 전부터 들어왔을 것입니다 19 00:01:01,627 --> 00:01:06,354 저희는 기후 변화의 최전방에 있는 사회공동체의 고향인 아프리카에서 살고 있습니다 20 00:01:06,389 --> 00:01:10,851 세계에서 가장 가난한 국가들은 현재 적응을 위한 기금을 필요로 하고 있습니다 21 00:01:10,886 --> 00:01:16,878 아프리카의 뿔(아프리카 대륙 북동부)와 콰마슈 근처의 나라들은 과거에 이를 필요로 했었지요 22 00:01:16,913 --> 00:01:21,207 하지만 2012년이 오면서 우리 초록 환경 기금(Green Climate Fund)은 빈 채로 남아있습니다 23 00:01:21,242 --> 00:01:24,201 국제 에너지 기구는 저희에게 24 00:01:24,503 --> 00:01:29,314 5년 후면 돌일킬 수 없는 기후 변화를 피하기 위한 방법이 없을 것이라고 말했습니다 25 00:01:29,793 --> 00:01:33,480 과학적 연구 결과로, 저희에게는 최대 5년이 남아있습니다 26 00:01:33,515 --> 00:01:36,944 당신은 "우리에게 10년을 주어라"라고 말하고 있습니다 27 00:01:37,001 --> 00:01:40,834 당신들의 세대가 가진 책임에 대해서 당신들이 하고 있는 가장 황당한 배반은 28 00:01:40,869 --> 00:01:43,762 우리에게 이를 "야망"이라고 명한다는 것입니다 29 00:01:43,797 --> 00:01:46,809 이러한 상황에서 용기가 어디서 나올 수 있습니까? 30 00:01:46,844 --> 00:01:50,490 지금은 활동을 증가시킬 시점이 아닙니다 31 00:01:50,525 --> 00:01:54,277 장기적 관점에서, 현재는 과학과 이성 그리고 흔한 동정심을 뒤덮은 32 00:01:54,312 --> 00:01:57,851 편협한 사리사욕으로 만연한 33 00:01:57,886 --> 00:02:01,353 시대를 결정짖는 시점으로 보여질 것입니다 34 00:02:01,388 --> 00:02:04,450 이 상황에서도 진정한 야망이 있지만 35 00:02:04,485 --> 00:02:09,091 이것은 급진적이고 정치적으로 가능하게 보이지 않는다는 이유로 거부되어져 왔습니다 36 00:02:09,126 --> 00:02:12,147 아프리카와 조화를 이루십시오 37 00:02:12,182 --> 00:02:15,061 장기적 사고는 급진적인 것이 아닙니다 38 00:02:15,096 --> 00:02:18,590 급진적인 것은 지구의 기후를 완전히 바꾸고 39 00:02:18,625 --> 00:02:20,465 우리 시대의 미래를 배반하며 40 00:02:20,500 --> 00:02:24,530 수백만의 사람들에게 기후 변화로 인한 사형을 선고하는 것입니다 41 00:02:24,565 --> 00:02:29,937 급진적인 것은 곧 변화가 심각해질 것이란 사실을 은폐하는 것입니다 42 00:02:29,972 --> 00:02:35,002 2011년은 침묵을 지키던 대중들이 그들의 목소리를 높히고 43 00:02:35,037 --> 00:02:37,139 바닥이 위를 흔든 해였습니다 44 00:02:37,174 --> 00:02:41,012 2011년은 급진적인 것이 현실이 됬던 해였습니다 45 00:02:41,047 --> 00:02:45,045 일반적이지만 차별화된 역사적 책임은 논쟁을 위한 것이 아닙니다 46 00:02:45,080 --> 00:02:50,407 이 의회의 기초적인 원칙을 지키십시오 47 00:02:50,442 --> 00:02:53,776 인간애의 필수적인 가치를 존중하십시오 48 00:02:53,811 --> 00:02:56,681 우리 후손들의 미래를 지켜주십시오 49 00:02:56,716 --> 00:02:58,338 만델라는 50 00:02:58,373 --> 00:03:01,404 "모든 것은 그것이 이루어지기 전까지는 불가능해 보인다."라고 말했습니다 51 00:03:01,439 --> 00:03:06,038 따라서, 위엄 있는 세계의 대표자들과 정부들 52 00:03:06,073 --> 00:03:09,198 선진국의 정부들은 이렇게 말합니다 53 00:03:09,233 --> 00:03:11,670 당장 제한을 실시하라! 54 00:03:11,705 --> 00:03:13,158 시행하라 55 00:03:19,243 --> 00:03:20,790 마이크 테스트! 56 00:03:20,054 --> 00:03:24,000 지금 당장 동등한 가치를 실현하라! 57 00:03:26,000 --> 00:03:29,128 지금 당장 동등한 가치를 실현하라! 58 00:03:30,202 --> 00:03:34,000 당신들은 더이상 변명할 거리가 없다! 59 00:03:34,500 --> 00:03:37,500 시간이 없다! 60 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 시행하라! 61 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 시행하라! 62 00:03:57,525 --> 00:04:00,132 아파라두라이씨, 감사합니다 63 00:04:00,167 --> 00:04:05,107 그녀는 앞에서 말한대로 64 00:04:05,142 --> 00:04:08,497 세계의 과반수의 사람들을 대신해서 말했습니다 65 00:04:10,000 --> 00:04:14,770 그리고 순전히 개인적인 의견이지만, 66 00:04:14,805 --> 00:04:19,789 왜 저희가 세계 절반의 사람들이 67 00:04:19,824 --> 00:04:24,180 이 의회의 첫번째가 아닌 오직 마지막에만 말할 수 있도록 하는지 궁금하군요 68 00:04:30,693 --> 00:04:36,638 지금까지 더반(남아프리카 공화국 제2의 항구 도시)에서 열리고 있는 미국 기후 변화 회담에서 안잘리 아파두라이씨의 연설이었습니다 69 00:04:36,673 --> 00:04:41,192 그녀의 연설 직후, 여러분이 들으셨듯이 무대로부터 마이크를 돌리고 70 00:04:41,227 --> 00:04:46,112 세계적인 월가회의 시위에서 영감을 받은 움직임이 있었습니다 71 00:04:46,147 --> 00:04:52,408 지금까지 데모크래씨 나우!, democracynow.org 전쟁과 평화 보고 였습니다 72 00:04:52,443 --> 00:04:56,064 저는 에이미 굳맨이고, 지금까지 남아프리카의 더반에서 생방송으로 보내드렸습니다