Return to Video

LZ Granderson: Myten om gay-agendan

  • 0:01 - 0:03
    När jag var runt 16 år
  • 0:04 - 0:07
    minns jag att jag bläddrade
    mellan kanalerna hemma under sommarlovet
  • 0:07 - 0:10
    för att hitta en film att se på HBO.
  • 0:10 - 0:12
    Hur många av er minns "Fira med Ferris"?
  • 0:12 - 0:17
    En bra film, eller hur?
    Så jag såg Matthew Broderick och tänkte:
  • 0:17 - 0:20
    "Schysst, Fira med Ferris.
    Den tittar jag på!"
  • 0:20 - 0:24
    Det var inte Fira med Ferris.
    Förlåt Matthew Broderick,
  • 0:24 - 0:28
    jag vet att du gjort många andra filmer,
    men det är som Ferris jag minns dig.
  • 0:28 - 0:33
    Men du gjorde inte Ferris-aktiga saker då,
    du gjorde gay-saker då.
  • 0:34 - 0:37
    Han var med i en film som hette
    "Arnold - Nattens drottning".
  • 0:37 - 0:44
    Den byggde på en pjäs
    om en dragqueen som sökte kärlek.
  • 0:44 - 0:47
    Kärlek och respekt, det var
    vad hela filmen handlade om.
  • 0:47 - 0:52
    När jag tittade på den
    insåg jag att de pratade om mig.
  • 0:52 - 0:56
    Inte delen om att vara dragqueen -
    jag rakar inte av mitt hår för någon -
  • 0:56 - 0:58
    men gay-delen.
  • 0:58 - 1:02
    Att hitta kärlek och respekt,
    delen om hitta din plats i världen.
  • 1:03 - 1:08
    När jag tittade på den såg jag
    en mäktig scen som fick mig
  • 1:08 - 1:09
    att börja gråta,
  • 1:09 - 1:12
    och den har jag burit med mig
    de senaste 25 åren.
  • 1:12 - 1:17
    Det finns ett citat som huvudpersonen,
    Arnold, säger till sin mamma
  • 1:17 - 1:22
    när de bråkar om vem han är
    och om livet han lever.
  • 1:24 - 1:28
    "Det finns en sak till,
    bara en sak till som du måste förstå.
  • 1:28 - 1:34
    Jag har lärt mig att sy, laga mat,
    rörmokeri, bygga möbler,
  • 1:34 - 1:36
    jag kan till och med
    klappa mig själv på ryggen
  • 1:36 - 1:37
    när det behövs,
  • 1:37 - 1:41
    så jag inte ska behöva be någon om något.
  • 1:41 - 1:46
    Jag behöver inte något från någon
    utom kärlek och respekt,
  • 1:46 - 1:51
    och de som inte kan ge mig de två sakerna
    har inte någon plats i mitt liv."
  • 1:51 - 1:56
    Jag minns scenen som i går;
  • 1:56 - 1:59
    Jag var 16 år, jag grät
    där jag satt i garderoben,
  • 1:59 - 2:03
    och jag tittade på dessa två människor,
    Ferris Bueller och en snubbe
  • 2:03 - 2:07
    jag aldrig sett förut, slåss för kärlek.
  • 2:10 - 2:13
    När jag till slut
    kom till punkten i mitt liv
  • 2:13 - 2:16
    när jag kom ut och accepterade vem jag var
    och var riktigt glad, sanningen att säga,
  • 2:16 - 2:20
    jag var lyckligt gay och jag antar
    att det var rätt eftersom ordet gay
  • 2:20 - 2:21
    också betyder glad.
  • 2:21 - 2:22
    (Skratt)
  • 2:22 - 2:25
    Jag insåg att många
    inte var lika gay som jag -
  • 2:25 - 2:28
    gay som i lycklig,
    inte attraherad av samma kön.
  • 2:28 - 2:29
    (Skratt)
  • 2:29 - 2:33
    Jag hörde faktiskt att det fanns
    mycket hat och ilska
  • 2:33 - 2:36
    och mycket frustration och rädsla
  • 2:36 - 2:40
    för mig och den homosexuella livsstilen.
  • 2:41 - 2:45
    Nu sitter jag här och försöker förstå
    ”den homosexuella livsstilen” betyder,
  • 2:45 - 2:49
    och jag hör det ordet om och om igen:
    livsstil, livsstil, livsstil.
  • 2:49 - 2:53
    Jag har till och med hört politiker säga
    att den homosexuella livsstilen
  • 2:53 - 2:57
    är ett större hot
    mot civilisationen än terrorism.
  • 2:57 - 3:00
    Det var då jag blev rädd.
  • 3:00 - 3:05
    För jag tänker att om jag är gay
    och jag gör något
  • 3:05 - 3:07
    som kommer att förstöra civilisationen,
  • 3:07 - 3:11
    behöver jag förstå vad det är
    och jag behöver sluta med det genast.
  • 3:11 - 3:14
    (Skratt)
  • 3:14 - 3:19
    Jag tog en titt på mitt liv,
    en allvarlig titt,
  • 3:19 - 3:22
    och jag såg några oroväckande saker.
  • 3:23 - 3:25
    (Skratt)
  • 3:25 - 3:27
    [Den superduper-onda
    homosexuella livsstilen]
  • 3:27 - 3:31
    Jag vill dela med mig till er
    av dessa onda saker jag gjort.
  • 3:31 - 3:32
    Först: mina morgnar.
  • 3:32 - 3:34
    (Skratt)
  • 3:34 - 3:36
    Jag dricker kaffe.
  • 3:36 - 3:38
    Det är inte bara det
    att jag dricker kaffe,
  • 3:38 - 3:40
    jag känner andra
    homosexuella kaffedrickare.
  • 3:40 - 3:42
    (Skratt)
  • 3:43 - 3:46
    Jag fastnar i trafikstockningar -
  • 3:46 - 3:49
    ond, ond trafik.
  • 3:49 - 3:52
    Ibland fastnar jag i köer på flygplatser.
  • 3:52 - 3:56
    Jag ser mig omkring och tänker,
    ”Herregud, titta på alla homosexuella!”
  • 3:56 - 3:58
    Vi har alla fångats i dessa köer.
    Långa köer för att försöka
  • 3:58 - 4:00
    komma på ett flygplan!
  • 4:00 - 4:04
    Herregud, denna livsstil jag har
    är så fruktansvärt ond!"
  • 4:04 - 4:06
    (Skratt)
  • 4:06 - 4:10
    Jag städar. Det här är faktiskt inte
    ett foto av min sons rum;
  • 4:10 - 4:12
    hans är stökigare.
  • 4:12 - 4:14
    (Skratt)
  • 4:14 - 4:19
    Eftersom jag har en 15-åring
    så är allt jag gör att laga mat.
  • 4:19 - 4:23
    Är några av er här tonårsföräldrar?
    Allt vi gör är att laga mat
  • 4:23 - 4:24
    till dessa människor -
  • 4:24 - 4:28
    de äter två, tre, fyra måltider
    varje kväll - det är löjligt.
  • 4:29 - 4:31
    Det här är en homosexuell livsstil.
  • 4:31 - 4:38
    När jag är färdig med matlagning,
    städning, köande och att sitta fast i trafik
  • 4:38 - 4:42
    umgås jag med min partner
  • 4:42 - 4:47
    och vi bestämmer
    att vi ska ha galet roligt.
  • 4:48 - 4:50
    (Skratt)
  • 4:51 - 4:54
    Vi är oftast i säng innan vi får reda på
    vem som åkt ut ur "American Idol".
  • 4:54 - 4:56
    (Skratt)
  • 4:56 - 4:58
    Vi behöver vakna nästa dag
    för att få reda på vem
  • 4:58 - 5:00
    som fortfarande är med
  • 5:00 - 5:04
    för att vi för jäkla trötta
    för att höra vem som är kvar.
  • 5:04 - 5:09
    Det här är den superduper-onda
    homosexuella livsstilen.
  • 5:09 - 5:12
    Spring för era heterosexuella liv, hörrni.
  • 5:12 - 5:14
    (Skratt)
  • 5:14 - 5:17
    (Applåder)
  • 5:22 - 5:26
    När min partner Steve
    och jag började dejta
  • 5:26 - 5:29
    berättade han en historia
    om pingviner för mig.
  • 5:29 - 5:33
    Jag förstod inte först
    vad han ville med historien.
  • 5:33 - 5:37
    Han var lite nervös när han skulle
    berätta den för mig men han sa att
  • 5:37 - 5:41
    när en pingvin hittar en partner
    de vill tillbringa resten av livet med
  • 5:41 - 5:44
    ger de pingvinen en sten -
    den perfekta stenen.
  • 5:45 - 5:50
    Och han plockade ut den här
    ur fickan och gav till mig.
  • 5:51 - 5:55
    Jag tittade på den
    och tyckte att det var riktigt coolt.
  • 5:55 - 5:59
    Han sa: "Jag vill tillbringa
    resten av mitt liv med dig."
  • 6:00 - 6:05
    Så jag bär den
    när jag är nervös för något,
  • 6:05 - 6:09
    som typ ett TEDx talk. (Skratt)
  • 6:09 - 6:13
    Jag bär den när jag inte
    träffar honom i perioder.
  • 6:13 - 6:16
    Och ibland bär jag den bara därför att.
  • 6:16 - 6:21
    Hur många här är kära?
    Någon som är kär här?
  • 6:22 - 6:24
    Du kan vara gay.
  • 6:24 - 6:26
    (Skratt)
  • 6:26 - 6:30
    För jag är också kär och det är tydligen
    en del av den homosexuella livsstilen
  • 6:30 - 6:32
    som jag varnade er för.
  • 6:32 - 6:35
    (Applåder)
  • 6:39 - 6:44
    Ni kanske ska berätta för er partner.
    Som, om de är kära, också kan vara gay.
  • 6:44 - 6:48
    Hur många av er är singlar? Några här?
  • 6:48 - 6:51
    Ni kan också vara gay.
    För jag känner några homosexuella
  • 6:52 - 6:53
    som också är singlar.
  • 6:53 - 6:56
    Den är väldigt obehaglig,
    den homosexuella livsstilen;
  • 6:56 - 7:00
    den är superduper-ond
    och den tar inte slut.
  • 7:00 - 7:03
    Den fortsätter och fortsätter
    och slukar allt.
  • 7:03 - 7:06
    Det är ganska fånigt, eller hur?
  • 7:06 - 7:12
    Det är därför jag är så glad
    att höra president Obama säga...
  • 7:12 - 7:14
    (Applåder)
  • 7:14 - 7:16
    att han stödjer...
  • 7:16 - 7:19
    (Applåder)
  • 7:19 - 7:22
    att han stöder samkönade äktenskap.
  • 7:23 - 7:25
    Det är en fantastisk dag
    i vårt lands historia;
  • 7:25 - 7:28
    det är en fantastisk dag
    i vår planets historia
  • 7:28 - 7:32
    att kunna ha en sittande president
    som säger, det räcker nu -
  • 7:32 - 7:36
    först till sig själv
    och sedan till resten av världen.
  • 7:36 - 7:38
    Det är fantastiskt.
  • 7:38 - 7:41
    Men det är något som retat mig sedan
  • 7:41 - 7:44
    han sa det där för inte så länge sedan.
  • 7:45 - 7:49
    Och det är att det tydligen
    bara är ytterligare ett drag
  • 7:49 - 7:54
    från gay-aktivisterna,
    som finns på deras gay-agenda.
  • 7:55 - 8:01
    Det stör mig eftersom jag varit öppen
    med min homosexualitet ganska länge nu.
  • 8:01 - 8:04
    Jag har gjort allt,
    jag har varit på insamlingar,
  • 8:04 - 8:07
    jag har skrivit om ämnet,
    men jag har ännu inte fått
  • 8:07 - 8:09
    mitt exemplar av denna gay-agenda.
  • 8:09 - 8:11
    (Skratt)
  • 8:11 - 8:14
    Jag har betalat mina avgifter i tid,
  • 8:14 - 8:16
    (Skratt)
  • 8:16 - 8:20
    jag har gått prideparader
  • 8:20 - 8:23
    och jag har ännu inte fått se
    ett exemplar av denna agenda.
  • 8:23 - 8:26
    Det var väldigt frustrerande
    och jag kände mig utesluten.
  • 8:26 - 8:28
    Som om jag inte vore tillräckligt gay.
  • 8:29 - 8:34
    Sen så hände något underbart:
    Jag var ute och shoppade, som jag brukar,
  • 8:34 - 8:41
    och jag hittade en bootleg-utgåva
    av den officiella gay-agendan.
  • 8:42 - 8:48
    Och jag sa till mig själv,
    "LZ, du har förnekats detta så länge.
  • 8:48 - 8:53
    När du står framför den här publiken
    så ska du dela med dig av nyheterna.
  • 8:53 - 8:57
    Du ska sprida gay-agendan
    så att ingen annan behöver fråga:
  • 8:57 - 9:00
    Vad är gay-agendan?
  • 9:00 - 9:02
    Vad håller de homosexuella på med?
  • 9:02 - 9:04
    (Skratt)
  • 9:04 - 9:06
    Vad vill de?" (Skratt)
  • 9:06 - 9:12
    Slut på er väntan, mina damer och herrar,
    nu ska jag presentera
  • 9:12 - 9:16
    och var försiktiga,
    för det är ondska - ett exemplar,
  • 9:16 - 9:20
    det officiella exemplaret av gay-agendan.
  • 9:22 - 9:25
    (Musik)
  • 9:46 - 9:49
    Gay-agendan gott folk!
  • 9:49 - 9:52
    (Applåder)
  • 9:53 - 9:55
    Där är den!
  • 9:55 - 9:59
    Fick ni med er allt? Gay-agendan.
  • 9:59 - 10:02
    Några av er kanske kallar den...
  • 10:02 - 10:05
    Amerikas konstitution,
    är det vad ni också kallar den?
  • 10:05 - 10:10
    Förenta staternas konstitution
    är gay-agendan.
  • 10:11 - 10:14
    Homosexuella, folk som jag,
    vill bli behandlade
  • 10:14 - 10:16
    som fullvärdiga medborgare
  • 10:16 - 10:19
    och det står där fullt synligt.
  • 10:19 - 10:24
    Jag chockades när jag såg den.
    Det var som, vänta, är detta gay-agendan?
  • 10:24 - 10:27
    Varför kallade ni den inte
    för konstitutionen så jag visste
  • 10:27 - 10:29
    vad ni pratade om.
  • 10:29 - 10:32
    Jag skulle inte varit så förvirrad
    och jag skulle inte varit så upprörd.
  • 10:33 - 10:38
    Men här är den. Gay-agendan.
  • 10:38 - 10:41
    Spring för era heterosexuella liv.
  • 10:44 - 10:48
    Visste ni att i de stater
    som inte är skuggade
  • 10:48 - 10:53
    så kan homosexuella,
    bisexuella och transpersoner
  • 10:53 - 10:55
    bli utsparkade från sina lägenheter
  • 10:55 - 10:59
    för att de är homosexuella,
    bisexuella eller transpersoner?
  • 11:00 - 11:03
    Det är den enda anledning
    en hyresvärd behöver
  • 11:03 - 11:05
    för att få dem vräkta,
  • 11:05 - 11:08
    för det finns inte
    något diskrimineringsskydd
  • 11:08 - 11:10
    för HBT-personer.
  • 11:12 - 11:15
    Visste ni att i staterna
    som inte är skuggade så
  • 11:15 - 11:21
    kan du bli avskedad för att du är
    homosexuell, bisexuell eller transperson?
  • 11:22 - 11:25
    Inte på grund av hur bra du arbetar,
  • 11:26 - 11:29
    hur länge du varit anställd,
    om du stinker,
  • 11:30 - 11:36
    bara för att du är homosexuell,
    bisexuell eller transperson.
  • 11:37 - 11:42
    Detta handlar gay-agendan om,
  • 11:42 - 11:45
    som också är känd som
    den amerikanska konstitutionen.
  • 11:46 - 11:49
    Precis här, detta lilla tillägg [14:e]:
  • 11:49 - 11:54
    "Ingen stat ska införa någon lag
    som påverkar rättigheterna
  • 11:54 - 11:58
    eller immuniteten
    för amerikanska medborgare."
  • 12:00 - 12:02
    Jag tittar på er, North Carolina.
  • 12:02 - 12:05
    Men ni tittar inte
    på den amerikanska konstitutionen.
  • 12:07 - 12:12
    Det här är gay-agendan: jämlikhet.
    Inte speciella rättigheter,
  • 12:12 - 12:14
    utan rättigheterna som redan skrivits ner
  • 12:14 - 12:16
    av dessa personer -
  • 12:16 - 12:18
    dessa elitister, om ni så vill.
  • 12:19 - 12:22
    Utbildade, välklädda
  • 12:22 - 12:24
    (Skratt)
  • 12:24 - 12:27
    Några av er skulle kanske
    ifrågasätta klädvalet.
  • 12:27 - 12:30
    (Skratt)
  • 12:31 - 12:34
    Icke desto mindre, våra förfäder.
  • 12:34 - 12:39
    Människorna som vi säger att de visste
    vad de gjorde när de skrev konstitutionen
  • 12:39 - 12:41
    eller gay-agendan, om ni så vill.
  • 12:42 - 12:46
    Allt handlar om vad de gjorde.
  • 12:49 - 12:52
    Det är anledningen till
    varför jag kände att det var viktigt
  • 12:52 - 12:57
    att jag presenterade denna kopia
    av gay-agendan för er.
  • 12:58 - 13:01
    Jag antog att om jag gjorde det
    på ett roligt sätt skulle ni inte
  • 13:01 - 13:03
    känna er lika hotade.
  • 13:03 - 13:07
    Om jag var lite satirisk
    skulle ni inte ta det seriöst.
  • 13:08 - 13:14
    Men när ni ser kartan
    och ni ser att i vår stat, Michigan --
  • 13:14 - 13:18
    är det lagligt att avskeda någon
  • 13:18 - 13:22
    för att den är homosexuell,
    bisexuell eller transperson,
  • 13:22 - 13:27
    att det är lagligt att vräka någon
  • 13:27 - 13:31
    för att hen är homosexuell,
    bisexuell eller transperson,
  • 13:32 - 13:36
    då inser du att hela diskussionen
    om samkönade äktenskap
  • 13:36 - 13:39
    inte handlar om
    att stjäla någons rättigheter,
  • 13:39 - 13:43
    det handlar om att ge dem rättigheter
    som det redan beslutats om.
  • 13:43 - 13:48
    Och vi försöker bara använda
    de rättigheter som vi redan har,
  • 13:48 - 13:51
    som vi redan kommit överens om.
  • 13:52 - 13:57
    Människor lever i skräck
  • 13:58 - 14:00
    att förlora sina jobb
  • 14:01 - 14:05
    så de berättar inte för någon vem de är,
  • 14:07 - 14:11
    här hemma. Inte bara i North Carolina:
  • 14:11 - 14:16
    i alla de ofärgade staterna,
    det är lagligt där.
  • 14:17 - 14:20
    Om jag får skryta en stund.
  • 14:20 - 14:22
    Jag har en femtonårig son.
  • 14:23 - 14:25
    Från mitt äktenskap.
  • 14:26 - 14:28
    Han har höga betyg.
  • 14:29 - 14:34
    Han har startat en klubb
    för att debattera policyer.
  • 14:36 - 14:38
    Han är en blivande löparstjärna;
  • 14:38 - 14:45
    han har slagit nästan varje skolrekord
    i alla grenar han har tävlat i.
  • 14:46 - 14:47
    Han frivilligarbetar.
  • 14:48 - 14:50
    Han ber innan maten.
  • 14:52 - 14:57
    Jag vill tro, att som hans pappa -
    och han bor mestadels med mig -
  • 14:58 - 15:00
    att jag hade något med det att göra.
  • 15:01 - 15:03
    Jag vill tro att han är en fin pojke,
  • 15:03 - 15:05
    en respektfull ung man
  • 15:06 - 15:11
    Jag vill tro att jag har bevisat
    att jag är en duglig far.
  • 15:13 - 15:16
    Men om jag i Michigan i dag
  • 15:16 - 15:20
    försökte adoptera från ett barnhem.
  • 15:20 - 15:24
    Skulle jag bli diskvalificerad
    av en enda anledning:
  • 15:25 - 15:27
    jag är homosexuell.
  • 15:27 - 15:30
    Det spelar inte någon roll
    att jag redan bevisat
  • 15:30 - 15:32
    vad jag kan åstadkomma med mitt hjärta.
  • 15:33 - 15:36
    Det handlar om
    att det Michigan säger att jag är
  • 15:36 - 15:41
    diskvalificerar mig
    från alla former av adoption.
  • 15:43 - 15:46
    Och det handlar inte bara om mig,
  • 15:46 - 15:51
    det handlar om så många andra
    michiganbor, amerikanska medborgare,
  • 15:51 - 15:56
    som inte förstår att vad de är
  • 15:56 - 16:01
    är så mycket viktigare än vem de är.
  • 16:03 - 16:07
    Den här berättelsen
    upprepar sig om och om igen
  • 16:07 - 16:09
    i vårt lands historia.
  • 16:11 - 16:13
    Det fanns en tid
  • 16:14 - 16:18
    då människor som var svarta
    inte hade samma rättigheter.
  • 16:19 - 16:23
    Då människor som råkade vara kvinnor
    inte hade rätt att rösta.
  • 16:24 - 16:28
    Det fanns en tid i vår historia,
    då om man räknades som funktionshindrad,
  • 16:28 - 16:30
    hade en en arbetsgivare rätt
    att avskeda dig.
  • 16:30 - 16:33
    Innan "Americans with Disabilites Act".
  • 16:34 - 16:36
    Vi fortsätter att göra detta
    om och om igen.
  • 16:36 - 16:40
    Här är vi nu, 2012,
  • 16:41 - 16:43
    gay-agenda,
  • 16:43 - 16:47
    homosexuell livsstil,
    och jag är inte en god far
  • 16:47 - 16:51
    och människor förtjänar inte
    att kunna skydda sina familjer
  • 16:51 - 16:55
    på grund av vad de är,
    inte på grund av vem de är.
  • 16:56 - 17:01
    Så när ni hör orden "homosexuell livsstil"
    och "gay-agenda" i framtiden,
  • 17:02 - 17:05
    uppmuntrar jag er att göra två saker:
  • 17:05 - 17:09
    Ett, minns den amerikanska konstitutionen,
  • 17:10 - 17:16
    och sedan två, om ni skulle vilja
    titta tll vänster, tack.
  • 17:17 - 17:20
    Titta till höger.
  • 17:21 - 17:25
    Personen bredvid dig
    är en broder, en syster.
  • 17:25 - 17:28
    Och de ska bli behandlade
    med kärlek och respekt.
  • 17:28 - 17:29
    Tack.
  • 17:29 - 17:31
    (Applåder)
Title:
LZ Granderson: Myten om gay-agendan
Speaker:
LZ Granderson
Description:

I ett humoristiskt talk med ett angeläget budskap pekar LZ Granderson ut det absurda i idén att det skulle finnas en "homosexuell livsstil" och en "gay-agenda". (Filmad vid TEDxGrandRapids)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:51
Annika Bidner approved Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Stephanie Jurzysta commented on Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Annika Bidner edited Swedish subtitles for The myth of the gay agenda
Show all
  • Hej Stephanie, äntligen har jag hunnit med det här fina talket, som jag tror är ett av dina tidiga. Jag har hoppat över att redovisa radbryt och flytt av text, eftersom jag vet att du numera har full koll på det.
    Hör gärna av dig senast onsdag om du vill ändra något. /Annika

    Ändringsförslag
    0:09 förkortade
    0:28 Ferrisiga > Ferris-aktiga
    0:33 förkortade
    0:36 förkortade
    1:12 Där finns detta citat > Det finns ett citat
    1:37 så jag behöver inte > så jag inte ska behöva
    1:41 förkortade
    1:51 gråtandes och i garderoben > jag grät
    där jag satt i garderoben,
    2:00 dessa > dessa två
    2:12 och riktigt > och var riktigt
    2:16 förkortade, var jag > jag var
    2:21 (Skratt)
    2:22 förkortade
    2:24 förkortade
    2:35 om vem jag var och livsstilen gay > för mig och den homosexuella livsstilen
    2:40 vad "gay livsstil" betyder, "livsstilen gay" > vad ”den homosexuella livsstilen” betyder.
    2:45 dessa ord > det ordet
    2:49 gay-livsstilen > den homosexuella livsstilen
    3:32 (Skratt)
    3:36 Inte bara dricker jag kaffe > Det är inte bara det att jag dricker kaffe
    3:38 Förkortade
    3:40 (Skratt)
    3:42 trafikstockning > trafikstockningar
    4:00 Herrregud > Herregud
    4:04 (Skratt)
    (4:12 (Skratt)
    4:23 tog bort dubbel kommatecken
    4:08 gay > homosexuell
    4:31 städat, stått i kö och fastnat i trafiken > städning, köande och att sitta fast i trafik
    4:47 (Skratt) med versal
    5:08 folk > hörrni
    5:32 förkortning
    6:08 ser > träffar
    6:25 gay-livsstilen
    6:30 om > för
    6:47 gays > homosexuella
    6:53 gaylivsstilen > homosexuella livsstilen
    8:42 så lång tid som du varit förnekad denna > du har förnekats detta under så länge
    9:00 dessa gays > de homosexuella
    9:02 (Skratt)
    9:11 försiktigt > försiktiga
    10:10 gays > homosexuella
    10:24 förkortade
    11:49 påtvinga > införa
    13:00 känner er hotade > känna er lika hotade
    13:07 vår stat > i vår stat
    13:13 att det är > är det
    13:38 redan beslutats > det redan beslutats om
    13:42 ha de rättigheter som redan beslutats, > använda de rättigheter som vi redan har
    14:28 policies > policyer
    15:08 bevisat mig vara > bevisat att jag är
    15.51 det dem är > vad de är
    15:56 vem dem > vem de
    16:23 du > man
    16:30 förkortade

  • 8:42 blev förresten "du har förnekats detta så länge"

  • Oh yes, detta är ett av mina tidiga. Dessutom det jag höll på med när Amara gjordes om och jag kastades mellan legacy- och beta-editorn och det man gjorde däremellan inte var kompatibelt. Så nära att lägga av som jag var då har jag aldrig varit därefter... Tack för att du tog dig tid. Tycker dina ändringar är bra.
    /Steph

  • Bra att du orkade fortsätta tycker jag. :-)

  • Ändringsförslag
    0:09 förkortade
    0:28 Ferrisiga > Ferris-aktiga
    0:33 förkortade
    0:36 förkortade
    1:12 Där finns detta citat > Det finns ett citat
    1:37 så jag behöver inte > så jag inte ska behöva
    1:41 förkortade
    1:51 gråtandes och i garderoben > jag grät
    där jag satt i garderoben,
    2:00 dessa > dessa två
    2:12 och riktigt > och var riktigt
    2:16 förkortade, var jag > jag var
    2:21 (Skratt)
    2:22 förkortade
    2:24 förkortade
    2:35 om vem jag var och livsstilen gay > för mig och den homosexuella livsstilen
    2:40 vad "gay livsstil" betyder, "livsstilen gay" > vad ”den homosexuella livsstilen” betyder.
    2:45 dessa ord > det ordet
    2:49 gay-livsstilen > den homosexuella livsstilen
    3:32 (Skratt)
    3:36 Inte bara dricker jag kaffe > Det är inte bara det att jag dricker kaffe
    3:38 Förkortade
    3:40 (Skratt)
    3:42 trafikstockning > trafikstockningar
    4:00 Herrregud > Herregud
    4:04 (Skratt)
    (4:12 (Skratt)
    4:23 tog bort dubbel kommatecken
    4:08 gay > homosexuell
    4:31 städat, stått i kö och fastnat i trafiken > städning, köande och att sitta fast i trafik
    4:47 (Skratt) med versal
    5:08 folk > hörrni
    5:32 förkortning
    6:08 ser > träffar
    6:25 gay-livsstilen
    6:30 om > för
    6:47 gays > homosexuella
    6:53 gaylivsstilen > homosexuella livsstilen
    8:42 så lång tid som du varit förnekad denna > du har förnekats detta så länge
    9:00 dessa gays > de homosexuella
    9:02 (Skratt)
    9:11 försiktigt > försiktiga
    10:10 gays > homosexuella
    10:24 förkortade
    11:49 påtvinga > införa
    13:00 känner er hotade > känna er lika hotade
    13:07 vår stat > i vår stat
    13:13 att det är > är det
    13:38 redan beslutats > det redan beslutats om
    13:42 ha de rättigheter som redan beslutats, > använda de rättigheter som vi redan har
    14:28 policies > policyer
    15:08 bevisat mig vara > bevisat att jag är
    15.51 det dem är > vad de är
    15:56 vem dem > vem de
    16:23 du > man
    16:30 förkortade

Swedish subtitles

Revisions