Return to Video

Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке

  • 0:01 - 0:04
    Представьте свои ощущения,
  • 0:04 - 0:09
    если бы в течение целых двух минут
    ваша левая рука беспрестанно дёргалась,
  • 0:09 - 0:12
    глаза закатывались,
  • 0:12 - 0:14
    челюсть сжималась настолько сильно,
  • 0:14 - 0:17
    что казалось бы будто зубы
    вот-вот сломаются,
  • 0:17 - 0:18
    и при этом каждые десять секунд
  • 0:18 - 0:23
    вы бы непроизвольно издавали
    пронзительные выкрики.
  • 0:23 - 0:24
    (Тик)
  • 0:25 - 0:29
    Когда мне было шесть лет,
    моя жизнь была именно такой;
  • 0:29 - 0:32
    каждый день, семь дней в неделю.
  • 0:32 - 0:33
    (Тик)
  • 0:33 - 0:35
    Это лишь небольшая часть симптомов,
  • 0:36 - 0:40
    с появлением которых моя жизнь
    изменилась буквально за одну ночь.
  • 0:40 - 0:45
    Я больше не могла ходить в школу,
    видеться с друзьями или есть в ресторанах,
  • 0:45 - 0:49
    потому что мои тики слишком
    привлекали внимание окружающих.
  • 0:50 - 0:52
    В поиске лечения
    мы отправились в Нью-Йорк,
  • 0:52 - 0:56
    где встретились с лучшим
    детским нейропсихологом.
  • 0:57 - 0:59
    (Тик)
  • 1:00 - 1:03
    Но у врача не оказалось
    простого решения проблемы,
  • 1:04 - 1:08
    напротив, она диагностировала у меня
    неизлечимое неврологическое расстройство:
  • 1:08 - 1:10
    синдром Туретта.
  • 1:11 - 1:14
    В большинстве случаев медикаменты
    являются важной и неотъемлемой частью
  • 1:14 - 1:16
    лечебного процесса,
  • 1:16 - 1:19
    в моём — они лишь усугубляли ситуацию.
  • 1:20 - 1:23
    Одно из них усадило меня
    в инвалидное кресло,
  • 1:23 - 1:26
    так как ноги потеряли чувствительность,
    и я не могла ими двигать.
  • 1:27 - 1:29
    Другое вызвало появление галлюцинаций —
  • 1:29 - 1:32
    я начала видеть зелёных людей,
    они гонялись за мной
  • 1:32 - 1:35
    и угрожали сварить в кастрюле
    и съесть, словно суп.
  • 1:35 - 1:36
    Это было действительно страшно.
  • 1:37 - 1:38
    Мы испробовали кучу лекарств
  • 1:38 - 1:42
    в надежде найти хоть что-то,
    что облегчит моё состояние,
  • 1:42 - 1:45
    но абсолютно все они в итоге
    только ухудшали положение дел.
  • 1:47 - 1:52
    Согласно подсчётам 2013 года, только в США
  • 1:52 - 1:54
    на препараты, выписанные врачами
  • 1:54 - 1:57
    для лечения неврологических
    и душевных расстройств,
  • 1:57 - 2:01
    ежегодно тратится около
    89 миллиардов долларов.
  • 2:02 - 2:05
    Как было бы здорово,
    если бы лечение этих расстройств
  • 2:05 - 2:09
    не было настолько затратным и не имело
    такого множества побочных эффектов.
  • 2:09 - 2:13
    Представьте, например, что врач
    прописывает вам ежедневную дозу музыки.
  • 2:14 - 2:18
    Сегодня я хочу поделиться с вами историей
    о том, как музыка повлияла на меня
  • 2:18 - 2:22
    и на моё неврологическое расстройство.
  • 2:22 - 2:23
    (Тик)
  • 2:24 - 2:26
    Синдром Туретта характеризуется тиками —
  • 2:26 - 2:28
    множественными непроизвольными
  • 2:28 - 2:30
    движениями и звуками.
  • 2:30 - 2:34
    На мой взгляд, лучшей аналогий того,
    что чувствует больной с синдромом Туретта,
  • 2:34 - 2:37
    является знакомая каждому из нас
  • 2:37 - 2:38
    икота.
  • 2:39 - 2:41
    Вы можете попробовать остановить её —
  • 2:41 - 2:44
    задержать дыхание и посчитать до десяти,
    попить воду в вниз головой, —
  • 2:44 - 2:47
    но это будет абсолютно бесполезно,
  • 2:47 - 2:50
    пока не уляжется реакция организма
    на раздражитель и икота не пройдёт сама.
  • 2:51 - 2:55
    Часто после интенсивной серии тиков
    я лежала на полу своей комнаты
  • 2:55 - 2:57
    в полном истощении и отчаянии.
  • 2:57 - 2:59
    (Тик)
  • 2:59 - 3:03
    В попытке немного успокоить и меня,
    и себя, моя не менее отчаявшаяся мама
  • 3:03 - 3:05
    включала какую-нибудь музыку.
  • 3:05 - 3:08
    Для усмирения боли в наших сердцах
    она выбирала спокойную музыку.
  • 3:09 - 3:10
    Мы лежали на полу,
  • 3:10 - 3:13
    и звуки ударных инструментов
    поднимали наш дух.
  • 3:13 - 3:16
    Когда прорисовывался
    ритмический рисунок и мотив,
  • 3:16 - 3:19
    наше душевное состояние улучшалось,
    поднималось настроение
  • 3:19 - 3:21
    и мы ощущали прилив сил.
  • 3:21 - 3:23
    (Тик)
  • 3:24 - 3:28
    Очень скоро и, кстати, совсем неосознанно
    я пристрастилась к этому новому лекарству.
  • 3:29 - 3:33
    Стоило почувствовать, что я начинаю
    впадать в тоску и жалеть себя,
  • 3:33 - 3:35
    я направлялась к своему
    пианино с 88–ю клавишами,
  • 3:35 - 3:40
    зная, что звук и ритм каждой из них
    вскоре позволит мне
  • 3:40 - 3:41
    освободиться от этих эмоций.
  • 3:42 - 3:45
    В то время я не осознавала,
    как сильно мне помогает музыка,
  • 3:45 - 3:47
    и делала это просто по наитию.
  • 3:48 - 3:51
    Я писала песни не для того,
    чтобы впечатлить кого-то.
  • 3:51 - 3:52
    Это было моим спасением.
  • 3:53 - 3:56
    Но чем чаще я играла, тем менее
    выраженными становились тики
  • 3:56 - 3:58
    и менее интенсивными приступы.
  • 3:58 - 4:02
    Я заинтересовалась тем, как песни
    способствовали уменьшению симптомов
  • 4:02 - 4:07
    и зарегистрированы ли другие случаи
    целительного воздействия музыки.
  • 4:08 - 4:09
    Я начала искать сведения
  • 4:11 - 4:14
    и нашла историю одной очень успешной
    женщины-конгрессмена США
  • 4:14 - 4:16
    Габриэль Гиффордс,
    которая была ранена в голову.
  • 4:17 - 4:19
    Она потеряла возможность говорить,
  • 4:19 - 4:22
    но так как за речь и пение
  • 4:22 - 4:24
    отвечают разные участки мозга,
  • 4:24 - 4:27
    её врачи пригласили для неё
    музыкальных терапевтов.
  • 4:28 - 4:30
    Они убедили её пропевать
    собственные мысли,
  • 4:30 - 4:32
    так как проговаривать их она не могла.
  • 4:32 - 4:34
    В итоге эта методика
  • 4:34 - 4:37
    позволила ей вернуть себе
    способность говорить.
  • 4:38 - 4:40
    Музыка помогла Габи Гиффордс вылечиться.
  • 4:42 - 4:46
    Учёные обнаружили, что музыка высвобождает
    в мозгу естественные болеутоляющие,
  • 4:46 - 4:47
    такие как окситоцин
  • 4:47 - 4:49
    и гормон хорошего настроения дофамин.
  • 4:50 - 4:52
    Дофамин чрезвычайно важен
    для здоровья нервной системы
  • 4:52 - 4:55
    и оказывает большое влияние
    на эмоциональное здоровье.
  • 4:55 - 4:59
    Музыка также влияет на частоту
    сердечных сокращений и дыхания
  • 4:59 - 5:01
    путём стимуляции кровообращения.
  • 5:01 - 5:04
    Вдобавок к этому, музыка
    снижает уровень кортизола,
  • 5:04 - 5:06
    тем самым сокращая тревожность,
  • 5:06 - 5:09
    являющуюся пусковым сигналом
    для неврологических симптомов.
  • 5:10 - 5:14
    Каждый из нас хотя бы раз в жизни встретит
    человека с неврологическим расстройством.
  • 5:15 - 5:17
    Если не среди членов семьи,
  • 5:17 - 5:18
    (Тик)
  • 5:18 - 5:20
    то, возможно, среди друзей или коллег.
  • 5:21 - 5:23
    Помогите мне распространить идею о том,
  • 5:23 - 5:28
    что музыка может улучшить
    качество жизни и душевное состояние.
  • 5:29 - 5:30
    Мой синдром Туретта не исчез,
  • 5:30 - 5:33
    я борюсь с ним каждый день, каждый час.
  • 5:33 - 5:35
    Он останется со мной до конца жизни.
  • 5:35 - 5:39
    Это значит, что мне придётся
    часто пропускать занятия,
  • 5:39 - 5:41
    потому что мои голосовые тики
    сильно отвлекают внимание.
  • 5:42 - 5:45
    Это значит, что если я начну
    непроизвольно подмигивать,
  • 5:45 - 5:48
    парень, сидящий напротив меня,
    может решить, что я флиртую,
  • 5:48 - 5:49
    хотя это и не так.
  • 5:49 - 5:50
    (Смех)
  • 5:50 - 5:54
    Мне придётся объяснять ему:
    «Прости, я и не думала флиртовать».
  • 5:54 - 5:56
    Но самое удивительное,
  • 5:56 - 6:01
    что когда я пою, играю
    или просто слушаю музыку,
  • 6:01 - 6:02
    у меня не бывает тиков.
  • 6:03 - 6:07
    Я много раз выступала на сцене
    в крайне стрессовых условиях,
  • 6:07 - 6:09
    перед многотысячной аудиторией.
  • 6:09 - 6:12
    До начала выступления
    у меня случаются тики,
  • 6:12 - 6:13
    (Тик)
  • 6:13 - 6:16
    но когда начинает звучать музыка,
    они прекращаются.
  • 6:18 - 6:23
    Я могла бы сказать, что написала
    слова и создала музыку,
  • 6:23 - 6:27
    но на самом деле всё наоборот —
    музыка создала меня.
  • 6:28 - 6:29
    Спасибо.
  • 6:29 - 6:34
    (Аплодисменты)
  • 6:38 - 6:40
    (Тик)
  • 6:41 - 6:45
    (Музыка)
  • 7:10 - 7:14
    (Пение) Думаю, что слишком
    рано открылась тебе,
  • 7:14 - 7:17
    потому что ты был рядом и вдруг исчез.
  • 7:17 - 7:21
    Думаю, что для тебя это было слишком,
  • 7:21 - 7:24
    мне следовало подождать, подождать.
  • 7:24 - 7:31
    Возможно, каждый раз теряя частичку себя,
    я нахожу её и возвращаю на место,
  • 7:31 - 7:37
    Просто притворяюсь, пока моё сердце
    не расколется на две половины.
  • 7:39 - 7:46
    О, как я хотела, чтобы ты узнал
    меня такой, какая я есть,
  • 7:46 - 7:49
    и воспринял всерьёз.
  • 7:51 - 7:53
    Но теперь
  • 7:53 - 7:56
    я не люблю тебя,
    я не люблю тебя,
  • 7:56 - 7:59
    я не люблю тебя.
  • 7:59 - 8:01
    Я думала, что могу доверять тебе,
  • 8:02 - 8:06
    но ты убегаешь от меня и моей тайны.
  • 8:06 - 8:09
    Я не люблю тебя,
    я не люблю тебя,
  • 8:09 - 8:12
    я не люблю тебя
  • 8:18 - 8:21
    больше.
  • 8:21 - 8:25
    Я понимаю, что слишком рано
    открылась тебе и сняла маску,
  • 8:25 - 8:28
    потому что ты вскрикнул,
    когда я её сняла.
  • 8:28 - 8:32
    Ты сказал, что был не готов
  • 8:32 - 8:35
    и что-то ещё в этом роде.
  • 8:35 - 8:42
    Кажется, в этот раз мне было
    больнее, чем в прежние,
  • 8:42 - 8:47
    в этот раз было немного обиднее.
  • 8:47 - 8:49
    Немного.
  • 8:50 - 8:55
    О, как я хотела, чтобы ты узнал
    меня такой, какая я есть,
  • 8:57 - 8:59
    и воспринял всерьёз.
  • 9:02 - 9:03
    Но теперь
  • 9:03 - 9:06
    я не люблю тебя,
    я не люблю тебя,
  • 9:06 - 9:09
    я не люблю тебя.
  • 9:10 - 9:12
    Я думала, что могу доверять тебе,
  • 9:12 - 9:17
    но ты убегаешь от меня и моей тайны.
  • 9:17 - 9:20
    Я не люблю тебя,
    я не люблю тебя,
  • 9:20 - 9:23
    я не люблю тебя
  • 9:30 - 9:33
    больше.
  • 9:33 - 9:39
    (Аплодисменты)
Title:
Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке
Speaker:
Эша Альвани
Description:

Эша Альвани начала писать песни в шестилетнем возрасте, сразу после того, как у неё диагностировали синдром Туретта. Вскоре она заметила нечто невероятное: во время занятий музыкой её непроизвольные тики бесследно исчезали. В этом выступлении Альвани говорит о терапевтическом влиянии музыки и радует аудиторию игрой на фортепиано и исполнением соей воздушной баллады «Я тебя не люблю (Моя маска)».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:55

Russian subtitles

Revisions