Return to Video

¿Qué le resulta lo más difícil de lo que usted practica?

  • 0:01 - 0:06
    El maestro zen Thich Nhat Hanh responde
  • 0:07 - 0:32
    ¿Qué le resulta lo más difícil
    de lo que usted practica?
  • 0:33 - 0:36
    ¿Qué es lo más difícil
    de lo que practica?
  • 0:39 - 0:45
    Es no dejar
    que te abrume la desesperación.
  • 0:45 - 0:48
    Eso es lo más difícil.
  • 0:48 - 0:51
    Porque dejar que
    la desesperación te supere
  • 0:51 - 0:55
    es lo peor que te puede pasar.
  • 0:57 - 1:00
    Recuerdo el tiempo de la guerra.
  • 1:02 - 1:07
    No veíamos la luz.
  • 1:10 - 1:12
    El final del túnel.
  • 1:12 - 1:17
    Parecía que la guerra no acabaría nunca.
  • 1:18 - 1:22
    Unos jóvenes me preguntaron:
  • 1:22 - 1:24
    'Querido Thay,
  • 1:24 - 1:28
    ¿cree que la guerra acabará pronto?
  • 1:31 - 1:34
    La respuesta era muy difícil.
  • 1:34 - 1:38
    Porque uno no había visto
    la luz al final del túnel.
  • 1:39 - 1:41
    Pero si decía: 'No lo sé',
  • 1:42 - 1:51
    regaba en ellos
    la semilla de la desesperación.
  • 1:55 - 2:00
    Así que Thay respiró varias veces
  • 2:01 - 2:03
    y entonces dijo:
  • 2:03 - 2:04
    'Queridos amigos,
  • 2:05 - 2:08
    Buda dijo que todo es impermanente.
  • 2:08 - 2:12
    La guerra también
    tiene que ser impermanente.
  • 2:12 - 2:14
    Debería acabar algún día.
  • 2:15 - 2:18
    Prosigamos nuestra tarea por la paz'.
  • 2:19 - 2:21
    Durante la guerra,
  • 2:22 - 2:27
    nosotros, jóvenes monásticos
    y practicantes laicos,
  • 2:27 - 2:31
    organizamos la Escuela de Jóvenes
    para el Servicio Social
  • 2:32 - 2:37
    según el Cuerpo de Paz
    creado por John F. Kennedy.
  • 2:38 - 2:41
    Íbamos a la zona de guerra
    a ayudar a los heridos.
  • 2:44 - 2:49
    Ayudamos a crear centros de refugiados.
  • 2:49 - 2:54
    Les dimos una oportunidad
    de recuperar una vida normal.
  • 2:56 - 3:01
    Reconstruimos las aldeas bombardeadas.
  • 3:04 - 3:07
    Había una aldea llamada Tra Loc
  • 3:07 - 3:11
    no lejos de la zona desmilitarizada
  • 3:12 - 3:14
    que separaba el Norte del Sur.
  • 3:15 - 3:20
    Esa aldea fue bombardeada,
    totalmente destruida.
  • 3:21 - 3:24
    Nuestros jóvenes trabajadores sociales,
  • 3:24 - 3:27
    los jóvenes monásticos
    y practicantes laicos,
  • 3:27 - 3:31
    habían reconstruido esa aldea.
  • 3:32 - 3:35
    Pero fue bombardeada de nuevo,
    destruida de nuevo.
  • 3:37 - 3:41
    Los trabajadores sociales nos llamaron
  • 3:42 - 3:46
    para preguntar si debía ser reconstruida.
  • 3:46 - 3:49
    Dijimos: 'Sí, reconstruidla'.
  • 3:49 - 3:51
    Y lo hicimos.
  • 3:51 - 3:54
    Y fue bombardeada de nuevo.
  • 3:56 - 3:57
    Cuatro veces más.
  • 3:58 - 4:00
    Si nos rendíamos,
  • 4:02 - 4:05
    crearíamos una sensación de desesperanza.
  • 4:05 - 4:11
    Por eso la reconstruimos una y otra vez.
  • 4:12 - 4:16
    Así que lo más difícil
    es no perder la esperanza,
  • 4:16 - 4:19
    no rendirte, desesperarte.
  • 4:19 - 4:22
    Eso es lo más duro.
  • 4:22 - 4:26
    Hemos conocido dos guerras.
  • 4:28 - 4:33
    Vimos a soldados franceses
    llegar, matar y morir.
  • 4:35 - 4:38
    Vimos a soldados estadounidenses
    llegar, matar y morir.
  • 4:39 - 4:44
    En Vietnam murieron
    50.000 jóvenes estadounidenses.
  • 4:45 - 4:51
    Cientos de miles fueron heridos
  • 4:53 - 4:57
    y muchos necesitaron
    tratamiento psicológico.
  • 4:57 - 5:02
    En una situación
    de sufrimiento extremo como esa
  • 5:02 - 5:06
    si no tenemos una práctica,
    no podremos sobrevivir.
  • 5:07 - 5:10
    Practicamos de forma tal
  • 5:10 - 5:17
    que podamos preservar
    nuestra esperanza y compasión.
  • 5:25 - 5:31
    Cuando los periodistas
    nos preguntaban sobre eso,
  • 5:32 - 5:37
    sobre qué pensábamos de que
    jóvenes estadounidenses vinieran
  • 5:40 - 5:44
    a matar y morir en Vietnam,
  • 5:44 - 5:48
    decíamos: 'Son víctimas,
    no les odiamos'.
  • 5:49 - 5:54
    Son víctimas de una política
    no muy inteligente.
  • 5:57 - 6:00
    Una política basada en el miedo.
  • 6:04 - 6:11
    Miedo de que los comunistas
    se hicieran con todo el Sureste Asiático.
  • 6:16 - 6:18
    Son víctimas.
  • 6:18 - 6:21
    Les obligan a venir
    a matar y morir aquí'.
  • 6:21 - 6:24
    Al comprender,
    ya no albergas ira contra ellos.
  • 6:27 - 6:35
    En 1966, invitaron a Thay
    a venir a Estados Unidos.
  • 6:37 - 6:46
    Thay pudo hablar sobre la guerra
    a los estadounidenses.
  • 6:48 - 6:53
    Hubo un joven iracundo
  • 6:54 - 6:58
    que se puso en pie
    y dijo a Thay:
  • 7:00 - 7:02
    'Usted no debería estar aquí.
  • 7:02 - 7:08
    Debería regresar y luchar en Vietnam
    contra el imperialismo norteamericano.
  • 7:09 - 7:13
    Debe matar allí
    a los soldados americanos '.
  • 7:14 - 7:16
    La respuesta de Thay fue:
  • 7:16 - 7:20
    'Creo que las raíces de la guerra
    están aquí.
  • 7:20 - 7:22
    No están en Vietnam.
  • 7:23 - 7:26
    Los jóvenes norteamericanos
    que han ido a Vietnam
  • 7:26 - 7:29
    son solo víctimas.
  • 7:29 - 7:31
    Por eso he tenido que venir aquí
    y contar al pueblo de EE UU
  • 7:32 - 7:36
    que esta guerra no ayuda
    a Vietnam en absoluto'.
  • 7:37 - 7:42
    Sin esa comprensión y compasión,
  • 7:44 - 7:48
    te perderás en la ira y el odio.
  • 7:49 - 7:51
    Y no podrás hablar así
  • 7:51 - 7:54
    y ayudar al pueblo
    de EE UU a comprender
  • 7:54 - 7:59
    y a cambiar la política.
  • 8:06 - 8:13
    Había un movimiento pacifista
    en EE UU en contra la guerra de Vietnam.
  • 8:22 - 8:25
    Como pedían la paz
    y no la estaban logrando,
  • 8:26 - 8:28
    se enojaron mucho.
  • 8:29 - 8:32
    Así que había mucha ira
    en el movimiento pacifista.
  • 8:34 - 8:37
    Cuando Thay recorrió EE UU
    y habló a estos grupos,
  • 8:37 - 8:40
    Thay les dijo:
    'Si estás lleno de ira,
  • 8:41 - 8:42
    no podrás tocar la paz.
  • 8:43 - 8:45
    Has de ser paz
    antes de poder hacer la paz.
  • 8:48 - 8:51
    La comprensión es muy importante.
  • 8:51 - 8:55
    Debes saber
    cómo escribir una carta de amor
  • 8:56 - 8:59
    a tu presidente, al parlamento,
  • 9:00 - 9:04
    y decirles que no apoyas la guerra.
  • 9:04 - 9:08
    Si escribes una carta dura,
    llena de enojo,
  • 9:08 - 9:10
    no la leerán'.
  • 9:10 - 9:13
    Thay pudo hablar así
  • 9:14 - 9:18
    y ayudar de alguna manera
    a poner fin a la guerra.
  • 9:23 - 9:25
    Comprender el sufrimiento
  • 9:28 - 9:32
    ayuda a que nazca en ti la compasión.
  • 9:34 - 9:38
    Te librarás de la ira,
    de la desesperación
  • 9:38 - 9:41
    y podrás ayudar a la causa de la paz.
  • 9:42 - 9:47
    conéctate
    inspírate, nútrete
  • 9:47 - 9:54
    (Campana)
Title:
¿Qué le resulta lo más difícil de lo que usted practica?
Description:

Preguntas y respuestas con el maestro zen Thich Nhat Hahn, 21 de junio de 2014.

Temas: plena conciencia, budismo, Thich Nhat Hanh, Thay, Blue Cliff, adolescentes, desesperación, Guerra de Vietnam, paz, Escuela de Jóvenes para el Servicio Social, compasión, activismo

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:19

Spanish subtitles

Revisions