Return to Video

¿Podría una droga prevenir la depresión y el TEPT?

  • 0:01 - 0:04
    Este es un pabellón
    para pacientes con tuberculosis,
  • 0:04 - 0:07
    cuando se tomó esta fotografía,
    a fines del siglo XIX,
  • 0:08 - 0:10
    una de cada siete personas
  • 0:10 - 0:12
    moría de tuberculosis.
  • 0:13 - 0:16
    No teníamos idea de las causas
    de esta enfermedad.
  • 0:16 - 0:18
    La hipótesis era
  • 0:18 - 0:21
    que la Constitución te hacía propenso.
  • 0:21 - 0:24
    Era una enfermedad muy romantizada;
  • 0:24 - 0:27
    también se le llamaba tisis,
  • 0:27 - 0:30
    y era la enfermedad de los poetas,
  • 0:30 - 0:33
    artistas e intelectuales.
  • 0:33 - 0:37
    De hecho, algunos pensaban que causaba
    una sensibilidad exacerbada
  • 0:37 - 0:39
    y que confería genio creativo.
  • 0:41 - 0:43
    En la década de los cincuenta,
  • 0:43 - 0:45
    descubrimos, en cambio,
    que la tuberculosis era causada
  • 0:45 - 0:49
    por una infección bacteriana
    altamente contagiosa,
  • 0:49 - 0:51
    lo cual no era tan romántico,
  • 0:51 - 0:53
    pero tenía la ventaja
  • 0:53 - 0:57
    de que, tal vez, pudiéramos desarrollar
    medicamentos para tratarla.
  • 0:57 - 1:00
    Los doctores descubrieron
    una nueva medicina: iproniazida,
  • 1:00 - 1:03
    la cual, creían, podría curar
    la tuberculosis.
  • 1:03 - 1:05
    Se la dieron a los pacientes,
  • 1:05 - 1:07
    y los pacientes se sentían eufóricos;
  • 1:07 - 1:10
    se volvieron más sociales, más enérgicos.
  • 1:10 - 1:15
    De hecho, un reporte médico decía
    que "bailaban por los pasillos".
  • 1:16 - 1:17
    Desafortunadamente,
  • 1:17 - 1:20
    esto no significaba
    que estuvieran mejorando:
  • 1:20 - 1:23
    muchos de ellos seguían muriendo.
  • 1:24 - 1:30
    Otro informe médico los describía
    como "inapropiadamente felices".
  • 1:31 - 1:35
    Así fue como se descubrió
    el primer antidepresivo.
  • 1:36 - 1:40
    Los descubrimientos accidentales
    no son poco comunes en la ciencia,
  • 1:40 - 1:43
    pero se requiere más
    que solo un accidente feliz;
  • 1:43 - 1:47
    Se debe ser capaz de reconocerlo
    para que éste ocurra.
  • 1:47 - 1:50
    Como neurocientífica, les hablaré un poco
  • 1:50 - 1:52
    de mi experiencia personal
  • 1:52 - 1:54
    con lo que conocemos
    como opuesto a la suerte casual,
  • 1:55 - 1:57
    yo le llamo suerte inteligente.
  • 1:57 - 2:00
    Pero antes, un poco más de historia.
  • 2:00 - 2:03
    Afortunadamente, desde la década
    de los cincuentas,
  • 2:03 - 2:07
    hemos desarrollado otros medicamentos
    y ahora podemos curar la tuberculosis.
  • 2:07 - 2:10
    Al menos en EE. UU.,
    quizá no en otros países,
  • 2:11 - 2:12
    cerramos nuestros sanatorios
  • 2:12 - 2:16
    quizá a la mayoría de Uds.
    no les preocupe mucho la tuberculosis.
  • 2:17 - 2:20
    Lo que se creía a principios del siglo XX
  • 2:20 - 2:21
    sobre las enfermedades infecciosas,
  • 2:21 - 2:25
    se puede aplicar en la actualidad
    a los trastornos psiquiátricos.
  • 2:25 - 2:28
    Hoy existe una epidemia
    de trastornos emocionales,
  • 2:28 - 2:32
    como la depresión y el trastorno
    de estrés postraumático, TEPT.
  • 2:32 - 2:35
    Uno de cada cuatro de todos
    los adultos en EE. UU.
  • 2:36 - 2:38
    sufre una enfermedad mental,
  • 2:38 - 2:41
    lo que significa
    que si no lo has experimentado
  • 2:41 - 2:43
    o nadie en tu familia,
  • 2:44 - 2:47
    es muy probable que alguien
    que conozcas lo sufra,
  • 2:47 - 2:49
    aunque no se hable de ello.
  • 2:50 - 2:53
    En la actualidad, la depresión superó
  • 2:54 - 2:58
    al VIH/SIDA, a la malaria,
    a la diabetes y a la guerra,
  • 2:58 - 3:02
    y es la principal causa
    de discapacidad a nivel mundial.
  • 3:02 - 3:05
    Como con la tuberculosis en los cincuenta,
  • 3:05 - 3:07
    no sabemos cuáles son sus causas.
  • 3:07 - 3:09
    Una vez que se desarrolla es crónico,
  • 3:09 - 3:13
    dura toda la vida y no hay cura conocida.
  • 3:15 - 3:17
    El segundo antidepresivo se descubrió
  • 3:17 - 3:19
    también por accidente, en los cincuentas,
  • 3:19 - 3:23
    de un antihistamínico que volvía
    maníacos a los pacientes,
  • 3:24 - 3:26
    fue la imipramina.
  • 3:26 - 3:30
    Tanto en los pabellones de tuberculosis
    como con el antihistamínico,
  • 3:30 - 3:32
    alguien fue capaz de reconocer
  • 3:32 - 3:34
    que una medicina desarrollada para un fin,
  • 3:34 - 3:36
    tratar la tuberculosis
    o combatir alergias,
  • 3:37 - 3:39
    podría utilizarse para algo
    completamente diferente:
  • 3:39 - 3:41
    tratar la depresión.
  • 3:41 - 3:44
    Este tipo de readaptación
    es bastante desafiante.
  • 3:44 - 3:48
    Cuando los doctores notaron el efecto de
    la iproniazida en el estado de ánimo,
  • 3:48 - 3:51
    al principio no lograron reconocerlo.
  • 3:51 - 3:53
    Pensaban que ese medicamento
  • 3:53 - 3:55
    solo servía para tratar la tuberculosis,
  • 3:56 - 4:00
    y solo lo catalogaron
    como un efecto secundario adverso.
  • 4:00 - 4:02
    Como pueden ver aquí,
  • 4:02 - 4:06
    muchos de estos pacientes en 1954
    experimentaban una euforia severa
  • 4:07 - 4:10
    y les preocupaba que eso pudiera
    interferir de algún modo
  • 4:11 - 4:13
    con su recuperación de la tuberculosis.
  • 4:13 - 4:19
    Solo recomendaban el uso de la iproniazida
    en casos extremos de TB,
  • 4:20 - 4:24
    y en pacientes que fueran
    muy estables emocionalmente,
  • 4:24 - 4:28
    lo cual es exactamente lo contrario
    de su uso como antidepresivo
  • 4:28 - 4:32
    Veían al medicamento desde
    la perspectiva de esta enfermedad,
  • 4:33 - 4:36
    que no pudieron ver su relación
    con la otra enfermedad.
  • 4:37 - 4:40
    Siendo justos, no fue del todo culpa suya.
  • 4:40 - 4:43
    La inflexibilidad funcional
    nos afecta a todos.
  • 4:43 - 4:45
    Es la tendencia a pensar en un objeto
  • 4:46 - 4:49
    solo en términos de su uso
    o función tradicional.
  • 4:50 - 4:52
    Los patrones mentales son distintos,
  • 4:52 - 4:54
    son una estructura preconcebida
  • 4:54 - 4:55
    para enfrentar los problemas.
  • 4:55 - 4:59
    Y eso hace que readaptar
    sea bastante difícil
  • 4:59 - 5:01
    por eso le dieron un programa de TV
  • 5:01 - 5:04
    al tipo que era muy bueno
    para la readaptación.
  • 5:05 - 5:07
    (Risas)
  • 5:07 - 5:12
    Los efectos en los dos casos:
    en la iproniazida como el la imipramina,
  • 5:12 - 5:13
    eran muy fuertes,
  • 5:13 - 5:15
    había manía o gente
    bailando en los pasillos.
  • 5:15 - 5:18
    No es de sorprenderse
    que se les descubriera.
  • 5:18 - 5:22
    Pero lo hace pensar a uno en
    qué más hemos pasado por alto.
  • 5:23 - 5:25
    Entonces, la iproniazida y la imipramina,
  • 5:25 - 5:28
    son más que un caso práctico
    de readaptación.
  • 5:28 - 5:31
    Tienen dos cosas más en común
    que son muy importantes.
  • 5:31 - 5:33
    Una, tienen efectos secundarios terribles.
  • 5:33 - 5:36
    Estos incluyen toxicidad hepática,
  • 5:36 - 5:39
    aumento de peso de más de 20 kg,
  • 5:39 - 5:41
    tendencias suicidas.
  • 5:41 - 5:45
    Y dos, ambos aumentan
    los niveles de serotonina,
  • 5:45 - 5:47
    que es una señal química en el cerebro,
  • 5:47 - 5:49
    o un neurotransmisor.
  • 5:49 - 5:51
    Y esas dos cosas juntas,
  • 5:51 - 5:54
    la primera o la segunda pueden
    no ser tan importantes,
  • 5:54 - 5:57
    pero juntas significaba que debíamos
    hacer medicinas más seguras,
  • 5:57 - 6:02
    y que la serotonina parecía ser
    un buen punto de partida.
  • 6:02 - 6:06
    Así que elaboramos medicinas enfocadas
    en la serotonina, específicamente,
  • 6:06 - 6:09
    los ISRS, o inhibidores selectivos
    de la recaptación de serotonina,
  • 6:09 - 6:12
    de los cuales Prozac es el más famoso.
  • 6:12 - 6:14
    Eso fue hace 30 años,
  • 6:14 - 6:18
    y desde entonces hemos trabajado
    casi en solo optimizar esas medicinas.
  • 6:18 - 6:21
    Los ISRS, son mejores
    que las medicinas anteriores,
  • 6:21 - 6:23
    pero aún tienen
    muchos efectos secundarios,
  • 6:23 - 6:26
    incluyendo aumento de peso, insomnio,
  • 6:26 - 6:28
    tendencias suicidas,
  • 6:28 - 6:32
    y tardan mucho tiempo en hacer efecto,
    entre 4 y 6 semanas en muchos pacientes.
  • 6:32 - 6:35
    Y eso en los pacientes
    con quienes sí funcionan.
  • 6:35 - 6:38
    En muchos pacientes
    estas medicinas no funcionan.
  • 6:38 - 6:41
    Esto significa que hoy, en el 2016,
  • 6:41 - 6:45
    todavía no existen curas
    para ningún trastorno emocional,
  • 6:45 - 6:47
    solo hay medicinas
    que inhiben los síntomas.
  • 6:47 - 6:52
    que es como la diferencia entre tomar
    un analgésico para una infección
  • 6:52 - 6:53
    en lugar de un antibiótico.
  • 6:53 - 6:55
    El analgésico les hará sentir mejor,
  • 6:55 - 6:58
    pero no hará nada para curar
    esa enfermedad subyacente.
  • 6:59 - 7:02
    Este pensar con flexibilidad
    nos ayudó a reconocer
  • 7:02 - 7:06
    que la imipramina y la iproniazida
    podían ser readaptadas así,
  • 7:06 - 7:09
    así llegamos a la hipótesis
    de la serotonina, con la que luego,
  • 7:09 - 7:12
    irónicamente, nos obsesionamos.
  • 7:12 - 7:15
    Estas son señales cerebrales, serotonina,
  • 7:15 - 7:16
    de un comercial de ISRS.
  • 7:16 - 7:19
    Por si no está claro,
    esto es una dramatización.
  • 7:19 - 7:23
    En la ciencia, intentamos
    suprimir nuestro prejuicio,
  • 7:23 - 7:25
    realizando experimentos doble ciego,
  • 7:25 - 7:29
    o siendo estadísticamente agnósticos
    sobre nuestros resultados.
  • 7:29 - 7:33
    Pero, insidiosamente, los prejuicios
    se asoman en lo que elegimos estudiar
  • 7:33 - 7:36
    y en la manera en que elegimos estudiarlo.
  • 7:36 - 7:40
    Entonces, nos enfocamos en la serotonina,
    durante los últimos 30 años,
  • 7:40 - 7:43
    a menudo excluyendo otras cosas.
  • 7:43 - 7:45
    Todavía no tenemos curas.
  • 7:45 - 7:49
    ¿Y si la serotonina no es lo único
    que existe para la depresión?
  • 7:49 - 7:51
    ¿Y si no es ni siquiera la parte clave?
  • 7:51 - 7:53
    Esto significa que sin importar
    cuánto tiempo,
  • 7:53 - 7:56
    dinero o esfuerzo pongamos en eso,
  • 7:56 - 7:59
    nunca nos llevará a la cura.
  • 7:59 - 8:01
    En los últimos años,
    los doctores han descubierto
  • 8:01 - 8:06
    probablemente el primer antidepresivo
    realmente nuevo desde los ISRS,
  • 8:07 - 8:08
    el Calypsol.
  • 8:08 - 8:11
    Esta medicina funciona muy rápido,
    en cuestión de horas o en un día,
  • 8:11 - 8:13
    y no afecta la serotonina.
  • 8:13 - 8:16
    Tiene efecto sobre el glutamato,
    que es otro neurotransmisor.
  • 8:16 - 8:18
    Y también se readaptó.
  • 8:18 - 8:21
    Tradicionalmente, se utilizaba
    como anestesia en cirugía.
  • 8:22 - 8:24
    Pero a diferencia de otras medicinas,
  • 8:24 - 8:26
    que fueron descubiertas
    relativamente rápido,
  • 8:26 - 8:27
    nos tomó 20 años
  • 8:27 - 8:29
    para descubrir que el Calypsol
    era un antidepresivo,
  • 8:29 - 8:32
    pese al hecho que tal vez
    sea mejor antidepresivo
  • 8:32 - 8:34
    que esos otros medicamentos.
  • 8:34 - 8:38
    Probablemente por el hecho
    de ser un mejor antidepresivo,
  • 8:38 - 8:40
    se nos hizo más difícil de identificar.
  • 8:40 - 8:43
    No había manía que indicara sus efectos.
  • 8:43 - 8:45
    En el 2013, en la Universidad de Columbia,
  • 8:45 - 8:47
    estaba trabajando con mi colega,
  • 8:47 - 8:49
    la Dra. Christine Ann Denny,
  • 8:49 - 8:54
    estudiando el Calypsol como
    antidepresivo en ratones.
  • 8:54 - 8:57
    El Calypsol tiene una vida media
    realmente corta,
  • 8:57 - 9:00
    lo que significa que nuestro cuerpo
    lo desecha en pocas horas.
  • 9:00 - 9:01
    Solo lo estábamos probando.
  • 9:01 - 9:03
    Le administrábamos
    una inyección a los ratones
  • 9:03 - 9:05
    y esperábamos una semana.
  • 9:05 - 9:08
    Luego hacíamos otro experimento
    para economizar.
  • 9:08 - 9:10
    Y en uno de los experimentos,
  • 9:10 - 9:12
    indujimos estrés en los ratones
  • 9:12 - 9:14
    y utilizamos eso como modelo de depresión.
  • 9:14 - 9:17
    Al principio parecía
    no funcionar en absoluto.
  • 9:17 - 9:20
    Hubiéramos podido detenernos ahí.
  • 9:20 - 9:22
    Pero había utilizado este modelo
    de depresión por años,
  • 9:22 - 9:24
    y los datos lucían algo raros.
  • 9:24 - 9:26
    No me parecían correctos.
  • 9:26 - 9:27
    Así que regresamos
  • 9:27 - 9:29
    y reanalizamos el experimento,
  • 9:29 - 9:33
    basándonos en si se les inyectó
    Calypsol a los ratones
  • 9:33 - 9:35
    una semana antes.
  • 9:35 - 9:37
    El experimento fue algo así.
  • 9:37 - 9:39
    Miren el primer cuadro de la izquierda,
  • 9:39 - 9:42
    si se pone un ratón en un espacio nuevo,
  • 9:42 - 9:44
    esta es la caja, es muy interesante,
  • 9:44 - 9:46
    el ratón dará vueltas y explorará.
  • 9:46 - 9:50
    Como pueden ver, esa línea rosa es
    la medida de lo que caminaban.
  • 9:50 - 9:54
    También pusimos otro ratón
    en un portalápiz
  • 9:54 - 9:56
    con el que podía elegir interactuar.
  • 9:56 - 9:59
    Esta también es una dramatización,
    por si no está claro.
  • 9:59 - 10:03
    Un ratón normal exploraría,
  • 10:03 - 10:05
    sería sociable.
  • 10:05 - 10:06
    Observen lo que pasa.
  • 10:06 - 10:09
    Si se induce estrés al ratón,
    en este modelo de depresión,
  • 10:09 - 10:11
    que es el recuadro de en medio,
  • 10:11 - 10:13
    no son sociables, no exploran.
  • 10:13 - 10:17
    Tienden más a esconderse en la esquina
    trasera, detrás del portalápiz.
  • 10:17 - 10:20
    Sin embargo, los ratones que recibieron
    una inyección de Calypsol,
  • 10:20 - 10:22
    los de la derecha,
  • 10:22 - 10:25
    exploraban y socializaban.
  • 10:25 - 10:28
    Parecían no haber estado estresados nunca,
  • 10:28 - 10:30
    lo cual es imposible.
  • 10:30 - 10:33
    Pudimos haber parado ahí,
  • 10:33 - 10:37
    pero Christine también había usado
    Calypsol antes como anestesia,
  • 10:37 - 10:39
    y hace algunos años había visto
  • 10:39 - 10:42
    que parecía tener efectos extraños
    en las células y en otros comportamientos
  • 10:42 - 10:45
    que también parecían durar mucho
    después de la medicina,
  • 10:45 - 10:47
    quizá hasta unas semanas.
  • 10:47 - 10:48
    Pensamos, está bien,
  • 10:48 - 10:50
    quizá no sea totalmente imposible,
  • 10:50 - 10:52
    pero estábamos muy escépticas.
  • 10:52 - 10:53
    Hicimos lo que haces en la ciencia
  • 10:53 - 10:56
    cuando no estás seguro:
    lo repetimos de nuevo.
  • 10:56 - 11:00
    Recuerdo estar en la sala de experimentos,
  • 11:00 - 11:03
    moviendo ratones de una caja
    a otra para evaluarlos,
  • 11:03 - 11:07
    y Christine estaba sentada en el piso
    con la computadora en su regazo
  • 11:07 - 11:08
    para que los ratones no la vieran,
  • 11:08 - 11:11
    estaba analizando la información
    en tiempo real.
  • 11:11 - 11:12
    Me acuerdo que gritamos,
  • 11:12 - 11:15
    lo que no se debe hacer en la sala
    de experimentos en una prueba,
  • 11:15 - 11:17
    porque había funcionado.
  • 11:17 - 11:21
    Parecía como si estos ratones
    estuvieran protegidos contra el estrés
  • 11:21 - 11:24
    estaban inapropiadamente felices,
    como quieran llamarlo.
  • 11:24 - 11:27
    Estábamos muy entusiasmadas
  • 11:28 - 11:30
    pero también muy escépticas
  • 11:30 - 11:31
    Era demasiado bueno pare ser cierto.
  • 11:32 - 11:34
    Así que lo hicimos nuevamente.
  • 11:34 - 11:36
    Y luego otra vez en un modelo de TEPT,
  • 11:36 - 11:39
    y una vez más en un modelo fisiológico,
  • 11:39 - 11:41
    donde solo les dimos hormonas de estrés
  • 11:41 - 11:43
    Se lo asignamos a los alumnos.
  • 11:43 - 11:45
    Luego dejamos que nuestros colaboradores,
  • 11:45 - 11:48
    al otro lado del mundo
    en Francia lo ejecutaran.
  • 11:48 - 11:51
    Y cada vez que lo hacían
    se confirmaba lo mismo.
  • 11:51 - 11:54
    Parecía que una inyección de Calypsol
  • 11:54 - 11:57
    los protegía del estrés por semanas.
  • 11:57 - 12:00
    Se publicó solo hace un año,
    desde entonces,
  • 12:00 - 12:04
    otros laboratorios han confirmado
    este efecto independientemente.
  • 12:04 - 12:06
    No sabemos qué causa la depression
  • 12:06 - 12:10
    pero sí sabemos que el estrés
    es la causa inicial,
  • 12:10 - 12:13
    en 80% de los casos.
  • 12:13 - 12:14
    La depresión y el TEPT
  • 12:14 - 12:17
    son enfermedades distintas
    pero tienen algo en común:
  • 12:17 - 12:19
    el estrés traumático,
  • 12:19 - 12:21
    como en el combate activo,
    o en desastres naturales,
  • 12:21 - 12:24
    o la violencia comunitaria,
    o las agresiones sexuales,
  • 12:24 - 12:27
    eso es lo que origina el trastorno
    de estrés postraumático.
  • 12:27 - 12:32
    No todos los que sufren estrés
    desarrollan un trastorno emocional.
  • 12:33 - 12:36
    La habilidad de sufrir
    estrés y ser fuertes
  • 12:36 - 12:40
    y de recuperarse y no desarrollar
    depresión o TEPT
  • 12:40 - 12:43
    es conocida como resistencia al estrés,
  • 12:43 - 12:45
    y varía entre las personas.
  • 12:45 - 12:48
    Siempre habíamos pensamos
    que era un tipo de cualidad pasiva.
  • 12:48 - 12:51
    Es la ausencia de factores
    de susceptibilidad
  • 12:51 - 12:54
    y de riesgo para estos trastornos.
  • 12:54 - 12:56
    ¿Pero, y si estuviera activa?
  • 12:56 - 12:58
    Tal vez podríamos mejorarla,
  • 12:58 - 13:01
    algo parecido a ponernos una armadura.
  • 13:01 - 13:04
    Hemos descubierto por accidente
  • 13:04 - 13:06
    el primer medicamento
    que mejora la resistencia.
  • 13:06 - 13:10
    Y como dije, solo les dimos una pequeña
    cantidad del medicamento,
  • 13:10 - 13:11
    y duró semanas,
  • 13:11 - 13:14
    y eso no es lo que se ve
    con los antidepresivos.
  • 13:14 - 13:19
    De hecho, se parece a
    lo que se ve con las vacunas.
  • 13:19 - 13:22
    Con las vacunas, recibes la dosis,
  • 13:22 - 13:26
    y después de semanas, meses y años,
  • 13:26 - 13:28
    cuando te expones a la bacteria,
  • 13:28 - 13:30
    no es la vacuna en tu cuerpo
    lo que te protege.
  • 13:30 - 13:32
    Es tu sistema inmunológico,
  • 13:32 - 13:34
    que ha desarrollado resistencia,
  • 13:34 - 13:36
    y que combate la bacteria,
  • 13:36 - 13:38
    y, de hecho, nunca te infectas.
  • 13:38 - 13:41
    Lo cual es muy diferente a
    nuestros tratamientos, ¿no?
  • 13:41 - 13:45
    En ese caso, contraes la infección,
    estás expuesto a la bacteria,
  • 13:45 - 13:49
    te enfermas, y tomas
    un antibiótico que te cura
  • 13:49 - 13:53
    y esas medicinas actúan,
    de hecho, matando a la bacteria.
  • 13:53 - 13:55
    O similar a lo que dije
    antes sobre el paliativo,
  • 13:55 - 13:58
    se toma algo que inhibe los síntomas,
  • 13:58 - 14:01
    pero no trata la infección subyacente,
  • 14:01 - 14:04
    y solo te sentirás mejor
    durante el tiempo que lo tomes,
  • 14:04 - 14:06
    y por eso necesitas seguir tomándolo.
  • 14:06 - 14:09
    En la depresión y en el TEPT,
  • 14:09 - 14:11
    aquí tenemos al estrés
    como factor de riesgo,
  • 14:11 - 14:14
    solo existe el tratamiento paliativo.
  • 14:14 - 14:16
    Los antidepresivos
    solo inhiben los síntomas,
  • 14:16 - 14:19
    y es por eso que debes
    continuar tomando la medicina
  • 14:19 - 14:21
    mientras dure la enfermedad,
  • 14:21 - 14:24
    que a menudo coincide con
    la duración de tu propia vida.
  • 14:24 - 14:28
    Así que nombramos a nuestra medicina
    para mejorar la resistencia "paravacunas",
  • 14:28 - 14:30
    que significa: similar a una vacuna,
  • 14:30 - 14:32
    porque parece
    que pueden tener el potencial
  • 14:32 - 14:34
    de proteger contra el estrés
  • 14:34 - 14:38
    y evitar que los "ratones" desarrollen
  • 14:38 - 14:41
    depresión o trastorno
    de estrés postraumático.
  • 14:41 - 14:45
    Pero no todos los antidepresivos
    son también paravacunas
  • 14:45 - 14:47
    También probamos con Prozac
  • 14:47 - 14:49
    y no tuvo efecto.
  • 14:49 - 14:52
    Entonces si trasladamos esto a humanos,
  • 14:52 - 14:55
    podríamos ser capaces
    de proteger a personas
  • 14:55 - 14:57
    que estén previsiblemente en riesgo
  • 14:57 - 15:01
    de trastornos inducidos por el estrés
    como la depresión y el TEPT.
  • 15:01 - 15:04
    O sea, para personal
    en emergencias y bomberos,
  • 15:04 - 15:08
    refugiados, presos y guardias de prisión,
  • 15:08 - 15:11
    soldados, etc.
  • 15:11 - 15:16
    Para darles una idea de la magnitud
    de estas enfermedades,
  • 15:16 - 15:19
    en el 2010, la carga global
    de enfermedades
  • 15:19 - 15:23
    se estimó en 2.5 billones de dólares,
  • 15:23 - 15:25
    y dado que son crónicas,
  • 15:25 - 15:29
    el costo se agravará, y se espera
    que aumente a seis billones
  • 15:29 - 15:32
    en solo los próximos 15 años.
  • 15:32 - 15:34
    Como dije anteriormente,
  • 15:34 - 15:38
    la readaptación puede ser desafiante
    debido a nuestros prejuicios.
  • 15:39 - 15:40
    El Calypsol tiene otro nombre:
  • 15:40 - 15:43
    Ketamine
  • 15:43 - 15:47
    conocida también como "Special K",
  • 15:47 - 15:51
    es una droga recreativa y de abuso.
  • 15:51 - 15:54
    Aún se utiliza en todo
    el mundo como anestesia.
  • 15:54 - 15:56
    Se usa en niños y en campos de batalla.
  • 15:56 - 16:00
    De hecho, es la medicina de preferencia
    en muchos de los países en desarrollo,
  • 16:00 - 16:01
    porque no afecta la respiración.
  • 16:01 - 16:04
    Está en la lista de la Organización
    Mundial de la Salud
  • 16:04 - 16:07
    de los medicamentos más importantes.
  • 16:07 - 16:11
    Si hubiéramos descubierto primero
    la ketamina como paravacuna,
  • 16:11 - 16:14
    nos sería bastante fácil desarrollarla.
  • 16:14 - 16:18
    Pero tal como es, tenemos que luchar
    con nuestra inflexibilidad funcional,
  • 16:18 - 16:22
    y nuestros patrones mentales
    que interfieren.
  • 16:22 - 16:26
    Afortunadamente, no es el único
    compuesto que hemos descubierto
  • 16:26 - 16:30
    que tiene características
    profilácticas y paravacunas.
  • 16:30 - 16:31
    Todas las otras medicinas,
  • 16:31 - 16:33
    o compuestos que hemos descubierto
  • 16:33 - 16:35
    son completamente nuevos.
  • 16:35 - 16:39
    Deben pasar por todo el proceso
    de aprobación de la FDA,
  • 16:39 - 16:42
    si es que lo pasan, antes de
    que se puedan usar en humanos.
  • 16:42 - 16:44
    Y eso puede tomar años.
  • 16:44 - 16:46
    Así que si queríamos algo más pronto,
  • 16:46 - 16:49
    la ketamina ya estaba aprobada por la FDA.
  • 16:49 - 16:51
    Es un medicamento genérico
    que está a la venta.
  • 16:51 - 16:56
    La podríamos desarrollar por una fracción
    del precio y en poco tiempo.
  • 16:56 - 17:00
    Más allá de la inflexibilidad
    funcional y los patrones mentales
  • 17:00 - 17:04
    existe otro desafío
    para la readaptación de las medicinas,
  • 17:04 - 17:06
    o sea, la política.
  • 17:06 - 17:08
    No existen incentivos disponibles,
  • 17:08 - 17:12
    una vez que una medicina es genérica,
    sin patente y deja de ser exclusiva,
  • 17:12 - 17:14
    que alienten a las compañías de fármacos
  • 17:14 - 17:16
    a desarrollarlas porque
    no producen dinero.
  • 17:16 - 17:21
    Y esto no es válido solo para la ketamina;
    aplica para todos los medicamentos.
  • 17:21 - 17:26
    De todas formas, la idea en sí es
    completamente nueva en la psiquiatría,
  • 17:26 - 17:30
    el utilizar medicinas para
    prevenir trastornos mentales
  • 17:30 - 17:33
    en vez de solo tratarlos.
  • 17:33 - 17:38
    Es posible que en 20, 50 o 100 años,
  • 17:38 - 17:42
    miremos hacia atrás y pensemos
    en la depresión y el TEPT
  • 17:42 - 17:45
    igual que lo hacemos
    con los sanatorios de tuberculosis,
  • 17:45 - 17:47
    como algo del pasado.
  • 17:47 - 17:53
    Este podría ser el principio del fin
    de la epidemia de trastornos mentales.
  • 17:53 - 17:58
    Pero como dijo una vez un gran científico:
  • 17:58 - 18:04
    "Sólo un tonto está seguro de algo,
    un hombre sabio continúa adivinando".
  • 18:04 - 18:06
    Gracias a todos.
  • 18:06 - 18:10
    (Aplausos).
Title:
¿Podría una droga prevenir la depresión y el TEPT?
Speaker:
Rebecca Brachman
Description:

El camino a una mejor medicina está plagado de descubrimientos accidentales pero revolucionarios. En esta historia bien contada sobre cómo ocurre la ciencia, la neurocientífica Rebecca Brachman comparte noticias sobre el descubrimiento fortuito de un tratamiento novedoso que podría prevenir el desarrollo de trastornos mentales, tales como la depresión y el TEPT. Y presten atención a un giro inesperado y controversial.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:23
  • I can't get access to my Spanish translation (almost finished with revisions). Can someone help?

Spanish subtitles

Revisions