¿Qué le resulta lo más difícil de lo que usted practica?
-
0:01 - 0:06El maestro zen Thich Nhat Hanh responde
-
0:07 - 0:32¿Qué le resulta lo más difícil
de lo que usted practica? -
0:33 - 0:36¿Qué es lo más difícil
de lo que practica? -
0:39 - 0:45Es no dejar
que te abrume la desesperación. -
0:45 - 0:48Eso es lo más difícil.
-
0:48 - 0:51Porque dejar que
la desesperación te supere -
0:51 - 0:55es lo peor que te puede pasar.
-
0:57 - 1:00Recuerdo el tiempo de la guerra.
-
1:02 - 1:07No veíamos la luz.
-
1:10 - 1:12El final del túnel.
-
1:12 - 1:17Parecía que la guerra no acabaría nunca.
-
1:18 - 1:22Unos jóvenes me preguntaron:
-
1:22 - 1:24'Querido Thay,
-
1:24 - 1:28¿cree que la guerra acabará pronto?
-
1:31 - 1:34La respuesta era muy difícil.
-
1:34 - 1:38Porque uno no había visto
la luz al final del túnel. -
1:39 - 1:41Pero si decía: 'No lo sé',
-
1:42 - 1:51regaba en ellos
la semilla de la desesperación. -
1:55 - 2:00Así que Thay respiró varias veces
-
2:01 - 2:03y entonces dijo:
-
2:03 - 2:04'Queridos amigos,
-
2:05 - 2:08Buda dijo que todo es impermanente.
-
2:08 - 2:12La guerra también
tiene que ser impermanente. -
2:12 - 2:14Debería acabar algún día.
-
2:15 - 2:18Prosigamos nuestra tarea por la paz'.
-
2:19 - 2:21Durante la guerra,
-
2:22 - 2:27nosotros, jóvenes monásticos
y practicantes laicos, -
2:27 - 2:31organizamos la Escuela de Jóvenes
para el Servicio Social -
2:32 - 2:37según el Cuerpo de Paz
creado por John F. Kennedy. -
2:38 - 2:41Íbamos a la zona de guerra
a ayudar a los heridos. -
2:44 - 2:49Ayudamos a crear centros de refugiados.
-
2:49 - 2:54Les dimos una oportunidad
de recuperar una vida normal. -
2:56 - 3:01Reconstruimos las aldeas bombardeadas.
-
3:04 - 3:07Había una aldea llamada Tra Loc
-
3:07 - 3:11no lejos de la zona desmilitarizada
-
3:12 - 3:14que separaba el Norte del Sur.
-
3:15 - 3:20Esa aldea fue bombardeada,
totalmente destruida. -
3:21 - 3:24Nuestros jóvenes trabajadores sociales,
-
3:24 - 3:27los jóvenes monásticos
y practicantes laicos, -
3:27 - 3:31habían reconstruido esa aldea.
-
3:32 - 3:35Pero fue bombardeada de nuevo,
destruida de nuevo. -
3:37 - 3:41Los trabajadores sociales nos llamaron
-
3:42 - 3:46para preguntar si debía ser reconstruida.
-
3:46 - 3:49Dijimos: 'Sí, reconstruidla'.
-
3:49 - 3:51Y lo hicimos.
-
3:51 - 3:54Y fue bombardeada de nuevo.
-
3:56 - 3:57Cuatro veces más.
-
3:58 - 4:00Si nos rendíamos,
-
4:02 - 4:05crearíamos una sensación de desesperanza.
-
4:05 - 4:11Por eso la reconstruimos una y otra vez.
-
4:12 - 4:16Así que lo más difícil
es no perder la esperanza, -
4:16 - 4:19no rendirte, desesperarte.
-
4:19 - 4:22Eso es lo más duro.
-
4:22 - 4:26Hemos conocido dos guerras.
-
4:28 - 4:33Vimos a soldados franceses
llegar, matar y morir. -
4:35 - 4:38Vimos a soldados estadounidenses
llegar, matar y morir. -
4:39 - 4:44En Vietnam murieron
50.000 jóvenes estadounidenses. -
4:45 - 4:51Cientos de miles fueron heridos
-
4:53 - 4:57y muchos necesitaron
tratamiento psicológico. -
4:57 - 5:02En una situación
de sufrimiento extremo como esa -
5:02 - 5:06si no tenemos una práctica,
no podremos sobrevivir. -
5:07 - 5:10Practicamos de forma tal
-
5:10 - 5:17que podamos preservar
nuestra esperanza y compasión. -
5:25 - 5:31Cuando los periodistas
nos preguntaban sobre eso, -
5:32 - 5:37sobre qué pensábamos de que
jóvenes estadounidenses vinieran -
5:40 - 5:44a matar y morir en Vietnam,
-
5:44 - 5:48decíamos: 'Son víctimas,
no les odiamos'. -
5:49 - 5:54Son víctimas de una política
no muy inteligente. -
5:57 - 6:00Una política basada en el miedo.
-
6:04 - 6:11Miedo de que los comunistas
se hicieran con todo el Sureste Asiático. -
6:16 - 6:18Son víctimas.
-
6:18 - 6:21Les obligan a venir
a matar y morir aquí'. -
6:21 - 6:24Al comprender,
ya no albergas ira contra ellos. -
6:27 - 6:35En 1966, invitaron a Thay
a venir a Estados Unidos. -
6:37 - 6:46Thay pudo hablar sobre la guerra
a los estadounidenses. -
6:48 - 6:53Hubo un joven iracundo
-
6:54 - 6:58que se puso en pie
y dijo a Thay: -
7:00 - 7:02'Usted no debería estar aquí.
-
7:02 - 7:08Debería regresar y luchar en Vietnam
contra el imperialismo norteamericano. -
7:09 - 7:13Debe matar allí
a los soldados americanos '. -
7:14 - 7:16La respuesta de Thay fue:
-
7:16 - 7:20'Creo que las raíces de la guerra
están aquí. -
7:20 - 7:22No están en Vietnam.
-
7:23 - 7:26Los jóvenes norteamericanos
que han ido a Vietnam -
7:26 - 7:29son solo víctimas.
-
7:29 - 7:31Por eso he tenido que venir aquí
y contar al pueblo de EE UU -
7:32 - 7:36que esta guerra no ayuda
a Vietnam en absoluto'. -
7:37 - 7:42Sin esa comprensión y compasión,
-
7:44 - 7:48te perderás en la ira y el odio.
-
7:49 - 7:51Y no podrás hablar así
-
7:51 - 7:54y ayudar al pueblo
de EE UU a comprender -
7:54 - 7:59y a cambiar la política.
-
8:06 - 8:13Había un movimiento pacifista
en EE UU en contra la guerra de Vietnam. -
8:22 - 8:25Como pedían la paz
y no la estaban logrando, -
8:26 - 8:28se enojaron mucho.
-
8:29 - 8:32Así que había mucha ira
en el movimiento pacifista. -
8:34 - 8:37Cuando Thay recorrió EE UU
y habló a estos grupos, -
8:37 - 8:40Thay les dijo:
'Si estás lleno de ira, -
8:41 - 8:42no podrás tocar la paz.
-
8:43 - 8:45Has de ser paz
antes de poder hacer la paz. -
8:48 - 8:51La comprensión es muy importante.
-
8:51 - 8:55Debes saber
cómo escribir una carta de amor -
8:56 - 8:59a tu presidente, al parlamento,
-
9:00 - 9:04y decirles que no apoyas la guerra.
-
9:04 - 9:08Si escribes una carta dura,
llena de enojo, -
9:08 - 9:10no la leerán'.
-
9:10 - 9:13Thay pudo hablar así
-
9:14 - 9:18y ayudar de alguna manera
a poner fin a la guerra. -
9:23 - 9:25Comprender el sufrimiento
-
9:28 - 9:32ayuda a que nazca en ti la compasión.
-
9:34 - 9:38Te librarás de la ira,
de la desesperación -
9:38 - 9:41y podrás ayudar a la causa de la paz.
-
9:42 - 9:47conéctate
inspírate, nútrete -
9:47 - 9:54(Campana)
- Title:
- ¿Qué le resulta lo más difícil de lo que usted practica?
- Description:
-
Preguntas y respuestas con el maestro zen Thich Nhat Hahn, 21 de junio de 2014.
Temas: plena conciencia, budismo, Thich Nhat Hanh, Thay, Blue Cliff, adolescentes, desesperación, Guerra de Vietnam, paz, Escuela de Jóvenes para el Servicio Social, compasión, activismo
- Video Language:
- English
- Duration:
- 10:19
Bego Laka edited Spanish subtitles for What is the hardest thing to do for Thay? | ||
Bego Laka edited Spanish subtitles for What is the hardest thing to do for Thay? | ||
Bego Laka edited Spanish subtitles for What is the hardest thing to do for Thay? | ||
Bego Laka edited Spanish subtitles for What is the hardest thing to do for Thay? |