Return to Video

Ae! group (w/English Subtitles!) What happens if you get shampooed 6 times in a row?

  • 0:00 - 0:03
    Hello! We're Ae! group!
  • 0:03 - 0:09
    Masakado: Guess what, today will be a collaboration video with L'Occitane
  • 0:09 - 0:12
    [Collaboration video with L'Occitane]
  • 0:12 - 0:14
    As to what we're doing today
  • 0:14 - 0:16
    King of Shampoo Championship!
  • 0:19 - 0:20
    Suezawa: King of Shampoo!
  • 0:20 - 0:24
    [Who is the best? King of Shampoo Championship!]
  • 0:24 - 0:28
    [5 of them shampoo Suezawa's hair! But it goes in an unexpected direction...?]
  • 0:28 - 0:30
    [Who will win the luxurious prizes!?]
  • 0:35 - 0:38
    Masakado: This time, we will be using these products
  • 0:38 - 0:43
    The selection of shampoos and conditioners from the 5 Essential Oils Series
  • 0:43 - 0:49
    Formulated with a blend of 5 herbs specially selected to address hair concerns
  • 0:49 - 0:52
    Like you want your hair to look a certain way
  • 0:52 - 0:54
    Or if you prefer a certain scent
  • 0:54 - 0:56
    You can choose the shampoo according to your needs
  • 0:56 - 0:58
    Sano: That's nice!
  • 0:58 - 1:00
    Kojima: So the shampoo is scented
  • 1:00 - 1:05
    Masakado: We will choose 1 member to be the shampoo model
  • 1:05 - 1:09
    The other 5 members will learn how to shampoo from the hairdresser
  • 1:09 - 1:10
    Kojima: So we will get to learn?
  • 1:10 - 1:14
    Then the members will play rock-paper-scissors to decide the order of shampooing the model
  • 1:15 - 1:20
    The hairdresser and shampoo model will score the members
  • 1:20 - 1:22
    Suezawa: I see!
  • 1:22 - 1:27
    Masakado: Also, the winner will get luxurious gifts from L'Occitane
  • 1:29 - 1:30
    Fukumoto: Time to get serious
  • 1:30 - 1:31
    Sano: I'll do my best
  • 1:31 - 1:35
    Masakado: The shampoo model will get the gifts too
  • 1:36 - 1:38
    Rock, paper, scissors!
  • 1:38 - 1:40
    [From the results of Rock, paper, scissors,
    Suezawa is chosen as the shampoo model]
  • 1:40 - 1:40
    Suezawa: Yay!
  • 1:40 - 1:43
    - Sano: It seems like he will have loads to complain
    - Richard: I feel you
  • 1:43 - 1:45
    Kojima: Do you tell the hairdresser if there's anywhere itchy?
  • 1:45 - 1:47
    Suezawa: Of course I would!
  • 1:47 - 1:48
    Don't you say it?
  • 1:48 - 1:50
    - Masakado: I don't
    - Fukumoto: Neither do I
    - Kojima: I've never seen anyone who say it
  • 1:52 - 1:55
    [It's tough to shampoo the mad dog]
  • 1:55 - 1:58
    Suezawa: Why is it that I'm the weird one
    [It's tough to shampoo the mad dog]
  • 1:58 - 2:01
    [Shampoo Training]
  • 2:01 - 2:02
    Kojima: You're in such a good mood
  • 2:04 - 2:08
    [Shampoo Model Suezawa]
  • 2:11 - 2:13
    [Hairdresser Takemura-san]
  • 2:13 - 2:15
    Richard: Isn't it unfair that you're watching from there?
  • 2:15 - 2:16
    Sano: I can't see anything at all
  • 2:16 - 2:18
    Suezawa: What are you guys up to!?
  • 2:18 - 2:21
    Oi! Keep quiet!
  • 2:21 - 2:23
    Enough... Oi!
  • 2:23 - 2:24
    Oi! My face!
  • 2:24 - 2:26
    Why are you holding my face?
    [The usual before the training]
  • 2:26 - 2:28
    There's no need to do do that
    [The usual before the training]
  • 2:28 - 2:29
    Masakado: The footage from above is amazing
    [The usual before the training]
  • 2:29 - 2:33
    Takemura: You test the water temperature on your wrist
  • 2:33 - 2:34
    Masakado: I see
  • 2:34 - 2:36
    Takemura: Whether if it's too warm
  • 2:36 - 2:38
    You start rinsing from the sides of his face
  • 2:38 - 2:41
    Cup your hand here so that the hot water does not go over
  • 2:43 - 2:45
    I will rinse as close as possible
  • 2:45 - 2:48
    Aim the nozzle 45 degrees to the head
  • 2:49 - 2:52
    Kojima: That looks difficult
  • 2:52 - 2:54
    Takemura: The toughest part is rinsing the nape of the neck
  • 2:56 - 2:58
    Kojima: This is tough
  • 2:59 - 3:00
    Sano: Lift his head up
  • 3:01 - 3:04
    Masakado: That's so much effort for rinsing the hair
    [Next will be shampooing]
  • 3:04 - 3:05
    Indeed
    [Next will be shampooing]
  • 3:05 - 3:07
    Takemura: Let's move on to the shampooing
    [Next will be shampooing]
  • 3:07 - 3:10
    Try to get air in while shampooing
  • 3:15 - 3:17
    Sano: It feels good just from looking
  • 3:17 - 3:19
    Kojima: He has professional hands
  • 3:19 - 3:24
    Takemura: Try not to shake by moving your hands in the same direction
  • 3:24 - 3:25
    If you do this instead...
  • 3:27 - 3:28
    Masakado: I've done this
  • 3:28 - 3:30
    - Sano: Can you do it more aggressively?
    - Fukumoto: Can you show it again?
  • 3:33 - 3:34
    Sano: More aggressively
  • 3:35 - 3:38
    Suezawa: Sensei! Sensei!
  • 3:38 - 3:38
    Kojima: I see
  • 3:38 - 3:41
    Suezawa: Please do it properly
  • 3:41 - 3:47
    [Here's his tsukkomi while shampooing]
  • 3:47 - 3:51
    Takemura: Try to apply the conditioner only on the ends
  • 3:51 - 3:51
    Kojima: The hair ends?
  • 3:54 - 3:56
    Takemura: Don't apply on the roots, then you massage the head
  • 3:58 - 3:59
    Is there anywhere else uncomfortable?
  • 3:59 - 4:00
    Suezawa: It's alright
  • 4:01 - 4:03
    Sano: I shall definitely say that
  • 4:05 - 4:06
    Masakado: It smells really good
  • 4:07 - 4:08
    Sano: Indeed
  • 4:08 - 4:09
    - Suezawa: It smells really good
    - Fukumoto: It has a nice scent
  • 4:09 - 4:11
    Takemura: That's all
  • 4:11 - 4:14
    [Let's try it!]
  • 4:14 - 4:17
    [King of Shampoo Championship]
    [Richard's Challenge]
  • 4:17 - 4:19
    Masakado: Which type of shampoo will you choose?
  • 4:19 - 4:20
    Richard: As for me...
  • 4:20 - 4:22
    I would like you to feel refreshed
  • 4:23 - 4:26
    I will choose the one with mint scent
  • 4:26 - 4:26
    Sano: Sounds good!
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:26 - 4:27
    Richard: "Purifying Freshness"
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:27 - 4:28
    Masakado: Nice
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:28 - 4:30
    Suezawa: And I like mint
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:30 - 4:32
    Richard: I'd like you to feel refreshed from this
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:32 - 4:33
    Suezawa: I'm looking forward to it
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:33 - 4:34
    You can look forward to it
    [Enjoy the refreshing sensation of mint in your hair and scalp]
  • 4:34 - 4:36
    Masakado: You're doing it properly
  • 4:36 - 4:39
    [Checking the temperature on the wrist]
  • 4:39 - 4:40
    Masakado: He's looking at you
  • 4:40 - 4:43
    Kojima: It's nerve-wrecking to get your hair washed
  • 4:43 - 4:44
    [Can't take his eyes off Richa]
  • 4:44 - 4:46
    Masakado: Well he's just an amateur
    [Can't take his eyes off Richa]
  • 4:46 - 4:48
    [Can't take his eyes off Richa]
  • 4:48 - 4:49
    [Can't take his eyes off Richa]
  • 4:49 - 4:50
    Richard: I will wet your hair now
  • 4:50 - 4:50
    Suezawa: Okay
  • 4:50 - 4:51
    Richard: Is it not too warm?
  • 4:51 - 4:53
    Suezawa: It's really cold
  • 4:53 - 4:55
    [He's a tough customer]
  • 4:55 - 4:57
    Sano: He was concerned
    [He's a tough customer]
  • 4:57 - 4:59
    Kojima: He should have asked if it's cold
    [He's a tough customer]
  • 4:59 - 5:01
    Richard: Your hair is difficult to wash
  • 5:01 - 5:02
    Suezawa: Ah, is that so?
  • 5:04 - 5:06
    - Suezawa: You mean the hair texture?
    - Richard: That's right
  • 5:06 - 5:07
    Suezawa: I see
  • 5:08 - 5:10
    Kojima: Oh, he looks uncomfortable
  • 5:10 - 5:12
    Kojima: He's giving an unpleasant look
  • 5:15 - 5:17
    Sano: He's the type who will show his displeasure on his face
  • 5:18 - 5:20
    Richard: So it's like this
  • 5:20 - 5:21
    I see
  • 5:24 - 5:24
    Suezawa: It's hot!
  • 5:24 - 5:26
    Kojima: His ear!
  • 5:26 - 5:29
    It went in his ear!
  • 5:30 - 5:30
    Suezawa: It's hot!
  • 5:30 - 5:32
    Kojima: His ear!
  • 5:32 - 5:35
    It went in his ear!
  • 5:35 - 5:39
    - Richard: Are you okay?
    - Suezawa: I'm okay. I was just caught by surprise
    [Bad! Water entering the ear]
  • 5:39 - 5:40
    - Richard: I'll start the shampooing
    - Suezawa: Please go ahead
  • 5:44 - 5:45
    - Kojima: He's making a weird face
    - Sano: He's laughing
  • 5:45 - 5:47
    Fukumoto: Is he laughing or what?
  • 5:47 - 5:48
    Suezawa: It feels really new
  • 5:48 - 5:51
    Well, you don't usually get to experience this
  • 5:51 - 5:55
    We don't get to have our hair washed by the members, do we?
    [Feels funny to get hair washed by Richa]
  • 5:55 - 5:58
    It feels weird when Richa is washing my hair
    [Feels funny to get hair washed by Richa]
  • 5:58 - 5:59
    [Feels funny to get hair washed by Richa]
  • 5:59 - 6:03
    Suezawa: Oh! I'm starting to feel the cooling sensation
  • 6:03 - 6:04
    Richard: Isn't the scent really nice?
  • 6:04 - 6:05
    Suezawa: It's really...
  • 6:05 - 6:07
    Sano: It smells good
  • 6:07 - 6:08
    Kojima: The scent just hits you
  • 6:08 - 6:10
    Do you remember how to rinse the hair?
  • 6:11 - 6:13
    Sano: Ah I've forgotten already
  • 6:13 - 6:14
    Kojima: 185 degrees angle
  • 6:14 - 6:15
    - Sano: That's quite an angle
    - Suezawa: You're good at this
  • 6:15 - 6:20
    [Good! The angle of the nozzle and cupping of the hand]
  • 6:20 - 6:22
    Suezawa: You're really good at this
  • 6:23 - 6:23
    Richard: Sorry about that!
  • 6:23 - 6:26
    [The hot water splashed]
  • 6:26 - 6:30
    Fukumoto: Point deduction!
  • 6:31 - 6:32
    Suezawa: Have you applied the conditioner?
  • 6:33 - 6:35
    Richard: Not yet
  • 6:35 - 6:36
    Suezawa: Can you do it a little faster...?
  • 6:36 - 6:38
    Fukumoto: You're taking a bit long
  • 6:38 - 6:43
    [The time taken is also important]
  • 6:46 - 6:49
    Masakado: So you can't apply it on the hair roots
    [Good! Applying the conditioner on the ends]
  • 6:49 - 6:52
    [Good! Applying the conditioner on the ends]
  • 6:53 - 6:54
    Suezawa: Thank you!
  • 6:58 - 7:01
    [End of Richard's Challenge]
  • 7:01 - 7:02
    Masakado: How was it?
  • 7:02 - 7:05
    Richard: It was really difficult
  • 7:05 - 7:08
    But I think I got the procedures right
  • 7:09 - 7:09
    From my point of view
  • 7:10 - 7:13
    Masakado: So we just finished the first round of shampooing
    [After drying the hair]
  • 7:13 - 7:14
    Doesn't it smell really good?
  • 7:14 - 7:16
    Kojima: Right?
  • 7:16 - 7:17
    Suezawa: It's nice to touch too!
  • 7:17 - 7:19
    Masakado: You can tell how smooth and shiny it is
  • 7:21 - 7:24
    [King of Shampoo Championship]
    [Masakado's Turn]
  • 7:24 - 7:26
    Masakado: I want you to relax
  • 7:26 - 7:29
    So I'd like to choose this one
  • 7:29 - 7:30
    "Gentle & Balance"
  • 7:30 - 7:33
    It's a shampoo which will help you to relax
    [Recommended for people with sensitive scalp.
    The lavender scent will make you feel relaxed]
  • 7:33 - 7:36
    I want to make you feel comfortable
    [Recommended for people with sensitive scalp.
    The lavender scent will make you feel relaxed]
  • 7:36 - 7:37
    Suezawa: That sounds good
    [Recommended for people with sensitive scalp.
    The lavender scent will make you feel relaxed]
  • 7:37 - 7:38
    [Recommended for people with sensitive scalp.
    The lavender scent will make you feel relaxed]
  • 7:38 - 7:38
    Masakado: Please excuse me
  • 7:40 - 7:43
    Kojima: It looks more stable than just now
  • 7:43 - 7:45
    [Good! Sense of stability]
  • 7:45 - 7:46
    Masakado: Is the temperature alright for you?
  • 7:46 - 7:47
    Suezawa : Yes, it's alright
  • 7:49 - 7:51
    Suezawa: You're good
  • 7:51 - 7:52
    Masakado: Yes, he said I'm good!
  • 7:52 - 7:55
    - Masakado: I will be shampooing next
    - Suezawa: Yes, please
  • 7:58 - 8:00
    Suezawa: This smells nice too
  • 8:00 - 8:02
    Masakado: It's great, isn't it?
  • 8:08 - 8:11
    Suezawa: Either your middle or ring finger just went into my right ear
  • 8:11 - 8:16
    Suezawa: I'm sure of that...in my right ear
    [His finger going into his ear]
  • 8:16 - 8:17
    Sano: I can see the foam
    [His finger going into his ear]
  • 8:17 - 8:18
    Suezawa: I think it went in
    [His finger going into his ear]
  • 8:20 - 8:22
    Kojima: It's all over his forehead
  • 8:22 - 8:26
    Suezawa: I also felt that...isn't it getting onto my face?
  • 8:26 - 8:29
    [The foam is entering forbidden zone]
  • 8:29 - 8:32
    Suezawa: I felt something enter my left ear too
    [The foam is entering forbidden zone]
  • 8:34 - 8:36
    Masakado: Uwa, this is difficult
  • 8:36 - 8:38
    How do I rinse this part?
  • 8:38 - 8:39
    Use your hand
  • 8:42 - 8:44
    Suezawa: Excuse me, right now...
  • 8:44 - 8:46
    An accident just took place!
  • 8:46 - 8:51
    His index finger just went into my left eye
    [Please don't try this at home!]
  • 8:51 - 8:53
    You guys saw it too, right?
  • 8:53 - 8:55
    You saw him poke my eye, right?
  • 8:56 - 9:00
    [He finished with the conditioner successfully...!?]
  • 9:00 - 9:01
    Masakado: This is so tough
    [He finished with the conditioner successfully...!?]
  • 9:01 - 9:02
    [He finished with the conditioner successfully...!?]
  • 9:03 - 9:06
    - Suezawa: M-Masakado...
    - Masakado: Yes
  • 9:06 - 9:09
    Suezawa: Well, for example...
  • 9:09 - 9:12
    If I had weak roots, my hair would be all gone
  • 9:12 - 9:15
    [Pulling at the roots of his hair]
  • 9:15 - 9:18
    Suezawa: I think I will be fine since my hair roots are not weak
    [Pulling at the roots of his hair]
  • 9:18 - 9:21
    - Masakado: To that extent?
    - Suezawa: If it's someone with weak roots, all the hair will fall out
  • 9:22 - 9:24
    Masakado: How's the finish of your hair?
  • 9:24 - 9:26
    Suezawa: It feels really light
  • 9:26 - 9:28
    - Masakado: Light?
    - Kojima: Indeed
  • 9:28 - 9:30
    Suezawa: It smells good too
  • 9:30 - 9:31
    Masakado: It has a pleasant scent
  • 9:31 - 9:33
    Suezawa: That's right
  • 9:33 - 9:36
    That's why when compared with the mint shampoo that Richa used,
  • 9:36 - 9:39
    it feels different from that refreshing sensation
  • 9:39 - 9:42
    It has a nice scent and makes my hair feel light
  • 9:42 - 9:45
    [King of Shampoo Championship]
    [Kojima's Challenge]
  • 9:45 - 9:48
    Kojima: I'll be using...
  • 9:48 - 9:50
    "Intensive Repair"
  • 9:50 - 9:51
    [Repairs damaged hair and protects your hair from damage.
    Has a light pleasant herbal scent with sweet notes]
  • 9:51 - 9:53
    Kojima: I have a reason for choosing this
    [Repairs damaged hair and protects your hair from damage.
    Has a light pleasant herbal scent with sweet notes]
  • 9:53 - 9:56
    - Kojima: Suezawa-san often dyes his hair, doesn't he?
    - Suezawa: That's right
  • 9:56 - 10:00
    Kojima: This shampoo will help to repair the damage and strengthen your hair
  • 10:00 - 10:03
    Suezawa: That makes me happy
  • 10:03 - 10:05
    Kojima: It also comes in different sizes
  • 10:05 - 10:08
    Kojima: Nice to meet you
  • 10:08 - 10:08
    I'm KEN
  • 10:09 - 10:14
    [KEN the charismatic hairdresser]
  • 10:14 - 10:16
    Suezawa: Are you the owner of this place?
  • 10:16 - 10:18
    Kojima: I'm the owner, KEN
  • 10:18 - 10:23
    [KEN the charismatic hairdresser]
  • 10:23 - 10:26
    Kojima: I went to training and just came back recently
  • 10:26 - 10:26
    Suezawa: Where did you go to?
  • 10:26 - 10:28
    Kojima: The birthplace of beauty salons
  • 10:28 - 10:31
    Suezawa: Where's the birthplace of beauty salons?
  • 10:31 - 10:35
    Kojima: It's Cuba
    Suezawa: Cuba!?
  • 10:35 - 10:37
    Kojima: It's a beauty salon powerhouse
  • 10:38 - 10:39
    - Suezawa: You mean Cuba?
    - Kojima: Yes
  • 10:39 - 10:40
    Suezawa: Are there many (beauty salons)?
  • 10:40 - 10:43
    Kojima: The streets are filled with beauty salons
  • 10:43 - 10:44
    Suezawa: Is that so?
    [Note: Everything is KEN's opinion]
  • 10:44 - 10:44
    [Note: Everything is KEN's opinion]
  • 10:44 - 10:46
    - Kojima: It's like how Japan has convenience stores
    - Suezawa: Yeah, there is
  • 10:46 - 10:47
    Kojima: It's like that
    [Note: Everything is KEN's opinion]
  • 10:47 - 10:49
    Suezawa: Isn't that a lot?
    [Note: Everything is KEN's opinion]
  • 10:49 - 10:50
    [Good! Engaging the customer in conversation]
  • 10:50 - 10:54
    - Suezawa: Seems like there will be lots of rival shops
    - Kojima: It's full of them
  • 10:54 - 10:56
    Suezawa: Are you rinsing with water?
  • 10:56 - 11:01
    [He is rinsing with water]
  • 11:01 - 11:04
    Kojima: Please raise your right hand if your head feels uncomfortable
  • 11:06 - 11:10
    [Perfect rapport with the customer]
  • 11:13 - 11:15
    Kojima: Please be careful
  • 11:17 - 11:18
    Richard: Twisting style...?
  • 11:18 - 11:19
    Fukumoto: It's here
  • 11:26 - 11:28
    [Blowing air as an extra service]
  • 11:28 - 11:29
    Suezawa: I really hate that!
    [Blowing air as an extra service]
  • 11:29 - 11:31
    I dislike it when your breath gets on my face
    [Blowing air as an extra service]
  • 11:31 - 11:35
    Kojima: Is there any area you'd like me to shampoo more?
  • 11:43 - 11:44
    Suezawa: Excuse me, excuse me
  • 11:45 - 11:49
    [Rubbing the temples as an extra service]
  • 11:49 - 11:50
    Excuse me
    [Rubbing the temples as an extra service]
  • 11:52 - 11:53
    Suezawa: IT'S HOT!
  • 11:55 - 11:56
    [Do look kindly upon the water getting into the ears]
  • 11:56 - 11:58
    Kojima: Please stop moving
    [Do look kindly upon the water getting into the ears]
  • 11:58 - 12:01
    Suezawa: Lots of water just got into my right ear
    [Do look kindly upon the water getting into the ears]
  • 12:01 - 12:05
    Masakado: Ah, he's feeling it
  • 12:07 - 12:09
    Fukumoto: He's moving his head around
  • 12:13 - 12:14
    [May you be beautiful]
  • 12:14 - 12:15
    [May you be beautiful]
  • 12:15 - 12:17
    - Richard: You are praying to him?
    - Masakado: When did this start?
  • 12:19 - 12:20
    Suezawa: Your cap
  • 12:21 - 12:22
    Kojima: Thank you!
  • 12:22 - 12:25
    Suezawa: That was scary!
    [End of Kojima's Challenge]
  • 12:25 - 12:26
    Sano: Nice, KEN-san!
    [End of Kojima's Challenge]
  • 12:27 - 12:28
    Masakado: How's the finish of your hair?
  • 12:28 - 12:31
    Suezawa: It feels smooth
  • 12:31 - 12:34
    The staff at the salon helped to dry my hair
  • 12:34 - 12:36
    It got smoother than before
  • 12:36 - 12:36
    [Even KEN can make his hair smoothier]
  • 12:36 - 12:40
    Sano: I can tell the smooth and shine of his hair just by looking
    [Even KEN can make his hair smoothier]
  • 12:40 - 12:43
    [King of Shampoo Championship]
    [Fukumoto's Challenge]
  • 12:43 - 12:45
    Masakado: Which shampoo will you choose, Taisei?
  • 12:45 - 12:49
    Fukumoto: I will choose "Volume & Strength"
  • 12:49 - 12:50
    [Gives your hair volume at the top, leaving your hair feeling light with a pleasant, fresh lemon scent]
  • 12:50 - 12:53
    This addresses the hair concern I have
    [Gives your hair volume at the top, leaving your hair feeling light with a pleasant, fresh lemon scent]
  • 12:53 - 12:55
    I have soft and fine hair
  • 12:55 - 12:56
    [Gives your hair volume at the top, leaving your hair feeling light with a pleasant, fresh lemon scent]
  • 12:56 - 12:59
    My hair doesn't have volume at the top
  • 12:59 - 13:02
    But this shampoo can help to address that concern
  • 13:03 - 13:04
    Fukumoto: Is the water temperature alright?
  • 13:04 - 13:05
    Suezawa: Yes, it's alright
  • 13:05 - 13:06
    Fukumoto: Thank you
  • 13:10 - 13:10
    [Powerful shampooing]
  • 13:10 - 13:12
    - Kojima: It's pretty strong
    - Sano: The power type
    [Powerful shampooing]
  • 13:12 - 13:14
    [Powerful shampooing]
  • 13:18 - 13:20
    Suezawa: It's a bit
  • 13:22 - 13:24
    Kojima: He said he's getting dizzy
  • 13:24 - 13:30
    [Moving the semicircular canals too much]
  • 13:30 - 13:33
    Kojima: He's moving his head quite a bit
  • 13:34 - 13:35
    He's shaking it
  • 13:36 - 13:38
    Sano: This smells really good!
  • 13:38 - 13:39
    Kojima: Indeed
  • 13:39 - 13:40
    Sano: I like this scent
  • 13:40 - 13:42
    - Masakado: It's the scent of lemons
    - Sano: Lemon!
  • 13:42 - 13:43
    Masakado: It's nice and refreshing
  • 13:50 - 13:51
    Fukumoto: This definitely feels good
  • 13:51 - 13:53
    Suezawa: Ouch it hurts!!
  • 13:53 - 13:57
    I'm gonna go bald!
  • 13:57 - 14:00
    I don't like this! I don't want to do this anymore!
  • 14:00 - 14:05
    [No one can understand how tough it is to be the customer]
  • 14:05 - 14:08
    Fukumoto: I'll move on to the conditioner
  • 14:09 - 14:10
    Kojima: He looks scared
  • 14:11 - 14:12
    Fukumoto: It will be fine
  • 14:12 - 14:13
    Please rest assured
  • 14:13 - 14:14
    Suezawa: That's impossible
  • 14:14 - 14:16
    Fukumoto: Here goes...gu!
  • 14:16 - 14:19
    Suezawa: Hold up! That's not right!
  • 14:19 - 14:22
    You don't say "Here goes...gu!" when applying the conditioner
  • 14:22 - 14:23
    [Here goes, gu!]
  • 14:23 - 14:27
    You won't say that
    [Here goes, gu!]
  • 14:29 - 14:31
    Fukumoto: Alright, that's all!
  • 14:31 - 14:34
    [End of Taisei's Challenge]
  • 14:35 - 14:37
    Masakado: How does your hair feel after drying it?
  • 14:38 - 14:42
    Suezawa: Look at the bounce of my hair?
  • 14:42 - 14:43
    Sano: It's different
  • 14:43 - 14:45
    Masakado: It's amazing how your hair maintains the volume
  • 14:46 - 14:48
    Sano: I'm saying this again but I like this scent the best
  • 14:48 - 14:50
    - Suezawa: Lemon?
    - Sano: I really like it
  • 14:50 - 14:51
    [Suddenly appearing all fired up]
  • 14:51 - 14:54
    Kojima: What is this about?
    [Suddenly appearing all fired up]
  • 14:54 - 14:55
    Was he wearing this?
    [Suddenly appearing all fired up]
  • 14:55 - 14:58
    [King of Shampoo Championship]
    [Sano's Challenge]
  • 14:58 - 14:59
    [Sano chooses "Purifying Freshness"]
  • 15:00 - 15:02
    Sano: Welcome~!
  • 15:02 - 15:04
    Kojima: He's here
  • 15:04 - 15:07
    Can I ask what's your name?
  • 15:07 - 15:09
    Sano: Sano Masaya
  • 15:10 - 15:13
    [Jumped the gun with his character]
  • 15:13 - 15:15
    Kojima: Is it okay as "Sano Masaya"?
    [Jumped the gun with his character]
  • 15:15 - 15:16
    Sano: As for this product
  • 15:16 - 15:18
    This have it in this size too
  • 15:19 - 15:19
    Kojima: Ah that's nice
  • 15:19 - 15:21
    Suezawa: A smaller bottle
  • 15:21 - 15:23
    Sano: You go to Tokyo for work, don't you?
  • 15:23 - 15:24
    Suezawa: Yes, I do
  • 15:24 - 15:25
    Sano: Isn't this size just so convenient?
  • 15:25 - 15:26
    Suezawa: I think so too
  • 15:26 - 15:29
    - Sano: With this size, you can fit it easily in your bag
    - Suezawa: Indeed
  • 15:29 - 15:32
    Suezawa: It's a good size for travelling
  • 15:32 - 15:33
    Sano: Let's use this one today
  • 15:33 - 15:36
    If it's too hot or too cold,
  • 15:36 - 15:39
    please raise your right hand, right foot, left hand and left foot
  • 15:39 - 15:42
    Suezawa: Raise my right hand, right foot, left hand and left foot?
  • 15:42 - 15:43
    Sano: That's right
  • 15:43 - 15:45
    Suezawa: Okay understood
  • 15:45 - 15:46
    Sano: Here goes
  • 15:53 - 15:56
    [Both arms and feet went up]
  • 15:56 - 15:58
    Kojima: Is it hot? Is it hot?
  • 15:58 - 15:59
    Suezawa: It's cold!
  • 15:59 - 16:01
    It's cold water!
  • 16:01 - 16:02
    Sano: It's cold?
  • 16:02 - 16:03
    Suezawa: You should know that much
  • 16:03 - 16:06
    - Sano: I'll do it faster
    - Suezawa: Please do it properly!
  • 16:12 - 16:16
    [Short skit: Shampoo]
  • 16:16 - 16:19
    Sano: Did the water get on you?
    [Short skit: Shampoo]
  • 16:19 - 16:20
    Suezawa: I said this is cold water
  • 16:20 - 16:22
    - Sano: It's cold?
    - Suezawa: It's really cold
  • 16:23 - 16:26
    Sano: I am dumb so...
  • 16:26 - 16:28
    Suezawa: I guessed so
  • 16:28 - 16:31
    That's what I thought. I thought you were being dumb
  • 16:31 - 16:33
    Sano: I'll move on to shampooing
  • 16:33 - 16:35
    Your eyes are getting tired, aren't they?
  • 16:35 - 16:36
    Suezawa: My eyes are tired too
  • 16:36 - 16:37
    Sano: I'll cover your eyes
  • 16:37 - 16:39
    Suezawa: No, that's fine!
  • 16:42 - 16:43
    Suezawa: No!
  • 16:43 - 16:48
    [The man who gave up]
  • 16:48 - 16:49
    Sano: I'll do the shampooing
  • 16:49 - 16:51
    Please wait for a moment
  • 16:51 - 16:53
    I'll start the shampooing
  • 17:01 - 17:04
    Sano: If there is anywhere itchy, please raise your right hand
  • 17:04 - 17:05
    Suezawa: There isn't anywhere itchy but...
  • 17:07 - 17:13
    [Here's the shampoo devil]
  • 17:14 - 17:15
    Sano: How is it? Is there anywhere itchy?
  • 17:15 - 17:17
    Suezawa: No, there isn't
  • 17:19 - 17:20
    Sano: I'll start rinsing your hair
  • 17:26 - 17:32
    [The hairdresser shampooed his own hair]
  • 17:43 - 17:46
    Suezawa: I'm supposed to be the one who gets shampooed...
  • 17:50 - 17:52
    Sano: Did we switch bodies?
  • 17:52 - 17:53
    [Your Name?]
  • 17:53 - 17:55
    Suezawa: What are you talking about?
    [Your Name?]
  • 17:55 - 17:58
    We didn't switch bodies
    [Your Name?]
  • 17:58 - 18:03
    Kojima: His eyes are getting smaller because the shampoo is going into his eyes
  • 18:03 - 18:04
    Masakado: Because it's mint
  • 18:04 - 18:06
    Suezawa: The foam is getting into his eyes
  • 18:06 - 18:09
    He can't see now so he's doing it half-heartedly
  • 18:09 - 18:12
    Shall I help to clean your eyes?
  • 18:13 - 18:15
    Kojima: This is such an amazing sight
  • 18:16 - 18:18
    He's so kind
  • 18:19 - 18:21
    Sano: Wow your face is very wet
    [The mad dog becomes nice]
  • 18:21 - 18:23
    Suezawa: Of course. And my hands are full of foam now
    [The mad dog becomes nice]
  • 18:26 - 18:28
    [It ends off face-to-face]
  • 18:28 - 18:30
    Kojima: This is terrifying to watch
    [It ends off face-to-face]
  • 18:30 - 18:31
    [It ends off face-to-face]
  • 18:31 - 18:36
    Sano: Okay, I'm done. Thank you!
    [End of Sano's Challenge]
  • 18:36 - 18:38
    [Announcement of Results]
  • 18:38 - 18:42
    Masakado: First of all, let's hear what Takemura-san has to say
  • 18:42 - 18:45
    Takemura: It was great except for a certain few
  • 18:48 - 18:52
    Masakado: After you finished, you got an actual hairdresser to rinse your hair
  • 18:52 - 18:54
    Richard: His hair became so nice
  • 18:55 - 18:58
    Sano: It's the smoothest my hair ever was
  • 19:01 - 19:02
    The mint one is really good
  • 19:02 - 19:03
    Masakado: That's amazing
  • 19:03 - 19:07
    Now, let's announce the results
  • 19:07 - 19:11
    Seiya-kun, please announce from 4th place
  • 19:11 - 19:14
    Suezawa: In 4th place...
  • 19:14 - 19:14
    Taisei!
  • 19:16 - 19:17
    Fukumoto: Oh but that's good too
  • 19:17 - 19:18
    Suezawa: Well, it was good
  • 19:21 - 19:23
    I could feel your sincerity
  • 19:23 - 19:25
    That was good
  • 19:25 - 19:28
    but some parts were quite sloppily done
  • 19:28 - 19:30
    And the water entered the ears quite a bit
  • 19:30 - 19:32
    Masakado: Let's move on to the 3rd place
  • 19:33 - 19:35
    Suezawa: In 3rd place...
  • 19:35 - 19:36
    Masakado!
  • 19:39 - 19:40
    Masakado: What's with that?
  • 19:40 - 19:40
    Fukumoto: No, no, no
  • 19:41 - 19:42
    Masakado: What?
  • 19:42 - 19:44
    Fukumoto: I was thinking how will the rest of the ranking be
  • 19:44 - 19:49
    Sano: The 2 of us at the side are mildly panicking
    [The 2 new characters has a chance at winning]
  • 19:51 - 19:53
    Suezawa: Well, he's careful
  • 19:53 - 19:54
    Masakado: Oh yay
  • 19:55 - 19:59
    Suezawa: But his fingers went into my right ear, left ear and left eye
  • 19:59 - 20:01
    Kojima: It went into all
  • 20:01 - 20:02
    Suezawa: That happened but
  • 20:02 - 20:06
    his manly strength when shampooing felt good
  • 20:06 - 20:07
    Masakado: Oh yay!
  • 20:07 - 20:09
    Next up, in 2nd place
  • 20:10 - 20:13
    Suezawa: In 2nd place...
  • 20:15 - 20:16
    Richard!
  • 20:16 - 20:17
    Richard: Thank you!
  • 20:17 - 20:20
    EHHHHHH
  • 20:20 - 20:22
    [Which means...]
  • 20:22 - 20:23
    Fukumoto: Eh wait a moment
    [Which means...]
  • 20:23 - 20:25
    Suezawa: As for Richa
    [Which means...]
  • 20:25 - 20:27
    He has the greatest stability
  • 20:27 - 20:29
    Even though he was the first challenger
  • 20:29 - 20:31
    He had excellent stability
  • 20:31 - 20:33
    Kojima: Indeed he was really good
  • 20:33 - 20:36
    Suezawa: The rest of the members could see how the previous person did it
  • 20:37 - 20:39
    But Richa only watched the teacher's demonstration
  • 20:39 - 20:42
    I thought he was skillful to be able to do it so well
  • 20:42 - 20:44
    He was really talented
  • 20:44 - 20:48
    - Masakado: We will be deciding the winner of the King of Shampoo Championship
    - Kojima: Since I've come this far, I want to win
  • 20:48 - 20:51
    Masakado: We will also announce the last place
  • 20:51 - 20:58
    Well then, Seiya-kun, please announce the winner!
  • 20:58 - 21:00
    [Will the winner be The Devil? Or KEN?]
  • 21:00 - 21:02
    Suezawa: I'd like to announce the winner
    [Will the winner be The Devil? Or KEN?]
  • 21:02 - 21:04
    [Will the winner be The Devil? Or KEN?]
  • 21:06 - 21:08
    The winner is...
  • 21:10 - 21:11
    Kojima!
  • 21:18 - 21:19
    Masakado: The winner!
  • 21:22 - 21:27
    Suezawa: He left a deep impression on me
  • 21:27 - 21:29
    I felt the entertainment value
  • 21:29 - 21:31
    If there is such salon
  • 21:31 - 21:34
    I might feel like going there once in a while
  • 21:34 - 21:44
    Masakado: With that, the winner KEN-san gets the Hair Care series from L'Occitane!
  • 21:47 - 21:49
    Sano: I really want that!
  • 21:49 - 21:52
    Masakado: If we're talking about entertainment value, Masaya's one was quite something too
  • 21:52 - 21:54
    Sano: Mine's good too, isn't it
  • 21:54 - 21:56
    Suezawa: Well...about Sano...
  • 21:56 - 21:59
    It's simply because you just wanted to wash your hair
  • 21:59 - 22:01
    When it ended,
  • 22:01 - 22:03
    I asked him if he just wanted to wash his hair and he just did this
  • 22:07 - 22:09
    Kojima: What's with that? You can't do that
Title:
Ae! group (w/English Subtitles!) What happens if you get shampooed 6 times in a row?
Description:

Courtesy of L'Occitane
URL:https://jp.loccitane.com/haircare

Hello! We’re Ae! group!!
Today, we will decide who is the best at shampooing in the group through the “King of Shampoo Championship”!
Clap clap clap clap!!!!!

Seiya-kun played the role of a customer who gets shampooed.

The 5 members practiced under the guidance of the hairdresser but...
Well~ It was difficult…
A mysterious charismatic hairdresser with powerful eyes appeared…!?
And lastly, that guy did it.
Seiya-kun…sorry!

But all the shampoos and conditioners smelled great and it felt really good!

Please watch to the end today!

★ Watch the previous Ae! group video!
https://youtu.be/oI_2wxhg_Gk

★Ae! group Video Playlist【Updated on Tuesdays】
https://bit.ly/39jabcO

★ Subscribe to the channel here!
https://goo.gl/u8cJ1h

★ Twitter
https://twitter.com/J_Jr_Ch

★Johnny’s Jr. Channel+【Official Sub Channel】
https://www.youtube.com/johnnysplus

★ ISLAND TV
https://j-island.net/

★ Johnny's net
http://www.johnnys-net.jp/

#Aぇgroup #Aegroup #EnglishSubtitles

more » « less
Video Language:
Chinese, Simplified
Duration:
22:09

English subtitles

Revisions