Chinese, Traditional subtitles

← TEDx:眾多聲音的對話平台

此影片由 Wondros 製作。

TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。
更多相關資訊: http://ted.com/tedx

Get Embed Code
23 Languages

Showing Revision 6 created 04/17/2020 by Marssi Draw.

  1. 【3 年來在 126 國,用 47 種語言
    辦了超過 3200 個活動】
  2. 【13000 場 TEDxTalks 對話平台】
  3. 恩瓦·戴法艾拉:
    典型 TEDx 人的夢想遠大
  4. 想要實現大於自己的夢想
  5. 因此他們是夢想家
  6. 吉姆·斯多斯:如果你找到
    和你有同樣的夢想的人
  7. 趨步向前並問他或她:
  8. 「我能幫你嗎?」
  9. 「如何幫你把夢想往前推?」
  10. 雅海·阿拉貝戴利:我告訴他:
  11. 「我夢想要把這段經歷
    帶回伊拉克、帶回巴格達」
  12. 我把 TEDx 帶回祖國
  13. 我等了這麼多年是因為
  14. 我不想兩手空空地回去
  15. 我找到能影響我國的東西
  16. 那就是 TED
  17. 我開始在 TED.com 上觀看影片
  18. 我真深受啟發,整夜無法入眠
  19. 第二天我想
  20. 如果它帶給我如此多的啟發
  21. 何不將它分享至
    我在衣索比亞的社群呢?
  22. 也分享至我在塞爾維亞的部分社群
  23. 這是我的社群
  24. 我的社群
  25. 被世界摒除在外的村落社群
  26. 可藉此告訴世界
    我們也有厲害的思想家和行動者
  27. 世界就是由各地區
    所串連組成的總體
  28. 關掉電視,登出網際網路
  29. 起身開始做有意義的事
  30. 橡膠子彈和炸彈
  31. 由埃及年輕人所串起的人牆
  32. 決定以手牽手的方式保護一座博物館
  33. 這是他們貢獻所屬社群的機會
  34. 以他們的方式來改變這個世界