A história de 3000 anos do capuz
-
0:00 - 0:03O capuz é um objeto fantástico.
-
0:03 - 0:08É um daqueles objetos intemporais
em que não pensamos muito, -
0:08 - 0:10porque se integra muito bem
no nosso quotidiano. -
0:10 - 0:12Chamamos-lhe "modesta obra de arte".
-
0:12 - 0:14[Algo pequeno.]
-
0:14 - 0:15[Grande ideia.]
-
0:16 - 0:19[Paula Antonelli fala sobre o capuz]
-
0:19 - 0:22Embora não seja referenciado como tal,
-
0:22 - 0:26o capuz tem sido um ícone ao longo
da história por boas e más razões. -
0:26 - 0:29As primeiras que conseguimos encontrar
-
0:29 - 0:32surgem na Grécia e em Roma antigas.
-
0:32 - 0:34Na Idade Média, encontram-se muitos monges
-
0:34 - 0:38que usam vestimentas
estilo capas, com capuz, -
0:38 - 0:39daí a ênfase no capuz.
-
0:39 - 0:42As senhoras do século XVII usavam capuz
-
0:42 - 0:46para se esconderem
quando iam ter com os seus amantes. -
0:46 - 0:49Mas também existem
as lendas, a fantasia. -
0:49 - 0:52Há a imagem do Anjo da Morte a usar capuz.
-
0:52 - 0:55Há a imagem do carrasco a usar capuz.
-
0:55 - 0:58Portanto, há um lado sombrio do capuz.
-
0:59 - 1:01Enquanto que nos tempos modernos,
-
1:01 - 1:04o capuz faz parte de peças de roupa,
-
1:04 - 1:07muitas vezes feito de algodão,
e a elas ligado por um cordão. -
1:07 - 1:10Por vezes, essas roupas
têm um bolso marsupial. -
1:10 - 1:14Foi introduzido nos anos 30
pela Knickerbocker Knitting Company. -
1:14 - 1:16Agora, a empresa chama-se Champion.
-
1:16 - 1:19A intenção era aquecer os atletas.
-
1:19 - 1:24Mas é claro que, como era
uma roupa prática e confortável, -
1:24 - 1:27foi adotado rapidamente
por trabalhadores em todo o lado. -
1:28 - 1:32Depois, por volta dos anos 80, foi adotado
pelos "hip-hop" e pelos jovens -
1:32 - 1:35que praticavam "breakdance"
e que andavam de "skate", -
1:35 - 1:39fazendo com que o capuz ganhasse
uma imagem de cultura dos jovens da rua. -
1:39 - 1:40Ao mesmo tempo, era muito confortável
-
1:40 - 1:42era perfeito para andar na rua,
-
1:42 - 1:45assim como tinha o valor
adicional do anonimato -
1:45 - 1:46quando fosse necessário.
-
1:46 - 1:48Depois, temos Mark Zuckerberg,
-
1:48 - 1:53que desafia o padrão
de trajes formais para empresários. -
1:53 - 1:57É interessante como isto também mostra
a mudança da imagem do poder. -
1:57 - 2:00Agora, os que usam fato completo
podem ser os guarda-costas. -
2:00 - 2:05As pessoas de poder usam um capuz
com uma "T-shirt" e "jeans". -
2:06 - 2:09Facilmente pensamos
nos aspetos físicos do capuz. -
2:09 - 2:12Podemos pensar em usar o capuz
-
2:12 - 2:15e sentirmos aquele calor e proteção
-
2:15 - 2:16mas, ao mesmo tempo,
-
2:16 - 2:19também conseguimos
sentir os aspetos psicológicos. -
2:19 - 2:21Basta usarmos um capuz
-
2:21 - 2:23para nos sentirmos mais protegidos,
-
2:23 - 2:28para sentir que estamos
no nosso próprio espaço. -
2:29 - 2:33Sabemos muito bem
o significado que o capuz tem ganho -
2:33 - 2:36nestes últimos anos, nos EUA.
-
2:36 - 2:40Quando Trayvon Martin,
um rapaz afro-americano de 17 anos, -
2:40 - 2:44foi alvejado por um vigilante do bairro,
-
2:44 - 2:48houve marchas de um milhão de capuzes
por todos os EUA, -
2:48 - 2:51nas quais as pessoas usaram capuz
-
2:51 - 2:55e desfilaram pelas ruas
contra este tipo de preconceito. -
2:55 - 2:58Não é muito comum uma peça de roupa
-
2:58 - 3:02ter tanto simbolismo e história,
-
3:02 - 3:05e abranger tantas realidades diferentes
-
3:05 - 3:07como o capuz.
-
3:07 - 3:08Então, como todas as roupas,
-
3:08 - 3:11especialmente as mesmo práticas,
-
3:11 - 3:14o capuz tem um "design" muito básico.
-
3:14 - 3:15Mas, ao mesmo tempo,
-
3:15 - 3:18contém um mundo inteiro
cheio de possibilidades.
- Title:
- A história de 3000 anos do capuz
- Speaker:
- Paola Antonelli
- Description:
-
O capuz é muito mais do que uma camisola confortável. A curadora de "design" Paola Antonelli conta-nos a sua história.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:32
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Márcio Sousa edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Márcio Sousa edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie | ||
Márcio Sousa edited Portuguese subtitles for The 3,000-year history of the hoodie |