為什麼我不再試著表現得「夠男子氣概」
-
0:01 - 0:03身為演員,我會拿到劇本,
-
0:04 - 0:06我的工作就是要跟著劇本走,
-
0:06 - 0:08說我的台詞,
-
0:08 - 0:11將作者筆下的角色賦予鮮活的生命。
-
0:11 - 0:13在我的職涯中,
-
0:13 - 0:15我很榮幸
-
0:15 - 0:19演出電視史上一些最偉大的
-
0:19 - 0:21男性典範角色。
-
0:21 - 0:24你可能會認得我演出過
「男伴遊 #1」。 -
0:24 - 0:27(笑聲)
-
0:27 - 0:29「攝影師約會強暴者」、
-
0:30 - 0:31「半裸約會強暴者」,
-
0:31 - 0:34來自得獎的《春假鯊魚攻擊》。
-
0:34 - 0:36(笑聲)
-
0:36 - 0:37「半裸醫學系學生」、
-
0:38 - 0:39「用類固醇的半裸騙子」、
-
0:39 - 0:43還有我最著名的角色,拉斐爾。
(註:出自影集《貞愛好孕到》) -
0:46 - 0:47(掌聲)
-
0:47 - 0:49這角色是個憂鬱且
改過自新的花花公子, -
0:49 - 0:51竟然愛上了一個處女,
-
0:52 - 0:54這角色只有偶爾才半裸。
-
0:54 - 0:57(笑聲)
-
0:57 - 1:01這些角色並不代表
在現實生活中我是怎樣的人, -
1:01 - 1:03但那就是我喜歡演戲的原因。
-
1:03 - 1:06我可以活在
和自身迥然不同的角色裡。 -
1:07 - 1:10但每次我得到一個角色,
我都會很訝異, -
1:10 - 1:14因為大部份我扮演的男性角色
都散發著大男人氣概、 -
1:14 - 1:15魅力和權力,
-
1:15 - 1:18當我看著鏡子,
知道那並非我眼中真正的自己。 -
1:18 - 1:20但那是好萊塢眼中的我,
-
1:20 - 1:23隨時間過去,我注意到,
-
1:23 - 1:25我在螢幕上所扮演的男性形象
-
1:25 - 1:27和螢幕下的我有著相似之處。
-
1:29 - 1:33我一直都假扮成
和真實自我不同的人。 -
1:34 - 1:37當我感到脆弱時,我假裝堅強,
-
1:37 - 1:40當我沒安全感時,我假裝自信,
-
1:41 - 1:43當我很受傷時,我假裝強悍。
-
1:44 - 1:47我想大部份的時候我只是在扮演,
-
1:49 - 1:50但我厭倦了這樣。
-
1:51 - 1:53我現在可以告訴各位,
-
1:53 - 1:58要隨時為了所有人,試著表現得
像個男子漢,真的很累人。 -
2:00 - 2:02對吧?
-
2:02 - 2:04(笑聲)
-
2:04 - 2:06我兄弟聽到了。
-
2:06 - 2:09從我有記憶開始,我就一直被告知
-
2:09 - 2:12長大之後應該要成為怎樣的男人。
-
2:12 - 2:16當我還是小男孩時,我所想要的
就只是被其他男孩接受和喜歡, -
2:16 - 2:18但接受就代表著我得要取得
-
2:18 - 2:21這幾乎讓人厭惡的對女性化的觀點,
-
2:21 - 2:24我們被告知,女性化
就是男子氣概的相反詞, -
2:24 - 2:27我得要拒絕呈現出任何女性化特質,
-
2:27 - 2:29要不然就得面對自己被拒絕。
-
2:30 - 2:32我們拿到的就是這樣的劇本。
-
2:32 - 2:35對吧?女孩很柔弱,男孩很強壯。
-
2:36 - 2:38在潛意識中,這概念已經
-
2:38 - 2:42傳達給全世界數億名年輕男女,
-
2:42 - 2:44就像我以前一樣。
-
2:45 - 2:49今天我以男人的身份來這裡說明,
-
2:50 - 2:53這是錯的,這是有害的,
-
2:53 - 2:54且這必須要停止。
-
2:54 - 2:58(掌聲)
-
3:01 - 3:04我不是來教歷史課的。
-
3:04 - 3:07我們可能都知道
我們是如何走到這一步的,對吧? -
3:07 - 3:10我只是一個在三十年後醒來的男人,
-
3:10 - 3:12發現我處在一個衝突的狀態中,
-
3:12 - 3:14和自我的內在核心價值有所衝突,
-
3:14 - 3:17和這個世界告訴我該成為
怎樣的男人而有所衝突。 -
3:18 - 3:20但我並不想要
-
3:20 - 3:23苟同目前欠缺周延的男子氣概定義,
-
3:24 - 3:26因為我並不想要只當個好男人。
-
3:28 - 3:29我想要當個好人。
-
3:30 - 3:32我相信能做到這點的唯一方式,
-
3:32 - 3:35就是男人不只要學會去擁抱自己
-
3:35 - 3:38那些被人們認為是女性化的特質,
-
3:38 - 3:40且要願意站出來,
-
3:40 - 3:43去支持呈現這些特質的女性,
並向她們學習。 -
3:45 - 3:46男人們,
-
3:46 - 3:48(笑聲)
-
3:48 - 3:52我並不是說我們學到的一切
都是有害的,好嗎? -
3:52 - 3:55我並不是說你或我
有什麼天生錯誤的地方, -
3:55 - 3:58男人們,我並不是說
我們不要繼續做男人。 -
3:58 - 4:00但我們需要平衡,對吧?
-
4:01 - 4:02我們需要平衡,
-
4:02 - 4:06要改變現狀唯一的方式,
就是我們能夠誠實地去審視 -
4:06 - 4:08那些一代傳一代,
-
4:08 - 4:10傳到我們手上的劇本,
-
4:10 - 4:14以及身為男人的我們,
在日常生活當中選擇 -
4:14 - 4:15去扮演的角色。
-
4:15 - 4:17說到劇本,
-
4:17 - 4:20我拿到的第一本劇本是來自我爸爸。
-
4:20 - 4:21我爸爸很了不起。
-
4:22 - 4:28他很慈愛、仁慈、
他很敏感、他會很鼓勵人, -
4:29 - 4:30他在現場。
-
4:30 - 4:34(掌聲)
-
4:37 - 4:38他在哭。
-
4:38 - 4:41(笑聲)
-
4:41 - 4:45但,抱歉,爸爸,
我小時候很討厭他那些特質, -
4:45 - 4:47因為我怪罪他讓我很軟弱,
-
4:47 - 4:50在我們後來搬去的奧勒崗的小鎮上,
-
4:50 - 4:51軟弱是不受歡迎的。
-
4:51 - 4:53因為軟弱就表示我會被霸凌。
-
4:54 - 4:57我爸爸並不符合
傳統所定義的男子氣概, -
4:57 - 4:59所以他沒有教我如何用我的手。
-
4:59 - 5:01他沒有教我如何打獵、如何打架,
-
5:02 - 5:04你們知道的,男人做的事。
-
5:05 - 5:07反而,他教我他會的東西:
-
5:07 - 5:10身為一個男人的重點是 ── 犧牲,
-
5:11 - 5:12並盡你所能
-
5:12 - 5:15去照顧和供養你的家庭。
-
5:15 - 5:18但我還從我爸爸那兒學到
如何扮演另一個角色, -
5:18 - 5:20我發現,他是從他爸爸那裡學來的,
-
5:20 - 5:22他爸爸是一位州參議員,
-
5:22 - 5:24在人生的後期,
-
5:24 - 5:26得在晚上做工友來養家餬口,
-
5:27 - 5:29他從來沒有告訴任何人。
-
5:30 - 5:32那個角色就是在背地裡受苦。
-
5:32 - 5:34三個世代之後,
-
5:34 - 5:36我發現我自己也在扮演那個角色。
-
5:37 - 5:41為什麼我祖父不能向另一個男人
-
5:41 - 5:42伸手求助?
-
5:43 - 5:47為什麼我爸爸至今仍然認為
他得靠自己一個人來做所有事? -
5:47 - 5:48我知道有的男人寧可死,
-
5:49 - 5:52也不把自己的傷痛告訴另一個男人。
-
5:52 - 5:55但那並不是因為我們
都是堅強沉默型的人。 -
5:56 - 5:57並非如此。
-
5:57 - 6:01有很多男人很會交朋友,很會說話,
-
6:01 - 6:03只是說不出什麼真實的東西。
-
6:03 - 6:05(笑聲)
-
6:05 - 6:10如果話題是工作、
運動、政治或女人, -
6:10 - 6:12分享我們的意見是完全沒問題的,
-
6:13 - 6:15但若談及我們的不安全感和掙扎,
-
6:16 - 6:17我們對失敗的恐懼,
-
6:19 - 6:21我們就幾乎和癱瘓了一樣。
-
6:21 - 6:23至少我是如此。
-
6:25 - 6:28所以我一直在練習一些方式,
-
6:28 - 6:29來擺脫這種行為,
-
6:29 - 6:33包括去創造能強迫我脆弱的經驗。
-
6:34 - 6:38所以,如果在我的人生中
有件事會讓我感到羞恥, -
6:38 - 6:40我就練習直接去深入它,
-
6:41 - 6:43不論那讓我多害怕,
-
6:43 - 6:47有時,甚至公開做。
-
6:47 - 6:49因為透過這麼做,
-
6:49 - 6:50我就能奪走它的力量,
-
6:51 - 6:53我展現出的脆弱
-
6:53 - 6:56在某些情況下,可以讓
其他男人也跟著這麼做。 -
6:57 - 7:00舉個例子,不久之前
-
7:00 - 7:02我在努力對付我生人中的一個問題,
-
7:02 - 7:05我知道我得要和男性朋友談這件事,
-
7:06 - 7:09但恐懼讓我癱軟無力,
-
7:09 - 7:11怕他們會評斷我、覺得我很柔弱,
-
7:11 - 7:14我就會失去領導者的地位,
-
7:15 - 7:20我知道我得要帶他們出城,
去一趟三天的男性之旅── -
7:20 - 7:21(笑聲)
-
7:22 - 7:24只為了打開心扉。猜猜如何?
-
7:24 - 7:27一直到第三天的最後,
-
7:27 - 7:31我終於鼓起勇氣去和他們談
-
7:31 - 7:32我經歷了什麼事。
-
7:33 - 7:36當我這麼做時,神奇的事發生了。
-
7:36 - 7:37我發現我並不孤單,
-
7:38 - 7:40因為我的男性朋友們也都在掙扎。
-
7:41 - 7:45當我找到力量和勇氣
來分享我的羞恥, -
7:45 - 7:47它就消失了。
-
7:48 - 7:49隨時間過去,我學到
-
7:49 - 7:51如果我想要練習學著脆弱,
-
7:51 - 7:54我就得為自己建立一個責任系統。
-
7:54 - 7:57我很幸運是個演員。
-
7:58 - 8:01我有非常美好的粉絲群,
-
8:01 - 8:04他們很貼心也很投入,
-
8:04 - 8:06所以我決定用我的社交平台
-
8:06 - 8:08來當作特洛伊木馬,
-
8:08 - 8:12在那裡我能每天練習真實和脆弱。
-
8:13 - 8:15得到的反應很不可思議。
-
8:16 - 8:19反應一直很肯定、很窩心。
-
8:19 - 8:23我每天都接收到眾多的
愛、媒體評論和正面訊息。 -
8:25 - 8:26但都是來自一個特定的族群:
-
8:28 - 8:29女性。
-
8:29 - 8:32(笑聲)
-
8:32 - 8:33這是真的。
-
8:36 - 8:38為什麼只有女性追蹤我?
-
8:39 - 8:40男人到哪去了?
-
8:40 - 8:42(笑聲)
-
8:42 - 8:45大約一年前,我貼出了這張照片。
-
8:46 - 8:49之後,我在滑手機看一些留言,
-
8:49 - 8:53我注意到,我的一位女影迷
在這照片標記了她的男友, -
8:53 - 8:55她男友回應說:
-
8:55 - 8:59「別繼續在這種同性戀的
屁事上標記我。 -
8:59 - 9:00謝謝。」
-
9:01 - 9:03(笑聲)
-
9:03 - 9:06說得好像身為同性戀
就會讓你變得不夠男人,對吧? -
9:06 - 9:08所以我深吸了一口氣,
-
9:09 - 9:10然後回應了他。
-
9:12 - 9:14我說,
-
9:14 - 9:16很禮貌地說,我只是好奇,
-
9:16 - 9:18因為我正在探索研究男子氣慨,
-
9:18 - 9:21我想要知道為什麼我對妻子的愛
-
9:21 - 9:23符合同性戀垃圾的資格。
-
9:23 - 9:26我接著說,老實講我只是想要了解。
-
9:26 - 9:31(笑聲)
-
9:31 - 9:34他馬上回應我。
-
9:34 - 9:38我以為他會很氣我,但他卻道歉了。
-
9:39 - 9:42他告訴我,在他成長過成中,
-
9:42 - 9:45公開示愛是會被人看貶的。
-
9:45 - 9:49他告訴我,他在努力對抗他的自我,
-
9:49 - 9:51以及他有多愛他的女友,
-
9:51 - 9:54他有多感謝她的耐心。
-
9:56 - 9:57幾週之後,
-
9:57 - 9:59他又發了訊息給我。
-
10:00 - 10:02這次他傳了張照片給我,
-
10:03 - 10:05是他單膝跪地求婚。
-
10:05 - 10:09(掌聲)
-
10:10 - 10:12他只說了:「謝謝你。」
-
10:13 - 10:15我曾經像這個傢伙一樣。
-
10:15 - 10:16我能懂。
-
10:16 - 10:19在公開場合,
他只是在扮演他的角色, -
10:19 - 10:21拒絕女性化,對吧?
-
10:21 - 10:24但私底下,
他在等待能讓他表達自己、 -
10:24 - 10:26被看見、被聽見的許可,
-
10:26 - 10:28而他所需要的,只是另一個男人
-
10:28 - 10:31讓他放手去做,為他創造
一個讓他感覺舒適的空間, -
10:31 - 10:33而轉變立刻就會發生。
-
10:33 - 10:36我很愛這段經驗,
-
10:36 - 10:38因為它讓我看到轉變是有可能的,
-
10:38 - 10:40即使是透過直接的訊息。
-
10:41 - 10:44所以我想要找出讓我能
接觸更多男人的方式, -
10:44 - 10:46但,當然他們都沒追蹤我。
-
10:46 - 10:48(笑聲)
-
10:48 - 10:50所以我嘗試了一個實驗。
-
10:50 - 10:53我開始貼一些關於男子氣概
刻板印象的東西── -
10:53 - 10:55(笑聲)
-
10:55 - 10:59像是我的挑戰性健身、
我的飲食計畫、 -
10:59 - 11:02我在受傷後如何治癒我身體的旅程。
-
11:03 - 11:04猜猜發生了什麼事?
-
11:05 - 11:07男人開始寫信給我。
-
11:07 - 11:11突然間,在我職涯中頭一次,
-
11:11 - 11:13一本男性健身雜誌打電話給我,
-
11:14 - 11:17他們想給我一項榮耀,選我為
他們的遊戲規則顛覆者之一。 -
11:19 - 11:23(笑聲)
-
11:23 - 11:25那算是顛覆遊戲規則嗎?
-
11:27 - 11:28還是只是遵循?
-
11:29 - 11:30那就是問題所在。
-
11:30 - 11:32當我在談男性的話題時,
-
11:32 - 11:35男人都覺得追蹤我沒問題,
-
11:35 - 11:37因為我遵循了性別規範。
-
11:38 - 11:42但如果我談我有多愛我妻子、
-
11:42 - 11:45我女兒,或才出生十天的兒子,
-
11:46 - 11:51談我相信婚姻是
很有挑戰性但也很美好的, -
11:51 - 11:54或談我身為男人如何因為
身體畸形恐懼症而掙扎, -
11:54 - 11:57或談如果我提倡性別平等,
結果只有女性會參與。 -
11:58 - 11:59男人在哪裡?
-
12:01 - 12:04所以,男人,男人,男人,
-
12:06 - 12:07男人!
-
12:07 - 12:11(掌聲)
-
12:15 - 12:17我了解。
-
12:17 - 12:19成長過程中,我們傾向會挑戰彼此。
-
12:20 - 12:22我們得要盡所能成為
-
12:22 - 12:24最強悍、最強壯、最勇敢的男人。
-
12:25 - 12:29許多男人,包括我自己,
我們對自我認知的定義 -
12:29 - 12:32可歸結為覺得自己是否夠男子氣概。
-
12:33 - 12:36但我要給所有男人一個挑戰,
-
12:36 - 12:38因為男人愛挑戰。
-
12:38 - 12:39(笑聲)
-
12:40 - 12:43我挑戰你們,你們是否能夠用那些
-
12:43 - 12:45讓你們覺得自己像男人的特質,
-
12:45 - 12:47來更深入你們自己。
-
12:49 - 12:52你們的力量、你們的勇氣、
你們的強悍: -
12:52 - 12:56我們能不能重新定義它們的意義,
然後用它們來探索我們的心? -
12:58 - 13:00你是否勇敢到
-
13:00 - 13:02敢於脆弱?
-
13:04 - 13:07敢在需要協助時向另一個男人求助?
-
13:07 - 13:09無懼地跳入你的羞恥中?
-
13:10 - 13:12你是否強壯到可以很敏感,
-
13:13 - 13:15不管在受傷時
-
13:15 - 13:17或開心時都敢於哭泣,
-
13:17 - 13:19即使那讓你看起來軟弱?
-
13:20 - 13:22你是否自信到
-
13:22 - 13:24可以傾聽你人生中的女人?
-
13:26 - 13:28去聽她們的想法和解決方案?
-
13:28 - 13:30擁抱著她們的痛苦
-
13:30 - 13:32且真正相信她們,
-
13:32 - 13:35即使她們說的是反對你的言語?
-
13:35 - 13:37你是否有男子氣概到
-
13:38 - 13:41可以在你聽見「更衣室談話」時、
聽到性騷擾故事時, -
13:41 - 13:44敢於站出來面對其他男人?
-
13:44 - 13:47當你聽到你的男性朋友談論
抓女人屁股或灌醉她時, -
13:47 - 13:49你是否會站出來做點什麼,
-
13:49 - 13:52這樣將來我們所居住的世界才不會是
-
13:52 - 13:53女人得要冒一切風險
-
13:53 - 13:56並站出來說「我也是」?
(「我也是」為譴責性侵、性騷擾的運動) -
13:56 - 13:59(掌聲)
-
14:06 - 14:08這是很嚴肅的。
-
14:09 - 14:11我得要真正很誠實地去看
-
14:11 - 14:16我以什麼方式在無意識中
傷害了我人生中的女性, -
14:16 - 14:18這是很醜陋的。
-
14:19 - 14:25我妻子告訴我,
我一直用某種方式在傷害她, -
14:25 - 14:26且都沒有修正。
-
14:27 - 14:30基本上,有時當她想要說話,
-
14:31 - 14:33在家或在公眾場合,
-
14:33 - 14:38我會打斷她說一半的句子,
然後幫她完成她的想法。 -
14:40 - 14:41那糟透了。
-
14:41 - 14:45最差勁的部份是,
我完全不知道我做了這件事。 -
14:45 - 14:46那是無意識的。
-
14:46 - 14:48所以,我在這裡扮演我的角色,
-
14:48 - 14:50試著成為女權主義者,
-
14:50 - 14:52將全世界女性的聲音放大,
-
14:52 - 14:54然而,在家時,
-
14:54 - 14:58我卻用我更大的聲音
來讓我最愛的女人沉默。 -
15:00 - 15:02所以我得問自己一個艱難的問題:
-
15:03 - 15:05我是否有男子氣概到
-
15:05 - 15:07可以閉上嘴然後傾聽?
-
15:07 - 15:09(笑聲)
-
15:09 - 15:12(掌聲)
-
15:12 - 15:15我得要老實說,
我希望剛剛不會得到掌聲。 -
15:15 - 15:16(笑聲)
-
15:18 - 15:20男人們,
-
15:20 - 15:21這是真實的。
-
15:22 - 15:24我只是點到為止,
-
15:24 - 15:27因為我們越深入,
狀況就會更醜陋,我保證。 -
15:27 - 15:30我沒有時間進入對
抗女性的色情片和暴力, -
15:30 - 15:33或是家事的分擔,
-
15:33 - 15:35或兩性薪資落差。
-
15:36 - 15:38但,身為男人我相信,
-
15:38 - 15:41時候到了,我們該看穿我們的特權,
-
15:41 - 15:43並承認我們並不只是問題的一部份。
-
15:43 - 15:45男人們,我們就是問題。
-
15:45 - 15:48玻璃天花板會存在,
是因為我們把它放在那裡, -
15:48 - 15:51如果我們想成為解決方案的一部份,
-
15:51 - 15:52光會說是不夠的。
-
15:54 - 15:57我成長過程中一直
很愛一句巴哈伊引言。 -
15:58 - 16:02它說:「人類的世界擁有兩隻翅膀,
-
16:03 - 16:04男性和女性。
-
16:05 - 16:09只要這兩隻翅膀在力量上不均等,
-
16:09 - 16:11這隻鳥就飛不起來。」
-
16:13 - 16:15所以,各位女性,
-
16:16 - 16:21代表全世界和我有相似感受的男人,
-
16:23 - 16:24請原諒我們,
-
16:25 - 16:28原諒我們用各種方式
不去仰賴你們的力量。 -
16:30 - 16:32現在,我想請你們正式協助我們,
-
16:32 - 16:34因為我們靠自己無法做到。
-
16:34 - 16:36我們是男人。我們會搞砸。
-
16:36 - 16:39我們會說錯話。我們是音盲。
-
16:39 - 16:42我們非常有可能會冒犯你們。
-
16:42 - 16:43但別失去希望。
-
16:45 - 16:47因為你們,我們才會在這裡。
-
16:48 - 16:51就像你們,我們男人也需要
站起來並變成你們的盟友, -
16:51 - 16:53和你們一起對抗
-
16:53 - 16:55幾乎任何事物。
-
16:56 - 17:00我們需要你們的協助,
來讚頌我們的脆弱, -
17:00 - 17:01對我們耐心點,
-
17:01 - 17:05我們正在進行這趟
非常非常漫長的旅程, -
17:05 - 17:08從我們的頭前往我們的心。
-
17:09 - 17:11最後,給父母們:
-
17:13 - 17:15不要教導我們的孩子
-
17:16 - 17:19成為勇敢的男孩或漂亮的女孩,
-
17:21 - 17:24我們能不能就只要教
他們如何成為好人? -
17:26 - 17:27回到我爸爸的事。
-
17:29 - 17:34我在成長過程中,
和每個男孩都一樣有很多問題, -
17:34 - 17:37但現在我了解到,幸虧有他的敏感
-
17:37 - 17:39以及情緒智慧,
-
17:39 - 17:42我現在才能站在這裡和各位說話。
-
17:43 - 17:47現在,我了解到
我對爸爸的忿怒其實與他無關, -
17:47 - 17:52而是完全和我有關。
我渴望被接納, -
17:52 - 17:55想扮演一個從來就不適合我的角色。
-
17:55 - 17:58雖然我爸爸沒有教我
怎麼用我的雙手, -
18:00 - 18:01他教我如何用我的心,
-
18:02 - 18:06對我來說,那就讓他
比任何人都更有男子氣概。 -
18:06 - 18:07謝謝。
-
18:07 - 18:10(掌聲)
- Title:
- 為什麼我不再試著表現得「夠男子氣概」
- Speaker:
- 賈斯汀 ● 巴爾多尼
- Description:
-
賈斯汀 ● 巴爾多尼想要和男人展開一段如何重新定義男子氣概的對話 ── 不只是要成為好男人,還要成為好人。在這場溫暖且個人化的演說中,他分享了在調節真實的自我和世界想要他成為什麼樣的人當中,所做的一切努力。他給了男人一項挑戰:「你們是否能夠用那些讓你們覺得自己像男人的特質,來更深入你們自己。」他問:「你們的力量、你們的勇氣、你們的強悍:你是否勇敢到敢於脆弱?你是否強壯到可以很敏感?你是否自信到可以傾聽你人生中的女人?」
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:31
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Why I'm done trying to be "man enough" |