< Return to Video

The Return of Superman | 슈퍼맨이 돌아왔다 - Ep.22 (2014.04.20)

  • 0:26 - 0:27
    ¿Sí?
  • 0:28 - 0:29
    ¡Oh!
  • 0:29 - 0:32
    Los invitados sorpresa han venido a Japón
  • 0:32 - 0:34
    cómo la dulce llegada de primavera.
  • 0:34 - 0:36
    Con la bonita pero difícil Sarang...
  • 0:36 - 0:39
    Y el papá que está soriendo de oreja a oreja.
  • 0:39 - 0:40
    No.
  • 0:41 - 0:43
    ¿No puedes darme un beso?
  • 0:43 - 0:45
    ¡No!
  • 0:46 - 0:49
    ¿Quién ha robado el corazón de Sarang?
  • 0:50 - 0:52
    Necesito unas vacaciones. En serio.
  • 0:52 - 0:53
    Te veré en Jeju-do.
  • 0:53 - 0:56
    El viento de primavera ha volado
  • 0:56 - 0:58
    a través de los corazones de los Supeman.
  • 0:58 - 1:00
    Han exigido valientemente unas vacaciones.
  • 1:00 - 1:02
    ¡Es el mar!
  • 1:03 - 1:05
    Es el lugar que reenergizará a los padres
  • 1:05 - 1:07
    que están agotados de hacer de niñeras.
  • 1:07 - 1:09
    Es hora de recargarse en el
  • 1:09 - 1:11
    paraíso en la tierra de Jeju-do.
  • 1:11 - 1:13
    Tenemos que comer estofado picante.
  • 1:13 - 1:15
    Oh, ¡eso pica!
  • 1:15 - 1:18
    ¿Tendrán un descanso de verdad los papás?
  • 1:19 - 1:23
    El especial 48 horas en Jeju-do.
  • 1:24 - 1:27
    El Regreso de Superman. Episodio 22.
  • 1:27 - 1:29
    "Los Papás Necesitan Vacaciones También."
  • 1:45 - 1:48
    Los gemelos están ocupados quitándose las cosas el uno al otro.
  • 1:57 - 1:58
    Oye...
  • 1:59 - 2:01
    ¿Vas a romper el ordenador?
  • 2:01 - 2:02
    ¿Han trepado otra vez?
  • 2:02 - 2:05
    No, han llorando tanto aquí arriba
  • 2:05 - 2:07
    que les he dado el teclado.
  • 2:09 - 2:12
    Dámelo aquí por favor.
  • 2:13 - 2:15
    Vamos, Seoeon.
  • 2:15 - 2:18
    No tienes que hacerte el duro.
  • 2:19 - 2:21
    Dale esto a Seojun.
  • 2:25 - 2:26
    ¿No? ¿Quieres jugar con esto?
  • 2:26 - 2:28
    Seojun, tú juega con esto.
  • 2:31 - 2:33
    Deja a tu hermano jugar también.
  • 2:34 - 2:35
    Oye...
  • 2:37 - 2:40
    Oh, no. ¿Quién está llorando?
  • 2:44 - 2:46
    Deja a tu hermano jugar también.
  • 2:46 - 2:47
    Es tu hermano.
  • 2:55 - 2:57
    No os daré a ninguno de los dos.
  • 2:59 - 3:00
    ¡Auch!
  • 3:01 - 3:03
    ¿Quién es?
  • 3:03 - 3:05
    Ven aquí. ¿Quién es?
  • 3:05 - 3:06
    Quizá esto es porque tenemos que comprar
  • 3:06 - 3:08
    dos de todo para nuestros gemelos.
  • 3:08 - 3:10
    Incluso si compramos dos...
  • 3:10 - 3:12
    -Querrán el mismo. / -Nadie lo puede tener.
  • 3:26 - 3:28
    Chicos sois muy graciosos.
  • 3:28 - 3:30
    ¿Cómo podéis llorar tan tristemente?
  • 3:32 - 3:35
    Seojun quiere jugar también.
  • 3:35 - 3:36
    Pero...
  • 3:37 - 3:39
    ¿Lo entenderás si te lo explico?
  • 3:39 - 3:41
    Seojun.
  • 3:41 - 3:43
    Te compraré otro. ¿Vale?
  • 3:46 - 3:47
    -Cariño. / -¿Sí?
  • 3:47 - 3:50
    Hyeongdon ha hecho un viaje para papás en grupo.
  • 3:50 - 3:51
    ¿Un club social?
  • 3:51 - 3:54
    -No un club social. / -Sí.
  • 3:54 - 3:55
    Ha sugerido que los hombres necesitan vacaciones
  • 3:55 - 3:57
    por cuidar a los bebés también.
  • 3:57 - 4:00
    Pero Hyeongdon no cuida de sus hijos.
  • 4:00 - 4:01
    Lo hace. 4 minutos al día.
  • 4:01 - 4:03
    O 6 minutos.
  • 4:03 - 4:04
    ¿Y qué hay de las madres que
  • 4:04 - 4:05
    se quedan pegados a sus hijos todo el día?
  • 4:05 - 4:07
    Deberían ir de vacaciones primero.
  • 4:08 - 4:10
    Realmente necesito un descanso.
  • 4:10 - 4:12
    ¿Descanso? Vale entonces.
  • 4:12 - 4:14
    -¿En serio? / -Sí.
  • 4:14 - 4:15
    Sabes que te quiero.
  • 4:17 - 4:19
    ¿3 días? ¿4 días?
  • 4:19 - 4:21
    Tanto cómo quieras.
  • 4:21 - 4:25
    Pero lleva a los niños contigo.
  • 4:29 - 4:31
    -Si te vas de vacaciones... / -Eso no son vacaciones.
  • 4:31 - 4:33
    No, estoy diciendo esto por ti.
  • 4:33 - 4:35
    Si te vas de vacaciones,
  • 4:35 - 4:36
    y te vas sin tus niños...
  • 4:36 - 4:41
    Ya que todo el mundo sabe que eres el padre de los gemelos...
  • 4:41 - 4:44
    Sólo estás entero si los tienes a tu lado.
  • 4:44 - 4:46
    Me vestiré de mujer.
  • 4:46 - 4:47
    No puedes hacer eso.
  • 4:47 - 4:49
    He perdido mucho peso. Se piensan que soy una chica.
  • 4:49 - 4:52
    Una chica no... Oh, no.
  • 4:53 - 4:55
    Seojun dice que irá contigo.
  • 4:56 - 4:57
    Olvídalo.
  • 4:57 - 4:58
    -¿Eh? / -No voy a ir.
  • 4:58 - 4:59
    Ve.
  • 5:04 - 5:06
    -Hyeongdon dijo... / -Ve con Hyeongdon.
  • 5:06 - 5:07
    Dijo...
  • 5:08 - 5:10
    Que recientemenete había vuelto de un viaje en familia en Jeju-do.
  • 5:11 - 5:13
    Sólo estaba estirado por ahí.
  • 5:13 - 5:16
    Pero fue cuando los niños eran demasiado jóvenes.
  • 5:16 - 5:19
    -Eso es diferente. / -Colapsé después de volver.
  • 5:19 - 5:21
    No era tan difícil en ese tiempo.
  • 5:23 - 5:27
    ¿Unas vacaciones incluye a los niños o no?
  • 5:28 - 5:30
    No.
  • 5:31 - 5:33
    De momento no.
  • 5:34 - 5:36
    Wow, hay muchos mesajes en esto.
  • 5:36 - 5:40
    "¿Qué os parece unas vacaciones en Jeju-do para Marzo?"
  • 5:40 - 5:42
    "¿Cómo está el tiempo?"
  • 5:42 - 5:45
    "Atención. Aquellos con gemelos, dejadlos en casa."
  • 5:48 - 5:49
    -Cariño. / -¿Sí?
  • 5:49 - 5:52
    Tu crees que debería llevarme a los chicos también, ¿verdad?
  • 5:53 - 5:54
    Supongo.
  • 5:54 - 5:55
    Pero...
  • 5:56 - 5:59
    Estaría bien si Hyeonseong, Tablo y Sunghoon
  • 5:59 - 6:00
    puedieran venir todos.
  • 6:01 - 6:04
    Especialmente Tablo sería de mucha ayuda.
  • 6:04 - 6:07
    Es verdad. Ya que a Haru le gustan los bebés.
  • 6:07 - 6:08
    Le gustan.
  • 6:09 - 6:10
    Y...
  • 6:12 - 6:16
    ¿Hwijae realmente confía en Tablo?
  • 6:26 - 6:29
    Todo el mundo debe estar durmiendo a esta hora.
  • 6:29 - 6:33
    Debemos ser las únicas celebridades despiertas.
  • 6:35 - 6:36
    ¿A quién estás llamando?
  • 6:36 - 6:38
    A Hyeonseong y Tablo.
  • 6:39 - 6:43
    ¿Cómo puede ser Superman si no está despierto a las 9?
  • 6:43 - 6:44
    -Celoso, ¿verdad? / -Eso es Batman.
  • 6:44 - 6:45
    Yo también estoy celosa.
  • 6:46 - 6:47
    Dios.
  • 6:48 - 6:49
    Di ah.
  • 6:52 - 6:53
    ¿No lo cogen?
  • 6:57 - 6:59
    Deben estar todos durmiendo.
  • 7:04 - 7:05
    Tablo.
  • 7:05 - 7:07
    Soy el Superman nº 2.
  • 7:07 - 7:09
    Escucha atentamente.
  • 7:10 - 7:13
    Nos vamos a Jeju-do en primavera.
  • 7:14 - 7:16
    Nos reuniremos todos ahí.
  • 7:16 - 7:17
    ¿Vale?
  • 7:18 - 7:20
    ¿Estás escuchando, Superman nº4?
  • 7:20 - 7:21
    Te veré en Jeju-do.
  • 7:21 - 7:23
    Adiós.
  • 7:30 - 7:32
    Siéntate. Siéntate otra vez.
  • 7:33 - 7:34
    Será difícil.
  • 7:34 - 7:38
    Todo el mundo sabe eso.
  • 7:38 - 7:40
    Pero creo que habrá
  • 7:40 - 7:43
    pequeños momentos de felicidad aquí y allá.
  • 7:43 - 7:46
    Si todas las familias Superman van juntas...
  • 7:47 - 7:50
    Seojun puede ser cuidado por Tablo.
  • 7:50 - 7:53
    Y a Junu le gustan mucho nuestros chicos.
  • 7:53 - 7:57
    Experimentaré momentos de alegría entonces.
  • 7:57 - 8:00
    Quizá si todos dejan a sus niños atrás.
  • 8:00 - 8:02
    Pero si traen a sus niños...
  • 8:02 - 8:05
    Creo que será entrenamiento intensivo.
  • 8:05 - 8:07
    Será cómo una acampada de guardería en Jeju-do.
  • 8:08 - 8:10
    Eso es lo que estoy pensando.
  • 8:13 - 8:14
    Mientras...
  • 8:14 - 8:17
    ¿Qué tipo de mañana ha amanecido en casa de Sarang?
  • 8:40 - 8:42
    Mira esto.
  • 8:43 - 8:45
    ¿Estará bien en tu mochila?
  • 8:46 - 8:48
    -¿Está bien? / -¿Qué es?
  • 8:49 - 8:50
    Tiene mucha cosa en su mochila.
  • 8:50 - 8:52
    Sarang, enséñame tu mochila.
  • 8:52 - 8:53
    Ponlo dentro otra vez.
  • 8:53 - 8:58
    Tiene las llaves del coche y todas tus cosas ahí.
  • 9:00 - 9:02
    Oye, mis gafas...
  • 9:03 - 9:04
    ¿Esas son tus gafas?
  • 9:04 - 9:06
    Eso es mi bolso.
  • 9:06 - 9:09
    ¿Esto es tu bolso?
  • 9:09 - 9:11
    -Me ha cogido el dinero también. / -Es el bolso de mamá.
  • 9:12 - 9:15
    Ponlo dentro otra vez y ciérralo.
  • 9:15 - 9:17
    Oh, vale. Lo siento.
  • 9:21 - 9:23
    ¿Quieres llevar gafas?
  • 9:23 - 9:24
    Sí.
  • 9:24 - 9:25
    Así no.
  • 9:26 - 9:29
    -Así. / -Está al revés.
  • 9:29 - 9:30
    Así no se van a caer.
  • 9:30 - 9:32
    Sarang, ¿qué quieres comer?
  • 9:32 - 9:34
    Quiero comer.
  • 9:35 - 9:37
    ¿Quieres manzanas?
  • 9:37 - 9:38
    No gracias.
  • 9:38 - 9:40
    Quiero uvas.
  • 9:40 - 9:41
    ¿Uvas?
  • 9:41 - 9:43
    Ya has comido muchas uvas.
  • 9:46 - 9:48
    Vamos a comer una manzana, Sarang.
  • 9:49 - 9:51
    Tengo una llamada perdida.
  • 9:52 - 9:54
    Este es el primer mensaje.
  • 9:54 - 9:56
    Oye, Sunghoon.
  • 9:57 - 9:59
    Soy el padre de Seoeon y Seojun, Hwijae.
  • 9:59 - 10:01
    ¿Cómo estás?
  • 10:02 - 10:05
    He pensado mucho en esto y necesitamos unas vacaciones.
  • 10:05 - 10:07
    Tenemos que salir.
  • 10:07 - 10:10
    Tenemos que ver el mundo exterior y salir.
  • 10:10 - 10:12
    Los chicos tendrán su primer cumpleaños pronto.
  • 10:12 - 10:15
    Así que estoy pensando en ir a Jeju-do.
  • 10:15 - 10:17
    Sunghoon, no vayas a la jungla.
  • 10:17 - 10:18
    En lugar de eso, ven a Jeju-do
  • 10:20 - 10:21
    ¡Venga!
  • 10:21 - 10:24
    Estoy seguro que Sarang gimoteando por la comida cómo siempre.
  • 10:24 - 10:26
    Trabaja duro y te deseo todo lo mejor.
  • 10:26 - 10:29
    Te veo en Jeju-do. ¡Vamos!
  • 10:31 - 10:32
    ¿Quién era?
  • 10:32 - 10:35
    Lee Hwijae.
  • 10:36 - 10:39
    -¿El hombre del programa? / -Eso es.
  • 10:39 - 10:41
    Ha dicho que porque estamos todos agotados...
  • 10:41 - 10:46
    Deberíamos ir de vacaciones a Jeju-do.
  • 10:46 - 10:50
    Pero siempre dice que lo está pasando mal.
  • 10:50 - 10:52
    Pero tiene gemelos.
  • 10:52 - 10:56
    Siempre dice que es duro.
  • 10:57 - 10:59
    ¿Te vas a ir a Jeju-do?
  • 10:59 - 11:01
    -¿Has dicho que irías? / -No, aún no.
  • 11:02 - 11:04
    ¿Quieres ir?
  • 11:04 - 11:06
    Jeju-do...
  • 11:06 - 11:09
    Creo que es buena idea. Ya que es mi ciudad natal.
  • 11:12 - 11:13
    Me gustaría ir ahí también.
  • 11:14 - 11:17
    Ahora que lo pienso...
  • 11:17 - 11:19
    Tendremos invitados hoy.
  • 11:19 - 11:20
    ¿Dónde?
  • 11:20 - 11:21
    En casa.
  • 11:21 - 11:22
    Oh, ¿en serio?
  • 11:23 - 11:24
    ¿Eh?
  • 11:24 - 11:26
    ¿No estás interesado?
  • 11:26 - 11:28
    Tenemos invitados hoy.
  • 11:28 - 11:32
    Sarang, vamos a tener invitados hoy.
  • 11:34 - 11:36
    ¿No quieres saber quién va a venir?
  • 11:36 - 11:37
    ¿Por qué? ¿Quién vendrá?
  • 11:38 - 11:40
    ¿Qué está pasando?
  • 11:40 - 11:42
    Es un secreto.
  • 11:45 - 11:47
    Supimos que las Girls' Generation dijeron que
  • 11:47 - 11:49
    eran fans de Sarang en Twitter.
  • 11:49 - 11:51
    Así que realmente quería conocerlas.
  • 11:51 - 11:54
    Así que le pregunté al amigo de un amigo
  • 11:54 - 11:57
    para contactarlas y las he invitado a venir.
  • 11:57 - 12:01
    A Sarang le encanta bailar y cantar.
  • 12:01 - 12:03
    La profesora en la guardería
  • 12:03 - 12:06
    dijo que a Sarang se le da bien bailar y cantar.
  • 12:06 - 12:10
    Disfruta bailando canciones de Girls' Generation.
  • 12:10 - 12:12
    Se emocionará al verlas y
  • 12:12 - 12:15
    será influenciada positivamente por ellas.
  • 12:15 - 12:19
    Por favor deja que conozca las Girls' Generation.
  • 12:26 - 12:28
    ¡Papá!
  • 12:28 - 12:29
    ¿Sí? Papá.
  • 12:31 - 12:35
    -Gracias. / -¿Qué cantante coreano te gusta?
  • 12:36 - 12:38
    -¿Cantante coreano? / -Sí.
  • 12:42 - 12:44
    ¿Quién son los más populares ahora?
  • 12:44 - 12:47
    Definitivamente sería TVXQ,
  • 12:47 - 12:50
    Girls' Generation, Big bang.
  • 12:50 - 12:52
    ¿Alguna vez los has conocido?
  • 12:52 - 12:56
    En la entrega de premios de KBS.
  • 12:56 - 12:59
    -TVXQ... / -Oh, sí. Estaba a nuestro lado.
  • 12:59 - 13:01
    Max...
  • 13:01 - 13:04
    Eso fue una foto milagrosa.
  • 13:04 - 13:07
    Algo que no puede pasar en Japón.
  • 13:07 - 13:10
    ¿Cómo podía estar al lado de Choo Sunghoon?
  • 13:11 - 13:14
    Eso fue un milagro.
  • 13:23 - 13:24
    Me gustaría agradecer...
  • 13:29 - 13:30
    Eso fue un milagro.
  • 13:30 - 13:33
    Algo que nunca podría pasar aquí.
  • 13:36 - 13:39
    De grupos de chicas, Girls' Generation son las mejores.
  • 13:39 - 13:41
    ¿Es así?
  • 13:42 - 13:43
    ¿Te sabes sus nombres?
  • 13:46 - 13:47
    No.
  • 13:47 - 13:49
    No lo sé.
  • 13:49 - 13:51
    Nunca las he conocido.
  • 13:57 - 14:00
    -Sooyoung, Tiffany... / -¿Es así?
  • 14:02 - 14:05
    Ya que estamos en el tema...
  • 14:05 - 14:08
    ¿Quién te gusta más de Girls' Generation?
  • 14:09 - 14:11
    ¿Quién es?
  • 14:18 - 14:21
    Sooyoung.
  • 14:21 - 14:22
    Oh...
  • 14:22 - 14:24
    ¿Te gusta su cara? ¿O su cuerpo?
  • 14:26 - 14:29
    No es que me guste su cuerpo...
  • 14:29 - 14:33
    Te gustan tetonas, con cuerpos glamurosos...
  • 14:33 - 14:35
    Eso es verdad...
  • 14:37 - 14:40
    ¿Por qué has elegido a Sooyoung de las 9?
  • 14:41 - 14:43
    Realmente no lo sé.
  • 14:43 - 14:45
    ¿Porque tiene un buen cuerpo cómo una modelo?
  • 14:45 - 14:47
    Realmente no lo sé.
  • 14:47 - 14:48
    Cómo una modelo.
  • 14:48 - 14:50
    No me preguntes cosas así.
  • 14:52 - 14:54
    Lo siento. Vamos a hacer ver que no he dicho eso.
  • 14:55 - 14:57
    ¿Acabas de decir algún nombre?
  • 14:57 - 14:59
    -No, no es así. / -¿Qué?
  • 15:00 - 15:02
    ¿Te gusta su cuerpo de modelo?
  • 15:10 - 15:11
    Gracias.
  • 15:28 - 15:30
    ¡Hola!
  • 15:31 - 15:33
    ¡Hola!
  • 15:33 - 15:35
    Hola, Sarang.
  • 15:39 - 15:40
    ¡Hola!
  • 15:44 - 15:46
    Sarang...
  • 15:50 - 15:52
    Hola.
  • 15:53 - 15:53
    Wow...
  • 15:53 - 15:54
    Oh, dios.
  • 15:55 - 15:57
    Hola.
  • 15:58 - 16:00
    Sí, hola.
  • 16:00 - 16:02
    Hola.
  • 16:03 - 16:04
    Hola.
  • 16:04 - 16:06
    Bienvenidas.
  • 16:06 - 16:08
    -Bienvenidas. / -Hola.
  • 16:10 - 16:11
    Oh, mi.
  • 16:16 - 16:17
    Tomad asiento.
  • 16:17 - 16:19
    Oye, este sitio es agradable.
  • 16:20 - 16:22
    Hola.
  • 16:22 - 16:23
    Hola.
  • 16:25 - 16:26
    Por favor tomad asiento.
  • 16:26 - 16:27
    Gracias.
  • 16:28 - 16:31
    El perro es muy mono.
  • 16:31 - 16:33
    ¿Estos son los invitados que decías?
  • 16:33 - 16:36
    Eso es. Increíble, ¿verdad?
  • 16:36 - 16:42
    Dijeron que les gustaba Sarang en Twitter.
  • 16:42 - 16:46
    Así que pedí una visita a través del amigo de un amigo.
  • 16:46 - 16:49
    ¿Alguien de vosotras sabe Japonés?
  • 16:49 - 16:52
    Podemos hablar un poco.
  • 16:52 - 16:54
    Probablemente tanto cómo Sarang.
  • 16:56 - 16:58
    ¡Oh, dios mío!
  • 16:58 - 17:01
    -Sus piernas son muy cortas. / -Y la cintura larga.
  • 17:01 - 17:02
    Qué mona.
  • 17:02 - 17:05
    Oh, eres muy bonita.
  • 17:05 - 17:06
    ¿Dónde estás yendo?
  • 17:06 - 17:08
    Estará mejor en un minuto.
  • 17:08 - 17:09
    Es muy mona.
  • 17:13 - 17:15
    Vivimos cerca.
  • 17:15 - 17:16
    -¿De aquí? / -Sí.
  • 17:16 - 17:17
    -Oye, mira a este chico. / -Nuestra casa de Japón.
  • 17:17 - 17:18
    ¿Dónde está?
  • 17:18 - 17:20
    Está en Roppongi.
  • 17:20 - 17:22
    -Oh, ¿vuestro dormitorio está en Roppongi? / -Sí.
  • 17:23 - 17:25
    -Espera un minuto... / -Oye, para eso.
  • 17:27 - 17:29
    Oye, no hagas eso.
  • 17:29 - 17:31
    Para eso.
  • 17:31 - 17:34
    ¡Sarang!
  • 17:36 - 17:37
    No hagas eso.
  • 17:43 - 17:44
    Gracias.
  • 17:44 - 17:46
    No es cómo si os hubiese invitado...
  • 17:47 - 17:49
    Tu mujer es muy guapa.
  • 17:49 - 17:50
    Oh, gracias.
  • 17:52 - 17:54
    ¡Hola, Sarang!
  • 17:55 - 17:57
    ¡Minnie Mouse!
  • 18:19 - 18:24
    Es la primera vez que las conoces también, ¿verdad?
  • 18:24 - 18:25
    Sí.
  • 18:29 - 18:31
    Al perro le gusto de verdad.
  • 18:31 - 18:33
    Incluso echa la cabeza para atrás.
  • 18:33 - 18:34
    Atrás así.
  • 18:34 - 18:35
    Míralo.
  • 18:35 - 18:37
    No eres el que quiero.
  • 18:37 - 18:38
    ¡Qué emocionante!
  • 18:38 - 18:40
    -Ven aquí. / -Oh, mi.
  • 18:40 - 18:43
    Hace mucho tiempo... ¿Dónde era?
  • 18:43 - 18:45
    -En el avión. / -Sí, eso es.
  • 18:45 - 18:48
    Cuando estaba sólo en el avión...
  • 18:48 - 18:50
    -Me saludaste entonces. / -Verdad.
  • 18:50 - 18:51
    Estaba sorprendido. Gracias por eso.
  • 18:51 - 18:53
    De nada.
  • 18:53 - 18:55
    ¿Te sabes sus nombres?
  • 18:55 - 18:59
    No, nunca las he conocido.
  • 19:02 - 19:03
    Vimos eso.
  • 19:03 - 19:05
    -En tu blog. / -¿En serio?
  • 19:05 - 19:07
    Compraste nuestro álbum.
  • 19:10 - 19:12
    Lo he estado escuchando mucho.
  • 19:22 - 19:23
    Lo he estado escuchando mucho.
  • 19:24 - 19:26
    Son bailarinas geniales.
  • 19:26 - 19:28
    Son cantantes geniales también.
  • 19:28 - 19:30
    Son bonitas también.
  • 19:30 - 19:35
    Creo que son unas artistas que respeto.
  • 19:39 - 19:42
    ¿Cuando te vas?
  • 19:42 - 19:43
    -¿Cuando? / -Sí.
  • 19:43 - 19:47
    ¿Quieres que me vaya?
  • 19:48 - 19:49
    ¿Por qué me preguntas eso?
  • 19:49 - 19:51
    Nunca me has preguntado eso antes.
  • 19:51 - 19:53
    ¿Por qué me preguntas ahora?
  • 19:53 - 19:54
    ¿Cuando te vas?
  • 20:00 - 20:02
    Mira eso.
  • 20:02 - 20:03
    ¡Conejo!
  • 20:07 - 20:15
    Conejo de montaña, ¿dónde vas?
  • 20:15 - 20:22
    Salta, salta. ¿Dónde vas?
  • 20:24 - 20:25
    ¡Wow!
  • 20:26 - 20:28
    Me lo estoy pasando bien.
  • 20:28 - 20:30
    ¿No te lo pasas bien, Sarang?
  • 20:31 - 20:34
    Siento que no seamos Junu...
  • 20:34 - 20:37
    Sólo te gusta Junu.
  • 20:37 - 20:38
    Oh, ¿en serio?
  • 20:40 - 20:41
    ¿Verdad?
  • 20:42 - 20:43
    Vale, vale.
  • 20:43 - 20:47
    -¡Junu! / -Está mirando la foto de Junu ahora.
  • 20:47 - 20:50
    Realmente le gusta Junu.
  • 20:50 - 20:51
    Enséñales.
  • 20:52 - 20:54
    ¿Echas de menos a Junu?
  • 20:56 - 20:58
    ¿Dónde está Junu?
  • 20:58 - 21:00
    No me lo quiere enseñar.
  • 21:01 - 21:02
    Oh, mi.
  • 21:02 - 21:04
    Eso es muy divertido.
  • 21:04 - 21:07
    Los niños tienen una relación especial entre ellos.
  • 21:08 - 21:10
    -Junseo. / -¿Junseo?
  • 21:10 - 21:14
    -¿Qué hay de Junseo? / -Junseo está en Corea.
  • 21:14 - 21:17
    Echo de menos a Junseo y a Junu.
  • 21:18 - 21:20
    No debería haber mencionado a Junu.
  • 21:24 - 21:25
    En sólo un momento...
  • 21:25 - 21:28
    Otro increíble invitado a visitado la casa de Sarang.
  • 21:28 - 21:29
    ¡Oh!
  • 21:30 - 21:34
    Sunghoon no puede controlarse.
  • 21:35 - 21:35
    Y...
  • 21:35 - 21:37
    No.
  • 21:37 - 21:38
    -¡No! / -No.
  • 21:39 - 21:41
    ¿No puedes darme un beso?
  • 21:41 - 21:43
    No.
  • 21:44 - 21:47
    Juega con Girls' Generation con sus besos.
  • 21:47 - 21:49
    Sin embargo.
  • 21:49 - 21:50
    Sarang, dame un beso.
  • 21:50 - 21:53
    Un beso especial de Sarang.
  • 21:54 - 21:55
    ¡Oye!
  • 21:55 - 21:58
    ¿Sólo que podría haber pasado?
  • 22:03 - 22:04
    ¡Hyeonseong!
  • 22:04 - 22:05
    ¡Mira, Junseo!
  • 22:05 - 22:07
    -Los gemelos están aquí. / -Junu, Junseo.
  • 22:07 - 22:09
    Hola.
  • 22:09 - 22:10
    Di hola.
  • 22:10 - 22:12
    Hola.
  • 22:12 - 22:15
    Oye, este es el estilo Roppongi.
  • 22:15 - 22:16
    Eso es.
  • 22:16 - 22:19
    Oye, buen trabajo.
  • 22:19 - 22:20
    Te ves muy relajado con tu taza de café.
  • 22:20 - 22:23
    Oh, mi. Estás aquí.
  • 22:23 - 22:25
    -Di hola. / -Sí, sí.
  • 22:25 - 22:27
    Toma asiento. Debes estar cansado.
  • 22:27 - 22:29
    No puedo por el bebé.
  • 22:29 - 22:30
    Oh, ¿en serio?
  • 22:30 - 22:32
    -¿Llora cuando te sientas? / -Llora.
  • 22:32 - 22:34
    Eso es. Lloraron cuando te sentaste.
  • 22:34 - 22:35
    Especialmente Seoeon.
  • 22:35 - 22:36
    Oye.
  • 22:37 - 22:38
    ¿Por qué lloras?
  • 22:39 - 22:42
    Yo también estaba bastante agotado.
  • 22:42 - 22:45
    Estube hasta el amanecer ese día también.
  • 22:45 - 22:46
    Así que...
  • 22:46 - 22:49
    No podía responder el teléfono porque estaba trabajando.
  • 22:49 - 22:50
    Vi los mensajes de voz.
  • 22:50 - 22:53
    Sugirió que fuéramos a Jeju-do.
  • 22:53 - 22:56
    Y pensé que era una buena idea.
  • 22:56 - 22:58
    Así que hemos decidido ir.
  • 22:59 - 23:01
    Déjame cambiarle el pañal primero.
  • 23:01 - 23:04
    ¿Puede Seoeon haber hecho eso realmente?
  • 23:04 - 23:06
    Vosotros lo hacíais cuando erais bebés también.
  • 23:07 - 23:09
    Probablemente he cambiado vuestros pañales
  • 23:09 - 23:11
    al menos 1.000 veces.
  • 23:12 - 23:14
    Eres un buen chico, ¿verdad?
  • 23:15 - 23:16
    Hola.
  • 23:16 - 23:19
    ¿Hay una mesa para cambiar pañales en el de los hombres?
  • 23:19 - 23:21
    ¿La hay? ¡Wow!
  • 23:22 - 23:23
    Wow...
  • 23:25 - 23:27
    ¿De verdad podemos ir de viaje?
  • 23:27 - 23:27
    Seoeon.
  • 23:27 - 23:29
    ¿Podré hacerlo?
  • 23:30 - 23:31
    Wow.
  • 23:38 - 23:39
    Qué alivio que
  • 23:39 - 23:41
    tengan esto en el lavabo de los hombres.
  • 23:41 - 23:43
    ¿Eso es mejor?
  • 23:45 - 23:47
    ¿Le has cambiado el pañal?
  • 23:47 - 23:49
    ¿Por qué no viene Tablo?
  • 23:49 - 23:51
    -¿Vamos a ir todos juntos? / -¿No va a venir?
  • 23:51 - 23:52
    Tablo alomejor no viene.
  • 23:52 - 23:54
    Pero no necesitamos.
  • 23:54 - 23:56
    ¿Hemos quedado todos aquí?
  • 23:58 - 23:59
    ¿Qué pasa?
  • 24:02 - 24:03
    ¿Por qué?
  • 24:12 - 24:13
    Estás bien, ¿verdad?
  • 24:15 - 24:17
    Vamos a conocer a los chicos.
  • 24:17 - 24:18
    Debemos llegar tarde para el avión.
  • 24:18 - 24:19
    Esa chica está corriendo.
  • 24:23 - 24:24
    ¡Hey, yo!
  • 24:24 - 24:26
    ¿Por qué estás sólo?
  • 24:27 - 24:29
    ¿Quién es?
  • 24:30 - 24:31
    ¿Quién es?
  • 24:31 - 24:32
    Hola.
  • 24:32 - 24:33
    ¿Qué hay de Seoeon?
  • 24:33 - 24:34
    Cuánto tiempo.
  • 24:34 - 24:36
    ¿Te sientes mejor?
  • 24:36 - 24:39
    -Tu drama está guay. / -Oh, ¿lo has visto?
  • 24:39 - 24:40
    "3 días?"
  • 24:43 - 24:44
    ¿Te acuerdas de la primera vez que
  • 24:44 - 24:45
    subiste en un avión con tu bebé?
  • 24:45 - 24:46
    Sí.
  • 24:46 - 24:47
    ¿Cuántos años tenía Haru?
  • 24:47 - 24:50
    Fue antes de que tuviera 1 año.
  • 24:50 - 24:51
    Antes de su primer cumpleaños.
  • 24:51 - 24:52
    ¿Le diste agua por si
  • 24:52 - 24:53
    sus orejas dolían en el despegue?
  • 24:53 - 24:56
    Sí, agua y zumo.
  • 24:56 - 24:58
    -En el despegue. / -Sí.
  • 24:58 - 25:00
    No, no le di zumo entonces...
  • 25:00 - 25:01
    Oí que era en el despegue.
  • 25:01 - 25:03
    Le dí leche entonces.
  • 25:06 - 25:08
    Mitad preocupación y mitad emoción.
  • 25:08 - 25:11
    La primera vez que los gemelos subirán a un avión.
  • 25:11 - 25:12
    Nuestro primer vuelo.
  • 25:12 - 25:13
    Di hola, Haru.
  • 25:13 - 25:15
    -Hola. / -¿Dónde van los gemelos?
  • 25:15 - 25:18
    Tus gemelos han crecido mucho.
  • 25:18 - 25:19
    ¿Por qué están tan grandes?
  • 25:19 - 25:21
    Han crecido mucho.
  • 25:23 - 25:25
    La gente sigue diciendo que haces un buen trabajo.
  • 25:25 - 25:26
    Eso es para mi.
  • 25:34 - 25:37
    Gracias por esperar, pasajeros.
  • 25:37 - 25:39
    Nuestro avión está apunto de despegar.
  • 25:39 - 25:42
    Por favor revisad si tenéis los cinturones puestos.
  • 25:43 - 25:45
    Le he dado de comer antes.
  • 25:53 - 25:54
    ¿No está comiendo?
  • 25:54 - 25:56
    -¿No está comiendo? / -Ha parado de comer.
  • 25:56 - 25:57
    ¿Ha parado?
  • 25:57 - 25:58
    Estamos en problemas.
  • 25:58 - 26:00
    Tu aliméntate, Seoeon.
  • 26:00 - 26:02
    Puedes hacerlo, ¿verdad?
  • 26:02 - 26:04
    Aliméntate.
  • 26:04 - 26:05
    No cojas eso, coge esto.
  • 26:07 - 26:08
    Eso es.
  • 26:08 - 26:09
    Dame a Seojun a mi.
  • 26:10 - 26:11
    Papá.
  • 26:34 - 26:35
    ¿Has terminado?
  • 26:40 - 26:41
    Beso.
  • 26:55 - 26:57
    ¿Quién es?
  • 26:58 - 27:00
    Las familias Superman todos tienen sus historias que contar
  • 27:00 - 27:02
    mientras se dirigen a Jeju-do.
  • 27:04 - 27:06
    ¡Es el mar!
  • 27:07 - 27:11
    Es un mundo nuevo para algunos.
  • 27:11 - 27:12
    Está viniendo aquí.
  • 27:12 - 27:15
    Es un sueño hecho realidad para otros.
  • 27:17 - 27:19
    Un profundo descanso en la naturaleza.
  • 27:20 - 27:23
    Una oportunidad para mirar atrás para algunos.
  • 27:23 - 27:28
    Será un dulce descanso para los niños y los padres.
  • 27:28 - 27:30
    Un viaje dónde pueden descubrir
  • 27:30 - 27:32
    lo que están buscando.
  • 27:33 - 27:34
    En el medio...
  • 27:34 - 27:37
    Para de escupir el chicle.
  • 27:37 - 27:38
    ¿Está bueno?
  • 27:38 - 27:41
    Ni si quiera puedo dormir en este asiento.
  • 27:43 - 27:45
    ¿Por qué te estás comiendo la alga seca?
  • 27:45 - 27:47
    ¿No puedes darme un poco de alga seca?
  • 27:47 - 27:49
    Dale una a Haru.
  • 27:50 - 27:52
    Haru, es divertido pegar la alga seca
  • 27:52 - 27:53
    en tus dientes delanteros.
  • 27:54 - 27:56
    Esto es un gag muy viejo.
  • 27:56 - 27:57
    Es gracioso no importa cuando lo hagas.
  • 27:57 - 27:59
    Me parto cada vez que lo veo.
  • 27:59 - 28:01
    ¿Cómo lo haces?
  • 28:02 - 28:05
    Doblas la alga así.
  • 28:05 - 28:08
    Hazlo tan grande cómo tus dientes.
  • 28:08 - 28:09
    Entonces...
  • 28:09 - 28:12
    Lo pegas delante y detrás de los dientes.
  • 28:14 - 28:15
    Entonces...
  • 28:15 - 28:17
    Coges esto.
  • 28:17 - 28:18
    No podemos ver.
  • 28:21 - 28:22
    Así es cómo se hace.
  • 28:22 - 28:23
    ¿No es gracioso?
  • 28:23 - 28:24
    Junu, ¿quieres probar?
  • 28:24 - 28:27
    Oye, ¡Junseo ya es así!
  • 28:30 - 28:32
    Junseo no necesita algas.
  • 28:33 - 28:35
    Junseo normalmente no tiene dientes.
  • 28:36 - 28:41
    -Fuimos ahí... / -¡Es el mar!
  • 28:41 - 28:42
    Mira el mar.
  • 28:42 - 28:43
    Es el mar.
  • 28:43 - 28:45
    El mar está muy bonito aquí.
  • 28:51 - 28:54
    Limpia todas tus preocupaciones cuándo lo miras.
  • 28:55 - 28:58
    El mar brillante color esmeralda.
  • 29:00 - 29:02
    Y el mar
  • 29:02 - 29:08
    y los campos de Jeju-do cubiertos en primavera.
  • 29:09 - 29:11
    Viendo el mar...
  • 29:11 - 29:12
    Realmente parece que estamos en Jeju-do ahora.
  • 29:12 - 29:13
    En serio.
  • 29:13 - 29:16
    Realmente no notaba que estabamos aquí
  • 29:16 - 29:18
    por los niños.
  • 29:18 - 29:21
    Pero viendo el agua, se siente cómo en Jeju-do.
  • 29:21 - 29:23
    No puedo notarlo aún.
  • 29:24 - 29:27
    Quiero dejar a los niños en algún sitio...
  • 29:27 - 29:30
    Y pasarlo bien. Ir a pescar...
  • 29:30 - 29:31
    Y beber un poco por la noche.
  • 29:31 - 29:33
    ¿Qué mas hay?
  • 29:33 - 29:35
    No me importaría una taza de café.
  • 29:35 - 29:37
    ¿Qué queréis hacer, Junu y Junseo?
  • 29:37 - 29:38
    ¿Yo?
  • 29:38 - 29:40
    Quiero atrapar un tiburón.
  • 29:40 - 29:41
    ¿Quieres atrapar un tiburón?
  • 29:41 - 29:43
    No, gracias. Puedes hacerlo en el mar.
  • 29:43 - 29:45
    -No quiero. / -Yo tampoco.
  • 29:45 - 29:46
    ¿Qué quieres hacer, Haru?
  • 29:46 - 29:47
    Un juego.
  • 29:47 - 29:49
    ¿Qué juego?
  • 29:49 - 29:50
    Juego...
  • 29:50 - 29:51
    -¿Pescar? / -¿Juego nacional?
  • 29:51 - 29:52
    ¿Juego nacional?
  • 29:52 - 29:55
    No, juego animal.
  • 29:55 - 29:57
    Oh, juego animal.
  • 29:58 - 29:59
    ¿Quieres actúar sexy y
  • 29:59 - 30:01
    ir a visitar la casa de Hyori?
  • 30:01 - 30:02
    -¿La casa de quién? / -Lee Hyori.
  • 30:02 - 30:03
    ¿Vive aquí ella?
  • 30:03 - 30:05
    -Sí. / -¡Vamos!
  • 30:05 - 30:06
    -¿Se ha mudado aquí? / -Sí.
  • 30:06 - 30:08
    Está viviendo aquí ahora mismo.
  • 30:08 - 30:09
    -Quiero ir. / -¿Lo dices en serio?
  • 30:09 - 30:12
    -Vamos entonces. / -Ya que tenemos cámaras...
  • 30:12 - 30:14
    Hyori no será capaz de hacernos daño.
  • 30:14 - 30:15
    Perdón, Hyori.
  • 30:16 - 30:17
    ¿Puedes contactar con ella?
  • 30:17 - 30:19
    -¿Yo? / -Sí.
  • 30:19 - 30:20
    Déjame llamarla.
  • 30:20 - 30:21
    ¡Papá!
  • 30:23 - 30:24
    Sólo un minuto, Haru.
  • 30:24 - 30:27
    El número que has marcado ya no existe.
  • 30:29 - 30:32
    El número que has marcado ya no existe.
  • 30:32 - 30:33
    Por favor revisalo antes de llamar de nuevo.
  • 30:33 - 30:34
    Debe haberlo cambiado después de casarse.
  • 30:34 - 30:35
    Esto...
  • 30:35 - 30:38
    Te sientes muy vacío en ratos cómo estos.
  • 30:38 - 30:40
    Así que puedo borrar este número ahora, ¿verdad?
  • 30:40 - 30:42
    Un sentimiento vacío.
  • 30:47 - 30:49
    Esto debe ser. Seopjikoji.
  • 30:50 - 30:52
    Nunca he visto un sitio así en Jeju-do.
  • 30:52 - 30:54
    ¿Es tu primera vez en Seopjikoji?
  • 30:54 - 30:57
    Este lugar es el principal.
  • 31:03 - 31:04
    Oye, está guay.
  • 31:04 - 31:06
    ¡Es guay!
  • 31:07 - 31:09
    Las flores de canola han
  • 31:09 - 31:11
    cubierto Seopjikoji en amarillo.
  • 31:12 - 31:13
    Oye, está guay.
  • 31:17 - 31:20
    Con el campo de un amarillo brillante...
  • 31:21 - 31:22
    Y el océano azul.
  • 31:26 - 31:29
    El emocionante viaje a Jeju-do ha empezado.
  • 31:35 - 31:36
    El primer sitio que han visitado
  • 31:36 - 31:38
    para su primera comida en Jeju-do.
  • 31:38 - 31:40
    Un restaurante de pescado crudo con vistas al mar.
  • 31:43 - 31:44
    Oh, tu pobre chico.
  • 31:44 - 31:46
    Está bien. Está bien.
  • 31:47 - 31:48
    ¿Qué le ha pasado a tu pelo?
  • 31:58 - 31:59
    ¡Tiene una marca en el culo!
  • 31:59 - 32:01
    Es el punto Mongolico.
  • 32:02 - 32:05
    ¿Puedo tocarle el punto Mongolico?
  • 32:05 - 32:07
    Sí, adelante.
  • 32:07 - 32:09
    -¿Es esto? / -No, esto es solo...
  • 32:09 - 32:10
    Este es el punto.
  • 32:14 - 32:16
    -¿Os gustaría tener el menú? / -Gracias.
  • 32:16 - 32:18
    ¿Qué está bueno aquí?
  • 32:18 - 32:21
    En invierno, la dorada es lo mejor.
  • 32:22 - 32:24
    La perca es lo mejor en Jeju-do, ¿verdad?
  • 32:24 - 32:26
    Sí, la perca tiene que ser lo mejor.
  • 32:26 - 32:27
    -¿En serio? / -Sí.
  • 32:27 - 32:29
    -¿Es así? / -Sí, lo es.
  • 32:29 - 32:31
    Vale entonces.
  • 32:38 - 32:40
    Haru...
  • 32:40 - 32:41
    Haru.
  • 32:41 - 32:42
    Espera, Haru.
  • 32:42 - 32:44
    ¿Por qué estás intentando emborracharte?
  • 32:44 - 32:45
    No, no.
  • 32:46 - 32:48
    Aún no.
  • 33:02 - 33:04
    ¿Dónde estás encontrando estas cosas?
  • 33:12 - 33:14
    La perca está aquí.
  • 33:14 - 33:15
    ¿Eh?
  • 33:16 - 33:17
    Wow...
  • 33:17 - 33:19
    Oye, ¡es pescado!
  • 33:19 - 33:22
    Tienes que probar esto para saborear el poder del pescado crudo.
  • 33:23 - 33:25
    Haru, es un pez.
  • 33:27 - 33:28
    -¡Se está moviendo! / -Está muerto.
  • 33:35 - 33:37
    Por favor llévate esto.
  • 33:39 - 33:41
    Por favor que alguien se deshaga de esto.
  • 33:41 - 33:42
    ¿Deshacer de qué? ¿Esto?
  • 33:42 - 33:45
    -No, el pez. / -¿Por qué?
  • 33:47 - 33:49
    Nos vamos a comer esto.
  • 33:49 - 33:49
    ¿Qué es esto?
  • 33:49 - 33:51
    Es un pez. Es una perca.
  • 33:51 - 33:53
    -Haru tu no puedes comer eso aún. / -Quiero probarlo.
  • 33:53 - 33:54
    ¿Quieres probar esto?
  • 33:54 - 33:56
    -Haru, no puedes comer eso. / -Justo así.
  • 33:56 - 33:58
    Haru, no puedes comer comida cruda. ¡Haru!
  • 33:58 - 33:59
    ¿Puede comer comida cruda?
  • 34:01 - 34:02
    ¿Puede?
  • 34:03 - 34:05
    Junu la lleva comiendo desde esa edad.
  • 34:05 - 34:07
    -¿Cuando tenía la edad de Haru? / -Por supuesto.
  • 34:07 - 34:08
    -¿En serio? / -Sí.
  • 34:13 - 34:14
    Pruebalo entonces.
  • 34:15 - 34:16
    -¿Por qué? / -Cómelo.
  • 34:16 - 34:17
    Sólo pruebalo.
  • 34:17 - 34:19
    -Pruebalo. / -Está sabroso.
  • 34:25 - 34:26
    Puede que te gusta. Pruebalo.
  • 34:26 - 34:28
    -¿Sabe raro? / -Sí.
  • 34:28 - 34:30
    No te lo comas si sabe raro.
  • 34:34 - 34:36
    Comeré rápidamente primero.
  • 34:38 - 34:40
    ¿Qué quieres comer primero, Junseo?
  • 34:53 - 34:54
    Ven aquí.
  • 34:54 - 34:55
    Tu ven aquí.
  • 34:55 - 34:56
    Tu ven aquí.
  • 34:57 - 34:58
    Tu ven conmigo.
  • 34:58 - 35:00
    No, no el suelo.
  • 35:00 - 35:00
    Dios.
  • 35:00 - 35:01
    Oye...
  • 35:38 - 35:40
    El pescado crudo es cómo una tarta en el cielo
  • 35:40 - 35:42
    para el padre de gemelos, Lee Hwijae.
  • 35:51 - 35:54
    ¿No tienes que mojar esto en pasta de pimiento?
  • 35:54 - 35:55
    -Pescado crudo... / -¿Quieres un poco?
  • 35:55 - 35:57
    Tío Hwijae...
  • 35:58 - 36:00
    -¿Qué es esto? ¿Soju? / -Agua.
  • 36:00 - 36:01
    Es sólo agua.
  • 36:05 - 36:08
    Tío, bebe esto.
  • 36:08 - 36:09
    Gracias.
  • 36:13 - 36:15
    ¿Quieres comer, Hwijae?
  • 36:15 - 36:18
    Me he rendido con la comida, justo cuando llegué aquí.
  • 36:19 - 36:21
    Estoy comiendo con ellos.
  • 36:29 - 36:31
    No soy bueno con estas cosas.
  • 36:31 - 36:32
    Me da vergüenza.
  • 36:46 - 36:48
    ¡Oye, Hyeonseong!
  • 36:48 - 36:50
    ¡No puedo comer comida picante!
  • 36:50 - 36:51
    Oh, ¿en serio?
  • 36:51 - 36:52
    Dios.
  • 36:52 - 36:53
    No puse mucho ahí.
  • 36:53 - 36:54
    Oh, ¿en serio?
  • 36:54 - 36:55
    Dios.
  • 36:55 - 36:57
    No puse mucho ahí.
  • 36:57 - 36:59
    No puedo comerlo...
  • 37:00 - 37:01
    ¿Era tan picante?
  • 37:01 - 37:04
    Comete esto entonces.
  • 37:04 - 37:06
    Tendremos el estofado de pescado...
  • 37:09 - 37:11
    ¡Esto es peor!
  • 37:18 - 37:20
    Vamos a jugar shiritori.
  • 37:20 - 37:22
    Sí, ¡shiritori!
  • 37:22 - 37:23
    Vale.
  • 37:23 - 37:25
    El equipo perdedor pagará la comida.
  • 37:25 - 37:26
    ¿Shiritori para desayunar?
  • 37:26 - 37:27
    Sí.
  • 37:27 - 37:28
    Un representante para cada familia.
  • 37:28 - 37:30
    -Para nuestra familia... / -Yo lo haré.
  • 37:30 - 37:31
    -Junu. / -Junu.
  • 37:31 - 37:32
    Yo representaré mi familia.
  • 37:33 - 37:35
    El juego para ver quién paga el almuerzo.
  • 37:35 - 37:37
    Una competición shiritori.
  • 37:39 - 37:40
    Tablo.
  • 37:40 - 37:42
    ¿Tablo? Oso biliar.
  • 37:42 - 37:43
    Chat amistoso.
  • 37:43 - 37:44
    Toril.
  • 37:44 - 37:45
    Barbería.
  • 37:45 - 37:47
    Noticias.
  • 37:47 - 37:48
    Gula.
  • 37:50 - 37:51
    Fuera.
  • 37:56 - 37:58
    Tamna.
  • 37:58 - 38:00
    Este es el reino de Tamna.
  • 38:00 - 38:01
    Arcada.
  • 38:01 - 38:02
    Borrador.
  • 38:02 - 38:03
    Familia.
  • 38:03 - 38:05
    Semillas de calabaza.
  • 38:05 - 38:06
    ¿Semillas de calabaza?
  • 38:10 - 38:11
    ¡Semillas!
  • 38:11 - 38:12
    ¡Semillas!
  • 38:16 - 38:17
    ¡Semillas!
  • 38:17 - 38:18
    Eso no está permitido.
  • 38:18 - 38:20
    -¿Por qué no? / -Oye venga.
  • 38:20 - 38:22
    -Ve 1... / -Bebé...
  • 38:22 - 38:23
    -2, 3... / -¿Se lo has dicho, Junu?
  • 38:23 - 38:26
    ¡Oh, sí!
  • 38:26 - 38:27
    No puedes hacer eso.
  • 38:27 - 38:31
    1, 2, 3, 4.
  • 38:31 - 38:33
    -Oh, dios... / -¡YG!
  • 38:34 - 38:36
    Yang Hyunsuk va a pagar por esto.
  • 38:36 - 38:37
    ¡Sí!
  • 38:37 - 38:39
    Hemos comido mucho.
  • 38:41 - 38:43
    ¿No hay palabra para eso?
  • 38:43 - 38:45
    -No lo creo. / -¡Assyria!
  • 38:45 - 38:47
    -¿Ayssiria? / -¿Qué es eso?
  • 38:47 - 38:50
    -Es una ciudad de la biblia. / -Sí, es verdad.
  • 38:50 - 38:52
    Oye, eres muy inteligente.
  • 38:52 - 38:54
    Es el primero en su escuela.
  • 38:54 - 38:57
    Podría ser presidente cuando crezca.
  • 38:58 - 39:00
    Tortas de arroz picante.
  • 39:02 - 39:05
    Tortas de arroz picante.
  • 39:09 - 39:11
    Oye, espera un minuto.
  • 39:11 - 39:12
    ¡Espera, Junseo!
  • 39:15 - 39:17
    ¡Oye, espera!
  • 39:17 - 39:19
    Me ha arrancado la piel.
  • 39:22 - 39:24
    Mira, Haru está enfadada.
  • 39:24 - 39:25
    Oye, eres muy fuerte.
  • 39:26 - 39:27
    Wow.
  • 39:27 - 39:28
    Mira, Haru está enfadada.
  • 39:28 - 39:30
    Oye, eres muy fuerte.
  • 39:30 - 39:32
    -Haru está enfadada. / -¿Duele?
  • 39:40 - 39:41
    Vosotros chicos...
  • 39:41 - 39:43
    -Haru, mírame. / -Os gusta hacer un lío.
  • 39:43 - 39:47
    ¡Haru!
  • 39:51 - 39:52
    -¿Qué crees? / -¿Qué ha sido eso?
  • 39:52 - 39:53
    Guay, ¿verdad?
  • 39:53 - 39:56
    -¿Cómo haces eso? / -Simplemente lo pegas.
  • 39:56 - 39:57
    Funciona.
  • 39:58 - 40:01
    -¡Eres mi hijo! / -Debe ser genética.
  • 40:01 - 40:02
    -Debe ser genética. / -No puedo hacerlo.
  • 40:03 - 40:05
    -Eso funciona bien. / -Realmente eres mi hijo.
  • 40:05 - 40:07
    No puedo hacerlo.
  • 40:07 - 40:08
    Oye...
  • 40:09 - 40:11
    ¿Qué no puedes hacer?
  • 40:11 - 40:13
    -Junu... / -Qué no funciona para este chico.
  • 40:13 - 40:15
    Eres bueno estudiando, popular con las chicas...
  • 40:15 - 40:17
    -Se le da bien pescar también. / -¿En serio?
  • 40:17 - 40:20
    Junu, simplemente camina así.
  • 40:21 - 40:23
    Vamos a ver cuanto duras.
  • 40:25 - 40:28
    Es realmente bueno. Oye, ¡míralo!
  • 40:28 - 40:29
    Hasta puede hacer trucos.
  • 40:29 - 40:32
    ¡Oye, míralo! Puede hacer hasta trucos.
  • 40:33 - 40:35
    ¿Puede montar en bici mientras hace eso también?
  • 40:36 - 40:39
    Todo el mundo está haciendo esto en casa ahora mismo.
  • 40:39 - 40:40
    ¿Verdad?
  • 40:40 - 40:41
    -Delante de la TV. / -La nación entera.
  • 40:41 - 40:44
    -Gracias a ti, están todos así. / -Tráelo aquí.
  • 40:48 - 40:50
    Oye, ¿Sunghoon va a venir o no?
  • 40:50 - 40:52
    Creo que es un 50:50.
  • 40:52 - 40:55
    Llámalo para ver dónde está.
  • 41:00 - 41:02
    -Vamos a ver. / -¿No lo coge?
  • 41:02 - 41:03
    No lo cogerá.
  • 41:03 - 41:04
    Debe estar en algún sitio bueno.
  • 41:05 - 41:07
    ¿Dónde podría estar con su niña?
  • 41:08 - 41:10
    ¿Dónde deberíamos ir hoy, Peter Pan?
  • 41:12 - 41:13
    ¿Dónde deberíamos ir?
  • 41:13 - 41:16
    Esto es una historia muy divertida.
  • 41:16 - 41:19
    ¡Sí, Wendy! Cuéntanos más.
  • 41:21 - 41:23
    Debe haberle gustado de verdad.
  • 41:25 - 41:26
    ¡Salva a Peter Pan!
  • 41:27 - 41:30
    El perro se despertó sobresaltado
  • 41:30 - 41:32
    y mordió la sombra de Peter Pan.
  • 41:32 - 41:34
    ¡Muerde!
  • 41:34 - 41:37
    ¡Oye, no muerdas mi sombra!
  • 41:37 - 41:40
    El perro se retiró pero siguió gruñendo.
  • 41:55 - 41:59
    ¡Vamos a trabajar juntos y deshacernos de los piratas!
  • 42:04 - 42:07
    Peter Pan voló hacia el cielo
  • 42:07 - 42:08
    y rescató a Wendy.
  • 42:08 - 42:10
    Y cortó las cuerdas que estaban atando los niños...
  • 42:10 - 42:11
    ¿Qué ha sido esto?
  • 42:11 - 42:14
    Esto es aburrido.
  • 42:15 - 42:16
    Lo siento. ¿Qué estás diciendo?
  • 42:18 - 42:20
    ¿Qué pasa?
  • 42:21 - 42:23
    Vamos a no prestarle atención.
  • 42:23 - 42:25
    Para que no tenga vergüenza para decírselo a su padre.
  • 42:25 - 42:28
    Peter Pan saltó hacia el cielo
  • 42:28 - 42:30
    y rescató a Wendy.
  • 42:30 - 42:33
    Y cortó la cuerda que estaba atando a los niños...
  • 42:33 - 42:35
    ¡Recortar, recortar!
  • 42:36 - 42:39
    El Capitán Garfio estaba tan enfadado
  • 42:39 - 42:41
    que gritó a sus secuaces.
  • 42:41 - 42:44
    ¡Capturarlo!
  • 42:44 - 42:47
    -¡Capturarlo! / -¡Atraparlo!
  • 42:47 - 42:51
    Todos se pusieron felices y bailaron.
  • 42:51 - 42:53
    Brinco, brinco.
  • 42:53 - 42:56
    Peter Pan, tenemos que ir a casa.
  • 42:56 - 42:59
    Mamá y papá estarán preocupados por nosotros.
  • 42:59 - 43:00
    Qué triste.
  • 43:00 - 43:01
    Se ha acabado.
  • 43:01 - 43:02
    ¡Fin!
  • 43:04 - 43:06
    Peter Pan es divertido.
  • 43:13 - 43:15
    ¡No, no hagas eso!
  • 43:16 - 43:18
    Quiere enseñarnos.
  • 43:18 - 43:20
    ¿Quieres ir aquí?
  • 43:20 - 43:21
    ¿Aquí?
  • 43:23 - 43:24
    Wow.
  • 43:24 - 43:25
    ¿Dónde está Sarang?
  • 43:28 - 43:29
    Hermana...
  • 43:29 - 43:31
    ¡Hermana!
  • 43:33 - 43:35
    Nos ha llamado hermana.
  • 43:35 - 43:36
    ¡Qué mona!
  • 43:40 - 43:42
    ¡Sarang está sonriendo!
  • 43:43 - 43:44
    Oh, dios.
  • 43:44 - 43:46
    Está muy emocionada.
  • 43:48 - 43:49
    Sarang...
  • 43:50 - 43:52
    ¡Sarang!
  • 43:54 - 43:56
    Mamá te está llamando.
  • 43:57 - 43:58
    Sarang está...
  • 43:58 - 43:59
    Se ha cambiado.
  • 43:59 - 44:02
    Sarang, te veré después.
  • 44:02 - 44:03
    Di bye bye.
  • 44:03 - 44:04
    ¡Bye bye!
  • 44:04 - 44:05
    -Di bye bye. / -Adiós, mamá.
  • 44:05 - 44:08
    -¡Adiós! / -Sarang, bye bye.
  • 44:09 - 44:12
    ¡Adiós, Sarang!
  • 44:13 - 44:15
    Di adiós, Sarang.
  • 44:15 - 44:17
    Di bye bye a mamá.
  • 44:18 - 44:20
    ¡Sarang!
  • 44:20 - 44:21
    ¿Sarang?
  • 44:23 - 44:25
    Adiós.
  • 44:25 - 44:27
    Adiós. Gracias.
  • 44:28 - 44:30
    -Adiós. / -Gracias.
  • 44:30 - 44:33
    Gracias. Cuidaremos de Sarang.
  • 44:33 - 44:35
    Bye bye.
  • 44:45 - 44:47
    Estoy muy emocionada.
  • 44:49 - 44:50
    Buen trabajo.
  • 44:52 - 44:53
    Está jugando.
  • 45:02 - 45:05
    Vale, tu siéntate aquí.
  • 45:05 - 45:07
    Siéntate.
  • 45:07 - 45:09
    Por favor levanta esto.
  • 45:30 - 45:32
    -¿Estás bien? / -Le gusta.
  • 45:32 - 45:34
    ¡Una vez más!
  • 45:34 - 45:35
    ¿Una vez más?
  • 45:36 - 45:37
    1, 2, 3.
  • 45:41 - 45:43
    Esto da un poco de miedo.
  • 45:43 - 45:45
    -¿Ha dado miedo? / -¿Otra vez?
  • 45:45 - 45:47
    -¿Una vez más? / -¿Una más?
  • 45:47 - 45:50
    ¡Hermana, una más!
  • 45:51 - 45:54
    -Vamos. / -Vamos otra vez!
  • 45:54 - 45:56
    1, 2, 3.
  • 46:10 - 46:12
    -¿Es divertido? / -¿Es divertido?
  • 46:12 - 46:18
    ¡Peter Pan!
  • 46:19 - 46:20
    ¡Campanilla!
  • 46:22 - 46:23
    Oh, dios.
  • 46:23 - 46:24
    Qué divertido.
  • 46:24 - 46:27
    -Sarang. / -Oye, oye. Las chicas están cansadas.
  • 46:27 - 46:29
    Sarang...
  • 46:29 - 46:30
    Ha sido divertido.
  • 46:30 - 46:33
    Una vez más.
  • 46:35 - 46:37
    -Dios mío. / -Sarang, por favor.
  • 46:37 - 46:38
    -Por favor Sarang. / -Sarang gana.
  • 46:38 - 46:41
    -Estoy muy cansada. / -Oh, dios.
  • 46:41 - 46:42
    No te estires.
  • 46:42 - 46:43
    Sólo una vez.
  • 46:45 - 46:46
    Sólo una vez.
  • 46:46 - 46:47
    ¡No, gracias!
  • 46:48 - 46:49
    -Alguien está aquí. / -Alguien está aquí.
  • 46:49 - 46:50
    -Sólo un minuto. / -¿Mamá?
  • 46:50 - 46:52
    -¿Mamá? / -No es mamá. No lo sé.
  • 46:52 - 46:53
    ¿Mamá?
  • 46:55 - 46:56
    Qué calor.
  • 46:57 - 46:59
    Vamos a ver quién es. Vamos.
  • 47:01 - 47:02
    ¿Sí?
  • 47:02 - 47:03
    ¡Oh!
  • 47:04 - 47:05
    ¡Oh!
  • 47:07 - 47:08
    ¡Es Sooyoung!
  • 47:08 - 47:10
    -Sooyoung está aquí. / -¡Hola!
  • 47:10 - 47:11
    Oh, sí...
  • 47:11 - 47:13
    Oh, están todas muy cansadas.
  • 47:13 - 47:15
    Es agotador.
  • 47:16 - 47:18
    Siempre he visto esto en TV...
  • 47:18 - 47:21
    -Oh, sí. Gracias. / -Hola...
  • 47:26 - 47:27
    Sooyoung, tenemos algo para ti también.
  • 47:27 - 47:28
    ¿Qué es?
  • 47:28 - 47:30
    Mira esto.
  • 47:30 - 47:31
    -No te subas. / -¡Sarang!
  • 47:31 - 47:32
    Sooyoung, sal.
  • 47:32 - 47:34
    -Papá no puede hacer esto sólo. / -Coge esto.
  • 47:34 - 47:36
    -Eso es. / -Aguanta aquí.
  • 47:36 - 47:37
    Aguanta ese lado.
  • 47:49 - 47:51
    Sarang, ¡Peter Pan!
  • 47:51 - 47:54
    ¡Peter Pan!
  • 47:59 - 48:01
    Sooyoung, tenemos que hacer esto 10 veces más.
  • 48:01 - 48:03
    Hemos hecho esto cómo 8 veces ya.
  • 48:04 - 48:06
    Sarang, ¡Peter Pan!
  • 48:12 - 48:14
    Vamos a tomar un descanso.
  • 48:15 - 48:17
    Una vez más.
  • 48:17 - 48:18
    Después.
  • 48:18 - 48:20
    Después.
  • 48:22 - 48:23
    ¿Una vez más? ¿Saltar?
  • 48:23 - 48:26
    Papá tiene que sentarse ahí primero.
  • 48:26 - 48:28
    Ve con la hermana.
  • 48:28 - 48:29
    ¡Papá!
  • 48:29 - 48:31
    -¡Papá! / -¡No!
  • 48:31 - 48:33
    -¡No! / -¡No!
  • 48:33 - 48:35
    -¡Sarang, no! / -No.
  • 48:35 - 48:38
    ¡Sarang, no!
  • 48:38 - 48:39
    -Salta. / -No.
  • 48:39 - 48:40
    Ve a por ello.
  • 48:40 - 48:43
    Ven aquí, Sarang.
  • 48:43 - 48:44
    ¿Papá?
  • 48:44 - 48:46
    Vale, 1, 2...
  • 48:46 - 48:48
    ¡1, 2, 3!
  • 48:55 - 48:57
    He hecho pudding para Sarang.
  • 48:57 - 48:59
    -Oh, ¿en serio? / -Sí.
  • 48:59 - 49:01
    Pudding de plátano.
  • 49:01 - 49:02
    No.
  • 49:02 - 49:03
    ¿No?
  • 49:03 - 49:04
    Se lo ha aprendido.
  • 49:04 - 49:05
    No.
  • 49:05 - 49:06
    ¡Sarang, no!
  • 49:06 - 49:07
    Sarang...
  • 49:07 - 49:08
    -¡No! / -¡Yes!
  • 49:08 - 49:11
    He hecho esto para ti. ¿Puedes darle un bocado?
  • 49:12 - 49:13
    Pudding.
  • 49:14 - 49:15
    Pudding.
  • 49:17 - 49:18
    Así es cómo es ella.
  • 49:18 - 49:19
    No me rendiré hasta que se lo coma.
  • 49:20 - 49:21
    Sarang...
  • 49:21 - 49:22
    Está bueno.
  • 49:22 - 49:25
    Hay pan adentro.
  • 49:29 - 49:30
    Ya que papá lo está comiendo.
  • 49:30 - 49:32
    Oh, esto es bueno. No, no.
  • 49:32 - 49:33
    ¡No!
  • 49:39 - 49:40
    Delicioso.
  • 49:41 - 49:42
    Plátano.
  • 49:42 - 49:43
    ¡Ñam ñam!
  • 49:43 - 49:44
    ¿Ñam, ñam?
  • 49:44 - 49:46
    Plátano.
  • 49:46 - 49:47
    Debe estar bueno.
  • 49:48 - 49:49
    Di ah.
  • 49:49 - 49:50
    No, no.
  • 49:50 - 49:52
    ¡Abre muy grande!
  • 49:52 - 49:54
    No, no. Es demasiado pequeño.
  • 49:55 - 49:56
    Di ah.
  • 49:58 - 50:01
    Estoy apunto de llorar.
  • 50:01 - 50:02
    Está emocionada.
  • 50:02 - 50:04
    Le gusta.
  • 50:04 - 50:06
    -¿Está bueno? / -Oh, dios.
  • 50:06 - 50:08
    Puedo irme feliz a casa ahora.
  • 50:11 - 50:12
    Sarang debe estar corriendo
  • 50:12 - 50:14
    porque debe saber muy bien.
  • 50:14 - 50:15
    ¿Quieres ir arriba?
  • 50:18 - 50:19
    Está bueno.
  • 50:19 - 50:21
    -Ve con ella. / -¿Qué hará?
  • 50:22 - 50:24
    No.
  • 50:24 - 50:25
    No...
  • 50:26 - 50:27
    ¡No!
  • 50:27 - 50:28
    No jumping.
  • 50:28 - 50:30
    No, no, no.
  • 50:30 - 50:31
    No.
  • 50:32 - 50:33
    ¡No!
  • 50:35 - 50:36
    No hagas eso.
  • 50:36 - 50:38
    Es muy mona.
  • 50:39 - 50:41
    ¡No!
  • 50:41 - 50:43
    ¡No!
  • 50:43 - 50:45
    ¿Quién le ha enseñado eso?
  • 50:45 - 50:47
    ¡No!
  • 50:47 - 50:48
    Sarang...
  • 50:48 - 50:51
    Esto es nuestro último regalo.
  • 50:51 - 50:53
    -Sarang. / -Esto es de todas nosotras.
  • 50:53 - 50:55
    Hay un regalo para ti.
  • 50:55 - 50:57
    Tienes que esperar. No...
  • 50:58 - 50:59
    ¡Ta-chán!
  • 51:01 - 51:04
    -¡Minnie Mouse! / -Di gracias.
  • 51:05 - 51:06
    Sarang, di gracias.
  • 51:06 - 51:08
    -Gracias. / -Gracias.
  • 51:08 - 51:09
    Di gracias...
  • 51:09 - 51:12
    -¡No! / -¿Qué ha sido eso?
  • 51:12 - 51:14
    Le has enseñado algo raro.
  • 51:15 - 51:18
    Sarang di, "Yes" si te gusta.
  • 51:18 - 51:19
    Gracias.
  • 51:19 - 51:20
    -Gracias. / -Por favor.
  • 51:20 - 51:22
    Thank you.
  • 51:24 - 51:26
    Juega bien con TIffany.
  • 51:26 - 51:28
    Están en el mismo nivel.
  • 51:29 - 51:31
    Bien hecho.
  • 51:34 - 51:37
    -Sarang, ¿quieres probártelo? / -Sí.
  • 51:38 - 51:39
    Es muy mona.
  • 51:39 - 51:40
    ¡Fashion show!
  • 51:45 - 51:48
    ¡Sarang, yes!
  • 51:48 - 51:49
    ¡Yes!
  • 51:49 - 51:50
    ¡Sí!
  • 51:50 - 51:51
    ¡Yes!
  • 51:51 - 51:53
    -¡Yeah! / -¡Oh, yeah!
  • 51:53 - 51:56
    ¡Yes!
  • 51:56 - 51:58
    ¡Rock and roll!
  • 51:58 - 51:59
    Es cómo, "Yeah!"
  • 51:59 - 52:01
    -Qué bien. / -Yeah!
  • 52:01 - 52:02
    Yes!
  • 52:02 - 52:03
    Di gracias.
  • 52:03 - 52:06
    -Thank you. / -Muchas gracias.
  • 52:06 - 52:08
    -¿No puedes darme un beso? / -¿Beso?
  • 52:08 - 52:10
    No.
  • 52:15 - 52:16
    Sarang...
  • 52:16 - 52:18
    -Creo que puedes. / -¿Qué hay de mi?
  • 52:18 - 52:19
    No.
  • 52:19 - 52:22
    ¿No? ¿Y ella?
  • 52:22 - 52:24
    -¿Qué hay de ella? / -¿Y yo?
  • 52:24 - 52:26
    -¿Yo? / -No.
  • 52:26 - 52:27
    No.
  • 52:30 - 52:33
    Tu no. Quiero el beso de Sarang.
  • 52:33 - 52:35
    -Es muy mona. / -Sarang...
  • 52:38 - 52:39
    Qué bonita.
  • 52:39 - 52:40
    Qué bonita.
  • 52:41 - 52:42
    ¿Este?
  • 52:42 - 52:43
    ¿Este?
  • 52:43 - 52:44
    Vale.
  • 52:48 - 52:49
    Mira esto.
  • 52:49 - 52:51
    Sabe una cosa o dos sobre moda.
  • 52:51 - 52:52
    Cómo su papá.
  • 52:52 - 52:54
    Qué mona.
  • 52:56 - 52:58
    ¿Se está revisando ella misma?
  • 53:04 - 53:07
    ¿Quieres venir y ver nuestro concierto?
  • 53:07 - 53:08
    ¿Está bien si vamos?
  • 53:08 - 53:10
    Por supuesto.
  • 53:10 - 53:11
    Venid a verlo.
  • 53:11 - 53:12
    -¿En serio? / -Sí.
  • 53:12 - 53:14
    Vale, iremos.
  • 53:14 - 53:15
    Iré con Sarang.
  • 53:15 - 53:17
    ¡Sarang!
  • 53:17 - 53:20
    ¿Quieres ir a ver su concierto?
  • 53:21 - 53:22
    Okay!
  • 53:23 - 53:25
    -¿Va a venir? / -¿Quieres ir a verlas?
  • 53:25 - 53:27
    ¿Quieres venir a vernos bailar?
  • 53:27 - 53:28
    -¿Quieres ir? / -¿Vernos bailar?
  • 53:28 - 53:29
    Okay!
  • 53:33 - 53:35
    Es muy mona.
  • 53:35 - 53:37
    Okay.
  • 53:37 - 53:39
    ¿Quieres ir a ver?
  • 53:39 - 53:40
    Enséñale a papá cómo haces okay.
  • 53:40 - 53:41
    ¡Okay!
  • 53:42 - 53:44
    Okay!
  • 53:45 - 53:46
    Adiós.
  • 53:49 - 53:50
    No te vayas.
  • 53:50 - 53:53
    ¿No? ¿Quieres que me quede?
  • 53:53 - 53:55
    -No. / -¿Quieres que me quede?
  • 53:55 - 53:56
    -No. / -Vale, vale.
  • 53:56 - 53:58
    ¿Quieres que me quede?
  • 54:04 - 54:05
    ¿No?
  • 54:05 - 54:06
    ¿No?
  • 54:06 - 54:07
    ¿La has bloqueado?
  • 54:09 - 54:10
    ¿Quieres que me quede?
  • 54:10 - 54:11
    No te vayas.
  • 54:11 - 54:12
    ¿No te vayas?
  • 54:15 - 54:16
    ¿Quieres que me quede?
  • 54:16 - 54:18
    ¿No te vayas?
  • 54:20 - 54:22
    Kyoro, tenemos que irnos ahora.
  • 54:23 - 54:25
    Vosotros dos no podéis ser.
  • 54:25 - 54:27
    -¡Kyoro! / -Pareces muy triste...
  • 54:27 - 54:28
    Kyoro...
  • 54:31 - 54:34
    Mira, ¡tienen fotos de los perritos!
  • 54:35 - 54:37
    Sarang, dame un beso.
  • 54:37 - 54:38
    ¡Oye!
  • 54:40 - 54:42
    ¡Oye! ¡Lo he visto!
  • 54:44 - 54:45
    ¡Sarang!
  • 54:46 - 54:47
    -He visto eso. / -Vale.
  • 54:49 - 54:51
    Vale, vale.
  • 54:52 - 54:55
    Ha bloqueado la puerta para que no nos vayamos.
  • 54:55 - 54:57
    ¿En serio? ¿Quieres que nos quedemos?
  • 54:58 - 55:01
    ¡No!
  • 55:02 - 55:03
    Ven aquí.
  • 55:03 - 55:04
    Vamos con papá.
  • 55:04 - 55:06
    -¿Ven con nosotras? / -Vamos.
  • 55:10 - 55:10
    Nos vemos después.
  • 55:10 - 55:12
    Adiós.
  • 55:12 - 55:14
    Chócalas.
  • 55:14 - 55:15
    Hace todo lo que Yoona le pide.
  • 55:15 - 55:16
    Oh, dios.
  • 55:17 - 55:18
    Chócalas.
  • 55:18 - 55:19
    Oh, dios.
  • 55:19 - 55:20
    ¡Chócalas!
  • 55:22 - 55:23
    Gracias.
  • 55:23 - 55:24
    Oh, dios.
  • 55:24 - 55:26
    Oh, dios. Muchas gracias a todas.
  • 55:26 - 55:27
    -Di adiós. / -Dame un beso.
  • 55:27 - 55:28
    Beso.
  • 55:28 - 55:29
    Oh, dios.
  • 55:29 - 55:30
    ¿Yo también?
  • 55:30 - 55:31
    ¿Beso?
  • 55:32 - 55:34
    Le gusta Yoona.
  • 55:34 - 55:35
    Adiós, Sarang.
  • 55:35 - 55:36
    Di adiós.
  • 55:37 - 55:39
    ¿Qué hay de un beso?
  • 55:41 - 55:42
    Dios.
  • 55:43 - 55:45
    -Gracias. / -Nos vemos después.
  • 55:45 - 55:46
    Nos vemos después.
  • 55:46 - 55:47
    Gracias.
  • 55:50 - 55:51
    ¿Qué es esto?
  • 55:51 - 55:53
    ¿Por qué sigues haciendo esto delante mío?
  • 55:53 - 55:55
    Para de hacer eso delante mío.
  • 55:55 - 55:56
    ¡Sunny!
  • 55:56 - 55:58
    ¡Vamos!
  • 55:58 - 55:59
    -Venga. / -¿Qué está pasando?
  • 55:59 - 56:01
    ¿Por qué? Dios...
  • 56:03 - 56:06
    ¿Quieres venir aquí?
  • 56:06 - 56:08
    Gracias, Sarang.
  • 56:08 - 56:09
    Voy a llorar.
  • 56:09 - 56:11
    -Nos vemos después. / -Nos vemos después.
  • 56:11 - 56:12
    Adiós. Gracias.
  • 56:12 - 56:15
    -Adiós. / -Adiós, Kyoro.
  • 56:15 - 56:17
    Nos vemos después, Sarang.
  • 56:17 - 56:18
    Adiós.
  • 56:18 - 56:20
    No, no. Va a llorar.
  • 56:20 - 56:21
    Nos vemos después.
  • 56:21 - 56:22
    Gracias.
  • 56:22 - 56:23
    Adiós.
  • 56:23 - 56:25
    -Adiós. / -Adiós.
  • 56:27 - 56:28
    Gracias.
  • 56:28 - 56:30
    Adiós.
  • 56:30 - 56:31
    Nos vemos pronto.
  • 56:35 - 56:36
    Esa noche...
  • 56:36 - 56:38
    En una sala de conciertos en Japón.
  • 56:42 - 56:44
    Una enorme reunión de fans japoneses
  • 56:44 - 56:46
    gritando Girls' Generation.
  • 56:46 - 56:49
    Es más allá de lo que puedes imaginar.
  • 56:58 - 57:00
    Ahí están.
  • 57:03 - 57:06
    Wow, son las chicas.
  • 57:15 - 57:16
    Es un lado de Girls' Generation
  • 57:16 - 57:18
    que ella no había visto antes.
  • 57:18 - 57:20
    Sarang está totalmente inmersa.
  • 57:26 - 57:29
    ¡Hermanas Girls' Generation!
  • 57:29 - 57:32
    ¡Os hecho de menos!
  • 57:36 - 57:38
    Es Jeju-do.
  • 57:38 - 57:41
    Estamos llegando a nuestra ciudad natal.
  • 57:42 - 57:44
    ¿Quieres ver a Junu?
  • 57:44 - 57:46
    Junu y Junseo están todos ahí.
  • 57:46 - 57:46
    Vale.
  • 57:46 - 57:48
    ¡Junu! ¡Junseo!
  • 57:49 - 57:52
    -No. / -Sarang, tenemos que irnos ahora.
  • 57:52 - 57:53
    No.
  • 57:57 - 57:59
    Mientras, los otros están visitando
  • 57:59 - 58:00
    un aquarium en Jeju-do.
  • 58:02 - 58:03
    Wow.
  • 58:05 - 58:08
    ¡Tiburón! ¡Hola!
  • 58:09 - 58:11
    Haru, es un tiburón.
  • 58:13 - 58:14
    Eso es lo que comimos antes.
  • 58:14 - 58:15
    Es verdad.
  • 58:19 - 58:20
    Wow.
  • 58:27 - 58:29
    ¡Es el mar!
  • 58:33 - 58:35
    Vamos a echar un vistazo.
  • 58:36 - 58:38
    ¿En serio?
  • 58:38 - 58:39
    ¡Pingüinos!
  • 58:42 - 58:44
    Oye, los pingüinos...
  • 58:44 - 58:46
    Di hola a los pingüinos.
  • 58:47 - 58:48
    ¿Has visto eso?
  • 58:48 - 58:49
    ¿Dónde?
  • 58:49 - 58:52
    ¡Mira! ¡Peces, peces!
  • 58:52 - 58:53
    ¿Se ha comido el pez?
  • 58:53 - 58:55
    Ha cogido el pez en el aire.
  • 58:55 - 58:57
    -Mira esto. / -Mira esto.
  • 58:57 - 58:59
    ¡Oh! Quiero ver.
  • 58:59 - 59:01
    Quiero ir ahí también.
  • 59:03 - 59:04
    ¿Cómo han llegado ahí?
  • 59:04 - 59:06
    Vamos a ir a ver.
  • 59:06 - 59:08
    Oh, es cómo esto aquí.
  • 59:08 - 59:10
    ¡Haru!
  • 59:14 - 59:15
    Vamos afuera.
  • 59:16 - 59:18
    Ahí está.
  • 59:18 - 59:20
    ¡Es un dragón!
  • 59:20 - 59:23
    Esto es una iguana también. Ven aquí.
  • 59:25 - 59:26
    ¿Dragón barbudo?
  • 59:27 - 59:28
    Esto es un dragón.
  • 59:29 - 59:31
    ¡Oye, mira esto!
  • 59:34 - 59:36
    Incluso los bebés no tienen miedo.
  • 59:38 - 59:39
    Tengo miedo.
  • 59:39 - 59:41
    Tócalo...
  • 59:41 - 59:42
    Ve y tócalo.
  • 59:43 - 59:45
    -No le toques la boca. / -¿Por qué?
  • 59:45 - 59:47
    -Morderá. / -Es venenoso.
  • 59:48 - 59:50
    No tiene veneno.
  • 59:50 - 59:51
    ¿En serio?
  • 59:51 - 59:53
    No, no tiene...
  • 59:53 - 59:55
    ¿Se enfada si le tocas la cola?
  • 59:55 - 59:57
    Se enfada si le tocas la cara.
  • 60:03 - 60:05
    Oye, es una mantarraya.
  • 60:05 - 60:07
    Creo que está aquí. ¿No te he visto antes?
  • 60:08 - 60:11
    ¿Qué es esto? Eso es fascinante.
  • 60:14 - 60:16
    Da miedo.
  • 60:17 - 60:19
    Estáis muy diferentes.
  • 60:20 - 60:22
    ¿No es fascinante?
  • 60:22 - 60:23
    Qué bien que hayamos venido aquí, ¿verdad?
  • 61:15 - 61:16
    ¿Se ha acabado?
  • 61:17 - 61:18
    ¿Se ha acabado?
  • 61:26 - 61:28
    Di adiós.
  • 61:29 - 61:31
    -Oye, ¡mira eso! / -¿Se ha acabado?
  • 61:31 - 61:34
    -¿Se ha acabado? / -Se acaba de acabar.
  • 61:35 - 61:36
    ¿Se ha acabado de verdad?
  • 61:36 - 61:38
    Dios.
  • 61:38 - 61:39
    Toma asiento.
  • 61:39 - 61:41
    Echa un vistazo ahora.
  • 61:41 - 61:43
    Sí, mira eso al menos.
  • 61:46 - 61:48
    ¡Otra vez!
  • 61:51 - 61:52
    Oye, es el muñeco de Superman.
  • 61:52 - 61:54
    El muñeco de Superman está ahí.
  • 61:55 - 61:57
    -Haru, mira eso. / -¿Lo has visto?
  • 61:58 - 62:01
    Vamos a sacarnos una foto con él.
  • 62:01 - 62:02
    Vale.
  • 62:03 - 62:05
    ¿Y si se rompe el cristal?
  • 62:06 - 62:09
    1, 2...
  • 62:23 - 62:25
    ¿Vais a ir al agua?
  • 62:26 - 62:28
    -Wow... / -A montar delfines.
  • 62:28 - 62:30
    Eso suena divertido.
  • 62:32 - 62:33
    A Haru le gustan estas cosas.
  • 62:34 - 62:36
    ¡Oh, wow!
  • 62:42 - 62:44
    ¿Vamos a ir aquí?
  • 62:44 - 62:46
    Oh, dios mío!
  • 62:47 - 62:49
    ¿Por qué es tan hondo?
  • 62:49 - 62:51
    Es hondo pero...
  • 62:51 - 62:53
    El delfín es muy grande.
  • 62:53 - 62:54
    Por favor venid por aquí.
  • 62:55 - 62:57
    -¡Oh, dios mío! / -Tengo miedo.
  • 62:57 - 62:58
    Está bien, Haru.
  • 62:58 - 62:59
    Tengo miedo.
  • 62:59 - 63:01
    No da miedo para nada.
  • 63:01 - 63:03
    -Primero.. / -¿Sólo vamos aquí?
  • 63:03 - 63:06
    -Cuidado los pies. / -¿Aquí?
  • 63:06 - 63:07
    ¿En esta agua profunda?
  • 63:10 - 63:13
    -Hay 22ºCC. / -¿Por qué están los delfines en el agua?
  • 63:13 - 63:15
    ¡Tengo miedo!
  • 63:15 - 63:17
    Estará bien.
  • 63:17 - 63:19
    -Tengo miedo. / -¿Tienes miedo?
  • 63:19 - 63:20
    Junseo, ¿tienes miedo?
  • 63:20 - 63:22
    No hay nada que temer con los delfines.
  • 63:22 - 63:24
    Tío Hwijae.
  • 63:25 - 63:26
    Hola.
  • 63:26 - 63:28
    Hola.
  • 63:28 - 63:28
    Aún así...
  • 63:28 - 63:31
    -A Hwijae es al que le gustan estas cosas. / -Junu.
  • 63:31 - 63:33
    -A Hwije le encantan estas cosas. / -Junu...
  • 63:33 - 63:36
    -Tengo miedo. / -Oh, chicos.
  • 63:36 - 63:37
    Tengo miedo.
  • 63:37 - 63:40
    Puedes acariciar los delfines ahora.
  • 63:40 - 63:42
    Por favor venid por quí.
  • 63:43 - 63:46
    ¿Cómo se siente verlos de cerca?
  • 63:46 - 63:47
    -Es agradable. / -¿Agradable?
  • 63:48 - 63:49
    Una respuesta poco entusiasta.
  • 63:49 - 63:50
    Hola, Haru.
  • 63:50 - 63:53
    Vamos a decir hola primero.
  • 63:53 - 63:55
    Vamos a ver cómo saltan.
  • 63:55 - 63:58
    Estos dos nos van a enseñar cómo saltan.
  • 63:58 - 64:00
    Allá vamos.
  • 64:00 - 64:01
    1, 2...
  • 64:09 - 64:12
    ¡Aplausos!
  • 64:13 - 64:15
    ¡Aplausos!
  • 64:16 - 64:17
    ¡Aplausos!
  • 64:19 - 64:20
    ¡Aplausos!
  • 64:28 - 64:29
    No, no, está bien.
  • 64:29 - 64:30
    ¿Tienes miedo?
  • 64:30 - 64:32
    No, no es así.
  • 64:32 - 64:34
    ¿Lo has visto saltar?
  • 64:35 - 64:37
    Antes de entrar, vamos a pasar un rato
  • 64:37 - 64:38
    con ellos para hacernos cercanos.
  • 64:38 - 64:40
    Vamos a movernos hacia ahí.
  • 64:40 - 64:43
    -Estoy aquí. / -Vamos a movernos hacia ahí.
  • 64:45 - 64:46
    Estoy aquí.
  • 64:46 - 64:48
    Es muy difícil, ¿verdad?
  • 64:48 - 64:49
    El agua os llega a las rodillas aquí.
  • 64:49 - 64:50
    Vamos a entrar primero.
  • 64:50 - 64:52
    Es sólo por las rodillas
  • 64:52 - 64:53
    ¡Cuidado!
  • 64:54 - 64:55
    ¡Cuidado!
  • 64:56 - 64:57
    -¿Ves? / -Estás bien, ¿verdad?
  • 64:57 - 64:59
    Es sólo así de honda.
  • 65:00 - 65:03
    ¿No son muy guays de cerca?
  • 65:03 - 65:03
    Sí.
  • 65:03 - 65:06
    Este delfín se llama Neoul.
  • 65:07 - 65:08
    Hola.
  • 65:08 - 65:10
    Haru, haz tu sonido de delfín.
  • 65:10 - 65:11
    Sonido de delfín.
  • 65:13 - 65:15
    ¿Quieres que haga una flor o un pez?
  • 65:15 - 65:17
    Pez.
  • 65:17 - 65:18
    ¿Quieres un pulpo y un calamar?
  • 65:18 - 65:20
    No, pez.
  • 65:20 - 65:21
    Delfín.
  • 65:28 - 65:29
    ¿Puedes hacer el sonido de delfín?
  • 65:30 - 65:32
    ¿Puedes hacer el sonido de delfín?
  • 65:50 - 65:52
    Dime si es demasiado grande.
  • 65:52 - 65:54
    -¿Y si se salen? / -Dile que venga al delfín.
  • 65:54 - 65:56
    Ven aquí, delfín.
  • 65:56 - 65:57
    ¡Delfín!
  • 65:57 - 65:58
    Por favor cógela.
  • 65:58 - 65:59
    Aquí está.
  • 65:59 - 66:00
    Ha venido porque lo has llamado.
  • 66:00 - 66:02
    Vienen cuando golpeas el agua.
  • 66:02 - 66:04
    ¿Quién puede besar un delfín?
  • 66:04 - 66:06
    ¿Quién puede hacerlo?
  • 66:06 - 66:06
    ¡Yo!
  • 66:06 - 66:08
    ¿Quién puede hacerlo?
  • 66:08 - 66:11
    -¡Yo! / -¡Haru puede hacerlo!
  • 66:11 - 66:13
    -No hay nada que Haru no pueda hacer. / -Ve a por ello.
  • 66:13 - 66:16
    Baja tu cabeza, pon tus manos así y dale un beso.
  • 66:16 - 66:16
    Puedes hacerlo, ¿verdad?
  • 66:16 - 66:18
    Ya está aquí.
  • 66:21 - 66:23
    -Parece un alien. / -Di beso.
  • 66:23 - 66:24
    Beso.
  • 66:24 - 66:25
    Di beso.
  • 66:25 - 66:27
    -Parece un alien. / -Di beso.
  • 66:27 - 66:28
    Beso.
  • 66:29 - 66:30
    Beso.
  • 66:30 - 66:31
    Eso es.
  • 66:47 - 66:49
    Bien hecho.
  • 66:54 - 66:56
    Bien hecho.
  • 66:58 - 66:59
    ¿Dónde está Junseo?
  • 66:59 - 67:01
    -Aquí. / -¿Por qué se abre ese agujero?
  • 67:01 - 67:03
    Piensa de eso cómo si fuera la nariz del delfín.
  • 67:03 - 67:04
    ¿Qué?
  • 67:13 - 67:15
    Estoy intentando tocarlo.
  • 67:15 - 67:16
    Pero se escapa.
  • 67:16 - 67:17
    Oh, ¿en serio?
  • 67:23 - 67:25
    Yo también quiero probar.
  • 67:27 - 67:29
    Yo era bastante buen nadador.
  • 67:29 - 67:30
    ¿En serio?
  • 67:30 - 67:31
    Realmente quiero probar ahora mismo.
  • 67:31 - 67:32
    ¿Por qué no te has puesto el neopreno?
  • 67:32 - 67:34
    Es por los chicos.
  • 67:35 - 67:37
    No debe morder a los humanos.
  • 67:37 - 67:40
    Son amigables con los humanos así que...
  • 67:42 - 67:43
    Hola.
  • 67:45 - 67:47
    Bien hecho.
  • 67:47 - 67:49
    Junseo esta vez.
  • 67:50 - 67:51
    Junseo...
  • 67:54 - 67:56
    Me ha salpicado.
  • 67:56 - 67:58
    ¡Papá!
  • 67:58 - 68:02
    -Bien hecho. / -Me ha salpicado.
  • 68:02 - 68:03
    ¿En serio?
  • 68:03 - 68:05
    Cuando estés listo...
  • 68:07 - 68:08
    Una vez más.
  • 68:08 - 68:10
    Bien hecho.
  • 68:10 - 68:11
    Haru también.
  • 68:11 - 68:13
    Tienes que acercarte a los delfines
  • 68:13 - 68:15
    para jugar con ellos en el agua.
  • 68:15 - 68:16
    Un paso adelante...
  • 68:18 - 68:20
    Trae un poco aquí por favor.
  • 68:23 - 68:24
    Saludo.
  • 68:26 - 68:27
    Papá, ¿cómo has hecho eso?
  • 68:27 - 68:29
    Sólo lo he hecho así.
  • 68:29 - 68:30
    ¡Neoul!
  • 68:30 - 68:32
    ¿No sabes que soy la amiga de
  • 68:32 - 68:34
    todos los animales en esta tierra?
  • 68:36 - 68:37
    Vamos a sentarnos aquí.
  • 68:37 - 68:39
    Mira cómo lo hace papá.
  • 68:39 - 68:40
    Y sólo tienes que copiarle.
  • 68:40 - 68:42
    Sólo lo tocaré.
  • 68:42 - 68:45
    Vale, por favor ven por aquí.
  • 68:45 - 68:46
    ¿Está bien?
  • 68:46 - 68:47
    Por supuesto.
  • 68:49 - 68:51
    Esto no es nada para mi.
  • 68:53 - 68:54
    Por aquí.
  • 68:54 - 68:56
    El papá puede ir primero.
  • 69:01 - 69:02
    Vamos a probar otra cosa.
  • 69:05 - 69:06
    ¿Ves eso?
  • 69:09 - 69:11
    Papá, ¿qué estás haciendo?
  • 69:14 - 69:15
    Muérdelo.
  • 69:15 - 69:16
    -Mira su barbilla. / -¡Muerde!
  • 69:17 - 69:18
    -Sólo muerdelo. / -¿Ves eso?
  • 69:18 - 69:20
    ¿Dónde se ha ido?
  • 69:21 - 69:23
    Oye, ¡mira lo que estoy haciendo!
  • 69:24 - 69:26
    ¡Oye, mirad lo que estoy haciendo!
  • 69:26 - 69:27
    Wow, míralo.
  • 69:27 - 69:28
    Es bueno.
  • 69:29 - 69:31
    Es bueno.
  • 69:31 - 69:32
    ¿Qué está pasando?
  • 69:33 - 69:35
    ¡Quiero montar también!
  • 69:35 - 69:36
    ¡Rápido!
  • 69:38 - 69:39
    Oh, mi.
  • 69:40 - 69:41
    Wow, míralo.
  • 69:43 - 69:44
    Te vas a chocar.
  • 69:46 - 69:48
    Hyeonseong se ha hecho amigo del delfín.
  • 69:48 - 69:50
    Que gran vista.
  • 69:52 - 69:53
    Puede que no puedan hablar.
  • 69:53 - 69:56
    Pero Hyeonseong ha tocado una cuerda con el delfín.
  • 70:01 - 70:03
    Vamos a hacerlo cuando séais mayores, ¿vale?
  • 70:03 - 70:05
    Seoeon, cuando seas más mayor.
  • 70:07 - 70:09
    Estaba muy celoso.
  • 70:09 - 70:12
    A mi me llamaban delfín cómo soltero.
  • 70:12 - 70:16
    Ser capaz de trabajar con delfines...
  • 70:16 - 70:18
    Y jugar con ellos...
  • 70:18 - 70:21
    No todo el mundo tiene la oportunidad de hacer eso.
  • 70:22 - 70:23
    No se podía evitar.
  • 70:23 - 70:24
    No tenía otra opción.
  • 70:25 - 70:26
    Pero los bebés parece que disfrutaron
  • 70:26 - 70:28
    ver los delfines.
  • 70:28 - 70:31
    Es la primera vez que oyeron delfines.
  • 70:32 - 70:35
    Ya que podemos nadar con delfines...
  • 70:36 - 70:39
    Seoeon, ve a dormir ahora.
  • 70:39 - 70:40
    Wow.
  • 70:40 - 70:41
    ¡Oye, Seojun!
  • 70:48 - 70:51
    Vamos a jugar con esto.
  • 70:54 - 70:55
    Di hola a la cola.
  • 70:55 - 70:56
    Hola.
  • 70:57 - 70:58
    Hola.
  • 70:58 - 70:59
    Di hola.
  • 71:03 - 71:05
    Di hola.
  • 71:05 - 71:07
    Tócale el hocico.
  • 71:07 - 71:08
    Tócalo.
  • 71:11 - 71:13
    Toca aquí. Eso es.
  • 71:15 - 71:16
    Así.
  • 71:16 - 71:18
    ¿Has visto, verdad? Le tocas el hocico
  • 71:18 - 71:21
    y hace...
  • 71:25 - 71:26
    ¿Qué está pasando?
  • 71:26 - 71:28
    ¿Qué soy yo para hacer eso?
  • 71:28 - 71:29
    ¿Tienes miedo?
  • 71:29 - 71:30
    ¿Tienes miedo de mis ruidos?
  • 71:30 - 71:32
    Toca aquí.
  • 71:34 - 71:35
    Eso es.
  • 71:35 - 71:37
    Y haz así..
  • 71:40 - 71:41
    Así.
  • 71:42 - 71:43
    ¿Entendido?
  • 71:53 - 71:55
    Me has asutado.
  • 71:56 - 71:58
    Es bueno verte.
  • 72:00 - 72:01
    Sí.
  • 72:05 - 72:08
    Junseo. 1, 2, 3, 4, 5.
  • 72:08 - 72:10
    Ven por aquí.
  • 72:12 - 72:13
    Está aquí.
  • 72:15 - 72:16
    ¡Haru!
  • 72:17 - 72:20
    Junu, ve hacia el con cuidado. Y tócalo.
  • 72:23 - 72:24
    Está nadando lejos.
  • 72:24 - 72:25
    ¿Quieres probar?
  • 72:26 - 72:27
    ¿Vas a hacerlo?
  • 72:32 - 72:34
    Es extremadamente rápido.
  • 72:34 - 72:38
    En un abrir y cerrar de ojos
  • 72:38 - 72:41
    nadan todo el camino de ahí hasta aquí.
  • 72:41 - 72:42
    Me dio miedo y diversión a la vez.
  • 72:42 - 72:44
    Y fue fascinante.
  • 72:45 - 72:47
    Di adiós al delfín.
  • 72:47 - 72:48
    Di adiós.
  • 72:50 - 72:51
    Di adiós.
  • 72:53 - 72:55
    -Me ha saludado. / -Adiós, adiós, adiós.
  • 73:08 - 73:10
    Los delfines son realmente grandes.
  • 73:11 - 73:13
    ¿Cómo se siente ver un delfín de cerca?
  • 73:13 - 73:15
    -Es guay. / -¿Lo es?
  • 73:15 - 73:17
    Buen trabajo.
  • 73:37 - 73:38
    Vamos.
  • 73:38 - 73:39
    ¡Hace frío!
  • 73:40 - 73:41
    ¡Que frío!
  • 73:41 - 73:43
    ¡Parece delicioso!
  • 73:44 - 73:45
    ¡Parece delicioso!
  • 73:45 - 73:46
    Esto es genial. Wow.
  • 73:46 - 73:47
    Vamos a ver.
  • 73:47 - 73:49
    ¿Dónde se sientan nuestros bebés?
  • 73:49 - 73:50
    Por aquí.
  • 73:50 - 73:52
    Oh, es aquí.
  • 73:52 - 73:54
    Aquí están las sillas de bebés.
  • 74:16 - 74:18
    No, no, no.
  • 74:18 - 74:19
    Vamos a decir todos gracias por la comida.
  • 74:19 - 74:21
    1, 2, 3.
  • 74:21 - 74:23
    Gracias por la comida.
  • 74:24 - 74:25
    Siéntate.
  • 74:33 - 74:34
    Aquí, toma esto.
  • 74:34 - 74:36
    Sí, estoy comiendo y dandoles de comer.
  • 74:36 - 74:38
    Junseo, come esto.
  • 74:52 - 74:53
    Oh, no.
  • 74:53 - 74:55
    No le tapes demasiado los ojos.
  • 74:55 - 74:58
    Si tuvieras un tercer hijo, Junu podría criarlos.
  • 74:58 - 75:00
    La cosa es...
  • 75:00 - 75:02
    Es diferente con su propio hermano.
  • 75:02 - 75:04
    ¿Lo es?
  • 75:04 - 75:05
    Junu.
  • 75:05 - 75:07
    ¿Cómo te sentírias si de repente
  • 75:07 - 75:08
    tubieras otro hermano?
  • 75:09 - 75:10
    Sería mono.
  • 75:10 - 75:11
    -¿Te gustaría? / -Sí.
  • 75:11 - 75:12
    -¿Quieres otro hermano? / -Sí.
  • 75:12 - 75:14
    ¿En serio?
  • 75:14 - 75:15
    Junu lo haría.
  • 75:15 - 75:16
    Otro hermano.
  • 75:16 - 75:18
    ¿Otro hermano?
  • 75:18 - 75:19
    Pero tienes a Junseo.
  • 75:20 - 75:22
    Si tuviéramos una hermana...
  • 75:22 - 75:24
    Junseo y yo jugaríamos juntos,
  • 75:24 - 75:26
    ¿pero quién jugaría con ella?
  • 75:26 - 75:27
    Di ah.
  • 75:27 - 75:28
    Puede jugar con Haru.
  • 75:33 - 75:38
    Tío, está bueno si comes queso con kimchi.
  • 75:38 - 75:40
    ¿Queso y kimchi saben bien juntos?
  • 75:40 - 75:43
    No estoy seguro de eso.
  • 75:43 - 75:44
    Hwijae.
  • 75:44 - 75:47
    El kimchi con queso que ha recomendado Haru.
  • 75:50 - 75:52
    Haru, ¡esto está delicioso!
  • 75:54 - 75:55
    ¿Qué tipo de sabor es este?
  • 75:56 - 75:57
    ¡Oye, Tablo!
  • 76:06 - 76:07
    Oye..
  • 76:07 - 76:08
    Dame un gran trozo.
  • 76:08 - 76:09
    Ya voy.
  • 76:09 - 76:11
    Esto es recomendado por Haru.
  • 76:11 - 76:13
    -Oh, ¿en serio? / -Se lo ha inventado.
  • 76:13 - 76:15
    Estarás en shock.
  • 76:16 - 76:18
    -Está bueno, ¿verdad? / -Oh, qué sorpresa.
  • 76:18 - 76:20
    Muy sorprendente.
  • 76:30 - 76:31
    Está por aquí.
  • 76:44 - 76:45
    Hwijae.
  • 76:47 - 76:47
    Carne.
  • 76:48 - 76:49
    No hay nada picante aquí.
  • 76:52 - 76:54
    -Oye, está bueno. / -Está bueno, ¿verdad?
  • 76:54 - 76:55
    ¿Qué ha sido eso?
  • 76:55 - 76:56
    Es sólo corte de la cola.
  • 76:57 - 77:01
    ¿Se llama así por qué es lujoso?
  • 77:01 - 77:03
    Es sólo corte de la cola.
  • 77:04 - 77:06
    Eso tendría sentido. Es un corte caro.
  • 77:06 - 77:08
    -¿No es el más caro? / -Es caro.
  • 77:10 - 77:11
    Vale, vale, vale.
  • 77:11 - 77:13
    ¿Que te gustaría?
  • 77:13 - 77:14
    Te lo daré.
  • 77:14 - 77:17
    Oh, qué delicioso.
  • 77:18 - 77:19
    ¿Qué deberíamos darle?
  • 77:19 - 77:20
    Está bueno.
  • 77:20 - 77:22
    ¿Qué le doy?
  • 77:24 - 77:26
    ¿Qué debería darle?
  • 77:26 - 77:27
    Sólo lo que sea.
  • 77:27 - 77:29
    -Yo cuidaré de él. / -Está bien.
  • 77:30 - 77:32
    Te daré queso.
  • 77:34 - 77:36
    Oye, espera un minuto.
  • 77:36 - 77:38
    Oye, espera un minuto.
  • 77:38 - 77:40
    Por favor, cuidad a Seoeon.
  • 77:40 - 77:41
    ¿Qué pasa?
  • 77:42 - 77:42
    ¿Ha hecho caca?
  • 77:42 - 77:44
    ¿Dónde está el lavabo?
  • 78:03 - 78:06
    El avión se dirige a Jeju-do.
  • 78:06 - 78:08
    Haremos lo mejor para hacer esto un vuelo agradable.
  • 78:08 - 78:10
    Tu ciudad natal.
  • 78:10 - 78:11
    Ciudad natal.
  • 78:11 - 78:13
    Tu ciudad natal es Jeju-do.
  • 78:13 - 78:16
    Jeju-do... ¿Eh?
  • 78:27 - 78:30
    Jeju-do.
  • 78:30 - 78:31
    ¡Jeju-do!
  • 78:32 - 78:34
    ¡Jeju-do!
  • 78:35 - 78:37
    La ciudad natal de mi padre es Jeju-do.
  • 78:38 - 78:42
    Así que siempre he querido venir con Sarang.
  • 78:42 - 78:49
    Y hay algo que le quiero enseñar a Sarang.
  • 78:50 - 78:52
    Los otros puede que hayan venido a pasarlo bien,
  • 78:52 - 78:54
    pero es un poco especial para mi.
  • 78:54 - 78:57
    Así que quiero llegar ahí rápidamente.
  • 79:01 - 79:03
    Estoy buscando por esta dirección.
  • 79:03 - 79:06
    Si encuentras aquí. Es delante de ahí.
  • 79:11 - 79:12
    Vamos a preguntar.
  • 79:12 - 79:15
    Has traído la dirección equivocada.
  • 79:22 - 79:23
    Jeju-do.
  • 79:23 - 79:26
    Hemos llegado a Jeju-do.
  • 79:26 - 79:28
    Hemos llegado a nuestra ciudad natal.
  • 79:28 - 79:31
    -Hemos llegado. / -Hemos llegado.
  • 79:34 - 79:35
    Estamos aquí.
  • 79:41 - 79:42
    Wow.
  • 79:45 - 79:46
    Estamos aquí.
  • 79:57 - 79:59
    ¿Quieres ir a ver a Junu?
  • 79:59 - 80:01
    Junu y Junseo están todos ahí.
  • 80:01 - 80:03
    ¡Junu! ¡Junseo!
  • 80:03 - 80:04
    Oh, dios.
  • 80:05 - 80:07
    Haru está aquí también.
  • 80:07 - 80:09
    Nadie sabe que vamos a ir ahí.
  • 80:09 - 80:11
    Así que vamos a sorprenderles.
  • 80:13 - 80:14
    ¿Quieres ir?
  • 80:14 - 80:16
    ¡Junu! ¡Junseo!
  • 80:17 - 80:20
    Junu y Junseo están ahí ahora mismo.
  • 80:22 - 80:23
    Están comiendo ahora mismo.
  • 80:24 - 80:26
    Así que vamos a ir ahí y comer.
  • 80:26 - 80:27
    ¿Vale?
  • 80:28 - 80:29
    ¿No quieres?
  • 80:29 - 80:30
    Vamos a comer.
  • 80:30 - 80:31
    Vamos a comer.
  • 80:31 - 80:32
    No podemos.
  • 80:32 - 80:33
    ¿Por qué no?
  • 80:33 - 80:35
    ¿Por qué no?
  • 80:35 - 80:37
    Vamos a comer.
  • 80:37 - 80:39
    ¿No quieres?
  • 80:39 - 80:40
    No voy a comer.
  • 80:40 - 80:42
    ¿No? Vale entonces.
  • 80:42 - 80:43
    Olvídalo entonces.
  • 80:43 - 80:46
    La comida sabe bien en Jeju-do.
  • 80:47 - 80:49
    ¿Quieres comer juntos?
  • 80:49 - 80:52
    Vamos a comer todos juntos.
  • 80:52 - 80:54
    -¿Vale? / -Vale entonces.
  • 80:56 - 80:57
    Oye, eso duele.
  • 80:58 - 80:59
    ¡Pam!
  • 81:01 - 81:01
    ¡Pam!
  • 81:01 - 81:03
    Eso duele.
  • 81:03 - 81:05
    -Pam. / -Duele.
  • 81:06 - 81:08
    Hazlo a ti misma.
  • 81:08 - 81:09
    Duele, ¿verdad?
  • 81:11 - 81:12
    Duele, ¿verdad?
  • 81:12 - 81:15
    Así que no se lo hagas a los demás.
  • 81:15 - 81:16
    Duele.
  • 81:17 - 81:18
    Sí.
  • 81:18 - 81:20
    No hagas eso, ¿vale?
  • 81:21 - 81:22
    Sí.
  • 81:22 - 81:24
    Oh, lo siento.
  • 81:24 - 81:26
    Lo siento.
  • 81:31 - 81:32
    Así.
  • 81:38 - 81:40
    Tengo que hacer pipi.
  • 81:40 - 81:41
    ¿Tienes que hacer pipi?
  • 81:41 - 81:43
    -Pipi, pipi. / -¿Tienes que ir?
  • 81:43 - 81:44
    Pipi.
  • 81:44 - 81:45
    Dios...
  • 81:45 - 81:47
    Se van a ir de una vez.
  • 81:53 - 81:55
    Hace frío.
  • 81:57 - 81:59
    ¿Dónde está?
  • 82:04 - 82:06
    Hola.
  • 82:08 - 82:10
    Hola.
  • 82:12 - 82:14
    ¡Papá! ¡El tío Sunghoon está aquí!
  • 82:15 - 82:17
    ¡Papá! ¡El tío Sunghoon está aquí!
  • 82:19 - 82:20
    Hola...
  • 82:20 - 82:21
    ¡Oh, hola!
  • 82:22 - 82:23
    Hola...
  • 82:23 - 82:25
    ¡Oh, hola!
  • 82:26 - 82:27
    Qué sorpresa.
  • 82:27 - 82:29
    Tenemos que ir al lavabo.
  • 82:32 - 82:34
    Seoeon, ten más de esto.
  • 82:36 - 82:38
    No puedes comer ahora, ¿verdad?
  • 82:46 - 82:49
    Cuánto tiempo, Junu, Junseo.
  • 82:49 - 82:51
    Es un caos aquí.
  • 82:52 - 82:54
    Es un pandemonio aquí.
  • 82:54 - 82:56
    Cuánto tiempo.
  • 82:57 - 82:58
    Oh, dios.
  • 82:58 - 83:00
    -¿Qué pasa? / -Es el tío Sunghoon.
  • 83:01 - 83:02
    Vale entonces.
  • 83:02 - 83:03
    No está de buen humor.
  • 83:04 - 83:05
    Vamos a mirar alrededor.
  • 83:06 - 83:08
    ¿Qué es esto? ¿Qué está pasando aquí?
  • 83:08 - 83:10
    Sarang está aquí.
  • 83:12 - 83:13
    Ven aquí.
  • 83:13 - 83:15
    Oh, dios...
  • 83:16 - 83:18
    Has echado de menos a Sarang, ¿verdad?
  • 83:18 - 83:19
    Sarang está aquí.
  • 83:19 - 83:21
    -Ha estado bien Sarang. / -Sí, sí.
  • 83:21 - 83:23
    Ha estado bien.
  • 83:23 - 83:26
    Creo que tiene un poco de sueño.
  • 83:26 - 83:28
    Se ha levantado a las 6 esta mañana.
  • 83:30 - 83:31
    Sarang tiene sueño.
  • 83:38 - 83:39
    ¿Qué deberíamos darte?
  • 83:39 - 83:40
    ¿Quieres esto?
  • 83:41 - 83:42
    ¿Esto?
  • 83:44 - 83:46
    ¿Qué está pasando?
  • 83:52 - 83:53
    Papá volverá pronto.
  • 83:53 - 83:54
    Te llevaré con él.
  • 83:54 - 83:56
    Vamos.
  • 83:59 - 84:01
    ¿Está llorando mucho?
  • 84:01 - 84:02
    Sí.
  • 84:03 - 84:04
    Oh, dios.
  • 84:09 - 84:11
    -Sí, vete yendo. / -Me iré al hotel.
  • 84:16 - 84:17
    Seoeon, papá está aquí.
  • 84:17 - 84:19
    Estoy aquí.
  • 84:20 - 84:21
    Tu hermano ha hecho caca.
  • 84:24 - 84:26
    Aplausos, aplausos.
  • 85:04 - 85:06
    Ahora mismo...
  • 85:07 - 85:08
    Los chicos de Hwijae...
  • 85:08 - 85:11
    Lo están pasando demasiado mal,
  • 85:11 - 85:13
    así que Hwijae se ha ido primero.
  • 85:13 - 85:15
    -Ni si quiera he dicho hola. / -Ha entrado.
  • 85:15 - 85:17
    Eso sería mejor.
  • 85:17 - 85:20
    Teníamos caos cuando has venido.
  • 85:22 - 85:25
    Tenemos que comer en el próximo minuto.
  • 85:26 - 85:27
    Vale, vale.
  • 85:27 - 85:28
    Junu, vigila a Sarang.
  • 85:28 - 85:30
    Diviertete.
  • 85:30 - 85:32
    Vamos a comer por 1 minuto.
  • 85:32 - 85:33
    Vale.
  • 85:33 - 85:34
    Tenemos que comer.
  • 85:41 - 85:42
    Oye.
  • 85:44 - 85:46
    ¡Junu! ¡Junseo!
  • 85:47 - 85:48
    ¡Hola!
  • 85:53 - 85:55
    Quiere que vayas con ella.
  • 85:56 - 85:57
    Haru.
  • 85:57 - 85:59
    Siéntate.
  • 85:59 - 86:01
    -Quiere que te sientes. / -¡Siéntate!
  • 86:03 - 86:05
    -Es buena hablando coreano. / -¡Siéntate!
  • 86:05 - 86:07
    Haru, siéntate.
  • 86:08 - 86:09
    Siéntate.
  • 86:12 - 86:13
    Siéntate aquí.
  • 86:27 - 86:29
    Canta "Let It Go."
  • 86:29 - 86:31
    No.
  • 86:31 - 86:33
    ¡Mecedora!
  • 86:35 - 86:36
    Mecedora.
  • 86:37 - 86:38
    ¡Papa!
  • 86:39 - 86:41
    ¡Papa!
  • 86:41 - 86:42
    ¡Papa!
  • 86:42 - 86:43
    Papa.
  • 86:44 - 86:45
    ¡Papá!
  • 86:45 - 86:46
    Papa.
  • 86:50 - 86:51
    ¡Papá!
  • 86:57 - 86:58
    Está contenta ahora.
  • 87:03 - 87:06
    ¿Deberíamos hacer un brindis ya que hace tiempo?
  • 87:06 - 87:07
    -¿Con agua al menos? / -Agua...
  • 87:07 - 87:09
    ¿Brindis con agua?
  • 87:14 - 87:15
    Esta es la primera vez que estoy de vacaciones
  • 87:15 - 87:17
    y tengo tanta paz mental.
  • 87:17 - 87:20
    Y siento que mi cuerpo se está curando.
  • 87:20 - 87:21
    ¿En serio?
  • 87:22 - 87:23
    Lo dices en serio, ¿verdad?
  • 87:24 - 87:26
    ¡Salud!
  • 87:32 - 87:34
    No hay nada mejor que el agua.
  • 87:35 - 87:36
    Es lo mejor para curar.
  • 87:37 - 87:39
    Sarang debe estar de buen humor otra vez.
  • 87:39 - 87:41
    Ha vuelto a la vida.
  • 87:51 - 87:53
    ¿Deberíamos llevarle esto a él?
  • 87:53 - 87:55
    Vamos.
  • 87:55 - 87:56
    Sí.
  • 87:56 - 87:57
    ¿No ha comido nada?
  • 87:57 - 88:00
    -No ha podido. / -Le dabamos de comer, pero...
  • 88:01 - 88:02
    Vamos a darle algo fácil de comer.
  • 88:05 - 88:06
    Esto debería ser fácil de comer.
  • 88:08 - 88:09
    Esto es lo más fácil.
  • 88:11 - 88:12
    Vamos a darle algunos pinchos.
  • 88:12 - 88:13
    Vamos a poner un pincho ahí.
  • 88:15 - 88:17
    Esto debería bastar.
  • 88:17 - 88:18
    Para que coma.
  • 88:20 - 88:21
    Chicos, vamos.
  • 88:21 - 88:22
    -¿Vamos? / -Sí.
  • 88:23 - 88:25
    ¡Junu! ¡Junseo!
  • 88:25 - 88:28
    ¡Siéntate!
  • 88:28 - 88:30
    -¿Qué? / -Quiere que nos sentemos.
  • 88:31 - 88:33
    ¡No! ¡Siéntate!
  • 88:33 - 88:35
    No..
  • 88:35 - 88:37
    Sarang, tenemos que irnos ahora.
  • 88:37 - 88:38
    No.
  • 88:38 - 88:39
    Tenemos que irnos.
  • 88:39 - 88:40
    No.
  • 88:40 - 88:41
    -Dice que no. / -Vamos.
  • 88:42 - 88:45
    Sarang sigue diciendonos que nos sentemos.
  • 88:45 - 88:46
    Oh, dios.
  • 88:47 - 88:48
    ¿Te lo estás pasando bien?
  • 88:49 - 88:51
    ¿Sabes la hora qué es?
  • 88:51 - 88:53
    Son las 9 pasadas.
  • 88:53 - 88:55
    Los niños tienen que dormir.
  • 88:56 - 88:57
    No, gracias.
  • 88:57 - 88:58
    No.
  • 89:03 - 89:06
    -¡Junu, Junseo! / -Nos vamos juntos.
  • 89:07 - 89:08
    Junu se va.
  • 89:08 - 89:09
    ¿Dónde están tus zapatos?
  • 89:09 - 89:10
    Los míos están aquí.
  • 89:10 - 89:12
    Resvala aquí.
  • 89:12 - 89:14
    ¿Por qué nos vamos ahora?
  • 89:14 - 89:17
    Junu... Junseo...
  • 89:17 - 89:20
    -Vale, vale. / -¡Junu! ¡Junseo!
  • 89:21 - 89:23
    Dirígete a ellos cómo tus mayores.
  • 89:23 - 89:25
    Junu, Junseo...
  • 89:26 - 89:28
    Junu, Junseo.
  • 89:30 - 89:31
    1, 2.
  • 89:45 - 89:49
    Seoeon, Seojun. Mamá ha comprado esto hoy.
  • 89:49 - 89:50
    Para que juguéis.
  • 90:02 - 90:05
    Cumpleaños feliz.
  • 90:05 - 90:08
    Te deseamos querido bebé.
  • 90:09 - 90:11
    ¿Cómo has sabido que es tu cumpleaños mañana?
  • 90:16 - 90:19
    Estás destrozando la propiedad del hotel.
  • 90:19 - 90:20
    Esto no.
  • 90:20 - 90:22
    Sólo lee tu libro. Esto no.
  • 90:25 - 90:27
    Feliz cumpleaños.
  • 90:27 - 90:29
    Feliz cumpleaños, a los dos.
  • 90:36 - 90:38
    Oye, vuestra mamá...
  • 90:38 - 90:40
    Quería que leyerais un libro.
  • 90:41 - 90:44
    Estás codiciando el juguete de tu hermano otra vez.
  • 90:44 - 90:45
    Otra vez.
  • 91:14 - 91:15
    ¡Seoeon!
  • 91:17 - 91:18
    Lee Seoeon.
  • 91:19 - 91:20
    Puedo saber lo que has hecho sin mirar.
  • 91:23 - 91:24
    Tu hermano estaba jugando con eso.
  • 91:43 - 91:45
    ¡Rápido, tío Tablo!
  • 91:45 - 91:46
    -¡Vale! / -Oh, no...
  • 91:46 - 91:48
    Oh, se ha caído.
  • 91:51 - 91:53
    -Está bien. / -Sarang se ha caído.
  • 91:53 - 91:55
    Está bien.
  • 91:57 - 91:58
    Está bien.
  • 92:05 - 92:06
    Has corrido demasiado rápido.
  • 92:06 - 92:08
    -Duele. / -Claro que duele.
  • 92:08 - 92:09
    Está bien.
  • 92:13 - 92:16
    No deberías correr tan rápido.
  • 92:16 - 92:18
    Has aprendido una lección hoy.
  • 92:23 - 92:24
    Vale, vale.
  • 92:25 - 92:29
    -¡Hola! / -Sarang se ha hecho daño.
  • 92:29 - 92:31
    Dios, buen trabajo.
  • 92:33 - 92:35
    Nuestros bebés aún no están dormidos.
  • 92:35 - 92:36
    ¡Haru!
  • 92:36 - 92:39
    ¿No deberían ir a la cama? Se está haciendo tarde.
  • 92:39 - 92:40
    De hecho...
  • 92:41 - 92:43
    Tendremos una fiesta de su primer cumpleaños la semana que viene.
  • 92:44 - 92:46
    Pero sólo va a ser para la familia.
  • 92:46 - 92:47
    No invitaremos a gente.
  • 92:47 - 92:49
    Así que...
  • 92:49 - 92:52
    Estoy pensando en hacer una pequeña fiesta para nosotros.
  • 92:52 - 92:53
    -¿Fiesta de cumpleaños? / -Sí.
  • 92:54 - 92:57
    -¿Así que es mañana por la noche? / -Sí, mañana.
  • 92:57 - 92:59
    Una fiesta pequeña mañana.
  • 92:59 - 93:01
    -Vale entonces... / -Puedes tomarte un descanso.
  • 93:01 - 93:04
    -Vamos a limpiar e irnos. / -Vamos.
  • 93:04 - 93:06
    -Vamos, Sarang. / -Buenas noches, Junu.
  • 93:06 - 93:08
    -Buenas noches. / -Cuídate, Hwijae.
  • 93:15 - 93:16
    ¿Hola?
  • 93:16 - 93:17
    Mamá.
  • 93:17 - 93:18
    ¡Cariño!
  • 93:18 - 93:21
    Somos Haru y Tablo.
  • 93:21 - 93:23
    Haru, es mamá.
  • 93:24 - 93:26
    Hola...
  • 93:27 - 93:31
    ¿Por qué la saludas tan formalmente?
  • 93:31 - 93:33
    ¿Por qué te ríes?
  • 93:33 - 93:36
    -¿Cómo estás? / -Hace esto a propósito.
  • 93:36 - 93:40
    Ha estado bromeando todo el día.
  • 93:41 - 93:44
    -Cariño. / -Es muy fuerte.
  • 93:44 - 93:48
    Es el cumpleaños de los gemelos pronto... ¿La semana que viene?
  • 93:48 - 93:51
    -¿Ya? / -Sí, ya.
  • 93:51 - 93:53
    Wow, dios.
  • 93:53 - 93:57
    Nuestra hija parece que está creciendo lento.
  • 93:57 - 93:59
    Pero los otros niños parece que crecen muy rápido.
  • 93:59 - 94:05
    Sunghoon le preguntó a Haru que porque crecía tan rápido.
  • 94:06 - 94:08
    -¿En serio? / -Sí.
  • 94:08 - 94:11
    Así que para ellos, nuestra bebé esta creciendo rápido.
  • 94:11 - 94:16
    Mamá, vamos a irnos juntos.
  • 94:16 - 94:18
    Ven aquí.
  • 94:18 - 94:19
    ¿Dónde?
  • 94:20 - 94:22
    Ven a ver a Haru.
  • 94:22 - 94:24
    ¿Quieres que vaya a verte?
  • 94:24 - 94:24
    Sí.
  • 94:25 - 94:29
    Será mejor que vaya a ver a mi hija.
  • 94:29 - 94:31
    No puedo evitar pensar en ti
  • 94:31 - 94:33
    ya que la cama de al lado está vacía.
  • 94:39 - 94:41
    Estamos aquí.
  • 94:43 - 94:45
    Estamos aquí.
  • 94:46 - 94:49
    Estamos en Jeju-do.
  • 94:53 - 94:55
    Sí, plátano.
  • 94:56 - 94:58
    Tenemos que dormir ahora.
  • 94:58 - 94:59
    Son las 10 en punto.
  • 95:00 - 95:02
    Es demasiado tarde.
  • 95:03 - 95:04
    Sí, vamos a dormir.
  • 95:07 - 95:08
    Papá, ¿dónde estás?
  • 95:08 - 95:09
    Aquí.
  • 95:10 - 95:12
    Ya que estamos en Jeju-do,
  • 95:12 - 95:14
    vamos a pasarlo bien mañana.
  • 95:22 - 95:23
    ¿Hola?
  • 95:23 - 95:25
    Hola.
  • 95:25 - 95:27
    ¿Puedes hablar por teléfono?
  • 95:27 - 95:28
    Sí, puedo.
  • 95:28 - 95:32
    Sabes Hwijae y sus hijos...
  • 95:33 - 95:38
    en Corea, celebramos para el primer cumpleaños una gran fiesta de cumpleaños.
  • 95:38 - 95:40
    Así que si puedes llegar a tiempo,
  • 95:40 - 95:42
    ¿puedes volar hasta aquí?
  • 95:42 - 95:44
    Puedo ir.
  • 95:44 - 95:46
    -¿En serio? / -Vale.
  • 95:47 - 95:49
    Enviame algunas fotos de Sarang.
  • 95:49 - 95:50
    Sarang ya está durmiendo.
  • 95:50 - 95:52
    No, no.
  • 95:52 - 95:54
    Estoy sola, así que enviame algunas durante el día.
  • 95:54 - 95:56
    Vale.
  • 95:57 - 95:59
    ¿Podemos tener un poco más de conversación?
  • 95:59 - 96:00
    Vale...
  • 96:01 - 96:03
    He dicho que tengamos más conversación.
  • 96:03 - 96:05
    Entonces que...
  • 96:05 - 96:07
    ¿Tendré un bebé si voy a Jeju-do?
  • 96:08 - 96:10
    ¿Tendré un bebé si voy a Jeju-do?
  • 96:14 - 96:16
    ¿De que estás hablando?
  • 96:17 - 96:18
    Voy a colgar ahora.
  • 96:19 - 96:22
    Vamos a hablar un poco más.
  • 96:22 - 96:25
    Te enviaré fotos luego.
  • 96:25 - 96:26
    Vale...
  • 96:28 - 96:29
    ¿Estás siendo vago a propósito?
  • 96:29 - 96:30
    Adiós.
  • 96:30 - 96:32
    Adiós.
  • 96:53 - 96:54
    ¡Vale!
  • 96:56 - 96:57
    Corres muy rápido.
  • 97:09 - 97:10
    ¿Te comerás esto?
  • 97:14 - 97:14
    ¿Esto?
  • 97:16 - 97:17
    ¿Piña?
  • 97:17 - 97:19
    Ten un poco de esto también.
  • 97:19 - 97:21
    -¿Esto? / -¡Sí!
  • 97:21 - 97:22
    ¿Esto?
  • 97:25 - 97:26
    ¿Esto también?
  • 97:48 - 97:53
    ¿Sabes por qué hemos venido a Jeju-do?
  • 97:53 - 97:55
    Tenemos una razón especial.
  • 97:55 - 97:56
    La razón...
  • 97:58 - 97:59
    Papá...
  • 98:01 - 98:05
    No soy un ciudadano coreano.
  • 98:06 - 98:08
    Porque tengo la nacionalidad japonesa.
  • 98:08 - 98:11
    Pero Jeju-do...
  • 98:13 - 98:18
    Es nuestra ciudad natal.
  • 98:19 - 98:21
    Jeju-do es nuestra ciudad natal.
  • 98:23 - 98:24
    Así que...
  • 98:28 - 98:31
    ¿Vamos a buscarlo juntos?
  • 98:33 - 98:33
    Vale.
  • 98:37 - 98:38
    Siguiente episodio.
  • 98:38 - 98:39
    Junu.
  • 98:39 - 98:41
    Las familias Superman están completas
  • 98:41 - 98:43
    con la entrada de sus madres.
  • 98:44 - 98:45
    Oye, mira su cara.
  • 98:46 - 98:49
    Los papás tienen tanto que enseñar
  • 98:49 - 98:51
    y que hacer con sus hijos.
  • 98:52 - 98:55
    Haru, lo has atrapado.
  • 98:57 - 98:58
    Vamos.
  • 98:58 - 98:59
    ¡Haru!
  • 98:59 - 99:00
    Espera por nosotros.
  • 99:00 - 99:02
    Oh, no.
  • 99:03 - 99:06
    Hacen recuerdos preciosos.
  • 99:19 - 99:22
    Y comparten cosas que no podían hasta ahora.
  • 99:23 - 99:24
    ¡Y!
  • 99:25 - 99:28
    La entrada de los gemelos.
  • 99:32 - 99:35
    La 1era fiesta de cumpleaños de los adorables gemelos
  • 99:35 - 99:37
    con las familias Superman.
  • 99:39 - 99:40
    Próximamente...
  • 99:40 - 99:43
    El Regreso de Superman. Episodio 23.
  • 99:43 - 99:46
    "La Historia Que Te Quiero Contar."
  • 99:46 - 99:47
    ¡No te lo pierdas!
Title:
The Return of Superman | 슈퍼맨이 돌아왔다 - Ep.22 (2014.04.20)
Description:

more » « less
Video Language:
English

Spanish subtitles

Revisions