Return to Video

Исповедь бывшего микроменеджера

  • 0:00 - 0:03
    Я сегодня на этой сцене, чтобы
    рассказать вам о микроменеджменте
  • 0:04 - 0:06
    и о том, чему я научился,
  • 0:06 - 0:09
    будучи микроменеджером на протяжении
    нескольких последних лет.
  • 0:09 - 0:12
    Сначала выясним,
    что такое микроменеджмент.
  • 0:12 - 0:14
    Как его вообще определить?
  • 0:14 - 0:18
    Я бы сказал, что это собрать таких
    классных, талантливых, творческих людей,
  • 0:18 - 0:19
    как все вы,
  • 0:19 - 0:21
    в одной организации
  • 0:21 - 0:23
    и начать выматывать им душу...
  • 0:23 - 0:24
    (Смех)
  • 0:24 - 0:26
    по поводу размера шрифта.
  • 0:26 - 0:28
    Кто-нибудь в истории человечества
  • 0:28 - 0:29
    хоть когда-нибудь говорил:
  • 0:29 - 0:34
    «Джон, мы никогда бы не договорились
    о сделке, используя Times New Roman,
  • 0:34 - 0:36
    но поскольку ты настоял на Helvetica...
  • 0:36 - 0:38
    бум!
  • 0:38 - 0:39
    Пунктирная линия —
  • 0:39 - 0:41
    и миллионы рекой потекли.
  • 0:41 - 0:42
    То, чего нам не доставало!»
  • 0:42 - 0:44
    Такого в жизни никто не говорил!
  • 0:44 - 0:48
    Порой мы даже физически ощущаем на себе
  • 0:48 - 0:49
    эффекты микроменеджмента.
  • 0:49 - 0:52
    Вспомните, когда вы чувствовали
    себя совершенно вымотанным, а?
  • 0:52 - 0:55
    Вряд ли это было, когда вы
    сильно задерживались на работе
  • 0:55 - 0:57
    или возвращались домой из командировки.
  • 0:57 - 1:01
    Это наверняка случалось,
    когда кто-то висел у вас над душой,
  • 1:01 - 1:03
    следя за каждым вашим движением.
  • 1:04 - 1:07
    Вроде моей тёщи, когда она гостит, да?
  • 1:07 - 1:08
    (Смех)
  • 1:08 - 1:10
    Я ей: «Да я сам разберусь», так?
  • 1:10 - 1:12
    Это уже и данные подтверждают.
  • 1:12 - 1:14
    В недавнем исследовании в Великобритании
  • 1:14 - 1:16
    сотне работников больницы
  • 1:16 - 1:18
    установили датчики активности
  • 1:18 - 1:21
    и дали им отработать 12-часовую смену,
  • 1:21 - 1:23
    обычную 12-часовую смену.
  • 1:23 - 1:27
    В конце той смены их спросили,
    чувствуют ли они себя усталыми?
  • 1:27 - 1:29
    И обнаружилась интересная вещь.
  • 1:29 - 1:33
    Самыми усталыми чувствовали себя
    не те, кто больше всех носился,
  • 1:33 - 1:37
    а те, кому не позволяли проявлять
    самостоятельность в работе.
  • 1:37 - 1:40
    Ладно, раз нам известно,
    что микроменеджмент вреден,
  • 1:40 - 1:42
    почему мы им занимаемся?
  • 1:42 - 1:44
    Может, мы его неверно определяем?
  • 1:44 - 1:46
    Я сказал, что микроменеджмент —
  • 1:46 - 1:49
    это собрать способных, талантливых
    людей с воображением
  • 1:49 - 1:51
    и вымотать им душу,
  • 1:51 - 1:53
    так что получается,
    что на деле мы хотим —
  • 1:53 - 1:54
    на подсознательном уровне —
  • 1:54 - 1:56
    нанимать зануд без воображения?
  • 1:57 - 2:00
    По-моему, это один из вопросов,
    которые и задавать-то не стоит.
  • 2:00 - 2:03
    Что-то вроде: «Вы хотели бы,
    чтобы ваш багаж украли в аэропорту?»
  • 2:03 - 2:06
    Да нет, но меня никогда
    об этом не спрашивали.
  • 2:06 - 2:08
    Вас когда-то спрашивали как менеджера:
  • 2:08 - 2:11
    «Вы хотите нанимать скучных
    людей без воображения?»
  • 2:11 - 2:14
    Я не знаю, но раз мы на TED,
    то давайте обратимся к данным.
  • 2:14 - 2:17
    Мы в самом деле спросили
    сотни людей по всей стране —
  • 2:17 - 2:19
    сотни менеджеров по всей стране, —
  • 2:19 - 2:21
    хотят ли они нанимать скучных
    людей без воображения?
  • 2:22 - 2:24
    Вопрос, конечно, интересный.
  • 2:24 - 2:26
    А результаты ещё интереснее.
  • 2:26 - 2:27
    Итак, 94% ответили «нет»,
  • 2:27 - 2:28
    (Смех)
  • 2:28 - 2:31
    что они не хотят нанимать скучных
    людей без воображения.
  • 2:31 - 2:34
    Оставшиеся шесть процентов,
    похоже, не поняли вопроса,
  • 2:34 - 2:35
    (Смех)
  • 2:35 - 2:37
    а может — флаг им в руки —
  • 2:37 - 2:40
    может, они и правда предпочитают
    подчинённых без воображения.
  • 2:40 - 2:43
    Но 94% сказали, что не хотят,
    так почему же мы это делаем?
  • 2:43 - 2:46
    Я полагаю, что тут всё очень
    и очень просто,
  • 2:46 - 2:50
    о чём все мы в глубине души знаем
    и наверняка убеждались на себе.
  • 2:50 - 2:52
    Когда нас берут на работу в организацию,
  • 2:52 - 2:54
    будь то клуб, юридическая фирма,
  • 2:54 - 2:57
    образовательное учреждение —
    да что угодно,
  • 2:57 - 3:00
    то никто не запрыгивает сразу
    на верхушку иерархии, так?
  • 3:00 - 3:02
    Вы начинаете снизу.
  • 3:02 - 3:03
    И делаете что?
  • 3:03 - 3:04
    Работаете.
  • 3:04 - 3:07
    Выполняете работу, так?
  • 3:07 - 3:08
    И если вы хорошо справляетесь,
  • 3:08 - 3:10
    то вас награждают чем?
  • 3:10 - 3:11
    Дают больше работы, так?
  • 3:11 - 3:14
    Да, вот именно, ребята, все вы —
    классные микроменеджеры.
  • 3:14 - 3:15
    (Смех)
  • 3:15 - 3:17
    Вы работаете всё больше,
  • 3:17 - 3:19
    и очень скоро вы становитесь ещё лучше,
  • 3:19 - 3:21
    вы всё ещё немного работаете сами,
  • 3:21 - 3:24
    но уже начинаете управлять людьми,
    делающими работу.
  • 3:24 - 3:27
    И когда вы ещё больше преуспеваете,
    то что случается тогда?
  • 3:27 - 3:31
    Тогда вы начинаете управлять теми,
    кто управляет людьми, делающими работу.
  • 3:31 - 3:33
    И в этот момент
  • 3:33 - 3:37
    вы начинаете терять контроль
    над результатами вашей работы.
  • 3:37 - 3:39
    Я прошёл через это сам.
  • 3:40 - 3:42
    Я основал фирму под названием
    Boxed в нашем гараже,
  • 3:42 - 3:45
    и это всё, что там было, —
    знаю, выглядит неказисто,
  • 3:45 - 3:48
    с мойкой высокого давления
    в углу и прочим, —
  • 3:48 - 3:50
    но это было «осуществлением мечты».
  • 3:50 - 3:52
    Жена действительно гордилась мной,
    когда мы это затеяли,
  • 3:52 - 3:55
    по крайней мере, она говорила,
    что мной гордилась.
  • 3:55 - 3:58
    Когда она меня обнимала, я уверен,
    что у неё телефон был наготове
  • 3:58 - 4:01
    и что она прикидывала: «Может,
    Джон из Гарварда ещё не женат?»
  • 4:01 - 4:04
    Вначале всё напоминало лимонадный лоток,
    у которого не заладилось,
  • 4:04 - 4:08
    но мы не сдавались и решили
    сделать ставку на мобильную коммерцию
  • 4:08 - 4:11
    и на то, что упаковка товаров
    со временем сильно изменится.
  • 4:11 - 4:15
    Мы решили взять здоровенные коробки,
    которые никто не хочет тащить на себе, —
  • 4:15 - 4:17
    коробки не с двумя, а с 24 пачками «Орео»,
  • 4:17 - 4:20
    и коробки не с 24, а с 48 рулонами
    туалетной бумаги —
  • 4:20 - 4:23
    и отправить их вам
    как будто из мелкооптового магазина,
  • 4:23 - 4:25
    только вот они обычно
    ничего не отправляют.
  • 4:25 - 4:26
    Вот этим мы и занялись.
  • 4:26 - 4:27
    Принтер был у нас медленный,
  • 4:27 - 4:31
    и мы подумали: «Пока принтер
    печатает, как черепаха,
  • 4:31 - 4:34
    давайте для поднятия настроения клиентам
  • 4:34 - 4:35
    разнообразим обороты счетов».
  • 4:35 - 4:37
    И мы приписали «Эй, улыбнись!»
  • 4:37 - 4:39
    Или «Ты просто супер»,
  • 4:39 - 4:40
    или «Порадуйся нашим Doritos»,
  • 4:40 - 4:42
    или «Мы тоже обожаем Gatorade».
  • 4:42 - 4:44
    Всё в таком духе.
  • 4:44 - 4:48
    И таким образом мы ещё
    разбавили монотонность работы,
  • 4:48 - 4:51
    потому что я только и делал,
    что брал и паковал коробки,
  • 4:51 - 4:54
    и так по 8, 9, 10, а то и 12 часов в день,
  • 4:54 - 4:56
    сидя у себя в гараже.
  • 4:56 - 4:57
    И тогда случилась интересная вещь.
  • 4:57 - 4:59
    Дела начали идти в гору.
  • 5:00 - 5:02
    И знаете, за последние...
  • 5:02 - 5:05
    в общем, тремя годами позже
  • 5:05 - 5:08
    мы продавали товаров на сотни
    миллионов долларов
  • 5:08 - 5:11
    и очень, очень быстро росли.
  • 5:11 - 5:13
    Но в то же время начала
    меняться и моя роль.
  • 5:13 - 5:16
    Да, в своём гараже я был самым главным.
  • 5:16 - 5:18
    Я складывал и упаковывал,
    делал всю работу,
  • 5:18 - 5:19
    но потом я перерос
  • 5:19 - 5:22
    в того, кто управляет людьми,
    которые укладывают и пакуют,
  • 5:22 - 5:24
    а вскоре начал управлять теми,
  • 5:24 - 5:26
    кто управлял людьми,
    которые укладывают и пакуют.
  • 5:26 - 5:29
    И даже сейчас я управляю
    руководителями отделов,
  • 5:29 - 5:33
    которые управляют теми,
    кто управляет упаковщиками.
  • 5:33 - 5:36
    К тому моменту я потерял контроль.
  • 5:36 - 5:40
    Поэтому я подумал: «Ну хорошо,
    клиентов радуют наши записочки.
  • 5:40 - 5:42
    Они их обожают, но я не могу
    их больше писать сам,
  • 5:42 - 5:44
    поэтому знаете что?
  • 5:44 - 5:47
    Я научу своих сотрудников
    писать эти записочки.
  • 5:47 - 5:51
    Какой использовать маркер,
    какой цвет, что писать,
  • 5:51 - 5:52
    какой выбрать шрифт,
  • 5:52 - 5:54
    уж не говоря об отступах,
  • 5:54 - 5:56
    это должно быть такого размера,
    а это — вот такого.
  • 5:56 - 5:59
    И очень скоро изначальная цель
    повысить настроение,
  • 5:59 - 6:01
    разрядив монотонность работы
    в упаковочном центре,
  • 6:01 - 6:04
    превратилась в микроменеджмент,
    а люди стали жаловаться в отдел кадров.
  • 6:04 - 6:08
    «Слушай, пусть этот ваш директор
    с меня слезет, окей?
  • 6:08 - 6:09
    Я сам знаю, как записку написать».
  • 6:09 - 6:10
    (Смех)
  • 6:10 - 6:13
    И тогда мы подумали: «Ну что ж, ладно.
  • 6:14 - 6:17
    Мы наняли этих классных,
    талантливых ребят,
  • 6:17 - 6:19
    так что определим их задание
    как "осчастливить клиента",
  • 6:19 - 6:23
    дадим им способ это сделать —
    те же записки, — и пусть работают».
  • 6:23 - 6:26
    То, что мы увидели, нас порядком удивило.
  • 6:26 - 6:27
    Одни ребята взяли записки
  • 6:27 - 6:31
    и разрисовали их разными орнаментами.
  • 6:31 - 6:35
    Когда народ заказывал памперсы,
    на записке могло стоять:
  • 6:35 - 6:37
    «Привет от нас малышу!»
  • 6:37 - 6:39
    А потом, знаете, на упаковке
    со следующим размером
  • 6:39 - 6:42
    им писали: «Надо же, как быстро растёт».
  • 6:42 - 6:44
    Люди по-настоящиму прониклись этим.
  • 6:45 - 6:49
    Но в то же время не обошлось и без сбоев.
  • 6:49 - 6:52
    Например, один из ребят
    постоянно писал: «Спс, спс»,
  • 6:52 - 6:55
    нам пришлось сказать ему: «Чувак,
    так мой босс всегда писал,
  • 6:55 - 6:57
    давай обойдёмся без "Спс"».
  • 6:57 - 7:00
    Но, с другой стороны, попадались
    и любопытные вещи.
  • 7:00 - 7:02
    Народ порой чересчур увлекался.
  • 7:02 - 7:05
    Например, как я уже говорил,
    мы всё продаём оптом:
  • 7:05 - 7:08
    огромные коробки с памперсами,
    с туалетной бумагой,
  • 7:08 - 7:11
    с чипсами Doritos и печеньями Oreo.
  • 7:11 - 7:14
    Также пачками мы продаём контрацептивы,
  • 7:14 - 7:16
    и вот...
  • 7:16 - 7:17
    ух, становится горячо.
  • 7:17 - 7:19
    (Смех)
  • 7:19 - 7:23
    Так вот, мы продаём презервативы
    пачками по 40 штук, окей?
  • 7:23 - 7:25
    Мы тут все люди взрослые:
    40 штук презервативов.
  • 7:25 - 7:29
    Итак, кто-то заказал четыре
    таких пачки с 40 презервативами...
  • 7:29 - 7:30
    (Смех)
  • 7:30 - 7:32
    Это всё, что они заказали,
  • 7:32 - 7:35
    то есть 160 презервативов.
  • 7:35 - 7:37
    Парень на упаковке решил:
    «Я знаю, как порадовать клиента».
  • 7:37 - 7:39
    (Смех)
  • 7:39 - 7:41
    «Этот мужик...»
  • 7:41 - 7:43
    Вот, что он написал:
  • 7:43 - 7:44
    [Оптимист всегда в цене]
  • 7:44 - 7:45
    (Смех)
  • 7:45 - 7:49
    (Аплодисменты)
  • 7:49 - 7:53
    Мы не знали, уволить его
    или наградить, но он всё ещё у нас.
  • 7:53 - 7:54
    Так что «оптимист всегда в цене».
  • 7:55 - 8:00
    Но тут он слегка перегнул палку,
  • 8:00 - 8:03
    у меня был внутренний конфликт
    по этому поводу.
  • 8:03 - 8:04
    И... [В конфлик]
  • 8:04 - 8:06
    ой, какая страшная опечатка...
  • 8:06 - 8:11
    Вот окажись на сцене красные буквы TE,
    на которые я рассчитывал,
  • 8:11 - 8:12
    то и ошибки бы не было, правда?
  • 8:12 - 8:13
    (Смех)
  • 8:13 - 8:15
    (Аплодисменты)
  • 8:15 - 8:17
    Я предупреждал, что у меня
    плохое чувство юмора,
  • 8:17 - 8:19
    отрадно, что я это доказал.
  • 8:19 - 8:21
    Я вас предупреждал. Но я правда
    был в конфликте с собой.
  • 8:21 - 8:23
    Это был момент, когда мы
    начали делать нечто,
  • 8:23 - 8:25
    выходящее за рамки
    нашего основного бизнеса,
  • 8:26 - 8:28
    и люди не справлялись.
  • 8:28 - 8:31
    И я думал, нужно ли
    давать им шанс провалиться?
  • 8:31 - 8:33
    Нужно ли позволять им это делать?
  • 8:34 - 8:35
    Не знаю...
  • 8:35 - 8:37
    Тогда я этого не знал,
  • 8:37 - 8:38
    но я подумал вот что:
  • 8:38 - 8:40
    «А так ли уж плохо провалиться?
  • 8:41 - 8:44
    Я не говорю, что мы должны
    приветствовать провалы.
  • 8:44 - 8:47
    Сейчас в Силиконовой долине
    чуть ли не восхваляют провалы.
  • 8:47 - 8:49
    Нет, я сомневаюсь,
    что мы зайдём так далеко,
  • 8:50 - 8:51
    потому что на совете директоров
  • 8:51 - 8:55
    никто ещё не говорил:
    «Эй, Че, ты провалил прошлый квартал,
  • 8:55 - 8:56
    молодец, так держать, окей?»
  • 8:56 - 8:57
    Никто так не говорит.
  • 8:57 - 8:59
    Если вы работаете в такой организации,
  • 8:59 - 9:02
    позвоните мне, я хочу
    побывать на таком собрании.
  • 9:02 - 9:05
    Не думаю, что наедине с собой
    многие празднуют провал,
  • 9:05 - 9:07
    но я считаю, что неудачи идут на пользу
  • 9:07 - 9:09
    в долгосрочной перспективе,
  • 9:09 - 9:11
    они помогают умным и творческим людям
  • 9:11 - 9:15
    по-настоящему достойно справиться
    с поставленной перед ними задачей.
  • 9:15 - 9:18
    Промахи можно считать важным шагом
  • 9:18 - 9:21
    на пути к успешному достижению цели.
  • 9:21 - 9:23
    И пусть при отсутствии микроменеджмента
  • 9:24 - 9:27
    промахи потенциально
    случаются более часто —
  • 9:27 - 9:29
    это не так уж и страшно, —
  • 9:29 - 9:30
    но ведь есть же и плюс?
  • 9:30 - 9:33
    Мы убедились, что плюсы от этого огромные.
  • 9:33 - 9:34
    Мы дали задание нашим инженерам:
  • 9:34 - 9:38
    «Эй, постройка упаковочного центра
    с многокилометровыми конвейерами
  • 9:38 - 9:40
    обойдётся нам в миллионы долларов.
  • 9:40 - 9:42
    А не могли бы вы придумать,
  • 9:42 - 9:45
    как сделать то же самое
    и не тратить миллионы долларов?»
  • 9:45 - 9:46
    Они принялись за дело —
  • 9:46 - 9:48
    тут всё настоящее, никакого фотошопа,
  • 9:48 - 9:50
    ребята правда стояли у станков.
  • 9:50 - 9:52
    Они построили робот-электромобиль.
  • 9:52 - 9:55
    Мы не говорили им ни что строить,
    ни какого формата.
  • 9:55 - 9:57
    За 90 дней они сделали первый прототип:
  • 9:57 - 10:00
    с батарейками Тесла, стереоскопическими
    камерами и лидарами.
  • 10:00 - 10:03
    Он не уступает по эффективности конвейеру,
  • 10:03 - 10:06
    только без инвестиционных затрат
    на конвейерную ленту.
  • 10:06 - 10:09
    И на такое способны не только инженеры.
  • 10:09 - 10:10
    Наша рекламная служба —
  • 10:10 - 10:13
    мы им сказали: «Эй, сообщите миру,
    раскрутите нас как следует».
  • 10:13 - 10:16
    У нас в рекламной команде есть
    потрясающая женщина Наташа.
  • 10:16 - 10:18
    Она меня однажды остановила
  • 10:18 - 10:20
    и говорит: «Че, как мы относимся
    с розовому налогу?»
  • 10:21 - 10:22
    Я пошёл налил кофе, сел
  • 10:22 - 10:24
    и сказал: «Наташа,
    что это за розовый налог?»
  • 10:25 - 10:27
    И она рассказала мне интересные вещи.
  • 10:27 - 10:29
    Как некоторые из вас, возможно,
    знают, в 32 штатах Америки
  • 10:29 - 10:33
    налогом на роскошь облагаются
    товары для женщин,
  • 10:33 - 10:34
    то есть средства гигиены,
  • 10:34 - 10:37
    такие как тампоны и прокладки, —
    они облагаются этим налогом.
  • 10:37 - 10:39
    Я в жизни не посмел бы позвонить жене
  • 10:39 - 10:42
    или, попроси она меня: «Слушай,
    захвати по дороге домой прокладки»,
  • 10:42 - 10:45
    сказать ей: «Лапуль, знаешь,
    идёт торговая война,
  • 10:45 - 10:46
    в экономике дела плохи,
  • 10:46 - 10:49
    так что никаких предметов роскоши
    в этом месяце, но в следующем...
  • 10:49 - 10:50
    (Смех)
  • 10:50 - 10:51
    обещаю подумать».
  • 10:51 - 10:53
    Так я быстро бы снова
    стал холостяком, правда?
  • 10:53 - 10:56
    Но что очень интересно —
  • 10:56 - 10:57
    мы им не говорили, что делать, —
  • 10:57 - 11:00
    теперь в нашей бухгалтерии
    предусматривается скидка
  • 11:00 - 11:03
    тем клиентам по всей стране,
    кого коснулся несправедливый налог.
  • 11:03 - 11:06
    И сейчас вы, возможно, думаете:
  • 11:06 - 11:10
    «Так в чём же главное преимущество
    в отказе от микроменеджмента?»
  • 11:10 - 11:11
    А оно в следующем:
  • 11:11 - 11:13
    я не участвовал в этих проектах.
  • 11:13 - 11:14
    Я не сделал электромобиль,
  • 11:14 - 11:17
    я не придумал кампанию
    «Пересмотрим розовый налог».
  • 11:17 - 11:18
    Ничего этого я не сделал,
  • 11:18 - 11:22
    но именно я вышел на сцену TED
    похвастаться их заслугами.
  • 11:22 - 11:24
    (Смех)
  • 11:25 - 11:27
    «Этот парень ничего не делает,
    а лавры достаются ему.
  • 11:28 - 11:30
    Вот настоящий руководитель.
    Профессионал своего дела».
  • 11:30 - 11:31
    (Смех)
  • 11:31 - 11:33
    Но реальность такова.
  • 11:33 - 11:35
    Я не безупречный руководитель,
  • 11:36 - 11:40
    но я хорошо усвоил самый сложный урок,
  • 11:40 - 11:43
    который мне предоставила жизнь.
  • 11:43 - 11:44
    И вот в чём этот урок.
  • 11:44 - 11:48
    Есть только один способ
    справиться с микроменеджментом —
  • 11:48 - 11:49
    доверять.
  • 11:49 - 11:51
    Спасибо.
  • 11:51 - 11:55
    (Аплодисменты)
Title:
Исповедь бывшего микроменеджера
Speaker:
Че Хуанг
Description:

Вспомните, когда вы чувствовали себя вымотанным на работе. Скорее всего это случалось не тогда, когда вы сильно задерживались или возвращались домой из командировки. Вероятно, это было, когда кто-то висел у вас над душой, следя за каждым вашим движением. «А если нам известно, что микроменеджмент вреден, то почему мы им занимаемся?» — спрашивает предприниматель Че Хуанг. В своём юморном выступении, полном мудрости и критического взгляда на самого себя, Хуанг делится с нами способом излечиться от безумия микроменеджмента и создать атмосферу, стимулирующую новаторство и удовлетворение от работы.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07

Russian subtitles

Revisions