Hogyan alakítsuk át megbízható hellyé az internetet?
-
0:01 - 0:04Mindegy, ki ön és hol él,
-
0:04 - 0:06biztos, hogy van legalább egy
olyan ismerőse, -
0:06 - 0:09akitől időnként megkapja
ezeket az üzeneteket. -
0:09 - 0:11Tudják, melyekről beszélek.
-
0:11 - 0:14Amik gyanús állításokat,
összeesküvés-elméleteket tartalmaznak. -
0:14 - 0:17Valószínűleg már blokkolta is
őket a Facebookon, -
0:17 - 0:19mert ilyesmiket posztoltak.
-
0:19 - 0:21Ez a kép egy banánt ábrázol,
-
0:21 - 0:23furcsa vörös kereszttel a közepén.
-
0:23 - 0:26A hozzá tartozó szöveg arra figyelmeztet,
-
0:26 - 0:28hogy ne együnk olyan gyümölcsöt,
ami így néz ki, -
0:28 - 0:30mert vért fecskendezhettek bele,
-
0:30 - 0:32méghozzá HIV-vírussal fertőzöttet.
-
0:32 - 0:35Legfelül pedig az üzenet egyszerűen ennyi:
-
0:35 - 0:37"Továbbítsa, és életet ment!"
-
0:38 - 0:41Tényellenőrzők már évek óta
cáfolják ezt a posztot, -
0:41 - 0:44de a szóbeszéd mégis makacsul tovább él.
-
0:44 - 0:45Zombi szóbeszéd.
-
0:46 - 0:48És persze valótlanság az egész.
-
0:48 - 0:51Hajlamosak vagyunk
rálegyinteni egy ilyen példára: -
0:51 - 0:53"Ugyan már, ki dől be ennek?"
-
0:53 - 0:55De a zombi szóbeszéd
pont azért nem hal ki, -
0:55 - 0:58mert az emberek
legmélyebb félelmeire játszik rá -
0:58 - 1:01saját maguk és szeretteik
biztonságával kapcsolatban. -
1:02 - 1:05Ha önök is ugyanannyit tanulmányozzák
a tévinformációkat, mint én, -
1:05 - 1:08akkor tudják, hogy ez csupán
egy példa a sok közül, -
1:08 - 1:11mely az emberek félelmeire,
sebezhetőségére épít. -
1:11 - 1:16Világszerte naponta újabb és újabb
mémek bukkannak fel az Instagramon, -
1:16 - 1:19melyek arra buzdítanak,
hogy ne oltassuk be gyerekünket. -
1:19 - 1:23YouTube-videókban elmagyarázzák,
hogy a klímaváltozás merő kitaláció. -
1:23 - 1:28És bárhova nézünk, posztok
tömkelege heccel mások ellen -
1:28 - 1:31faji, vallási vagy szexuális alapon.
-
1:32 - 1:35Hadd mutassam be önöknek
korunk egyik legnagyobb kihívását! -
1:36 - 1:40Hogyan tartsuk meg az internetet
a szólásszabadság színhelyének, -
1:40 - 1:43miközben azt is biztosítjuk,
hogy az ott terjedő tartalmak -
1:43 - 1:47nem okoznak jóvátehetetlen károkat
demokráciáinkban, közösségeinkben, -
1:47 - 1:49fizikai és mentális egészségünkben?
-
1:50 - 1:52Információs korban élünk,
-
1:52 - 1:56ám a legfontosabb valuta, melytől
mind függünk – vagyis az információ –, -
1:56 - 1:58kezd megbízhatatlanná válni,
-
1:58 - 2:01sőt, időnként kifejezetten
veszélyesnek tűnik. -
2:01 - 2:05Ez részben a közösségi platformok
rohamos terjedésének köszönhető, -
2:05 - 2:06amelyeket lapozgatva
-
2:06 - 2:09egymás mellett jelennek meg
tények és hazugságok, -
2:09 - 2:12bármiféle megkülönböztető jelzés nélkül.
-
2:12 - 2:16És Istenem, az ezzel kapcsolatos
szóhasználatunk is mennyire zűrzavaros! -
2:16 - 2:19Imádjuk az "álhír" kifejezést,
-
2:19 - 2:22annak ellenére,
hogy rendkívül félrevezető! -
2:22 - 2:25Mégis számos jelenségre ráhúzzuk,
amelyek valójában mást jelentenek: -
2:25 - 2:28a hazugságra, a pletykára, a kitalációra,
az összeesküvésre, a propagandára. -
2:29 - 2:32Bárcsak ne használnánk többé
olyan kifejezést, -
2:32 - 2:35melyet a politikusok
világszerte magukévá tettek -
2:35 - 2:36pártállástól függetlenül,
-
2:36 - 2:39hogy segítségével a szabad
és független sajtót támadják. -
2:40 - 2:43(Taps)
-
2:45 - 2:48Szakértő sajtóra van szükségünk,
most jobban, mint eddig bármikor. -
2:49 - 2:52Ezek a tartalmak egyébként
még csak nem is hasonlítanak hírekre. -
2:52 - 2:55Ezek mémek, videók, közösségi posztok.
-
2:55 - 2:58És legtöbbjük nem "ál",
hanem félrevezetés. -
2:58 - 3:01Hajlamosak vagyunk arra koncentrálni,
hogy mi igaz és mi hamis. -
3:01 - 3:05De ennél aggasztóbb az, hogy e posztok
fegyverként használhatók. -
3:07 - 3:09A leghatékonyabb tévinformáció ugyanis az,
-
3:09 - 3:12aminek van némi igazságtartalma.
-
3:12 - 3:14Nézzük példaként ezt a tweetet
-
3:14 - 3:17Londonból 2017 márciusából,
-
3:17 - 3:21a Westminster-hídon történt
terrorista támadás utánról. -
3:21 - 3:23Ez eredeti fotó, nem hamisítvány.
-
3:23 - 3:26A képen szereplő nőt
később meginterjúvolták, -
3:26 - 3:29és elmagyarázta,
hogy nagyon megrázták az események. -
3:29 - 3:31Éppen egy szerettével beszélt telefonon,
-
3:31 - 3:33és hogy tiszteletből
nem figyelt az áldozatra. -
3:33 - 3:37Mégis elterjedt az interneten a fotó,
mégpedig iszlámellenes feliratokkal, -
3:37 - 3:40olyan hashtagekkel, mint pl. #BanIslam.
-
3:40 - 3:43Ha ön a Twitter
munkatársa lenne, mit tenne? -
3:43 - 3:45Levenné az oldalról, vagy fent hagyná?
-
3:47 - 3:50Az én ösztönös, érzelmi reakcióm
az lenne: vegyük le. -
3:50 - 3:52Nem tetszik a körítése.
-
3:53 - 3:55De a szólásszabadság alapvető emberi jog,
-
3:55 - 3:58és ha minden, számunkra
kényelmetlen szöveget letörlünk, -
3:58 - 3:59akkor nagy a gond.
-
4:00 - 4:02Ez egyértelmű ügynek tűnik,
-
4:02 - 4:04de a legtöbb poszt nem az.
-
4:04 - 4:06Hihetetlenül nehéz
meghúzni a határvonalat: -
4:06 - 4:08amit egyikünk jószándékú döntésnek tart,
-
4:08 - 4:10az más számára egyértelmű cenzúrázás.
-
4:11 - 4:14Már tudjuk, hogy ez a felhasználói fiók,
a Texas Lone Star, -
4:14 - 4:17egy orosz, tévinformációkat
terjesztő kampány része volt, -
4:17 - 4:19közben már törölték.
-
4:19 - 4:21Ettől megváltozna a véleménye?
-
4:21 - 4:22Az enyém biztosan,
-
4:22 - 4:25hiszen most már szervezett
kampányról beszélünk, -
4:25 - 4:26amivel viszályt akarnak kelteni.
-
4:26 - 4:28Azoknak üzenem, akik azt hiszik,
-
4:28 - 4:31hogy a mesterséges intelligencia
majd megoldja minden problémánkat: -
4:31 - 4:33azt hiszem, egyetérthetünk,
hogy hosszú még az út, -
4:33 - 4:36amíg az MI értelmezni tudja
az ilyen posztokat. -
4:37 - 4:39Hadd fejtsek ki itt három
összetartozó gondolatot, -
4:39 - 4:42amik miatt a helyzet olyan bonyolult,
-
4:42 - 4:45aztán pedig lássuk, hogyan nézhetünk
szembe ezekkel a kihívásokkal. -
4:45 - 4:49Először is: sosem észérvek alapján
közelítünk egy információhoz, -
4:49 - 4:51hanem érzelmi alapon.
-
4:51 - 4:54Nem igaz, hogy a tények
mindent a helyükre tesznek, -
4:54 - 4:58mert az algoritmusok,
melyek meghatározzák, mit látunk, -
4:58 - 5:01úgy vannak beállítva, hogy érzelmi
reakcióinkat jutalmazzák. -
5:01 - 5:02Ha éppen félünk,
-
5:02 - 5:05a lebutított történetek,
az összeesküvés-elméletek, -
5:05 - 5:09és a gyűlöletbeszéd
óriási hatást gyakorol ránk. -
5:10 - 5:11Ezenkívül e cégek üzleti modellje
-
5:11 - 5:14a figyelemfelkeltésen alapul,
-
5:14 - 5:18ezek az algoritmusok tehát mindig
az érzelmekre fognak építeni. -
5:18 - 5:23Másodszor: e tartalmak többsége
nem törvényellenes. -
5:23 - 5:24Más lenne a helyzet,
-
5:24 - 5:27ha gyerekek szexuális
bántalmazását jelenítenék meg, -
5:27 - 5:29vagy ha erőszakra bujtanának.
-
5:29 - 5:32Teljesen törvényes az,
ha valaki hazugságot posztol. -
5:33 - 5:37Sokat beszélünk a "problémás", "káros"
tartalmak törléséről, -
5:37 - 5:40anélkül, hogy meghatároznánk,
mit értünk ez alatt. -
5:40 - 5:41Mark Zuckerberg például nemrégiben
-
5:41 - 5:45az internetes tartalmak világszintű
szabályozására hívott fel. -
5:45 - 5:46Ez azért aggályos,
-
5:46 - 5:49mert láthatjuk, hogy a kormányok
világszerte elhamarkodott, -
5:49 - 5:51stratégiai alapú döntéseket
hoznak ez ügyben, -
5:51 - 5:54ami viszont súlyos következményekhez vezet
-
5:54 - 5:56az internetes tartalmakat illetően.
-
5:56 - 5:59Ha el is tudnánk dönteni,
mit jelentessünk meg és mit töröljünk, -
5:59 - 6:02még sosem volt dolgunk
ekkora mennyiségű tartalommal. -
6:02 - 6:04Másodpercenként több milliónyi
új poszt jelenik meg -
6:04 - 6:06szerte a világon,
-
6:06 - 6:07különböző nyelveken,
-
6:07 - 6:10különböző kulturális közegekben.
-
6:10 - 6:13Egyszerűen nem létezik
hatékony módszerünk arra, -
6:13 - 6:15amivel ilyen mennyiségű
tartalmat moderáljunk, -
6:15 - 6:18akár emberi erőforrások,
akár a technológia segítségével. -
6:18 - 6:22Harmadszor: e cégek – a Google,
a Twitter, a Facebook, a WhatsApp – -
6:22 - 6:25egy tágabb információs
ökoszisztéma részei. -
6:25 - 6:28Csábító mindig őket hibáztatni,
de az az igazság, -
6:28 - 6:31hogy a tömegkommunikáció
és választott képviselőink -
6:31 - 6:35pont ugyanígy tudnak terjeszteni
tévinformációkat, ha akarnak. -
6:36 - 6:40Ahogy mi magunk is,
amikor gondolkozás nélkül továbbítunk -
6:40 - 6:42félrevezető, viszályt keltő posztokat.
-
6:42 - 6:44Mi is növeljük
az információ-szennyeződést. -
6:45 - 6:48Tudom, hogy jó lenne
ezt egyszerűen megoldani. -
6:48 - 6:50De nem létezik egyszerű megoldás.
-
6:50 - 6:54A megoldásnak nagyszabásúnak kell lennie,
az egész internetre kiterjedőnek, -
6:54 - 6:58és igen, e platformok
valóban ezen a szinten dolgoznak. -
6:58 - 7:01De vajon rájuk bízhatjuk
e problémák megoldását? -
7:02 - 7:03Próbálnak ők tökéletesedni, ez igaz.
-
7:03 - 7:07Mégis legtöbben úgy véljük,
ne világcégek döntsenek -
7:07 - 7:09az igazság és méltányosság
kérdéseiről a világhálón. -
7:09 - 7:12És azt hiszem, ebben e platformok
is egyetértenének velünk. -
7:12 - 7:15Jelenleg amúgy is a saját
házi feladatukkal vannak elfoglalva. -
7:15 - 7:16Bár azt hangoztatják,
-
7:16 - 7:19az általuk kidolgozott intervenciós
eljárások működnek, -
7:19 - 7:22mégis lehetetlen ezeket az állításokat
független módon megerősíteni, -
7:22 - 7:25hiszen ők maguk írják saját
átláthatósági jelentéseiket. -
7:26 - 7:29(Taps)
-
7:30 - 7:33És szögezzük le, hogy a legtöbb
változtatás akkor történik, -
7:33 - 7:36miután újságírók oknyomozásba kezdenek,
-
7:36 - 7:38és rámutatnak olyan torzulásokra
és tartalmakra, -
7:38 - 7:40melyek szemben állnak
a közösségi irányelvekkel. -
7:41 - 7:45Igen, e cégeknek fontos szerep jut
ebben a folyamatban, -
7:45 - 7:48de nem kell, hogy ők
végezzék az ellenőrzést. -
7:48 - 7:49És mi a helyzet a kormányokkal?
-
7:50 - 7:53Sokan hiszik, hogy a világszintű
szabályozás az utolsó reményünk -
7:53 - 7:56információs környezetünk
megtisztítása érdekében. -
7:56 - 7:59De én csak törvényhozókat látok,
akik megpróbálnak lépést tartani -
7:59 - 8:01a gyors technológiai fejlődéssel.
-
8:01 - 8:04És ami még rosszabb,
hogy sötétben tapogatóznak, -
8:04 - 8:05hisz nem férnek hozzá olyan adatokhoz,
-
8:05 - 8:08amelyek segítségével megértenék,
mi történik e platformokon. -
8:08 - 8:11És különben is: melyik kormányra
bíznánk rá e munkát? -
8:11 - 8:14Világszinten kell cselekednünk,
nem nemzeti szinten. -
8:15 - 8:18A hiányzó láncszem tehát
mi magunk vagyunk. -
8:18 - 8:21Azok az emberek, akik naponta
használják e technológiát. -
8:21 - 8:26Létrehozható olyan infrastruktúra,
mely a minőségi információkat támogatja? -
8:26 - 8:28Én azt hiszem, igen,
-
8:28 - 8:31és van is néhány ötletem,
mit tehetnénk ez ügyben. -
8:31 - 8:34Először is: ha valóban be akarjuk
vonni a nyilvánosságot, -
8:34 - 8:37forduljunk inspirációért a Wikipédiához.
-
8:37 - 8:38Ott látjuk, mi minden lehetséges.
-
8:38 - 8:40Nem tökéletes, ez igaz.
-
8:40 - 8:42De itt bebizonyosodott,
hogy megfelelő struktúrával, -
8:42 - 8:44átfogó szemlélettel és átláthatósággal
-
8:45 - 8:48olyasmit alkothatunk,
ami kivívja legtöbbünk bizalmát. -
8:48 - 8:49Meg kell találnunk az utat
-
8:49 - 8:53a felhasználók kollektív tudásához
és tapasztalatához. -
8:54 - 8:56Különösen igaz ez a nők, a színes bőrűek
-
8:56 - 8:58és a kisebbségek esetére.
-
8:58 - 8:59Tudják, miért?
-
8:59 - 9:01Mert ha gyűlöletkeltésről
és tévinformációkról van szó, -
9:02 - 9:05ők a szakértők,
hiszen volt ebben részük bőven. -
9:05 - 9:07És bár évek óta próbálják
felhívni a figyelmet a problémára, -
9:07 - 9:09mégsem hallgat rájuk senki.
-
9:09 - 9:10Ennek meg kell változnia.
-
9:11 - 9:15Ki tudunk tehát építeni egy Wikipédiát,
amiben mindenki megbízik? -
9:15 - 9:19Melyben a felhasználók
véleménye is kifejezésre jut? -
9:19 - 9:23E vélemények befolyásolhatnák
a nehéz moderálási döntéseket. -
9:23 - 9:25Visszajelzéseket adhatnának,
-
9:25 - 9:28mikor változásokat
vezet be egy-egy platform. -
9:28 - 9:32Másodszor: az információkkal
kapcsolatos élményünk egyedi. -
9:32 - 9:35Az én Facebook hírfolyamom
nagyon más, mint az önöké. -
9:35 - 9:38Az önök YouTube videóajánlatai
mások, mint az enyémek. -
9:38 - 9:40Ezért gyakorlatilag
lehetetlen megvizsgálni, -
9:40 - 9:42ki milyen információt lát.
-
9:43 - 9:44El tudnánk tehát képzelni
-
9:44 - 9:49egy anonimizált adatokat tartalmazó
központi, nyílt adatbázis kiépítését, -
9:49 - 9:52mely adatvédelmi és etikai
alapelveket is figyelembe vesz? -
9:52 - 9:55Gondolják csak el,
mennyi mindent tanulhatnánk abból, -
9:55 - 9:57ha világszerte összefognának
a felelős állampolgárok, -
9:57 - 10:01és közösségi adataikat hozzáférhetővé
tennék tudományos célokra. -
10:01 - 10:03Mert igaziból nagyon keveset tudunk
-
10:03 - 10:06a gyűlölködés
és a tévinformációk hosszú távú, -
10:06 - 10:08az attitűdöt és viselkedést
befolyásoló hatásairól. -
10:08 - 10:09És amit tudunk róla,
-
10:09 - 10:12az is mind az Egyesült Államokban
szerzett adatokon alapul, -
10:12 - 10:14pedig a probléma világjelenség.
-
10:14 - 10:16Ezen is dolgoznunk kell.
-
10:16 - 10:17És harmadszor:
-
10:17 - 10:20vajon össze tudnánk kötni a pontokat?
-
10:20 - 10:23Egyetlen szektor, de még nonprofit,
start-up szervezet vagy kormány -
10:23 - 10:25sem fogja ezt megoldani.
-
10:25 - 10:26De szerte a világban
-
10:26 - 10:29okos emberek ezen dolgoznak,
-
10:29 - 10:32hírszerkesztőségekben, civil
szervezetekben, az egyetemi életben. -
10:32 - 10:34Néhányukat itt láthatják.
-
10:34 - 10:37Vannak, akik a tartalmak
hitelességének mutatóit kutatják. -
10:37 - 10:39Mások a tartalmak
megbízhatóságát ellenőrzik, -
10:39 - 10:42így a hamis tartalmak
lejjebb kerülnek a hírfolyamban. -
10:42 - 10:45Egy nonprofit szervezet, a First Draft,
melynek alapításában segédkeztem, -
10:45 - 10:48egymással versengő
hírszerkesztőségeknek segít világszerte -
10:48 - 10:51az együttműködésben
és az oknyomozó újságírásban. -
10:51 - 10:54Danny Hillis szoftvertervező
-
10:54 - 10:56pedig új rendszert tervez
The Underlay néven, -
10:56 - 10:59mely nyilvános kijelentések tárháza lesz,
-
10:59 - 11:00ellátva forráshivatkozásokkal,
-
11:00 - 11:04így az olvasók és az algoritmusok
könnyebben dönthetnek a hitelességükről. -
11:05 - 11:08Pedagógusok világszerte
különböző technikákat tesztelnek, -
11:08 - 11:12hogy megtanuljuk kritikával fogadni
az internetes tartalmakat. -
11:12 - 11:16E teljesítmények csodálatraméltóak, de
ezek az emberek elszigetelten dolgoznak, -
11:16 - 11:18sokuk siralmasan alulfizetett.
-
11:19 - 11:20És okos emberek százai
-
11:20 - 11:22dolgoznak e cégeken belül,
-
11:22 - 11:25de az ő erőfeszítéseik is
csak lógnak a levegőben, -
11:25 - 11:29hiszen különböző megoldásokat
fejlesztenek ki ugyanarra a problémára. -
11:29 - 11:31Hogyan tudnánk
ezeket az embereket összehozni -
11:31 - 11:35ugyanarra a helyre,
néhány napra vagy hétre, -
11:35 - 11:37hogy e problémákon együtt dolgozhassanak,
-
11:37 - 11:39de mindegyikük a saját szemszögéből?
-
11:39 - 11:40Képesek vagyunk erre?
-
11:40 - 11:44Képesek vagyunk koordinált,
igényes választ adni, -
11:44 - 11:47mely megfelel a probléma
méretének és összetettségének? -
11:48 - 11:49Azt hiszem, képesek vagyunk.
-
11:49 - 11:52Építsük újjá együtt
információs környezetünket! -
11:53 - 11:54Köszönöm.
-
11:54 - 11:57(Taps)
- Title:
- Hogyan alakítsuk át megbízható hellyé az internetet?
- Speaker:
- Claire Wardle
- Description:
-
Hogyan akadályozhatjuk meg félrevezető, olykor veszélyes tartalmak terjedését az interneten úgy, hogy ugyanakkor tiszteletben tartjuk a szólásszabadság elvét? Claire Wardle tévinfomáció-szakértő rámutat szennyezett online környezetünk kihívásaira és felvázolja tervét, hogyan alakíthatnánk az internetet megbízható hellyé – mégpedig a felhasználók segítségével. "Építsük újjá együtt információs környezetünket!" – mondja.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:33
Zsuzsa Viola commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsuzsa Viola commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsófia Herczeg commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsuzsa Viola commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Gyöngyi Iris Czachesz commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust | ||
Zsófia Herczeg commented on Hungarian subtitles for How you can help transform the internet into a place of trust |
Zsófia Herczeg
Sziasztok!
Nagyszerű előadás. Nagyon szép munka. <3
Néhány apróságot javítottam.
0:41
Itt fontosnak gondoltam betenni a mondatba a szóbeszéd szót. Ez ismétlődik is később, ráerősít az előadó is. (0:44, 0:53)
5:05
Itt a "gyűlöletbeszédet" javasolnám. Több ez már, mint "hecc", és később elő is jönnek ennek megerősítésére a gyűlöletkeltés / gyűlölködés szavak... (8:59, 10:03)
(1:23-nál is volt "hecc". Ott szerintem jó.)
Nézzétek meg, maradhatnak-e ezek a módosítások. Lezárhatom így a feladatot? Javítsak még valamit?
Várom és előre is köszönöm a visszajelzést:
Zsófi
Gyöngyi Iris Czachesz
Szia, Zsófi :)
Köszönjük az átnézést! Csak két helyen vannak kételyeim, a többi nagyon tetszik (különösen a "gyűlöletbeszéd").
1:52 és 2:05 - biztos, hogy kellenek itt a vesszők?
További szép napot :)
Gyöngyi
Zsuzsa Viola
Említett két helyen szerintem sem kell vessző, de egyébként minden tetszik. Jó, hogy ami hibát mi nem veszünk észre, azt te még észreveszed.
Zsófia Herczeg
Sziasztok!
Köszönöm a gyors választ.
Vesszők:
1:52-nél az AhH. 253. szerint vessző kell. Ezt megtartanám.
2:05-höz pedig az Akh. 250/c. szerint gondoltam, hogy szükséges a vessző, de ez egy ilyen "ha úgy érződik" típusú szabály, szóval egyáltalán nem ragaszkodom hozzá. Töröltem.
Lezárom a feladatot.
Ha esetleg maradt benne valami, szóljatok.
Köszönöm a segítséget és további jó munkát kívánok nektek.
Zsófi
Zsuzsa Viola
Ezt nem értem. AkH 253 megszólítások utáni felkiáltójelekről szól, AkH 250-ben meg nincs is c.
http://vmek.oszk.hu/01500/01547/01547.pdf
Valami más kiadás? Hol nézzem?
Zsuzsa Viola
Nagyon vicces. E szerint meg így van, és ugye mivel ez a legújabb – azt hiszem –, így igazad van, Zsófi.
https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12
Persze, elhihetném csak úgy simán is, de ezeket a megkereséseket még gyakorolnom kell. De már egész jól megy, már azt is tudom, hogy csak a legújabbat szabad alapul venni. Minek változtatnak annyit?