Bosnian subtitles

← Koja je uloga sreće u vašem životu?

Get Embed Code
38 Languages

Showing Revision 6 created 09/29/2020 by Ivana Korom.

  1. Pozdrav svima.
  2. Čast mi je biti ovdje i govoriti vam.
  3. Ono o čemu ću danas govoriti
    je sreća i pravda
  4. i njihova povezanost.
  5. Prije nekoliko godina

  6. nazvao me je moj bivši učenik
  7. da porazgovara o svojoj kćerci.
  8. Njegova kćerka je bila maturant
  9. i ozbiljno zainteresovana
    da se upiše na Swarthmore,
  10. gdje sam ja predavao,
  11. i htio je čuti moje mišljenje
    hoće li biti primljena.
  12. Vrlo je teško upasti u Swarthmore.
  13. Rekao sam: "Reci mi nešto o njoj."
  14. I ispričao mi je o njoj,
  15. kakve su joj bile ocjene,
    bodovi na maturi,
  16. vannastavne aktivnosti.
  17. I zvučala je kao superzvijezda,
  18. krasno, krasno dijete.
  19. Rekao sam: "Zvuči odlično.
  20. Upravo je onakav student
  21. kakvog bi Swarthmore volio imati."
  22. On je rekao: "Pa,
    da li to znači da će upasti?"
  23. Rekao sam: "Ne.
  24. Jednostavno nema dovoljno mjesta
    u Swarthmore razredu
  25. za svakoga ko je dobar.
  26. Nema dovoljno mjesta na Harvardu,
    ili Yaleu ili Princetonu ili Stanfordu.
  27. Nema dovoljno mjesta
    u Googleu ili Amazonu ili Appleu.
  28. Nema dovoljno mjesta na TED konferenciji.
  29. Postoji užasno velik broj dobrih ljudi
  30. i nekoliko njih neće uspjeti."
  31. Upitao je: "Pa šta da radimo?"
  32. Odgovorio sam: "Dobro pitanje."
  33. Šta da radimo?

  34. Znam šta su koledži
    i univerziteti uradili.
  35. U interesu pravednosti,
  36. nastavljali su dizati standarde
  37. jer ne izgleda pošteno
    primiti manje kvalifikovane ljude
  38. a odbiti bolje kvalifikovane,
  39. te se nastave dizati standardi
    sve više i više
  40. dok nisu visoki dovoljno da se primi
  41. samo onaj broj studenata koji može stati.
  42. Ovo uznemiruje većinsko shvatanje
    pravde i poštenosti.

  43. Ljudi američkog društva
    imaju različita mišljenja
  44. oko toga šta znači
    kada je neka vrsta procesa pravedna,
  45. no smatram da se većina slaže
    oko jedne stvari,
  46. a to je da u pravednom, poštenom sistemu
  47. ljudi dobivaju šta zasluže.
  48. I ono što sam govorio svom bivšem učeniku

  49. je da, kada je prijava
    na fakultet u pitanju,
  50. nije istina da ljudi dobivaju šta zasluže.
  51. Pojedini dobiju šta zasluže, a drugi ne;
  52. tako to jednostavno ide.
  53. Kada se povise zahtjevi,
    kao što su to fakulteti uradili,

  54. stvori se ludo takmičenje
  55. među srednjoškolcima,
  56. jer ne odgovara biti dobar,
  57. ne odgovara biti dovoljno dobar,
  58. mora se biti bolji od ostalih
    koji se također prijavljuju.
  59. Ovo je stvorilo
  60. ili doprinijelo stvaranju
  61. jedne vrste epidemije
    anksioznosti i depresije
  62. koja uništava naše tinejdžere.
  63. Ovom vrstom takmičenja
    uništavamo cijelu jednu generaciju.
  64. Dok sam razmišljao o ovome,

  65. shvatio sam da postoji
    način rješavanja ovog problema.
  66. Evo šta bismo mogli uraditi.
  67. Kada se ljudi prijavljuju na fakultet,
  68. među prijavljenim razdvojimo
    one koji su dovoljno dobri da uspiju
  69. i one koji to nisu.
  70. Odbijemo one koji nisu
    dovoljno dobri da uspiju,
  71. a onda uzmemo sve ostale
    i stavimo im imena u šešir,
  72. i samo ih nasumično izvučemo
  73. i primimo.
  74. Drugim riječima, vršimo
    prijem na fakultet na sreću;
  75. možda i prijave za posao
    u tehnološkim kompanijama,
  76. a možda i, sačuvaj Bože,
  77. možemo odlučivati ko će biti pozvan
    da održi govor na TED-u
  78. na sreću.
  79. Sad, nemojte me pogrešno shvatiti,

  80. ovakva lutrija neće ukloniti nepravdu.
  81. Opet će biti veliki broj ljudi
    koji neće dobiti šta zasluže.
  82. Ali je barem iskreno.
  83. Umjesto pretvaranja,
    prikazuje nepravdu onakvom kakva jeste
  84. i buši ogromni balon pritiska
  85. ispod kojeg trenutno
    naši srednjoškolci žive.
  86. Zašto se ovaj savršeno razumni prijedlog,

  87. ako smijem tako reći,
  88. ozbiljnije ne razmotri?
  89. Mislim da znam zašto.
  90. Mislim da nam je mrska pomisao
  91. da se zaista važne životne stvari
    možda dešavaju igrom sreće ili slučajno,
  92. da zaista važne stvari u našim životima
    nisu u našoj kontroli.
  93. Mrzim tu pomisao.
  94. Nije iznenađenje da ljudi mrze tu pomisao
  95. ali su stvari jednostavno tako posložene.
  96. Kao prvo, prijem na fakultet
    već jeste lutrija,

  97. samo se prijemni službenici
    pretvaraju da nije.
  98. Stoga budimo iskreni.
  99. Drugo,

  100. smatram da bi nam,
    ako bismo prihvatili tu lutriju,
  101. pomogla uvidjeti značaj dobre sreće
  102. u skoro svakom od nas.
  103. Uzmite mene za primjer.

  104. Gotovo svi najznačajniji
    događaji mog života
  105. nastali su, uglavnom,
  106. kao rezultat dobre sreće.
  107. Kada sam bio u sedmom razredu,
    moja porodica je napustila New York
  108. i preselila se u Westchester County.
  109. Odmah na početku škole
  110. upoznao sam ljupku djevojčicu
    s kojom sam se sprijateljio;
  111. potom je postala moja
    najbolja prijateljica,
  112. potom moja djevojka,
  113. a potom moja supruga.
  114. Sretno smo u braku
  115. već 52 godine.
  116. Malo sam šta imao s tim.
    Ovo je bila sretna slučajnost.
  117. Otišao sam na fakultet

  118. i na prvom semestru sam se upisao
    na čas uvoda u psihologiju.
  119. Nisam ni znao šta je psihologija
  120. ali se uklapalo u moj raspored
    i bila je adekvatna kao čas
  121. pa sam je upisao.
  122. I slučajno je predmet predavao
  123. superzvijezda od profesora
    uvodne psihologije, legenda.
  124. Zbog toga sam uzeo
    psihologiju kao glavni predmet,
  125. otišao u višu školu

  126. i završavao.
  127. Moj prijatelj koji je predavao
    na Swarthmoru
  128. nije htio više biti profesor
  129. pa je napustio i otišao na medicinu.
  130. Njegovo mjesto na poslu
    je ostalo slobodno,
  131. prijavio sam se i dobio ga -
  132. jedini posao za koji sam se
    ikada prijavio.
  133. Predavao sam 45 godina na Swarthmoru,
  134. u instituciji koja je uveliko uticala
    na formiranje moje karijere.
  135. Još samo jedan primjer da dam.

  136. Držao sam govor o nečemu
    iz mog posla u New Yorku
  137. a u publici je bio neko
    ko je došao do mene nakon govora.
  138. Predstavio se.
  139. Rekao je: "Zovem se Chris.
  140. Da li želite govoriti na TED-u?"
  141. Moj odgovor je bio: "Šta je TED?"
  142. Pa, rekao mi je,
  143. a TED tada nije bio ono što je danas.
  144. U međuvremenu je moje govore na TED-u
  145. odgledalo
  146. više od 20 miliona ljudi.
  147. Mogu zaključiti da sam sretan čovjek.

  148. Posrećilo mi se u braku.
  149. Posrećilo mi se u obrazovanju.
  150. Posrećilo mi se u poslu.
  151. Posrećilo mi se što sam imao nastup
    i govor na nečemu kao što je TED.
  152. Da li sam zaslužio uspjeh koji sam imao?

  153. Zasigurno ga zaslužujem,
  154. kao što vi vjerovatno zaslužujete vaš.
  155. No mnogi ljudi također zaslužuju
    uspjeh poput našeg,
  156. a nisu ga imali.
  157. Dakle, dobijaju li ljudi šta zasluže?

  158. Je li društvo pravedno?
  159. Naravno da ne.
  160. Naporan rad i igranje po pravilima
    ne garantuju ništa.
  161. Ako bismo cijenili neizbježnost
    ovakve vrste nepravde
  162. i središnjost dobre sreće,
  163. možemo se zapitati
  164. kakvu odgovornost imamo
  165. prema ljudima koje slavimo
    kao heroje u vremenu ove pandemije,
  166. dok je njihova porodica
    pogođena ozbiljnom bolešću,
  167. da osiguramo da ostanu prisebni
    i da ne unište vlastite živote
  168. po cijeni suočavanja s ovom bolešću?
  169. Šta dugujemo ljudima kojima je teško,
  170. koji naporno rade i nisu sretni kao mi?
  171. Prije pola stoljeća,

  172. filozof John Rawls je napisao knjigu
    "A Theory of Justice"
  173. i u njoj je predstavio koncept
    koji je nazvao "velo neznanja".
  174. Postavio je pitanje:
  175. Da ne znaš kakav položaj bi zauzeo,
  176. kakvo društvo bi htio napraviti?
  177. Onda je rekao,
  178. da kada ne znamo hoćemo li biti
  179. na vrhu ili na dnu društvene ljestvice,
  180. želimo društvo koje je poprilično jednako,
  181. tako da bi čak i nesretnici
  182. mogli fino, ispunjeno
    i zadovoljno živjeti.
  183. Dakle, sretni i uspješni,
    vratite ovo u vaša društva

  184. i radite sve što možete da
    poštujemo i brinemo o ljudima
  185. koji isto tako zaslužuju uspjeh
  186. ali nisu naše sreće.
  187. Hvala.