Return to Video

Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk.

  • 0:03 - 0:08
    (Muziek)
  • 0:08 - 0:11
    Voor iedereen die New York
    ooit bezocht of er woonde,
  • 0:11 - 0:16
    lijken deze beelden misschien bekend.
  • 0:16 - 0:18
    Dit is Central Park,
  • 0:18 - 0:22
    een van de mooist ontworpen
    openbare ruimtes in Amerika.
  • 0:22 - 0:25
    Maar voor wie de stad nooit bezocht,
  • 0:25 - 0:29
    bieden deze beelden geen
    goede weergave van het park.
  • 0:29 - 0:31
    Om Central Park volledig te bevatten,
  • 0:31 - 0:34
    moet je er fysiek aanwezig zijn.
  • 0:34 - 0:38
    Hetzelfde geldt voor de muziek,
  • 0:38 - 0:41
    die mijn broer en ik componeerden
    en in kaart brachten
  • 0:41 - 0:44
    specifiek voor Central Park.
  • 0:44 - 0:49
    (Muziek)
  • 0:50 - 0:52
    Vandaag wil ik vertellen over het werk
  • 0:52 - 0:55
    dat mijn broer Hays en ik doen, --
  • 0:55 - 0:58
    dit zijn wij, allebei zelfs --
  • 0:58 - 1:02
    specifiek over een concept
    dat we al enkele jaren ontwikkelen:
  • 1:02 - 1:06
    het idee van locatiebewuste muziek.
  • 1:06 - 1:08
    Mijn broer en ik zijn muzikanten
  • 1:08 - 1:09
    en muziekproducenten.
  • 1:09 - 1:11
    We werken al samen van ...
  • 1:11 - 1:13
    ... van kindsbeen af.
  • 1:13 - 1:16
    Maar momenteel gaat onze interesse meer
  • 1:16 - 1:20
    naar projecten waar kunst
    en technologie elkaar kruisen,
  • 1:20 - 1:24
    van beeldspecifieke audio-
    en videoinstallatie
  • 1:24 - 1:27
    tot de uitbouw van interactieve concerten.
  • 1:27 - 1:30
    Maar vandaag focus ik me op het concept
  • 1:30 - 1:34
    van het componeren voor fysieke ruimten.
  • 1:34 - 1:36
    Maar voor ik daar dieper op in ga,
  • 1:36 - 1:39
    wil ik wat vertellen hoe we begonnen
    met het idee.
  • 1:40 - 1:42
    Mijn broer en ik woonden in New York City
  • 1:42 - 1:44
    toen de kunstenaars Christo
    en Jeanne-Claude
  • 1:44 - 1:48
    hun tijdelijke kunstwerk, The Gates,
    tentoonstelden in Central Park.
  • 1:48 - 1:49
    Honderden felgekleurde sculpturen
  • 1:49 - 1:52
    sierden het park ettelijke weken lang,
  • 1:52 - 1:54
    en, anders dan bij kunstwerken
  • 1:54 - 1:56
    in een neutrale ruimte,
  • 1:56 - 1:59
    zoals op de muren van een galerij
    of een museum,
  • 1:59 - 2:01
    was dit kunstwerk in dialoog
  • 2:01 - 2:03
    met zijn omgeving
  • 2:03 - 2:05
    en op vele manieren was The Gates
  • 2:05 - 2:06
    een waar eerbetoon
  • 2:06 - 2:09
    aan Frederick Olmsteds
    fantastische ontwerp.
  • 2:09 - 2:13
    Deze ervaring bleef ons
    lange tijd bij, en jaren later,
  • 2:13 - 2:16
    toen mijn broer en ik opnieuw
    naar Washington, D.C. trokken
  • 2:16 - 2:19
    stelden we onszelf de vraag:
  • 2:19 - 2:20
    "Zou het mogelijk zijn om,
  • 2:20 - 2:24
    net zoals The Gates reageerde
    op het fysiek ontwerp van het park,
  • 2:25 - 2:30
    muziek te componeren voor een landschap?
  • 2:30 - 2:32
    Dat bracht ons tot het volgende:
  • 2:32 - 2:37
    (Muziek)
  • 2:37 - 2:41
    Op Memorial Day
    brachten we 'The National Mall' uit,
  • 2:41 - 2:43
    een locatiebewust album
  • 2:43 - 2:46
    exclusief uitgebracht als mobiele app
  • 2:46 - 2:50
    die gebruik maakt van
    een ingebouwd gps-systeem
  • 2:50 - 2:53
    om het hele park sonisch
    in kaart te brengen
  • 2:53 - 2:58
    in onze thuisstad Washington, D.C.
  • 2:58 - 3:00
    Honderden muzieksegmenten
  • 3:00 - 3:04
    kregen geotags doorheen het hele park
  • 3:04 - 3:07
    zodat er voor de luisteraar
    die het landschap doorkruist,
  • 3:07 - 3:10
    een muziekpartituur opengaat
    om hem heen.
  • 3:10 - 3:12
    Dit is geen afspeellijst
  • 3:12 - 3:15
    bedoeld voor het park
  • 3:15 - 3:18
    maar een reeks van melodieën en ritmes
  • 3:18 - 3:20
    die als puzzelstukjes in elkaar schuiven
  • 3:20 - 3:22
    en naadloos in elkaar overvloeien
  • 3:22 - 3:24
    op basis van een traject
    dat de luisteraar aflegt.
  • 3:24 - 3:25
    Beschouw dit als
  • 3:25 - 3:28
    een kies-je-eigen-avontuur-album.
  • 3:28 - 3:31
    Laten we even kijken
    naar het volgende voorbeeld.
  • 3:31 - 3:34
    Wie de app gebruikt
  • 3:34 - 3:36
    en zich begeeft naar het terrein
  • 3:36 - 3:38
    rondom het Washington Monument,
  • 3:38 - 3:42
    hoort het geluid van instrumenten
    die zich opwarmen,
  • 3:42 - 3:45
    gevolgd door een mellotron
  • 3:45 - 3:50
    die een simpel deuntje speelt.
  • 3:50 - 3:56
    Breed strijkende violen
    sluiten zich aan.
  • 3:56 - 4:00
    Wandel verder
    en een voltallig koor valt in,
  • 4:00 - 4:02
    tot je uiteindelijk
    de top van de heuvel bereikt
  • 4:02 - 4:05
    en je het geluid van drums en vuurwerk hoort
  • 4:05 - 4:07
    en andere muzikale gekheid,
  • 4:07 - 4:10
    alsof al deze klanken stralen
  • 4:10 - 4:12
    vanuit de gigantische obelisk
  • 4:12 - 4:15
    die het centrum van het park markeert.
  • 4:15 - 4:18
    Maar wie de andere richting uitloopt,
  • 4:18 - 4:23
    hoort de volledige sequentie omgekeerd.
  • 4:23 - 4:26
    En wie het parkgebied verlaat,
  • 4:26 - 4:28
    hoort de muziek vervagen tot stilte
  • 4:28 - 4:32
    en ziet de play-knop verdwijnen.
  • 4:32 - 4:35
    We worden soms gecontacteerd
    door mensen vanuit de hele wereld
  • 4:35 - 4:37
    die niet naar de VS kunnen reizen,
  • 4:37 - 4:39
    maar toch onze opname willen beluisteren.
  • 4:39 - 4:41
    Wel, in tegenstelling tot een normaal album,
  • 4:41 - 4:44
    kunnen wij niet voldoen aan dit verzoek.
  • 4:44 - 4:47
    Wanneer ze een cd of mp3-versie vragen,
  • 4:47 - 4:49
    kunnen wij dat niet waarmaken,
  • 4:49 - 4:51
    om de simpele reden
  • 4:51 - 4:53
    dat dit geen promotionele app is,
  • 4:53 - 4:56
    of geen spel,
  • 4:56 - 4:58
    dat de uitgave van een
    tradionele opname promoot.
  • 4:58 - 5:02
    In dit geval is de applicatie het werk op zich
  • 5:02 - 5:03
    en de architectuur van het landschap
  • 5:03 - 5:08
    is essentieel voor de luisterervaring.
  • 5:08 - 5:11
    Zes maanden later maakten we
    een locatiebewust album
  • 5:11 - 5:12
    voor Central Park,
  • 5:12 - 5:16
    een park dat meer dan tweemaal zo groot is
    als de National Mall,
  • 5:16 - 5:18
    met muziek die zich uitstrekt
    van Sheep's Meadow
  • 5:18 - 5:22
    tot de Ramble tot het Reservoir.
  • 5:22 - 5:24
    Momenteel werken mijn broer en ik
  • 5:24 - 5:26
    aan projecten over het hele land,
  • 5:26 - 5:28
    maar in de lente zijn we
    gestart met een project
  • 5:28 - 5:30
    hier in Stanford
  • 5:30 - 5:32
    aan het departement
    Experimentele Kunstmedia,
  • 5:32 - 5:35
    waarbij we ons grootste locatiebewuste
    album tot dusver uitbouwen,
  • 5:35 - 5:37
    dat heel Highway 1 zal omvatten
  • 5:37 - 5:40
    langs de kust van de Stille Oceaan.
  • 5:40 - 5:44
    Wat wij doen,
    gps in muziek integreren,
  • 5:44 - 5:46
    is slechts één enkel idee.
  • 5:46 - 5:49
    Maar het spreekt een ruimere visie aan
  • 5:49 - 5:51
    van een muziekindustrie die worstelt
  • 5:51 - 5:54
    om in dit digitale tijdperk
    zijn plaats te vinden,
  • 5:54 - 5:56
    om deze nieuwe technologieën niet te zien
  • 5:56 - 5:58
    als manier om toeters en bellen toe te voegen
  • 5:58 - 6:00
    aan bestaande modellen,
  • 6:00 - 6:02
    maar om te dromen van nieuwe manieren
  • 6:02 - 6:04
    om met muziek om te gaan
  • 6:04 - 6:05
    en om muziek te ervaren.
  • 6:05 - 6:07
    Bedankt.
  • 6:07 - 6:11
    (Applaus)
Title:
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk.
Speaker:
Ryan Holladay
Description:

De muziekindustrie worstelt om zijn plek te vinden in de digitale wereld. In deze TED Talk vertelt Ryan Holladay ons waarom hij experimenteert met wat hij omschrijft als 'locatiebewuste muziek'. Het is muziek met honderden geotags aan geluiden die zich enkel afspelen wanneer een luisteraar zich fysiek naar een bepaalde locatie begeeft. (Gefilmd op TED@BCG.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:29
  • De timing van de ondertitels was soms voor verbetering vatbaar. Daarom heb ik de revisie in de nieuwe editor gedaan.
    Als je bemerkingen hebt bij de wijzigingen, hoor ik het graag.

    Els

Dutch subtitles

Revisions