Return to Video

Mit árul el rólunk időszemléletünk? | Anne-Laure Sellier | TEDxHECParis

  • 0:06 - 0:07
    Köszönöm.
  • 0:08 - 0:11
    Mindennapi teendőink ütemezéséről
  • 0:11 - 0:13
    szeretnék beszélni ma.
  • 0:14 - 0:19
    Tamar Avnettel már évek óta
    végzünk kutatásokat,
  • 0:19 - 0:24
    és rájöttünk: ütemezési
    stílusunk mélyen hat arra,
  • 0:24 - 0:26
    hogy mennyire tartjuk kézben
  • 0:26 - 0:28
    mind életünk, mind boldogságunk.
  • 0:28 - 0:30
    Eredményeinket megosztom önökkel.
  • 0:31 - 0:33
    Jelenleg az emberek
  • 0:33 - 0:38
    kétféleképpen ütemezik teendőiket.
  • 0:38 - 0:41
    Ezt két személy példáján
    keresztül mutatom be:
  • 0:42 - 0:45
    ahogy Anna és George
    megtervezi átlagos szombatját.
  • 0:46 - 0:48
    Anna felkel, megreggelizik,
  • 0:48 - 0:51
    tíztől délig elmegy élelmiszerért
    a bevásárlóközpontba,
  • 0:51 - 0:54
    déltől kettőig barátjával ebédel,
  • 0:54 - 0:56
    kettőtől négyig gyerekruhát vesz,
  • 0:56 - 0:59
    négytől ötig elmegy rajzeszközökért.
  • 0:59 - 1:02
    Öttől pedig Anna már nem megy sehova.
  • 1:02 - 1:04
    George kissé másképp osztja be napját.
  • 1:04 - 1:07
    Az ébredés és a reggeli után
  • 1:07 - 1:11
    csak akkor megy el majd
    bevásárolni, ha lesz kedve.
  • 1:11 - 1:14
    Amikor úgy gondolja,
    van elég ennivalója a hétre,
  • 1:14 - 1:16
    továbbindul megebédelni barátjával.
  • 1:17 - 1:20
    Amint ezzel is végzett,
    elmegy gyerekruháért.
  • 1:20 - 1:23
    ezután pedig rajzeszközökért.
  • 1:23 - 1:26
    Dolga végeztével pedig elindul haza.
  • 1:26 - 1:30
    Ha a pontos időt nézzük, lehet,
    hogy George Annánál hamarabb
  • 1:30 - 1:32
    vagy később ér haza.
  • 1:33 - 1:37
    A lényeg, hogy Anna az óra alapján ütemez,
  • 1:37 - 1:40
    George pedig belső késztetéséből tudja,
  • 1:40 - 1:44
    hogy mikor kell egyik teendőről
    a másikra váltani.
  • 1:44 - 1:48
    Mindenki ismer Annákat és George-okat.
  • 1:50 - 1:52
    Csodálatos teremtmények.
  • 1:52 - 1:56
    Persze lekerekítve mutattuk be
    az egyes ütemezési módszereket.
  • 1:56 - 1:59
    Anna módszerét óraidőnek,
  • 1:59 - 2:02
    George-ét pedig eseményidőnek fogom hívni.
  • 2:02 - 2:05
    Senki sem tartozik csak
    az egyik vagy másik kategóriába,
  • 2:05 - 2:09
    hanem e típusok inkább keverednek.
  • 2:09 - 2:12
    Így azokat, akik az óraidő szerint élnek,
  • 2:12 - 2:13
    óraidőt élőknek hívom,
  • 2:13 - 2:17
    a másik csoportba tartozókat
    pedig eseményidőt élőknek.
  • 2:17 - 2:20
    Az óraidőt élők nem régóta léteznek.
  • 2:20 - 2:25
    Pár ezer éve az emberek főként
    eseményidőre támaszkodtak.
  • 2:25 - 2:29
    A napkelte-napnyugtán
    és az évszakok váltakozásán kívül
  • 2:29 - 2:32
    nem volt olyan eszközünk,
    amellyel mértük volna az időt.
  • 2:32 - 2:35
    Az első kezdetleges órák megjelenésével,
  • 2:35 - 2:40
    úgy 1500–3000 éve,
    ez egyszerre megváltozott.
  • 2:41 - 2:44
    Innentől kezdve az óra népszerűsége
  • 2:44 - 2:47
    a történelem során egyre nőtt.
  • 2:47 - 2:51
    Ez összefüggött a hatékonyság
    ugrásszerű növekedésével,
  • 2:52 - 2:55
    amely a taylorizmusban csúcsosodott ki.
  • 2:55 - 3:00
    Ez az elgondolás a maximális
    teljesítmény elérését
  • 3:00 - 3:05
    a rendelkezésre álló idő
    optimalizálásával képzeli el.
  • 3:05 - 3:08
    Innentől pedig több évtizednyi
    gazdaságkutatás
  • 3:08 - 3:10
    az óraidőt a teendők ütemezésének
  • 3:10 - 3:13
    legjobb módjaként támogatta
    a modern társadalmakban.
  • 3:13 - 3:16
    Azonban a probléma ott kezdődik,
  • 3:16 - 3:22
    hogy a mai emberek javarészt
    eseményidő szerint élnek.
  • 3:23 - 3:27
    Az ipari társadalmakban
    élnek óraidő szerint.
  • 3:27 - 3:30
    Náluk az óra mindenütt jelen van.
  • 3:30 - 3:32
    Ott lóg a munkások feje felett a gyárban,
  • 3:32 - 3:35
    a kreatív emberek feje felett is,
  • 3:35 - 3:39
    és cégeknél, melyeknek kívülről diktált
    ütemezés szerint kell szállítaniuk.
  • 3:40 - 3:44
    Vezérigazgatók felett, akik miközben
    időarányos tervüket teljesítik,
  • 3:44 - 3:48
    egyre szövevényesebbé váló környezetük
    útvesztőiből keresnek kiutat.
  • 3:49 - 3:52
    Országok vezetői felett,
    akiknek kell az újraválasztás.
  • 3:52 - 3:57
    Az oktatási rendszerünk is
    az óraidőt jutalmazza,
  • 3:57 - 3:58
    nem az eseményidőt.
  • 3:58 - 4:01
    Felvételi vizsgákon is, mint pl. a GMAT,
  • 4:01 - 4:03
    nem azt kérik, teljesítsünk jól,
  • 4:03 - 4:05
    hanem hogy az idő szorításában
    teljesítsünk jól.
  • 4:05 - 4:08
    A GMAT vizsgára pl. 3,5 órát adnak.
  • 4:09 - 4:10
    Ami azt jelenti,
  • 4:10 - 4:14
    hogy az elért pontok határozzák meg,
    mennyi esélyünk van bekerülni
  • 4:15 - 4:18
    a világ vezető
    felsőoktatási intézményeibe.
  • 4:18 - 4:20
    Ezt érdekesnek gondoltuk,
  • 4:20 - 4:23
    mert világunkban egyszerre van
    jelen mindkét típus.
  • 4:23 - 4:27
    Nézzük meg, milyen hatással van
    világszemléletünkre, viselkedésünkre
  • 4:27 - 4:32
    és gondolkodásunkra az egyes ütemezési
    stílusokhoz való alkalmazkodás.
  • 4:32 - 4:34
    Ehhez nézzük meg,
  • 4:35 - 4:39
    hogy az óraidőt és az eseményidőt élő
  • 4:39 - 4:42
    miként ütemez.
  • 4:42 - 4:44
    Az óraidőt élőkre figyelve láthatjuk,
  • 4:44 - 4:50
    hogy az időt mérhető
    szeletekre bontják le,
  • 4:51 - 4:55
    amelyeket teendőikhez igazítják.
  • 4:55 - 4:58
    Milyen nagyszerűen működik,
  • 4:58 - 5:03
    hiszen az időszeletek különállók,
    bármikor felcserélhetjük őket egymással.
  • 5:03 - 5:05
    Egy óraidőt élőről tudom,
  • 5:05 - 5:08
    hogy bevásárlása két órába telik,
  • 5:08 - 5:10
    és ugyanennyi idő neki gyerekruhát venni,
  • 5:10 - 5:12
    Reggel elmehet a bevásárlóközpontba,
  • 5:12 - 5:14
    délután pedig megveheti a gyerekruhákat,
  • 5:14 - 5:16
    vagy fordítva.
  • 5:16 - 5:20
    Úgy rendezhetem a teendőimet,
    akár egy csokor virágot.
  • 5:20 - 5:22
    Megcserélhetek két szálat,
  • 5:22 - 5:25
    de a csokorral nem történik semmi.
  • 5:25 - 5:26
    A teendők ilyen rendezése
  • 5:26 - 5:30
    hatalmas előnnyel
    látta el az óraidőt élőket.
  • 5:30 - 5:35
    Rugalmasan ütemezhetik
    újra és újra teendőiket,
  • 5:35 - 5:36
    ahogyan akarják.
  • 5:36 - 5:39
    Viszont ennek két következménye van.
  • 5:39 - 5:43
    Mivel az időszeletek különállóak,
    nem függenek össze egymással,
  • 5:43 - 5:46
    még alkalmilag sem.
  • 5:46 - 5:48
    A barátommal való ebéd
  • 5:48 - 5:52
    még nem vonja maga után a bevásárlást.
  • 5:52 - 5:55
    A második következmény,
    hogy amikor rábízzuk magunk az órára,
  • 5:55 - 5:58
    ütemezésünk irányítása
    kicsúszik kezünkből.
  • 5:58 - 6:01
    A pszichológiából tudjuk,
  • 6:01 - 6:04
    hogy ilyen esetben hajlamosak vagyunk
  • 6:04 - 6:09
    sorsra, véletlenre vagy más
    természetfeletti erőre hagyatkozni.
  • 6:09 - 6:13
    Ha az eseményidőt élőket nézzük,
    teljesen más teremtmény áll előttünk.
  • 6:13 - 6:16
    Emlékszünk George-ra,
    aki elmegy bevásárolni?
  • 6:16 - 6:19
    Annak végeztével fog csak elmenni
    barátjával ebédelni,
  • 6:20 - 6:22
    és csak az ebéd végeztével
    fog gyerekruhát venni.
  • 6:22 - 6:25
    Ha azzal is kész van, akkor fog
    csak rajzeszközökért menni.
  • 6:26 - 6:29
    Amint pedig megvette őket, hazamegy.
  • 6:29 - 6:34
    George-nak a különálló események
    egyfajta nyakláncként néznek ki.
  • 6:34 - 6:37
    Ha át akarunk rakni egy eseményt,
  • 6:37 - 6:39
    láncszerűen változtatnunk
    kell a többi eseményen is.
  • 6:39 - 6:43
    Mintha egy gyöngyszemet vennék ki
    a gyöngysorból, jön vele a többi is.
  • 6:44 - 6:48
    A másik, hogy George
    belülről irányítja ütemezését.
  • 6:49 - 6:54
    Ez pedig összefügg azzal
    az erős hiedelemmel,
  • 6:54 - 7:01
    hogy környezetünkben a történéseket
    saját cselekedeteink viszik előre.
  • 7:02 - 7:04
    Kiderül: a két típus közti
    ütemezésbeli különbségek miatt
  • 7:04 - 7:08
    az óraidőt élők szignifikánsan
    sokkal jobban ismerik fel
  • 7:08 - 7:11
    a világban lévő oksági viszonyt,
  • 7:11 - 7:13
    mint az eseményidőt élők.
  • 7:13 - 7:17
    Talán furcsán hangzik, de úgy látjuk,
    ez következetes és visszatérő.
  • 7:17 - 7:19
    Bármilyen eseménypárt vegyünk számba.
  • 7:19 - 7:21
    Hadd hozzak egy példát.
  • 7:21 - 7:23
    François Hollande
    Franciaország elnöke lesz,
  • 7:24 - 7:27
    Gérard Depardieu pedig orosz állampolgár.
  • 7:27 - 7:30
    Ezen események között
    objektív ok-okozati összefüggés van.
  • 7:30 - 7:35
    Ami figyelemreméltó,
    a tényleges oksági viszonyt mellőzve is,
  • 7:36 - 7:38
    ha megkérünk egy óraidőt
    és egy eseményidőt élőt,
  • 7:38 - 7:41
    hogy értékeljék az események
    közti oksági viszonyt,
  • 7:41 - 7:46
    az óraidőt élők következetesen
    és szignifikánsan alábecsülik
  • 7:46 - 7:48
    az eseményidőt élőkhöz képest.
  • 7:48 - 7:50
    Az oksági viszonyt kevésbé ismerik fel.
  • 7:50 - 7:52
    Ez nagyon is fontos,
  • 7:52 - 7:57
    hiszen az eseményidőben élő őseinket
    magunk után hagyva
  • 7:57 - 8:00
    teendőink ütemezését
    egyre jobban órához igazítjuk,
  • 8:00 - 8:05
    és a világot kezdtük sokkalta
    összefüggéstelenebbnek,
  • 8:06 - 8:08
    sokkalta véletlenszerűbbnek,
  • 8:08 - 8:12
    sokkalta zűrzavarosabbnak érezni.
  • 8:12 - 8:16
    Az óraidőt élők a világot az eseményidőt
    élőknél zűrzavarosabbnak látják.
  • 8:16 - 8:19
    Ez nem csupán rossz, hanem szörnyű.
  • 8:21 - 8:27
    Tudjuk, hogy amikor az embereknél
    a kontroll kívülről és nem belülről jön,
  • 8:27 - 8:29
    boldogtalanabbnak érzik magukat.
  • 8:29 - 8:33
    Kíváncsiak voltunk, hogy akkor
    az óraidőt élők boldogtalanabbak?
  • 8:33 - 8:36
    Az eseményidőt élők
    az érzelmeikre hagyatkoznak,
  • 8:36 - 8:40
    hiszen folyton rájuk vannak hangolódva,
  • 8:40 - 8:43
    hogy eldöntsék, mikor váltsanak
    egyik teendőről a másikra.
  • 8:43 - 8:47
    Az óraidőt élőknek viszont
    erre nincs szükségük,
  • 8:47 - 8:49
    hiszen megadják magukat az órának.
  • 8:50 - 8:54
    A gond – a pszichológusok már tudják –,
  • 8:54 - 8:57
    hogy a boldogság érdekében
    összhangban kell lennünk érzelmeinkkel.
  • 8:57 - 9:01
    Különösen pedig tudnunk kell
    kiélvezni a pozitív érzelmeket.
  • 9:01 - 9:04
    Ez szükségszerű a boldogság eléréséhez.
  • 9:04 - 9:08
    Rájöttünk, hogy az óraidőt élők,
    az eseményidőt élőkkel ellentétben
  • 9:08 - 9:10
    kevésbé élvezik ki a pozitív élményeket.
  • 9:11 - 9:12
    Hadd hozzak fel egy példát.
  • 9:13 - 9:15
    Képzeljék el, hogy hegyet
    másznak barátjukkal,
  • 9:15 - 9:19
    és felérnek egy pontra,
    ahol ez a látvány tárul eléjük.
  • 9:19 - 9:20
    Nézd!
  • 9:21 - 9:22
    Hú!
  • 9:22 - 9:26
    Legtöbbünkben a természetnek
    ez a magával ragadó látványa
  • 9:26 - 9:30
    olyan erős pozitív élményeket vált ki,
  • 9:30 - 9:33
    hogy legszívesebben bármeddig
    elidőznénk benne.
  • 9:33 - 9:37
    Az elidőzésre pedig számos mód van.
  • 9:37 - 9:41
    Az egyik, hogy elmerülve a látványban,
    átadjuk magunk a pillanatnak.
  • 9:41 - 9:45
    A másik, hogy szavakba öntjük érzelmeink:
    "Ó, milyen gyönyörű!"
  • 9:45 - 9:47
    Vagy sírva fakadhatunk.
  • 9:47 - 9:50
    A harmadik, hogy megosztjuk
    az élményt azokkal,
  • 9:50 - 9:52
    akikkel együtt mentünk túrázni.
  • 9:52 - 9:56
    Végül pedig, megoszthatjuk
    az élményt napokkal később,
  • 9:56 - 9:59
    amikor másokat buzdítunk hegymászásra,
  • 9:59 - 10:02
    hogy az élményt újraéljük,
    és még egyszer kiélvezzük.
  • 10:02 - 10:05
    Kiderült, hogy az óraidőt élők
    ilyen helyzetben képtelenek úgy kiélvezni
  • 10:05 - 10:09
    a pillanatnyi csodát,
    mint az eseményidőt élők.
  • 10:09 - 10:15
    Azt is tudjuk, hogy ez igaz
    a pozitív érzelmek széles skálájára.
  • 10:15 - 10:20
    Ugyanúgy megvan az örömnél, izgalomnál,
    büszkeségnél, hálánál és más érzelmeknél.
  • 10:20 - 10:21
    Az érzelmi skála egészén
  • 10:21 - 10:25
    az óraidőt élők kevésbé tudják
    átadni maguk a pillanatnak,
  • 10:25 - 10:26
    kevésbé mutatják ki érzelmeiket,
  • 10:26 - 10:29
    amelyeket kevésbé is osztanak meg másokkal
  • 10:29 - 10:31
    az élmény pillanatában vagy utána.
  • 10:31 - 10:33
    Kevésbé élvezik ki az élményt.
  • 10:34 - 10:35
    Mit jelent ez?
  • 10:35 - 10:39
    Azt, hogy az eseményidőt élő
    a képet ennyire látja,
  • 10:39 - 10:41
    az óraidőt élő pedig csak ennyire,
  • 10:42 - 10:43
    és ennyi az egész.
  • 10:44 - 10:48
    Az eseményidőt élő az élményt
    hosszabb ideig képes fenntartani.
  • 10:49 - 10:51
    Még próbáltuk kicsit össze is zavarni
  • 10:51 - 10:54
    az eseményidőt
    és az óraidőt élők ütemezését,
  • 10:54 - 10:59
    hogy megnézzük, miként reagálnának,
    ha kecsegtető lehetőségeket tárnánk eléjük
  • 10:59 - 11:00
    villámcsapásszerűen,
  • 11:00 - 11:04
    olyanokat, amelyek egyik napról
    a másikra eltűnnének.
  • 11:04 - 11:05
    Képzeljék el,
  • 11:06 - 11:10
    hogy kedd reggel dolgoznak,
  • 11:10 - 11:13
    és pár elintéznivalójuk van még a hétre,
  • 11:13 - 11:15
    de egyik jó barátjuk telefonál.
  • 11:15 - 11:19
    Tudjuk, hogy valakivel
    találkozója lenne itt,
  • 11:19 - 11:22
    de közli, hogy az utolsó pillanatban
    lemondta az a valaki,
  • 11:22 - 11:25
    ezért felveti: mehetnének vele ingyen,
  • 11:26 - 11:28
    de a nap végéig dönteniük kell.
  • 11:29 - 11:31
    Mit csinálnának?
  • 11:31 - 11:35
    Van néhány napjuk vissza a szabadságukból,
  • 11:35 - 11:39
    de felborulna az időbeosztásuk –
  • 11:39 - 11:41
    ennek ugye ez az ára.
  • 11:41 - 11:46
    Az óraidőt élők az ilyen lehetőséget
    nagyobb eséllyel szalasztják el,
  • 11:46 - 11:49
    mint az eseményidőt élők.
  • 11:49 - 11:54
    Két okból: az ingyenes nyaralás
    lehetőségét kevésbé élvezik ki,
  • 11:54 - 11:57
    és több időre van szükségük,
    hogy változtassanak időbeosztásukon.
  • 11:57 - 11:59
    Ellentétben az eseményidőt élőkkel,
  • 11:59 - 12:04
    akik képesek nyakig elmerülni
    az ingyenes nyaralás kecsegtető képzetébe.
  • 12:05 - 12:07
    Hogy újraütemezzék teendőiket,
  • 12:07 - 12:10
    csak kivesznek egy szemet,
    és hátrébb rakják,
  • 12:10 - 12:11
    időráfordítás nélkül.
  • 12:11 - 12:13
    Az órára hagyatkozás csökkenti
  • 12:13 - 12:16
    a kirobbanó lehetőségek
    megragadásának esélyét.
  • 12:17 - 12:18
    Milyen szomorú!
  • 12:18 - 12:22
    Utoljára még arról szeretnék beszélni,
  • 12:22 - 12:25
    hogy az érzéseink helyett
    az órára hagyatkozás
  • 12:27 - 12:29
    hogyan hat teljesítőképességünkre.
  • 12:29 - 12:31
    Tamarral magyarázatot kerestünk,
  • 12:31 - 12:34
    hogy ha az óraidőt élők,
    akik egyrészről hiszik,
  • 12:34 - 12:38
    hogy a világot a véletlen, a sors,
    vagy más természetfeletti irányítja,
  • 12:38 - 12:41
    másrészről pedig a pillanatot
    kevésbé élvezik ki,
  • 12:41 - 12:47
    akkor leblokkolnának olyan feladatoknál,
    ahol az adott pillanatban a jelenlét
  • 12:47 - 12:49
    és a nagyfokú önkontroll elengedhetetlen.
  • 12:49 - 12:53
    A számba jövő tevékenységek közül
    a meleg jógát választottuk.
  • 12:54 - 12:59
    Ezt bikramként is ismerik,
    és fizikailag nagyon megterhelő gyakorlat.
  • 12:59 - 13:00
    90 perc alatt
  • 13:00 - 13:04
    26 féle nehéz pózt kell kitartanunk.
  • 13:04 - 13:06
    Például ilyeneket.
  • 13:06 - 13:09
    Mindegyik pózt kétszer kell megcsinálni.
  • 13:09 - 13:10
    Kontrollt igényel.
  • 13:10 - 13:13
    Ehhez jön az elviselhetetlen hőség.
  • 13:13 - 13:16
    A gyakorlatok alatt a teremben 40 °C van.
  • 13:16 - 13:19
    Ez Fahrenheitban 104.
  • 13:20 - 13:24
    Megköveteli, hogy a pillanatra
    összpontosítsunk,
  • 13:24 - 13:26
    hasonlóképp, mint amikor meditálunk.
  • 13:26 - 13:29
    El kell érnünk ezt a meditatív állapotot,
  • 13:29 - 13:32
    és a 26 féle pózon keresztül
    végig fenntartanunk.
  • 13:32 - 13:33
    Nagyon nehéz.
  • 13:34 - 13:38
    Itt HEC-s üzletemberekkel
    szervezünk órákat,
  • 13:39 - 13:43
    és élve a lehetőséggel, bevontam őket
    egy teljes órasorozatba.
  • 13:44 - 13:47
    De tudtukon kívül váltottam stúdiót,
  • 13:47 - 13:49
    attól függően, hogy kik jöttek el.
  • 13:49 - 13:50
    Négy csoport volt.
  • 13:50 - 13:53
    Kettőnél órát tettem a falra,
  • 13:54 - 13:58
    hogy arra hagyatkozzanak a jógaórák alatt,
  • 13:58 - 13:59
    ha akarnak.
  • 13:59 - 14:00
    A másik kettőnél
  • 14:00 - 14:03
    fekete-fehér csíkokkal letakartam az órát,
  • 14:03 - 14:08
    hogy semmiképp se tudjanak rá hagyatkozni.
  • 14:08 - 14:11
    A lényeg, hogy össze tudjam
    hasonlítani a két csoportot:
  • 14:11 - 14:13
    amelyiknél volt óra és amelyiknél nem.
  • 14:13 - 14:16
    Először az a csoport jött,
    amelyiknél volt.
  • 14:16 - 14:19
    Itt nem mindenki figyelte az órát.
  • 14:19 - 14:22
    De azok, akik igen, le nem vették
    volna róla szemüket.
  • 14:22 - 14:25
    Ezzel mérték teljesítményüket
    az órasorozat alatt.
  • 14:25 - 14:26
    Mire jöttünk rá?
  • 14:26 - 14:30
    Arra, hogy akik az órára hagyatkoztak,
  • 14:30 - 14:33
    teljesítményüket nagyobb mértékben
    tudták be az oktatónak.
  • 14:33 - 14:36
    Tehát, ha jól jógáztak,
    az az oktató érdeme.
  • 14:36 - 14:39
    Ha pedig rosszul, az az oktató hibája.
  • 14:39 - 14:42
    Illetve, sokkal kevésbé voltak lelkesek.
  • 14:42 - 14:45
    A meditáció célja a lelkesedés,
    amely a jóga lényegét jelenti.
  • 14:45 - 14:49
    Nehezebb volt nekik elérni
    és fenntartani azt az állapotot.
  • 14:49 - 14:52
    Végül, de nem utolsósorban
  • 14:52 - 14:54
    gyakrabban ültek le,
  • 14:54 - 14:57
    gyakrabban adták fel az egészet,
  • 14:57 - 15:00
    és a 26 pózból többet nem teljesítettek.
  • 15:01 - 15:03
    Fontos emlékeznünk arra is,
  • 15:03 - 15:08
    hogy pusztán az óra jelenléte
    hozta az eltérő eredményeket,
  • 15:08 - 15:11
    függetlenül attól,
    hogy a hallgatók általában
  • 15:11 - 15:14
    óraidőt vagy eseményidőt élők voltak-e.
  • 15:14 - 15:16
    Pusztán az óra jelenléte elég volt,
  • 15:16 - 15:19
    hogy romoljon a teljesítőképességük.
  • 15:21 - 15:28
    Ha van óránk, akkor tehát
    rosszabbul teljesíthetünk.
  • 15:28 - 15:30
    Nyilván, ha a taylorizmusra gondolunk –
  • 15:30 - 15:33
    az óra nagy segítség
    szabványfeladatoknál –,
  • 15:33 - 15:37
    de ösztönösen is érezzük,
    hogy ez a kívánttal ellentétes hatású,
  • 15:37 - 15:41
    amikor nem szabványfeladatokat végzünk,
  • 15:41 - 15:43
    amelyekhez erős figyelem
  • 15:43 - 15:47
    és erős összpontosítási képesség kell,
  • 15:48 - 15:49
    mint pl. a GMAT-nál,
  • 15:50 - 15:52
    vagy vezérigazgatóként
  • 15:53 - 15:55
    a mai üzleti világban.
  • 15:55 - 15:58
    Miből gondoljuk,
    hogy eredményeink fontosak?
  • 15:58 - 16:00
    2010-ben
  • 16:00 - 16:07
    az IBM közzétette a világ 1 500
    cégvezetőjével készített felmérését.
  • 16:07 - 16:11
    Mit gondolnak, a legtöbb cégvezető
    óraidőt vagy eseményidőt élő?
  • 16:12 - 16:13
    Mit mondanának?
  • 16:16 - 16:19
    Feltehetőleg többen óraidőt élők.
  • 16:19 - 16:22
    A megkérdezett vezetők 60 százaléka
  • 16:22 - 16:26
    a mai környezetet soha nem látta
    még ennyire zűrzavarosnak,
  • 16:26 - 16:29
    véletlenszerűnek és fejetlennek.
  • 16:29 - 16:31
    Ismerősen hangzik?
  • 16:32 - 16:34
    Amit még megtudtunk a felmérésből,
  • 16:34 - 16:38
    hogy szerintük a kreativitás
    az ilyen környezetben való túléléshez
  • 16:38 - 16:40
    kulcsfontosságú vezetői képesség:
  • 16:41 - 16:46
    a készség, hogy nehéz problémákra
    újfajta megoldásokat tudjunk találni.
  • 16:47 - 16:49
    Észrevették, hogy azok a cégek,
  • 16:49 - 16:52
    amelyek ebben a környezetben
    jobban tudnak tájékozódni,
  • 16:52 - 16:56
    jobban is képesek megragadni
    a kirobbanó lehetőségeket.
  • 16:57 - 16:58
    Hát persze!
  • 16:59 - 17:03
    Ezek azok a cégek,
    amelyek lemondtak az óráról.
  • 17:04 - 17:07
    Ahelyett, hogy stratégiájukat
    évenként vizsgálnák felül,
  • 17:07 - 17:08
    olyan rendszerre álltak át,
  • 17:08 - 17:12
    ahol folyamatosan
    a stratégiát vizsgálják felül.
  • 17:13 - 17:16
    Az óra alappillérévé vált gazdaságunknak,
  • 17:16 - 17:19
    ahol azt az ipari forradalom
    szolgálatába állítottuk.
  • 17:20 - 17:25
    A történelemben példátlan mértékű
    hatékonyságot értünk el általa.
  • 17:26 - 17:33
    A szervezőképesség csúcsát
    értük el ezzel az újítással,
  • 17:33 - 17:35
    és hogy életünk részévé tettük.
  • 17:36 - 17:37
    A gond az,
  • 17:37 - 17:41
    hogy e gazdasági modellünk elavult,
  • 17:41 - 17:45
    és ha újra akarjuk építeni gazdaságunkat,
  • 17:45 - 17:48
    paradigmaváltásra lesz szükségünk
  • 17:48 - 17:50
    az olyan kérdések megválaszolásához,
  • 17:50 - 17:54
    mint pl. a fenntarthatóság
    egy hamarosan kilencmilliárd fős bolygón.
  • 17:55 - 17:58
    Ha újra akarjuk építeni gazdaságunkat,
    hinnünk kell abban,
  • 17:58 - 18:02
    hogy az óra mindenhatósága
    megkérdőjelezhető
  • 18:02 - 18:05
    életünkben és iparosodott társadalmunkban.
  • 18:06 - 18:12
    Kutatásunk azt sugallja, még ha az óraidő
    remekül kiszolgálja a szabványfeladatokat,
  • 18:12 - 18:19
    nem feltétlen a legtermékenyebb mód
    az átütő kreativitás eléréséhez.
  • 18:19 - 18:23
    Tán itt az ideje átalakítani egyetemeinket
  • 18:23 - 18:24
    és üzleti vállalkozásainkat,
  • 18:24 - 18:31
    hogy az eseményidőt élők is szerephez
    jussanak és tündököljenek.
  • 18:31 - 18:32
    Köszönöm.
  • 18:32 - 18:34
    (Taps)
Title:
Mit árul el rólunk időszemléletünk? | Anne-Laure Sellier | TEDxHECParis
Description:

Anne-Laure Sellier előadásának témája az időfelfogás és a hatása a döntéshozatali folyamatokban.

Anne-Laure Sellier a HEC Paris marketing tanszékének docense. Kutatási területei közé tartozik az időfelfogás, kreativitás, önszabályozás és általánosságban az érzelmek és megismerési folyamatok kölcsönhatása az ítélőképességben és a döntéshozatalban. 2013-ban megkapta az HEC Foundation Teaching Innovation Awardját.

Ezt az előadást egy TEDx rendezvényen rögzítették, amelyet a TED konferenciák mintájára, de tőlük függetlenül egy helyi közösség szervezett. Bővebben: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:35
  • A lektorált változattal a fordító maradéktalanul egyetértett.

    2:35 A nagy számokat jobbról hármasával tagoljuk, a tagolásokat szóközzel választjuk el (a dátumok kivételével). Itt nem dátumok szerepelnek.

    2:41 néPszerűsége (miért tűnt el a p betű? ezért kellet változtatni?)

    3:08 Mi volt itt kifejezetten hibás?

    3:23, 3:30, Hibás határozottnévelő-használat.

    3:32 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni. Módosításodban ráadásul hibás határozottnévelő-használat van.

    3:35 A fordító megoldása – apró igazítással – kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.

    3:44 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni. Változtatásoddal pontatlan lett.

    4:51 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.

    4:55 Indokolatlan módosítás.

    5:03 – 5:23 Az ’if’ a forrásszövegben is felesleges. A fordításnak nem kell szó szerint ragaszkodnia az eredetihez. Az 5:03 sorba helyesírási hiba került bele (l. AkH 250b.)

    5:43 Jobb lenne így, ha mindenképp változtatni akarsz: „még alkalmilag sem.”

    5:52, 5:58, 7:50, 7:52 - 8:00, 9:45, 10:21, 12:34 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.

    8:00 Hibás névelőhasználat.

    11:10 Hibás szórend

    A valódi elírások javításáért hála és dicsőség.

  • 2:41 helyesen:
    néPszerűsége (miért tűnt el a p betű? ezért kellett változtatni?)

  • Többségében igazat adok Péternek, pár helyen talán maradhat:

    2:35: A számok maradhatnak szóköz nélkül. Mindig úgy írom.

    5:03: Jó volt az előző megoldás, de a "ha" -t ki kellene tenni. Enélkül nem koherens a mondat.

    7:41: Mindkettőnél ott van a "szignifikánsan" meg a "jelentősen", ami ugyanazt jelenti. Az utóbbi nem felesleges itt?

    12:34: Csak kellene ide az a "vagy".

    Rendben. A többinél egyetértek Péterrel.

  • 2:35 A nagy számokat jobbról hármasával tagoljuk, a tagolásokat szóközzel választjuk el (a dátumok kivételével). Itt nem dátumok szerepelnek.
    - https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#F11_0_0_1
    - 291/b

    2:41 néPszerűsége (miért tűnt el a p betű? ezért kellet változtatni?)
    - elnézést, javítva

    3:08 Mi volt itt kifejezetten hibás?
    - két forma keveredett:
    vagy: "az óraidőt, MINT a teendők ütemezásének legjobb módJÁT"
    vagy: "az óraidőt a teendők ütemezésének módjaKÉNT"
    Döntsétek el, melyik legyen...

    3:23, 3:30, Hibás határozottnévelő-használat.
    - Mi a hibás? Hogy használom?

    3:32 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni. Módosításodban ráadásul hibás határozottnévelő-használat van.
    - Nem művészemberekről van szó. A rutintevékenységet végző munkások, valamint a "nemrutin" tevékenységet végzők ("kreatív" munkakörben dolgozók, akiknek a kreatitását nem az óra szabja meg) összevetéséről van szó. Nem csak "művészek"

    3:35 A fordító megoldása – apró igazítással – kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.
    - A "delivery" ez esetben nem szállítmányozó cégekre utal, hanem termékek, szolgáltatások "leszállítására". Szokásos szóhasználat.

    3:44 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni. Változtatásoddal pontatlan lett.
    - Más esetekben "szükségeteln terjengősség"-nek minősülő mondatot változtattam tömörebbre. A jelentés érintetlen maradt.

    4:51 A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.
    - ld. 3:44

    4:55 Indokolatlan módosítás.
    - OK

    5:03 – 5:23 Az ’if’ a forrásszövegben is felesleges. A fordításnak nem kell szó szerint ragaszkodnia az eredetihez. Az 5:03 sorba helyesírási hiba került bele (l. AkH 250b.)
    - Nem, a forrásszövegben nem fölösleges, mert illeszkedik hozzá a modat többi része. De javaslom, hogy azt ne lektoráljuk. Egyébként OK.

    5:43 Jobb lenne így, ha mindenképp változtatni akarsz: „még alkalmilag sem.”
    - OK

    5:52, Kell a "hogy"
    5:58, Szükségtelen az "emberi"
    7:50, 7:52 - 8:00,
    9:45,
    10:21,
    12:34 kell a "vagy"
    A fordító megoldása kifogástalan, szükségtelen rajta változtatni.

    8:00 Hibás névelőhasználat.
    - ?

    11:10 Hibás szórend
    - ?
    A hangsúly azon van, hogy "van". Nem azon, hogy "pár".

    -

  • 3:23, 3:30 - Mi a hibás? Hogy használom?
    Hibásan. Már nem számolom, hányadszor idézem:
    „A beszélő azt jelzi a határozottsággal (a határozott névelővel), hogy a hallgató azonosítani tudja a főnévi kifejezés referenciáját, ez ugyanis a diskurzus és/vagy közös tudásuk része.” http://www.nytud.hu/nyk/nyk112.pdf 243. o.
    Ezért nem „az” ipari társadalmak, ezért nem „a” munkások.

    3:32 Hibás névelőhasználatról l. 3:23 és 3:30

    3:35 - A "delivery" ez esetben nem szállítmányozó cégekre utal, hanem termékek, szolgáltatások "leszállítására".
    Szokásos szóhasználat.
    Szarvashiba összekeverni a szállítást a szállítmányozással. Rajtad kívül senki sem írt szállítmányozócégről.

    8:00 - ?
    Az „egyre jobban órához igazítjuk” sorról van szó. L. a 3:23, 3:30 sorhoz fűzött megjegyzést.

    11:10 - ? A hangsúly azon van, hogy "van". Nem azon, hogy "pár".
    Félreérted a mondatot. A hangsúlyos mondatrész a ’pár elintéznivalójuk’, mivel az hordozza a fő információt. (Nem eldöntendő kérdés, hogy van-e vagy nincs elintéznivalójuk.)

  • Szervusztok!

    Amit Péter legutóbb mondott az jól van. A névelők rendben voltak. 3:35-nél viszont, most ahogy nézem, a a "deliver" itt nem szállítást jelent. Van olyan jelentése is, hogy teljesíteni. Erre nézzetek már rá, legyetek szívesek.

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/deliver

    Persze, erre én nem figyeltem oda először. Nincs itt semmi szó szállítócégekről.

  • Ádám,
    a szállítás itt a teljesítés szinonimája. Ui. az üzleti életben a szállítás nemcsak fizikai értelemben (fölraknak valamit szállítójárműre, és elviszik a vevőnek) használatos, hanem nem materiális értelemben is (pl. Indiában lévő programozók szoftver írtak alaszkai megrendelőjüknek, és interneten küldték át neki).
    Igaz, hogy a jogi és pénzügyi szóhasználat „teljesítés”. Mondatunkban viszont kopaszon nem elég a teljesítés szó, mert odakívánkozik a tárgy, a ’mit teljesít’ is.

  • Majd folytatom a többivel, most csak erre van időm:
    3:35 Ezt írtátok:
    "kívülről meghatározott ütemezéssel
    dolgozó szállítócégekben is."
    Az előadásban nincs szó szállítócégekről. Ahogy Ádám ezt fel is ismerte.

    Hogy Péter mi ellen vagy mellett érvel, azt más nem tudom, A mondatban nincs "teljesítés" szó.
    Esetleg azt nézzétek meg, amit írtam.

  • Köszönöm a referenciát, Péter.
    Ez kb. az az anyag, ami bármire és bárminek az ellenkezőjére meggyőző bizonytékul szolgál.
    Értékes és érdekes tudományos értekezés a magyar névelők kialakulásának feltételezett folyamatáról.

    Idézet:
    "
    A magyar névelő kialakulásával kapcsolatban két lényeges pontban egyetér-
    tés mutatkozik a szakirodalomban: i) a határozott névelő belső fejlődés eredmé-
    nyeképpen alakult ki a magyar nyelvben;
    "

  • Rendben van. Ilyen értelemben jó a szállítás, vagy leszállítás.

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions