-
¿Sí?
-
¡Oh!
-
Los invitados sorpresa han venido a Japón
-
cómo la dulce llegada de primavera.
-
Con la bonita pero difícil Sarang...
-
Y el papá que está soriendo de oreja a oreja.
-
No.
-
¿No puedes darme un beso?
-
¡No!
-
¿Quién ha robado el corazón de Sarang?
-
Necesito unas vacaciones. En serio.
-
Te veré en Jeju-do.
-
El viento de primavera ha volado
-
a través de los corazones de los Supeman.
-
Han exigido valientemente unas vacaciones.
-
¡Es el mar!
-
Es el lugar que reenergizará a los padres
-
que están agotados de hacer de niñeras.
-
Es hora de recargarse en el
-
paraíso en la tierra de Jeju-do.
-
Tenemos que comer estofado picante.
-
Oh, ¡eso pica!
-
¿Tendrán un descanso de verdad los papás?
-
El especial 48 horas en Jeju-do.
-
El Regreso de Superman. Episodio 22.
-
"Los Papás Necesitan Vacaciones También."
-
Los gemelos están ocupados quitándose las cosas el uno al otro.
-
Oye...
-
¿Vas a romper el ordenador?
-
¿Han trepado otra vez?
-
No, han llorando tanto aquí arriba
-
que les he dado el teclado.
-
Dámelo aquí por favor.
-
Vamos, Seoeon.
-
No tienes que hacerte el duro.
-
Dale esto a Seojun.
-
¿No? ¿Quieres jugar con esto?
-
Seojun, tú juega con esto.
-
Deja a tu hermano jugar también.
-
Oye...
-
Oh, no. ¿Quién está llorando?
-
Deja a tu hermano jugar también.
-
Es tu hermano.
-
No os daré a ninguno de los dos.
-
¡Auch!
-
¿Quién es?
-
Ven aquí. ¿Quién es?
-
Quizá esto es porque tenemos que comprar
-
dos de todo para nuestros gemelos.
-
Incluso si compramos dos...
-
-Querrán el mismo. / -Nadie lo puede tener.
-
Chicos sois muy graciosos.
-
¿Cómo podéis llorar tan tristemente?
-
Seojun quiere jugar también.
-
Pero...
-
¿Lo entenderás si te lo explico?
-
Seojun.
-
Te compraré otro. ¿Vale?
-
-Cariño. / -¿Sí?
-
Hyeongdon ha hecho un viaje para papás en grupo.
-
¿Un club social?
-
-No un club social. / -Sí.
-
Ha sugerido que los hombres necesitan vacaciones
-
por cuidar a los bebés también.
-
Pero Hyeongdon no cuida de sus hijos.
-
Lo hace. 4 minutos al día.
-
O 6 minutos.
-
¿Y qué hay de las madres que
-
se quedan pegados a sus hijos todo el día?
-
Deberían ir de vacaciones primero.
-
Realmente necesito un descanso.
-
¿Descanso? Vale entonces.
-
-¿En serio? / -Sí.
-
Sabes que te quiero.
-
¿3 días? ¿4 días?
-
Tanto cómo quieras.
-
Pero lleva a los niños contigo.
-
-Si te vas de vacaciones... / -Eso no son vacaciones.
-
No, estoy diciendo esto por ti.
-
Si te vas de vacaciones,
-
y te vas sin tus niños...
-
Ya que todo el mundo sabe que eres el padre de los gemelos...
-
Sólo estás entero si los tienes a tu lado.
-
Me vestiré de mujer.
-
No puedes hacer eso.
-
He perdido mucho peso. Se piensan que soy una chica.
-
Una chica no... Oh, no.
-
Seojun dice que irá contigo.
-
Olvídalo.
-
-¿Eh? / -No voy a ir.
-
Ve.
-
-Hyeongdon dijo... / -Ve con Hyeongdon.
-
Dijo...
-
Que recientemenete había vuelto de un viaje en familia en Jeju-do.
-
Sólo estaba estirado por ahí.
-
Pero fue cuando los niños eran demasiado jóvenes.
-
-Eso es diferente. / -Colapsé después de volver.
-
No era tan difícil en ese tiempo.
-
¿Unas vacaciones incluye a los niños o no?
-
No.
-
De momento no.
-
Wow, hay muchos mesajes en esto.
-
"¿Qué os parece unas vacaciones en Jeju-do para Marzo?"
-
"¿Cómo está el tiempo?"
-
"Atención. Aquellos con gemelos, dejadlos en casa."
-
-Cariño. / -¿Sí?
-
Tu crees que debería llevarme a los chicos también, ¿verdad?
-
Supongo.
-
Pero...
-
Estaría bien si Hyeonseong, Tablo y Sunghoon
-
puedieran venir todos.
-
Especialmente Tablo sería de mucha ayuda.
-
Es verdad. Ya que a Haru le gustan los bebés.
-
Le gustan.
-
Y...
-
¿Hwijae realmente confía en Tablo?
-
Todo el mundo debe estar durmiendo a esta hora.
-
Debemos ser las únicas celebridades despiertas.
-
¿A quién estás llamando?
-
A Hyeonseong y Tablo.
-
¿Cómo puede ser Superman si no está despierto a las 9?
-
-Celoso, ¿verdad? / -Eso es Batman.
-
Yo también estoy celosa.
-
Dios.
-
Di ah.
-
¿No lo cogen?
-
Deben estar todos durmiendo.
-
Tablo.
-
Soy el Superman nº 2.
-
Escucha atentamente.
-
Nos vamos a Jeju-do en primavera.
-
Nos reuniremos todos ahí.
-
¿Vale?
-
¿Estás escuchando, Superman nº4?
-
Te veré en Jeju-do.
-
Adiós.
-
Siéntate. Siéntate otra vez.
-
Será difícil.
-
Todo el mundo sabe eso.
-
Pero creo que habrá
-
pequeños momentos de felicidad aquí y allá.
-
Si todas las familias Superman van juntas...
-
Seojun puede ser cuidado por Tablo.
-
Y a Junu le gustan mucho nuestros chicos.
-
Experimentaré momentos de alegría entonces.
-
Quizá si todos dejan a sus niños atrás.
-
Pero si traen a sus niños...
-
Creo que será entrenamiento intensivo.
-
Será cómo una acampada de guardería en Jeju-do.
-
Eso es lo que estoy pensando.
-
Mientras...
-
¿Qué tipo de mañana ha amanecido en casa de Sarang?
-
Mira esto.
-
¿Estará bien en tu mochila?
-
-¿Está bien? / -¿Qué es?
-
Tiene mucha cosa en su mochila.
-
Sarang, enséñame tu mochila.
-
Ponlo dentro otra vez.
-
Tiene las llaves del coche y todas tus cosas ahí.
-
Oye, mis gafas...
-
¿Esas son tus gafas?
-
Eso es mi bolso.
-
¿Esto es tu bolso?
-
-Me ha cogido el dinero también. / -Es el bolso de mamá.
-
Ponlo dentro otra vez y ciérralo.
-
Oh, vale. Lo siento.
-
¿Quieres llevar gafas?
-
Sí.
-
Así no.
-
-Así. / -Está al revés.
-
Así no se van a caer.
-
Sarang, ¿qué quieres comer?
-
Quiero comer.
-
¿Quieres manzanas?
-
No gracias.
-
Quiero uvas.
-
¿Uvas?
-
Ya has comido muchas uvas.
-
Vamos a comer una manzana, Sarang.
-
Tengo una llamada perdida.
-
Este es el primer mensaje.
-
Oye, Sunghoon.
-
Soy el padre de Seoeon y Seojun, Hwijae.
-
¿Cómo estás?
-
He pensado mucho en esto y necesitamos unas vacaciones.
-
Tenemos que salir.
-
Tenemos que ver el mundo exterior y salir.
-
Los chicos tendrán su primer cumpleaños pronto.
-
Así que estoy pensando en ir a Jeju-do.
-
Sunghoon, no vayas a la jungla.
-
En lugar de eso, ven a Jeju-do
-
¡Venga!
-
Estoy seguro que Sarang gimoteando por la comida cómo siempre.
-
Trabaja duro y te deseo todo lo mejor.
-
Te veo en Jeju-do. ¡Vamos!
-
¿Quién era?
-
Lee Hwijae.
-
-¿El hombre del programa? / -Eso es.
-
Ha dicho que porque estamos todos agotados...
-
Deberíamos ir de vacaciones a Jeju-do.
-
Pero siempre dice que lo está pasando mal.
-
Pero tiene gemelos.
-
Siempre dice que es duro.
-
¿Te vas a ir a Jeju-do?
-
-¿Has dicho que irías? / -No, aún no.
-
¿Quieres ir?
-
Jeju-do...
-
Creo que es buena idea. Ya que es mi ciudad natal.
-
Me gustaría ir ahí también.
-
Ahora que lo pienso...
-
Tendremos invitados hoy.
-
¿Dónde?
-
En casa.
-
Oh, ¿en serio?
-
¿Eh?
-
¿No estás interesado?
-
Tenemos invitados hoy.
-
Sarang, vamos a tener invitados hoy.
-
¿No quieres saber quién va a venir?
-
¿Por qué? ¿Quién vendrá?
-
¿Qué está pasando?
-
Es un secreto.
-
Supimos que las Girls' Generation dijeron que
-
eran fans de Sarang en Twitter.
-
Así que realmente quería conocerlas.
-
Así que le pregunté al amigo de un amigo
-
para contactarlas y las he invitado a venir.
-
A Sarang le encanta bailar y cantar.
-
La profesora en la guardería
-
dijo que a Sarang se le da bien bailar y cantar.
-
Disfruta bailando canciones de Girls' Generation.
-
Se emocionará al verlas y
-
será influenciada positivamente por ellas.
-
Por favor deja que conozca las Girls' Generation.
-
¡Papá!
-
¿Sí? Papá.
-
-Gracias. / -¿Qué cantante coreano te gusta?
-
-¿Cantante coreano? / -Sí.
-
¿Quién son los más populares ahora?
-
Definitivamente sería TVXQ,
-
Girls' Generation, Big bang.
-
¿Alguna vez los has conocido?
-
En la entrega de premios de KBS.
-
-TVXQ... / -Oh, sí. Estaba a nuestro lado.
-
Max...
-
Eso fue una foto milagrosa.
-
Algo que no puede pasar en Japón.
-
¿Cómo podía estar al lado de Choo Sunghoon?
-
Eso fue un milagro.
-
Me gustaría agradecer...
-
Eso fue un milagro.
-
Algo que nunca podría pasar aquí.
-
De grupos de chicas, Girls' Generation son las mejores.
-
¿Es así?
-
¿Te sabes sus nombres?
-
No.
-
No lo sé.
-
Nunca las he conocido.
-
-Sooyoung, Tiffany... / -¿Es así?
-
Ya que estamos en el tema...
-
¿Quién te gusta más de Girls' Generation?
-
¿Quién es?
-
Sooyoung.
-
Oh...
-
¿Te gusta su cara? ¿O su cuerpo?
-
No es que me guste su cuerpo...
-
Te gustan tetonas, con cuerpos glamurosos...
-
Eso es verdad...
-
¿Por qué has elegido a Sooyoung de las 9?
-
Realmente no lo sé.
-
¿Porque tiene un buen cuerpo cómo una modelo?
-
Realmente no lo sé.
-
Cómo una modelo.
-
No me preguntes cosas así.
-
Lo siento. Vamos a hacer ver que no he dicho eso.
-
¿Acabas de decir algún nombre?
-
-No, no es así. / -¿Qué?
-
¿Te gusta su cuerpo de modelo?
-
Gracias.
-
¡Hola!
-
¡Hola!
-
Hola, Sarang.
-
¡Hola!
-
Sarang...
-
Hola.
-
Wow...
-
Oh, dios.
-
Hola.
-
Sí, hola.
-
Hola.
-
Hola.
-
Bienvenidas.
-
-Bienvenidas. / -Hola.
-
Oh, mi.
-
Tomad asiento.
-
Oye, este sitio es agradable.
-
Hola.
-
Hola.
-
Por favor tomad asiento.
-
Gracias.
-
El perro es muy mono.
-
¿Estos son los invitados que decías?
-
Eso es. Increíble, ¿verdad?
-
Dijeron que les gustaba Sarang en Twitter.
-
Así que pedí una visita a través del amigo de un amigo.
-
¿Alguien de vosotras sabe Japonés?
-
Podemos hablar un poco.
-
Probablemente tanto cómo Sarang.
-
¡Oh, dios mío!
-
-Sus piernas son muy cortas. / -Y la cintura larga.
-
Qué mona.
-
Oh, eres muy bonita.
-
¿Dónde estás yendo?
-
Estará mejor en un minuto.
-
Es muy mona.
-
Vivimos cerca.
-
-¿De aquí? / -Sí.
-
-Oye, mira a este chico. / -Nuestra casa de Japón.
-
¿Dónde está?
-
Está en Roppongi.
-
-Oh, ¿vuestro dormitorio está en Roppongi? / -Sí.
-
-Espera un minuto... / -Oye, para eso.
-
Oye, no hagas eso.
-
Para eso.
-
¡Sarang!
-
No hagas eso.
-
Gracias.
-
No es cómo si os hubiese invitado...
-
Tu mujer es muy guapa.
-
Oh, gracias.
-
¡Hola, Sarang!
-
¡Minnie Mouse!
-
Es la primera vez que las conoces también, ¿verdad?
-
Sí.
-
Al perro le gusto de verdad.
-
Incluso echa la cabeza para atrás.
-
Atrás así.
-
Míralo.
-
No eres el que quiero.
-
¡Qué emocionante!
-
-Ven aquí. / -Oh, mi.
-
Hace mucho tiempo... ¿Dónde era?
-
-En el avión. / -Sí, eso es.
-
Cuando estaba sólo en el avión...
-
-Me saludaste entonces. / -Verdad.
-
Estaba sorprendido. Gracias por eso.
-
De nada.
-
¿Te sabes sus nombres?
-
No, nunca las he conocido.
-
Vimos eso.
-
-En tu blog. / -¿En serio?
-
Compraste nuestro álbum.
-
Lo he estado escuchando mucho.
-
Lo he estado escuchando mucho.
-
Son bailarinas geniales.
-
Son cantantes geniales también.
-
Son bonitas también.
-
Creo que son unas artistas que respeto.
-
¿Cuando te vas?
-
-¿Cuando? / -Sí.
-
¿Quieres que me vaya?
-
¿Por qué me preguntas eso?
-
Nunca me has preguntado eso antes.
-
¿Por qué me preguntas ahora?
-
¿Cuando te vas?
-
Mira eso.
-
¡Conejo!
-
Conejo de montaña, ¿dónde vas?
-
Salta, salta. ¿Dónde vas?
-
¡Wow!
-
Me lo estoy pasando bien.
-
¿No te lo pasas bien, Sarang?
-
Siento que no seamos Junu...
-
Sólo te gusta Junu.
-
Oh, ¿en serio?
-
¿Verdad?
-
Vale, vale.
-
-¡Junu! / -Está mirando la foto de Junu ahora.
-
Realmente le gusta Junu.
-
Enséñales.
-
¿Echas de menos a Junu?
-
¿Dónde está Junu?
-
No me lo quiere enseñar.
-
Oh, mi.
-
Eso es muy divertido.
-
Los niños tienen una relación especial entre ellos.
-
-Junseo. / -¿Junseo?
-
-¿Qué hay de Junseo? / -Junseo está en Corea.
-
Echo de menos a Junseo y a Junu.
-
No debería haber mencionado a Junu.
-
En sólo un momento...
-
Otro increíble invitado a visitado la casa de Sarang.
-
¡Oh!
-
Sunghoon no puede controlarse.
-
Y...
-
No.
-
-¡No! / -No.
-
¿No puedes darme un beso?
-
No.
-
Juega con Girls' Generation con sus besos.
-
Sin embargo.
-
Sarang, dame un beso.
-
Un beso especial de Sarang.
-
¡Oye!
-
¿Sólo que podría haber pasado?
-
¡Hyeonseong!
-
¡Mira, Junseo!
-
-Los gemelos están aquí. / -Junu, Junseo.
-
Hola.
-
Di hola.
-
Hola.
-
Oye, este es el estilo Roppongi.
-
Eso es.
-
Oye, buen trabajo.
-
Te ves muy relajado con tu taza de café.
-
Oh, mi. Estás aquí.
-
-Di hola. / -Sí, sí.
-
Toma asiento. Debes estar cansado.
-
No puedo por el bebé.
-
Oh, ¿en serio?
-
-¿Llora cuando te sientas? / -Llora.
-
Eso es. Lloraron cuando te sentaste.
-
Especialmente Seoeon.
-
Oye.
-
¿Por qué lloras?
-
Yo también estaba bastante agotado.
-
Estube hasta el amanecer ese día también.
-
Así que...
-
No podía responder el teléfono porque estaba trabajando.
-
Vi los mensajes de voz.
-
Sugirió que fuéramos a Jeju-do.
-
Y pensé que era una buena idea.
-
Así que hemos decidido ir.
-
Déjame cambiarle el pañal primero.
-
¿Puede Seoeon haber hecho eso realmente?
-
Vosotros lo hacíais cuando erais bebés también.
-
Probablemente he cambiado vuestros pañales
-
al menos 1.000 veces.
-
Eres un buen chico, ¿verdad?
-
Hola.
-
¿Hay una mesa para cambiar pañales en el de los hombres?
-
¿La hay? ¡Wow!
-
Wow...
-
¿De verdad podemos ir de viaje?
-
Seoeon.
-
¿Podré hacerlo?
-
Wow.
-
Qué alivio que
-
tengan esto en el lavabo de los hombres.
-
¿Eso es mejor?
-
¿Le has cambiado el pañal?
-
¿Por qué no viene Tablo?
-
-¿Vamos a ir todos juntos? / -¿No va a venir?
-
Tablo alomejor no viene.
-
Pero no necesitamos.
-
¿Hemos quedado todos aquí?
-
¿Qué pasa?
-
¿Por qué?
-
Estás bien, ¿verdad?
-
Vamos a conocer a los chicos.
-
Debemos llegar tarde para el avión.
-
Esa chica está corriendo.
-
¡Hey, yo!
-
¿Por qué estás sólo?
-
¿Quién es?
-
¿Quién es?
-
Hola.
-
¿Qué hay de Seoeon?
-
Cuánto tiempo.
-
¿Te sientes mejor?
-
-Tu drama está guay. / -Oh, ¿lo has visto?
-
"3 días?"
-
¿Te acuerdas de la primera vez que
-
subiste en un avión con tu bebé?
-
Sí.
-
¿Cuántos años tenía Haru?
-
Fue antes de que tuviera 1 año.
-
Antes de su primer cumpleaños.
-
¿Le diste agua por si
-
sus orejas dolían en el despegue?
-
Sí, agua y zumo.
-
-En el despegue. / -Sí.
-
No, no le di zumo entonces...
-
Oí que era en el despegue.
-
Le dí leche entonces.
-
Mitad preocupación y mitad emoción.
-
La primera vez que los gemelos subirán a un avión.
-
Nuestro primer vuelo.
-
Di hola, Haru.
-
-Hola. / -¿Dónde van los gemelos?
-
Tus gemelos han crecido mucho.
-
¿Por qué están tan grandes?
-
Han crecido mucho.
-
La gente sigue diciendo que haces un buen trabajo.
-
Eso es para mi.
-
Gracias por esperar, pasajeros.
-
Nuestro avión está apunto de despegar.
-
Por favor revisad si tenéis los cinturones puestos.
-
Le he dado de comer antes.
-
¿No está comiendo?
-
-¿No está comiendo? / -Ha parado de comer.
-
¿Ha parado?
-
Estamos en problemas.
-
Tu aliméntate, Seoeon.
-
Puedes hacerlo, ¿verdad?
-
Aliméntate.
-
No cojas eso, coge esto.
-
Eso es.
-
Dame a Seojun a mi.
-
Papá.
-
¿Has terminado?
-
Beso.
-
¿Quién es?
-
Las familias Superman todos tienen sus historias que contar
-
mientras se dirigen a Jeju-do.
-
¡Es el mar!
-
Es un mundo nuevo para algunos.
-
Está viniendo aquí.
-
Es un sueño hecho realidad para otros.
-
Un profundo descanso en la naturaleza.
-
Una oportunidad para mirar atrás para algunos.
-
Será un dulce descanso para los niños y los padres.
-
Un viaje dónde pueden descubrir
-
lo que están buscando.
-
En el medio...
-
Para de escupir el chicle.
-
¿Está bueno?
-
Ni si quiera puedo dormir en este asiento.
-
¿Por qué te estás comiendo la alga seca?
-
¿No puedes darme un poco de alga seca?
-
Dale una a Haru.
-
Haru, es divertido pegar la alga seca
-
en tus dientes delanteros.
-
Esto es un gag muy viejo.
-
Es gracioso no importa cuando lo hagas.
-
Me parto cada vez que lo veo.
-
¿Cómo lo haces?
-
Doblas la alga así.
-
Hazlo tan grande cómo tus dientes.
-
Entonces...
-
Lo pegas delante y detrás de los dientes.
-
Entonces...
-
Coges esto.
-
No podemos ver.
-
Así es cómo se hace.
-
¿No es gracioso?
-
Junu, ¿quieres probar?
-
Oye, ¡Junseo ya es así!
-
Junseo no necesita algas.
-
Junseo normalmente no tiene dientes.
-
-Fuimos ahí... / -¡Es el mar!
-
Mira el mar.
-
Es el mar.
-
El mar está muy bonito aquí.
-
Limpia todas tus preocupaciones cuándo lo miras.
-
El mar brillante color esmeralda.
-
Y el mar
-
y los campos de Jeju-do cubiertos en primavera.
-
Viendo el mar...
-
Realmente parece que estamos en Jeju-do ahora.
-
En serio.
-
Realmente no notaba que estabamos aquí
-
por los niños.
-
Pero viendo el agua, se siente cómo en Jeju-do.
-
No puedo notarlo aún.
-
Quiero dejar a los niños en algún sitio...
-
Y pasarlo bien. Ir a pescar...
-
Y beber un poco por la noche.
-
¿Qué mas hay?
-
No me importaría una taza de café.
-
¿Qué queréis hacer, Junu y Junseo?
-
¿Yo?
-
Quiero atrapar un tiburón.
-
¿Quieres atrapar un tiburón?
-
No, gracias. Puedes hacerlo en el mar.
-
-No quiero. / -Yo tampoco.
-
¿Qué quieres hacer, Haru?
-
Un juego.
-
¿Qué juego?
-
Juego...
-
-¿Pescar? / -¿Juego nacional?
-
¿Juego nacional?
-
No, juego animal.
-
Oh, juego animal.
-
¿Quieres actúar sexy y
-
ir a visitar la casa de Hyori?
-
-¿La casa de quién? / -Lee Hyori.
-
¿Vive aquí ella?
-
-Sí. / -¡Vamos!
-
-¿Se ha mudado aquí? / -Sí.
-
Está viviendo aquí ahora mismo.
-
-Quiero ir. / -¿Lo dices en serio?
-
-Vamos entonces. / -Ya que tenemos cámaras...
-
Hyori no será capaz de hacernos daño.
-
Perdón, Hyori.
-
¿Puedes contactar con ella?
-
-¿Yo? / -Sí.
-
Déjame llamarla.
-
¡Papá!
-
Sólo un minuto, Haru.
-
El número que has marcado ya no existe.
-
El número que has marcado ya no existe.
-
Por favor revisalo antes de llamar de nuevo.
-
Debe haberlo cambiado después de casarse.
-
Esto...
-
Te sientes muy vacío en ratos cómo estos.
-
Así que puedo borrar este número ahora, ¿verdad?
-
Un sentimiento vacío.
-
Esto debe ser. Seopjikoji.
-
Nunca he visto un sitio así en Jeju-do.
-
¿Es tu primera vez en Seopjikoji?
-
Este lugar es el principal.
-
Oye, está guay.
-
¡Es guay!
-
Las flores de canola han
-
cubierto Seopjikoji en amarillo.
-
Oye, está guay.
-
Con el campo de un amarillo brillante...
-
Y el océano azul.
-
El emocionante viaje a Jeju-do ha empezado.
-
El primer sitio que han visitado
-
para su primera comida en Jeju-do.
-
Un restaurante de pescado crudo con vistas al mar.
-
Oh, tu pobre chico.
-
Está bien. Está bien.
-
¿Qué le ha pasado a tu pelo?
-
¡Tiene una marca en el culo!
-
Es el punto Mongolico.
-
¿Puedo tocarle el punto Mongolico?
-
Sí, adelante.
-
-¿Es esto? / -No, esto es solo...
-
Este es el punto.
-
-¿Os gustaría tener el menú? / -Gracias.
-
¿Qué está bueno aquí?
-
En invierno, la dorada es lo mejor.
-
La perca es lo mejor en Jeju-do, ¿verdad?
-
Sí, la perca tiene que ser lo mejor.
-
-¿En serio? / -Sí.
-
-¿Es así? / -Sí, lo es.
-
Vale entonces.
-
Haru...
-
Haru.
-
Espera, Haru.
-
¿Por qué estás intentando emborracharte?
-
No, no.
-
Aún no.
-
¿Dónde estás encontrando estas cosas?
-
La perca está aquí.
-
¿Eh?
-
Wow...
-
Oye, ¡es pescado!
-
Tienes que probar esto para saborear el poder del pescado crudo.
-
Haru, es un pez.
-
-¡Se está moviendo! / -Está muerto.
-
Por favor llévate esto.
-
Por favor que alguien se deshaga de esto.
-
¿Deshacer de qué? ¿Esto?
-
-No, el pez. / -¿Por qué?
-
Nos vamos a comer esto.
-
¿Qué es esto?
-
Es un pez. Es una perca.
-
-Haru tu no puedes comer eso aún. / -Quiero probarlo.
-
¿Quieres probar esto?
-
-Haru, no puedes comer eso. / -Justo así.
-
Haru, no puedes comer comida cruda. ¡Haru!
-
¿Puede comer comida cruda?
-
¿Puede?
-
Junu la lleva comiendo desde esa edad.
-
-¿Cuando tenía la edad de Haru? / -Por supuesto.
-
-¿En serio? / -Sí.
-
Pruebalo entonces.
-
-¿Por qué? / -Cómelo.
-
Sólo pruebalo.
-
-Pruebalo. / -Está sabroso.
-
Puede que te gusta. Pruebalo.
-
-¿Sabe raro? / -Sí.
-
No te lo comas si sabe raro.
-
Comeré rápidamente primero.
-
¿Qué quieres comer primero, Junseo?
-
Ven aquí.
-
Tu ven aquí.
-
Tu ven aquí.
-
Tu ven conmigo.
-
No, no el suelo.
-
Dios.
-
Oye...
-
El pescado crudo es cómo una tarta en el cielo
-
para el padre de gemelos, Lee Hwijae.
-
¿No tienes que mojar esto en pasta de pimiento?
-
-Pescado crudo... / -¿Quieres un poco?
-
Tío Hwijae...
-
-¿Qué es esto? ¿Soju? / -Agua.
-
Es sólo agua.
-
Tío, bebe esto.
-
Gracias.
-
¿Quieres comer, Hwijae?
-
Me he rendido con la comida, justo cuando llegué aquí.
-
Estoy comiendo con ellos.
-
No soy bueno con estas cosas.
-
Me da vergüenza.
-
¡Oye, Hyeonseong!
-
¡No puedo comer comida picante!
-
Oh, ¿en serio?
-
Dios.
-
No puse mucho ahí.
-
Oh, ¿en serio?
-
Dios.
-
No puse mucho ahí.
-
No puedo comerlo...
-
¿Era tan picante?
-
Comete esto entonces.
-
Tendremos el estofado de pescado...
-
¡Esto es peor!
-
Vamos a jugar shiritori.
-
Sí, ¡shiritori!
-
Vale.
-
El equipo perdedor pagará la comida.
-
¿Shiritori para desayunar?
-
Sí.
-
Un representante para cada familia.
-
-Para nuestra familia... / -Yo lo haré.
-
-Junu. / -Junu.
-
Yo representaré mi familia.
-
El juego para ver quién paga el almuerzo.
-
Una competición shiritori.
-
Tablo.
-
¿Tablo? Oso biliar.
-
Chat amistoso.
-
Toril.
-
Barbería.
-
Noticias.
-
Gula.
-
Fuera.
-
Tamna.
-
Este es el reino de Tamna.
-
Arcada.
-
Borrador.
-
Familia.
-
Semillas de calabaza.
-
¿Semillas de calabaza?
-
¡Semillas!
-
¡Semillas!
-
¡Semillas!
-
Eso no está permitido.
-
-¿Por qué no? / -Oye venga.
-
-Ve 1... / -Bebé...
-
-2, 3... / -¿Se lo has dicho, Junu?
-
¡Oh, sí!
-
No puedes hacer eso.
-
1, 2, 3, 4.
-
-Oh, dios... / -¡YG!
-
Yang Hyunsuk va a pagar por esto.
-
¡Sí!
-
Hemos comido mucho.
-
¿No hay palabra para eso?
-
-No lo creo. / -¡Assyria!
-
-¿Ayssiria? / -¿Qué es eso?
-
-Es una ciudad de la biblia. / -Sí, es verdad.
-
Oye, eres muy inteligente.
-
Es el primero en su escuela.
-
Podría ser presidente cuando crezca.
-
Tortas de arroz picante.
-
Tortas de arroz picante.
-
Oye, espera un minuto.
-
¡Espera, Junseo!
-
¡Oye, espera!
-
Me ha arrancado la piel.
-
Mira, Haru está enfadada.
-
Oye, eres muy fuerte.
-
Wow.
-
Mira, Haru está enfadada.
-
Oye, eres muy fuerte.
-
-Haru está enfadada. / -¿Duele?
-
Vosotros chicos...
-
-Haru, mírame. / -Os gusta hacer un lío.
-
¡Haru!
-
-¿Qué crees? / -¿Qué ha sido eso?
-
Guay, ¿verdad?
-
-¿Cómo haces eso? / -Simplemente lo pegas.
-
Funciona.
-
-¡Eres mi hijo! / -Debe ser genética.
-
-Debe ser genética. / -No puedo hacerlo.
-
-Eso funciona bien. / -Realmente eres mi hijo.
-
No puedo hacerlo.
-
Oye...
-
¿Qué no puedes hacer?
-
-Junu... / -Qué no funciona para este chico.
-
Eres bueno estudiando, popular con las chicas...
-
-Se le da bien pescar también. / -¿En serio?
-
Junu, simplemente camina así.
-
Vamos a ver cuanto duras.
-
Es realmente bueno. Oye, ¡míralo!
-
Hasta puede hacer trucos.
-
¡Oye, míralo! Puede hacer hasta trucos.
-
¿Puede montar en bici mientras hace eso también?
-
Todo el mundo está haciendo esto en casa ahora mismo.
-
¿Verdad?
-
-Delante de la TV. / -La nación entera.
-
-Gracias a ti, están todos así. / -Tráelo aquí.
-
Oye, ¿Sunghoon va a venir o no?
-
Creo que es un 50:50.
-
Llámalo para ver dónde está.
-
-Vamos a ver. / -¿No lo coge?
-
No lo cogerá.
-
Debe estar en algún sitio bueno.
-
¿Dónde podría estar con su niña?
-
¿Dónde deberíamos ir hoy, Peter Pan?
-
¿Dónde deberíamos ir?
-
Esto es una historia muy divertida.
-
¡Sí, Wendy! Cuéntanos más.
-
Debe haberle gustado de verdad.
-
¡Salva a Peter Pan!
-
El perro se despertó sobresaltado
-
y mordió la sombra de Peter Pan.
-
¡Muerde!
-
¡Oye, no muerdas mi sombra!
-
El perro se retiró pero siguió gruñendo.
-
¡Vamos a trabajar juntos y deshacernos de los piratas!
-
Peter Pan voló hacia el cielo
-
y rescató a Wendy.
-
Y cortó las cuerdas que estaban atando los niños...
-
¿Qué ha sido esto?
-
Esto es aburrido.
-
Lo siento. ¿Qué estás diciendo?
-
¿Qué pasa?
-
Vamos a no prestarle atención.
-
Para que no tenga vergüenza para decírselo a su padre.
-
Peter Pan saltó hacia el cielo
-
y rescató a Wendy.
-
Y cortó la cuerda que estaba atando a los niños...
-
¡Recortar, recortar!
-
El Capitán Garfio estaba tan enfadado
-
que gritó a sus secuaces.
-
¡Capturarlo!
-
-¡Capturarlo! / -¡Atraparlo!
-
Todos se pusieron felices y bailaron.
-
Brinco, brinco.
-
Peter Pan, tenemos que ir a casa.
-
Mamá y papá estarán preocupados por nosotros.
-
Qué triste.
-
Se ha acabado.
-
¡Fin!
-
Peter Pan es divertido.
-
¡No, no hagas eso!
-
Quiere enseñarnos.
-
¿Quieres ir aquí?
-
¿Aquí?
-
Wow.
-
¿Dónde está Sarang?
-
Hermana...
-
¡Hermana!
-
Nos ha llamado hermana.
-
¡Qué mona!
-
¡Sarang está sonriendo!
-
Oh, dios.
-
Está muy emocionada.
-
Sarang...
-
¡Sarang!
-
Mamá te está llamando.
-
Sarang está...
-
Se ha cambiado.
-
Sarang, te veré después.
-
Di bye bye.
-
¡Bye bye!
-
-Di bye bye. / -Adiós, mamá.
-
-¡Adiós! / -Sarang, bye bye.
-
¡Adiós, Sarang!
-
Di adiós, Sarang.
-
Di bye bye a mamá.
-
¡Sarang!
-
¿Sarang?
-
Adiós.
-
Adiós. Gracias.
-
-Adiós. / -Gracias.
-
Gracias. Cuidaremos de Sarang.
-
Bye bye.
-
Estoy muy emocionada.
-
Buen trabajo.
-
Está jugando.
-
Vale, tu siéntate aquí.
-
Siéntate.
-
Por favor levanta esto.
-
-¿Estás bien? / -Le gusta.
-
¡Una vez más!
-
¿Una vez más?
-
1, 2, 3.
-
Esto da un poco de miedo.
-
-¿Ha dado miedo? / -¿Otra vez?
-
-¿Una vez más? / -¿Una más?
-
¡Hermana, una más!
-
-Vamos. / -Vamos otra vez!
-
1, 2, 3.
-
-¿Es divertido? / -¿Es divertido?
-
¡Peter Pan!
-
¡Campanilla!
-
Oh, dios.
-
Qué divertido.
-
-Sarang. / -Oye, oye. Las chicas están cansadas.
-
Sarang...
-
Ha sido divertido.
-
Una vez más.
-
-Dios mío. / -Sarang, por favor.
-
-Por favor Sarang. / -Sarang gana.
-
-Estoy muy cansada. / -Oh, dios.
-
No te estires.
-
Sólo una vez.
-
Sólo una vez.
-
¡No, gracias!
-
-Alguien está aquí. / -Alguien está aquí.
-
-Sólo un minuto. / -¿Mamá?
-
-¿Mamá? / -No es mamá. No lo sé.
-
¿Mamá?
-
Qué calor.
-
Vamos a ver quién es. Vamos.
-
¿Sí?
-
¡Oh!
-
¡Oh!
-
¡Es Sooyoung!
-
-Sooyoung está aquí. / -¡Hola!
-
Oh, sí...
-
Oh, están todas muy cansadas.
-
Es agotador.
-
Siempre he visto esto en TV...
-
-Oh, sí. Gracias. / -Hola...
-
Sooyoung, tenemos algo para ti también.
-
¿Qué es?
-
Mira esto.
-
-No te subas. / -¡Sarang!
-
Sooyoung, sal.
-
-Papá no puede hacer esto sólo. / -Coge esto.
-
-Eso es. / -Aguanta aquí.
-
Aguanta ese lado.
-
Sarang, ¡Peter Pan!
-
¡Peter Pan!
-
Sooyoung, tenemos que hacer esto 10 veces más.
-
Hemos hecho esto cómo 8 veces ya.
-
Sarang, ¡Peter Pan!
-
Vamos a tomar un descanso.
-
Una vez más.
-
Después.
-
Después.
-
¿Una vez más? ¿Saltar?
-
Papá tiene que sentarse ahí primero.
-
Ve con la hermana.
-
¡Papá!
-
-¡Papá! / -¡No!
-
-¡No! / -¡No!
-
-¡Sarang, no! / -No.
-
¡Sarang, no!
-
-Salta. / -No.
-
Ve a por ello.
-
Ven aquí, Sarang.
-
¿Papá?
-
Vale, 1, 2...
-
¡1, 2, 3!
-
He hecho pudding para Sarang.
-
-Oh, ¿en serio? / -Sí.
-
Pudding de plátano.
-
No.
-
¿No?
-
Se lo ha aprendido.
-
No.
-
¡Sarang, no!
-
Sarang...
-
-¡No! / -¡Yes!
-
He hecho esto para ti. ¿Puedes darle un bocado?
-
Pudding.
-
Pudding.
-
Así es cómo es ella.
-
No me rendiré hasta que se lo coma.
-
Sarang...
-
Está bueno.
-
Hay pan adentro.
-
Ya que papá lo está comiendo.
-
Oh, esto es bueno. No, no.
-
¡No!
-
Delicioso.
-
Plátano.
-
¡Ñam ñam!
-
¿Ñam, ñam?
-
Plátano.
-
Debe estar bueno.
-
Di ah.
-
No, no.
-
¡Abre muy grande!
-
No, no. Es demasiado pequeño.
-
Di ah.
-
Estoy apunto de llorar.
-
Está emocionada.
-
Le gusta.
-
-¿Está bueno? / -Oh, dios.
-
Puedo irme feliz a casa ahora.
-
Sarang debe estar corriendo
-
porque debe saber muy bien.
-
¿Quieres ir arriba?
-
Está bueno.
-
-Ve con ella. / -¿Qué hará?
-
No.
-
No...
-
¡No!
-
No jumping.
-
No, no, no.
-
No.
-
¡No!
-
No hagas eso.
-
Es muy mona.
-
¡No!
-
¡No!
-
¿Quién le ha enseñado eso?
-
¡No!
-
Sarang...
-
Esto es nuestro último regalo.
-
-Sarang. / -Esto es de todas nosotras.
-
Hay un regalo para ti.
-
Tienes que esperar. No...
-
¡Ta-chán!
-
-¡Minnie Mouse! / -Di gracias.
-
Sarang, di gracias.
-
-Gracias. / -Gracias.
-
Di gracias...
-
-¡No! / -¿Qué ha sido eso?
-
Le has enseñado algo raro.
-
Sarang di, "Yes" si te gusta.
-
Gracias.
-
-Gracias. / -Por favor.
-
Thank you.
-
Juega bien con TIffany.
-
Están en el mismo nivel.
-
Bien hecho.
-
-Sarang, ¿quieres probártelo? / -Sí.
-
Es muy mona.
-
¡Fashion show!
-
¡Sarang, yes!
-
¡Yes!
-
¡Sí!
-
¡Yes!
-
-¡Yeah! / -¡Oh, yeah!
-
¡Yes!
-
¡Rock and roll!
-
Es cómo, "Yeah!"
-
-Qué bien. / -Yeah!
-
Yes!
-
Di gracias.
-
-Thank you. / -Muchas gracias.
-
-¿No puedes darme un beso? / -¿Beso?
-
No.
-
Sarang...
-
-Creo que puedes. / -¿Qué hay de mi?
-
No.
-
¿No? ¿Y ella?
-
-¿Qué hay de ella? / -¿Y yo?
-
-¿Yo? / -No.
-
No.
-
Tu no. Quiero el beso de Sarang.
-
-Es muy mona. / -Sarang...
-
Qué bonita.
-
Qué bonita.
-
¿Este?
-
¿Este?
-
Vale.
-
Mira esto.
-
Sabe una cosa o dos sobre moda.
-
Cómo su papá.
-
Qué mona.
-
¿Se está revisando ella misma?
-
¿Quieres venir y ver nuestro concierto?
-
¿Está bien si vamos?
-
Por supuesto.
-
Venid a verlo.
-
-¿En serio? / -Sí.
-
Vale, iremos.
-
Iré con Sarang.
-
¡Sarang!
-
¿Quieres ir a ver su concierto?
-
Okay!
-
-¿Va a venir? / -¿Quieres ir a verlas?
-
¿Quieres venir a vernos bailar?
-
-¿Quieres ir? / -¿Vernos bailar?
-
Okay!
-
Es muy mona.
-
Okay.
-
¿Quieres ir a ver?
-
Enséñale a papá cómo haces okay.
-
¡Okay!
-
Okay!
-
Adiós.
-
No te vayas.
-
¿No? ¿Quieres que me quede?
-
-No. / -¿Quieres que me quede?
-
-No. / -Vale, vale.
-
¿Quieres que me quede?
-
¿No?
-
¿No?
-
¿La has bloqueado?
-
¿Quieres que me quede?
-
No te vayas.
-
¿No te vayas?
-
¿Quieres que me quede?
-
¿No te vayas?
-
Kyoro, tenemos que irnos ahora.
-
Vosotros dos no podéis ser.
-
-¡Kyoro! / -Pareces muy triste...
-
Kyoro...
-
Mira, ¡tienen fotos de los perritos!
-
Sarang, dame un beso.
-
¡Oye!
-
¡Oye! ¡Lo he visto!
-
¡Sarang!
-
-He visto eso. / -Vale.
-
Vale, vale.
-
Ha bloqueado la puerta para que no nos vayamos.
-
¿En serio? ¿Quieres que nos quedemos?
-
¡No!
-
Ven aquí.
-
Vamos con papá.
-
-¿Ven con nosotras? / -Vamos.
-
Nos vemos después.
-
Adiós.
-
Chócalas.
-
Hace todo lo que Yoona le pide.
-
Oh, dios.
-
Chócalas.
-
Oh, dios.
-
¡Chócalas!
-
Gracias.
-
Oh, dios.
-
Oh, dios. Muchas gracias a todas.
-
-Di adiós. / -Dame un beso.
-
Beso.
-
Oh, dios.
-
¿Yo también?
-
¿Beso?
-
Le gusta Yoona.
-
Adiós, Sarang.
-
Di adiós.
-
¿Qué hay de un beso?
-
Dios.
-
-Gracias. / -Nos vemos después.
-
Nos vemos después.
-
Gracias.
-
¿Qué es esto?
-
¿Por qué sigues haciendo esto delante mío?
-
Para de hacer eso delante mío.
-
¡Sunny!
-
¡Vamos!
-
-Venga. / -¿Qué está pasando?
-
¿Por qué? Dios...
-
¿Quieres venir aquí?
-
Gracias, Sarang.
-
Voy a llorar.
-
-Nos vemos después. / -Nos vemos después.
-
Adiós. Gracias.
-
-Adiós. / -Adiós, Kyoro.
-
Nos vemos después, Sarang.
-
Adiós.
-
No, no. Va a llorar.
-
Nos vemos después.
-
Gracias.
-
Adiós.
-
-Adiós. / -Adiós.
-
Gracias.
-
Adiós.
-
Nos vemos pronto.
-
Esa noche...
-
En una sala de conciertos en Japón.
-
Una enorme reunión de fans japoneses
-
gritando Girls' Generation.
-
Es más allá de lo que puedes imaginar.
-
Ahí están.
-
Wow, son las chicas.
-
Es un lado de Girls' Generation
-
que ella no había visto antes.
-
Sarang está totalmente inmersa.
-
¡Hermanas Girls' Generation!
-
¡Os hecho de menos!
-
Es Jeju-do.
-
Estamos llegando a nuestra ciudad natal.
-
¿Quieres ver a Junu?
-
Junu y Junseo están todos ahí.
-
Vale.
-
¡Junu! ¡Junseo!
-
-No. / -Sarang, tenemos que irnos ahora.
-
No.
-
Mientras, los otros están visitando
-
un aquarium en Jeju-do.
-
Wow.
-
¡Tiburón! ¡Hola!
-
Haru, es un tiburón.
-
Eso es lo que comimos antes.
-
Es verdad.
-
Wow.
-
¡Es el mar!
-
Vamos a echar un vistazo.
-
¿En serio?
-
¡Pingüinos!
-
Oye, los pingüinos...
-
Di hola a los pingüinos.
-
¿Has visto eso?
-
¿Dónde?
-
¡Mira! ¡Peces, peces!
-
¿Se ha comido el pez?
-
Ha cogido el pez en el aire.
-
-Mira esto. / -Mira esto.
-
¡Oh! Quiero ver.
-
Quiero ir ahí también.
-
¿Cómo han llegado ahí?
-
Vamos a ir a ver.
-
Oh, es cómo esto aquí.
-
¡Haru!
-
Vamos afuera.
-
Ahí está.
-
¡Es un dragón!
-
Esto es una iguana también. Ven aquí.
-
¿Dragón barbudo?
-
Esto es un dragón.
-
¡Oye, mira esto!
-
Incluso los bebés no tienen miedo.
-
Tengo miedo.
-
Tócalo...
-
Ve y tócalo.
-
-No le toques la boca. / -¿Por qué?
-
-Morderá. / -Es venenoso.
-
No tiene veneno.
-
¿En serio?
-
No, no tiene...
-
¿Se enfada si le tocas la cola?
-
Se enfada si le tocas la cara.
-
Oye, es una mantarraya.
-
Creo que está aquí. ¿No te he visto antes?
-
¿Qué es esto? Eso es fascinante.
-
Da miedo.
-
Estáis muy diferentes.
-
¿No es fascinante?
-
Qué bien que hayamos venido aquí, ¿verdad?
-
¿Se ha acabado?
-
¿Se ha acabado?
-
Di adiós.
-
-Oye, ¡mira eso! / -¿Se ha acabado?
-
-¿Se ha acabado? / -Se acaba de acabar.
-
¿Se ha acabado de verdad?
-
Dios.
-
Toma asiento.
-
Echa un vistazo ahora.
-
Sí, mira eso al menos.
-
¡Otra vez!
-
Oye, es el muñeco de Superman.
-
El muñeco de Superman está ahí.
-
-Haru, mira eso. / -¿Lo has visto?
-
Vamos a sacarnos una foto con él.
-
Vale.
-
¿Y si se rompe el cristal?
-
1, 2...
-
¿Vais a ir al agua?
-
-Wow... / -A montar delfines.
-
Eso suena divertido.
-
A Haru le gustan estas cosas.
-
¡Oh, wow!
-
¿Vamos a ir aquí?
-
Oh, dios mío!
-
¿Por qué es tan hondo?
-
Es hondo pero...
-
El delfín es muy grande.
-
Por favor venid por aquí.
-
-¡Oh, dios mío! / -Tengo miedo.
-
Está bien, Haru.
-
Tengo miedo.
-
No da miedo para nada.
-
-Primero.. / -¿Sólo vamos aquí?
-
-Cuidado los pies. / -¿Aquí?
-
¿En esta agua profunda?
-
-Hay 22ºCC. / -¿Por qué están los delfines en el agua?
-
¡Tengo miedo!
-
Estará bien.
-
-Tengo miedo. / -¿Tienes miedo?
-
Junseo, ¿tienes miedo?
-
No hay nada que temer con los delfines.
-
Tío Hwijae.
-
Hola.
-
Hola.
-
Aún así...
-
-A Hwijae es al que le gustan estas cosas. / -Junu.
-
-A Hwije le encantan estas cosas. / -Junu...
-
-Tengo miedo. / -Oh, chicos.
-
Tengo miedo.
-
Puedes acariciar los delfines ahora.
-
Por favor venid por quí.
-
¿Cómo se siente verlos de cerca?
-
-Es agradable. / -¿Agradable?
-
Una respuesta poco entusiasta.
-
Hola, Haru.
-
Vamos a decir hola primero.
-
Vamos a ver cómo saltan.
-
Estos dos nos van a enseñar cómo saltan.
-
Allá vamos.
-
1, 2...
-
¡Aplausos!
-
¡Aplausos!
-
¡Aplausos!
-
¡Aplausos!
-
No, no, está bien.
-
¿Tienes miedo?
-
No, no es así.
-
¿Lo has visto saltar?
-
Antes de entrar, vamos a pasar un rato
-
con ellos para hacernos cercanos.
-
Vamos a movernos hacia ahí.
-
-Estoy aquí. / -Vamos a movernos hacia ahí.
-
Estoy aquí.
-
Es muy difícil, ¿verdad?
-
El agua os llega a las rodillas aquí.
-
Vamos a entrar primero.
-
Es sólo por las rodillas
-
¡Cuidado!
-
¡Cuidado!
-
-¿Ves? / -Estás bien, ¿verdad?
-
Es sólo así de honda.
-
¿No son muy guays de cerca?
-
Sí.
-
Este delfín se llama Neoul.
-
Hola.
-
Haru, haz tu sonido de delfín.
-
Sonido de delfín.
-
¿Quieres que haga una flor o un pez?
-
Pez.
-
¿Quieres un pulpo y un calamar?
-
No, pez.
-
Delfín.
-
¿Puedes hacer el sonido de delfín?
-
¿Puedes hacer el sonido de delfín?
-
Dime si es demasiado grande.
-
-¿Y si se salen? / -Dile que venga al delfín.
-
Ven aquí, delfín.
-
¡Delfín!
-
Por favor cógela.
-
Aquí está.
-
Ha venido porque lo has llamado.
-
Vienen cuando golpeas el agua.
-
¿Quién puede besar un delfín?
-
¿Quién puede hacerlo?
-
¡Yo!
-
¿Quién puede hacerlo?
-
-¡Yo! / -¡Haru puede hacerlo!
-
-No hay nada que Haru no pueda hacer. / -Ve a por ello.
-
Baja tu cabeza, pon tus manos así y dale un beso.
-
Puedes hacerlo, ¿verdad?
-
Ya está aquí.
-
-Parece un alien. / -Di beso.
-
Beso.
-
Di beso.
-
-Parece un alien. / -Di beso.
-
Beso.
-
Beso.
-
Eso es.
-
Bien hecho.
-
Bien hecho.
-
¿Dónde está Junseo?
-
-Aquí. / -¿Por qué se abre ese agujero?
-
Piensa de eso cómo si fuera la nariz del delfín.
-
¿Qué?
-
Estoy intentando tocarlo.
-
Pero se escapa.
-
Oh, ¿en serio?
-
Yo también quiero probar.
-
Yo era bastante buen nadador.
-
¿En serio?
-
Realmente quiero probar ahora mismo.
-
¿Por qué no te has puesto el neopreno?
-
Es por los chicos.
-
No debe morder a los humanos.
-
Son amigables con los humanos así que...
-
Hola.
-
Bien hecho.
-
Junseo esta vez.
-
Junseo...
-
Me ha salpicado.
-
¡Papá!
-
-Bien hecho. / -Me ha salpicado.
-
¿En serio?
-
Cuando estés listo...
-
Una vez más.
-
Bien hecho.
-
Haru también.
-
Tienes que acercarte a los delfines
-
para jugar con ellos en el agua.
-
Un paso adelante...
-
Trae un poco aquí por favor.
-
Saludo.
-
Papá, ¿cómo has hecho eso?
-
Sólo lo he hecho así.
-
¡Neoul!
-
¿No sabes que soy la amiga de
-
todos los animales en esta tierra?
-
Vamos a sentarnos aquí.
-
Mira cómo lo hace papá.
-
Y sólo tienes que copiarle.
-
Sólo lo tocaré.
-
Vale, por favor ven por aquí.
-
¿Está bien?
-
Por supuesto.
-
Esto no es nada para mi.
-
Por aquí.
-
El papá puede ir primero.
-
Vamos a probar otra cosa.
-
¿Ves eso?
-
Papá, ¿qué estás haciendo?
-
Muérdelo.
-
-Mira su barbilla. / -¡Muerde!
-
-Sólo muerdelo. / -¿Ves eso?
-
¿Dónde se ha ido?
-
Oye, ¡mira lo que estoy haciendo!
-
¡Oye, mirad lo que estoy haciendo!
-
Wow, míralo.
-
Es bueno.
-
Es bueno.
-
¿Qué está pasando?
-
¡Quiero montar también!
-
¡Rápido!
-
Oh, mi.
-
Wow, míralo.
-
Te vas a chocar.
-
Hyeonseong se ha hecho amigo del delfín.
-
Que gran vista.
-
Puede que no puedan hablar.
-
Pero Hyeonseong ha tocado una cuerda con el delfín.
-
Vamos a hacerlo cuando séais mayores, ¿vale?
-
Seoeon, cuando seas más mayor.
-
Estaba muy celoso.
-
A mi me llamaban delfín cómo soltero.
-
Ser capaz de trabajar con delfines...
-
Y jugar con ellos...
-
No todo el mundo tiene la oportunidad de hacer eso.
-
No se podía evitar.
-
No tenía otra opción.
-
Pero los bebés parece que disfrutaron
-
ver los delfines.
-
Es la primera vez que oyeron delfines.
-
Ya que podemos nadar con delfines...
-
Seoeon, ve a dormir ahora.
-
Wow.
-
¡Oye, Seojun!
-
Vamos a jugar con esto.
-
Di hola a la cola.
-
Hola.
-
Hola.
-
Di hola.
-
Di hola.
-
Tócale el hocico.
-
Tócalo.
-
Toca aquí. Eso es.
-
Así.
-
¿Has visto, verdad? Le tocas el hocico
-
y hace...
-
¿Qué está pasando?
-
¿Qué soy yo para hacer eso?
-
¿Tienes miedo?
-
¿Tienes miedo de mis ruidos?
-
Toca aquí.
-
Eso es.
-
Y haz así..
-
Así.
-
¿Entendido?
-
Me has asutado.
-
Es bueno verte.
-
Sí.
-
Junseo. 1, 2, 3, 4, 5.
-
Ven por aquí.
-
Está aquí.
-
¡Haru!
-
Junu, ve hacia el con cuidado. Y tócalo.
-
Está nadando lejos.
-
¿Quieres probar?
-
¿Vas a hacerlo?
-
Es extremadamente rápido.
-
En un abrir y cerrar de ojos
-
nadan todo el camino de ahí hasta aquí.
-
Me dio miedo y diversión a la vez.
-
Y fue fascinante.
-
Di adiós al delfín.
-
Di adiós.
-
Di adiós.
-
-Me ha saludado. / -Adiós, adiós, adiós.
-
Los delfines son realmente grandes.
-
¿Cómo se siente ver un delfín de cerca?
-
-Es guay. / -¿Lo es?
-
Buen trabajo.
-
Vamos.
-
¡Hace frío!
-
¡Que frío!
-
¡Parece delicioso!
-
¡Parece delicioso!
-
Esto es genial. Wow.
-
Vamos a ver.
-
¿Dónde se sientan nuestros bebés?
-
Por aquí.
-
Oh, es aquí.
-
Aquí están las sillas de bebés.
-
No, no, no.
-
Vamos a decir todos gracias por la comida.
-
1, 2, 3.
-
Gracias por la comida.
-
Siéntate.
-
Aquí, toma esto.
-
Sí, estoy comiendo y dandoles de comer.
-
Junseo, come esto.
-
Oh, no.
-
No le tapes demasiado los ojos.
-
Si tuvieras un tercer hijo, Junu podría criarlos.
-
La cosa es...
-
Es diferente con su propio hermano.
-
¿Lo es?
-
Junu.
-
¿Cómo te sentírias si de repente
-
tubieras otro hermano?
-
Sería mono.
-
-¿Te gustaría? / -Sí.
-
-¿Quieres otro hermano? / -Sí.
-
¿En serio?
-
Junu lo haría.
-
Otro hermano.
-
¿Otro hermano?
-
Pero tienes a Junseo.
-
Si tuviéramos una hermana...
-
Junseo y yo jugaríamos juntos,
-
¿pero quién jugaría con ella?
-
Di ah.
-
Puede jugar con Haru.
-
Tío, está bueno si comes queso con kimchi.
-
¿Queso y kimchi saben bien juntos?
-
No estoy seguro de eso.
-
Hwijae.
-
El kimchi con queso que ha recomendado Haru.
-
Haru, ¡esto está delicioso!
-
¿Qué tipo de sabor es este?
-
¡Oye, Tablo!
-
Oye..
-
Dame un gran trozo.
-
Ya voy.
-
Esto es recomendado por Haru.
-
-Oh, ¿en serio? / -Se lo ha inventado.
-
Estarás en shock.
-
-Está bueno, ¿verdad? / -Oh, qué sorpresa.
-
Muy sorprendente.
-
Está por aquí.
-
Hwijae.
-
Carne.
-
No hay nada picante aquí.
-
-Oye, está bueno. / -Está bueno, ¿verdad?
-
¿Qué ha sido eso?
-
Es sólo corte de la cola.
-
¿Se llama así por qué es lujoso?
-
Es sólo corte de la cola.
-
Eso tendría sentido. Es un corte caro.
-
-¿No es el más caro? / -Es caro.
-
Vale, vale, vale.
-
¿Que te gustaría?
-
Te lo daré.
-
Oh, qué delicioso.
-
¿Qué deberíamos darle?
-
Está bueno.
-
¿Qué le doy?
-
¿Qué debería darle?
-
Sólo lo que sea.
-
-Yo cuidaré de él. / -Está bien.
-
Te daré queso.
-
Oye, espera un minuto.
-
Oye, espera un minuto.
-
Por favor, cuidad a Seoeon.
-
¿Qué pasa?
-
¿Ha hecho caca?
-
¿Dónde está el lavabo?
-
El avión se dirige a Jeju-do.
-
Haremos lo mejor para hacer esto un vuelo agradable.
-
Tu ciudad natal.
-
Ciudad natal.
-
Tu ciudad natal es Jeju-do.
-
Jeju-do... ¿Eh?
-
Jeju-do.
-
¡Jeju-do!
-
¡Jeju-do!
-
La ciudad natal de mi padre es Jeju-do.
-
Así que siempre he querido venir con Sarang.
-
Y hay algo que le quiero enseñar a Sarang.
-
Los otros puede que hayan venido a pasarlo bien,
-
pero es un poco especial para mi.
-
Así que quiero llegar ahí rápidamente.
-
Estoy buscando por esta dirección.
-
Si encuentras aquí. Es delante de ahí.
-
Vamos a preguntar.
-
Has traído la dirección equivocada.
-
Jeju-do.
-
Hemos llegado a Jeju-do.
-
Hemos llegado a nuestra ciudad natal.
-
-Hemos llegado. / -Hemos llegado.
-
Estamos aquí.
-
Wow.
-
Estamos aquí.
-
¿Quieres ir a ver a Junu?
-
Junu y Junseo están todos ahí.
-
¡Junu! ¡Junseo!
-
Oh, dios.
-
Haru está aquí también.
-
Nadie sabe que vamos a ir ahí.
-
Así que vamos a sorprenderles.
-
¿Quieres ir?
-
¡Junu! ¡Junseo!
-
Junu y Junseo están ahí ahora mismo.
-
Están comiendo ahora mismo.
-
Así que vamos a ir ahí y comer.
-
¿Vale?
-
¿No quieres?
-
Vamos a comer.
-
Vamos a comer.
-
No podemos.
-
¿Por qué no?
-
¿Por qué no?
-
Vamos a comer.
-
¿No quieres?
-
No voy a comer.
-
¿No? Vale entonces.
-
Olvídalo entonces.
-
La comida sabe bien en Jeju-do.
-
¿Quieres comer juntos?
-
Vamos a comer todos juntos.
-
-¿Vale? / -Vale entonces.
-
Oye, eso duele.
-
¡Pam!
-
¡Pam!
-
Eso duele.
-
-Pam. / -Duele.
-
Hazlo a ti misma.
-
Duele, ¿verdad?
-
Duele, ¿verdad?
-
Así que no se lo hagas a los demás.
-
Duele.
-
Sí.
-
No hagas eso, ¿vale?
-
Sí.
-
Oh, lo siento.
-
Lo siento.
-
Así.
-
Tengo que hacer pipi.
-
¿Tienes que hacer pipi?
-
-Pipi, pipi. / -¿Tienes que ir?
-
Pipi.
-
Dios...
-
Se van a ir de una vez.
-
Hace frío.
-
¿Dónde está?
-
Hola.
-
Hola.
-
¡Papá! ¡El tío Sunghoon está aquí!
-
¡Papá! ¡El tío Sunghoon está aquí!
-
Hola...
-
¡Oh, hola!
-
Hola...
-
¡Oh, hola!
-
Qué sorpresa.
-
Tenemos que ir al lavabo.
-
Seoeon, ten más de esto.
-
No puedes comer ahora, ¿verdad?
-
Cuánto tiempo, Junu, Junseo.
-
Es un caos aquí.
-
Es un pandemonio aquí.
-
Cuánto tiempo.
-
Oh, dios.
-
-¿Qué pasa? / -Es el tío Sunghoon.
-
Vale entonces.
-
No está de buen humor.
-
Vamos a mirar alrededor.
-
¿Qué es esto? ¿Qué está pasando aquí?
-
Sarang está aquí.
-
Ven aquí.
-
Oh, dios...
-
Has echado de menos a Sarang, ¿verdad?
-
Sarang está aquí.
-
-Ha estado bien Sarang. / -Sí, sí.
-
Ha estado bien.
-
Creo que tiene un poco de sueño.
-
Se ha levantado a las 6 esta mañana.
-
Sarang tiene sueño.
-
¿Qué deberíamos darte?
-
¿Quieres esto?
-
¿Esto?
-
¿Qué está pasando?
-
Papá volverá pronto.
-
Te llevaré con él.
-
Vamos.
-
¿Está llorando mucho?
-
Sí.
-
Oh, dios.
-
-Sí, vete yendo. / -Me iré al hotel.
-
Seoeon, papá está aquí.
-
Estoy aquí.
-
Tu hermano ha hecho caca.
-
Aplausos, aplausos.
-
Ahora mismo...
-
Los chicos de Hwijae...
-
Lo están pasando demasiado mal,
-
así que Hwijae se ha ido primero.
-
-Ni si quiera he dicho hola. / -Ha entrado.
-
Eso sería mejor.
-
Teníamos caos cuando has venido.
-
Tenemos que comer en el próximo minuto.
-
Vale, vale.
-
Junu, vigila a Sarang.
-
Diviertete.
-
Vamos a comer por 1 minuto.
-
Vale.
-
Tenemos que comer.
-
Oye.
-
¡Junu! ¡Junseo!
-
¡Hola!
-
Quiere que vayas con ella.
-
Haru.
-
Siéntate.
-
-Quiere que te sientes. / -¡Siéntate!
-
-Es buena hablando coreano. / -¡Siéntate!
-
Haru, siéntate.
-
Siéntate.
-
Siéntate aquí.
-
Canta "Let It Go."
-
No.
-
¡Mecedora!
-
Mecedora.
-
¡Papa!
-
¡Papa!
-
¡Papa!
-
Papa.
-
¡Papá!
-
Papa.
-
¡Papá!
-
Está contenta ahora.
-
¿Deberíamos hacer un brindis ya que hace tiempo?
-
-¿Con agua al menos? / -Agua...
-
¿Brindis con agua?
-
Esta es la primera vez que estoy de vacaciones
-
y tengo tanta paz mental.
-
Y siento que mi cuerpo se está curando.
-
¿En serio?
-
Lo dices en serio, ¿verdad?
-
¡Salud!
-
No hay nada mejor que el agua.
-
Es lo mejor para curar.
-
Sarang debe estar de buen humor otra vez.
-
Ha vuelto a la vida.
-
¿Deberíamos llevarle esto a él?
-
Vamos.
-
Sí.
-
¿No ha comido nada?
-
-No ha podido. / -Le dabamos de comer, pero...
-
Vamos a darle algo fácil de comer.
-
Esto debería ser fácil de comer.
-
Esto es lo más fácil.
-
Vamos a darle algunos pinchos.
-
Vamos a poner un pincho ahí.
-
Esto debería bastar.
-
Para que coma.
-
Chicos, vamos.
-
-¿Vamos? / -Sí.
-
¡Junu! ¡Junseo!
-
¡Siéntate!
-
-¿Qué? / -Quiere que nos sentemos.
-
¡No! ¡Siéntate!
-
No..
-
Sarang, tenemos que irnos ahora.
-
No.
-
Tenemos que irnos.
-
No.
-
-Dice que no. / -Vamos.
-
Sarang sigue diciendonos que nos sentemos.
-
Oh, dios.
-
¿Te lo estás pasando bien?
-
¿Sabes la hora qué es?
-
Son las 9 pasadas.
-
Los niños tienen que dormir.
-
No, gracias.
-
No.
-
-¡Junu, Junseo! / -Nos vamos juntos.
-
Junu se va.
-
¿Dónde están tus zapatos?
-
Los míos están aquí.
-
Resvala aquí.
-
¿Por qué nos vamos ahora?
-
Junu... Junseo...
-
-Vale, vale. / -¡Junu! ¡Junseo!
-
Dirígete a ellos cómo tus mayores.
-
Junu, Junseo...
-
Junu, Junseo.
-
1, 2.
-
Seoeon, Seojun. Mamá ha comprado esto hoy.
-
Para que juguéis.
-
Cumpleaños feliz.
-
Te deseamos querido bebé.
-
¿Cómo has sabido que es tu cumpleaños mañana?
-
Estás destrozando la propiedad del hotel.
-
Esto no.
-
Sólo lee tu libro. Esto no.
-
Feliz cumpleaños.
-
Feliz cumpleaños, a los dos.
-
Oye, vuestra mamá...
-
Quería que leyerais un libro.
-
Estás codiciando el juguete de tu hermano otra vez.
-
Otra vez.
-
¡Seoeon!
-
Lee Seoeon.
-
Puedo saber lo que has hecho sin mirar.
-
Tu hermano estaba jugando con eso.
-
¡Rápido, tío Tablo!
-
-¡Vale! / -Oh, no...
-
Oh, se ha caído.
-
-Está bien. / -Sarang se ha caído.
-
Está bien.
-
Está bien.
-
Has corrido demasiado rápido.
-
-Duele. / -Claro que duele.
-
Está bien.
-
No deberías correr tan rápido.
-
Has aprendido una lección hoy.
-
Vale, vale.
-
-¡Hola! / -Sarang se ha hecho daño.
-
Dios, buen trabajo.
-
Nuestros bebés aún no están dormidos.
-
¡Haru!
-
¿No deberían ir a la cama? Se está haciendo tarde.
-
De hecho...
-
Tendremos una fiesta de su primer cumpleaños la semana que viene.
-
Pero sólo va a ser para la familia.
-
No invitaremos a gente.
-
Así que...
-
Estoy pensando en hacer una pequeña fiesta para nosotros.
-
-¿Fiesta de cumpleaños? / -Sí.
-
-¿Así que es mañana por la noche? / -Sí, mañana.
-
Una fiesta pequeña mañana.
-
-Vale entonces... / -Puedes tomarte un descanso.
-
-Vamos a limpiar e irnos. / -Vamos.
-
-Vamos, Sarang. / -Buenas noches, Junu.
-
-Buenas noches. / -Cuídate, Hwijae.
-
¿Hola?
-
Mamá.
-
¡Cariño!
-
Somos Haru y Tablo.
-
Haru, es mamá.
-
Hola...
-
¿Por qué la saludas tan formalmente?
-
¿Por qué te ríes?
-
-¿Cómo estás? / -Hace esto a propósito.
-
Ha estado bromeando todo el día.
-
-Cariño. / -Es muy fuerte.
-
Es el cumpleaños de los gemelos pronto... ¿La semana que viene?
-
-¿Ya? / -Sí, ya.
-
Wow, dios.
-
Nuestra hija parece que está creciendo lento.
-
Pero los otros niños parece que crecen muy rápido.
-
Sunghoon le preguntó a Haru que porque crecía tan rápido.
-
-¿En serio? / -Sí.
-
Así que para ellos, nuestra bebé esta creciendo rápido.
-
Mamá, vamos a irnos juntos.
-
Ven aquí.
-
¿Dónde?
-
Ven a ver a Haru.
-
¿Quieres que vaya a verte?
-
Sí.
-
Será mejor que vaya a ver a mi hija.
-
No puedo evitar pensar en ti
-
ya que la cama de al lado está vacía.
-
Estamos aquí.
-
Estamos aquí.
-
Estamos en Jeju-do.
-
Sí, plátano.
-
Tenemos que dormir ahora.
-
Son las 10 en punto.
-
Es demasiado tarde.
-
Sí, vamos a dormir.
-
Papá, ¿dónde estás?
-
Aquí.
-
Ya que estamos en Jeju-do,
-
vamos a pasarlo bien mañana.
-
¿Hola?
-
Hola.
-
¿Puedes hablar por teléfono?
-
Sí, puedo.
-
Sabes Hwijae y sus hijos...
-
en Corea, celebramos para el primer cumpleaños una gran fiesta de cumpleaños.
-
Así que si puedes llegar a tiempo,
-
¿puedes volar hasta aquí?
-
Puedo ir.
-
-¿En serio? / -Vale.
-
Enviame algunas fotos de Sarang.
-
Sarang ya está durmiendo.
-
No, no.
-
Estoy sola, así que enviame algunas durante el día.
-
Vale.
-
¿Podemos tener un poco más de conversación?
-
Vale...
-
He dicho que tengamos más conversación.
-
Entonces que...
-
¿Tendré un bebé si voy a Jeju-do?
-
¿Tendré un bebé si voy a Jeju-do?
-
¿De que estás hablando?
-
Voy a colgar ahora.
-
Vamos a hablar un poco más.
-
Te enviaré fotos luego.
-
Vale...
-
¿Estás siendo vago a propósito?
-
Adiós.
-
Adiós.
-
¡Vale!
-
Corres muy rápido.
-
¿Te comerás esto?
-
¿Esto?
-
¿Piña?
-
Ten un poco de esto también.
-
-¿Esto? / -¡Sí!
-
¿Esto?
-
¿Esto también?
-
¿Sabes por qué hemos venido a Jeju-do?
-
Tenemos una razón especial.
-
La razón...
-
Papá...
-
No soy un ciudadano coreano.
-
Porque tengo la nacionalidad japonesa.
-
Pero Jeju-do...
-
Es nuestra ciudad natal.
-
Jeju-do es nuestra ciudad natal.
-
Así que...
-
¿Vamos a buscarlo juntos?
-
Vale.
-
Siguiente episodio.
-
Junu.
-
Las familias Superman están completas
-
con la entrada de sus madres.
-
Oye, mira su cara.
-
Los papás tienen tanto que enseñar
-
y que hacer con sus hijos.
-
Haru, lo has atrapado.
-
Vamos.
-
¡Haru!
-
Espera por nosotros.
-
Oh, no.
-
Hacen recuerdos preciosos.
-
Y comparten cosas que no podían hasta ahora.
-
¡Y!
-
La entrada de los gemelos.
-
La 1era fiesta de cumpleaños de los adorables gemelos
-
con las familias Superman.
-
Próximamente...
-
El Regreso de Superman. Episodio 23.
-
"La Historia Que Te Quiero Contar."
-
¡No te lo pierdas!