Return to Video

Nazi soykırımı zamanında kibarlık sihri hayatta kalmamı nasıl sağladı

  • 0:01 - 0:12
    Oldukça keyifli bir kitap olan
    "Küçük Prens"te şöyle bir kısım var:
  • 0:16 - 0:21
    “İnsan yalnızca
    kalbiyle doğru görebilir.
  • 0:22 - 0:25
    Asıl görülmesi gerekenler
    göze görünmezdir.”
  • 0:26 - 0:32
    Yazar bu sözcükleri,
    Birleşik Devletler'de bir yerde,
  • 0:32 - 0:36
    rahat bir sandalyede oturmuş yazarken
  • 0:36 - 0:38
    ben de bu tam aynı şeyi
  • 0:38 - 0:42
    kilometrelerce ötede,
    iğrenç, pis bir barakada,
  • 0:42 - 0:45
    Polonya'daki bir imha kampında öğrendim.
  • 0:46 - 0:53
    Gerçekten önemli olan şey,
    bir hediyenin ederi ya da büyüklüğü değil,
  • 0:53 - 0:56
    onu kalbinde nasıl taşıdığındır.
  • 0:57 - 0:59
    Ben altı yaşındayken
  • 0:59 - 1:04
    annem, babam, kız kardeşim ve ben
  • 1:04 - 1:08
    Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik
    ve Yugoslavya'ya gittik.
  • 1:09 - 1:13
    Yedi mutlu yıl boyunca Yugoslavya'daydık
  • 1:13 - 1:17
    ve daha sonra Almanya,
    Yugoslavya'yı işgal etti
  • 1:17 - 1:20
    ve biz bir anda yeniden zulme uğradık
  • 1:20 - 1:22
    ve benim saklanmam gerekti.
  • 1:22 - 1:25
    Ben aşağı yukarı iki yıldır
  • 1:25 - 1:29
    direniş hareketi için çalışmış olan
    bir çiftle beraber saklanıyordum.
  • 1:30 - 1:33
    Ben filmler geliştirdim,
    agrandismanlar yaptım.
  • 1:35 - 1:39
    Bir gün, ben 15 yaşındayken
  • 1:39 - 1:42
    gestapo tarafından tutuklanmıştım
  • 1:42 - 1:45
    ve dövülmüştüm
  • 1:45 - 1:48
    ve iki ay boyunca o hapishaneden
    bu hapishaneye sürüklenmiştim
  • 1:48 - 1:52
    ve nihayetinde
  • 1:52 - 1:58
    Çekoslovakya'da Nazilerin
    toplama kampına dönüştürdükleri
  • 1:58 - 2:02
    150 yıllık bir kaleye düştüm.
  • 2:04 - 2:05
    10 ay boyunca orada kaldım.
  • 2:06 - 2:08
    Demir yolları döşedim,
  • 2:08 - 2:10
    haşereleri yok ettim,
  • 2:11 - 2:12
    sepetler ördüm,
  • 2:12 - 2:13
    10 ay sonra da
  • 2:13 - 2:19
    ben dahil yaklaşık 2000 kişi
    sığır vagonlarına yüklenmişti,
  • 2:19 - 2:22
    kapılar kapalıydı
    ve bizler doğuya gönderiliyorduk.
  • 2:24 - 2:26
    Üç gün boyunca bu şekilde yolculuk ettik
  • 2:26 - 2:28
    ve indirildiğimizde
  • 2:28 - 2:32
    idrar ve dışkı kokuyorduk
  • 2:32 - 2:37
    ve kendimizi Auschwitz
    imha kampında bulduk.
  • 2:37 - 2:39
    O kamp, daha o zamanlarda
  • 2:39 - 2:42
    bir milyonun üzerinde insanı öldürmüş
  • 2:42 - 2:47
    ve onları bacadan
    gökyüzüne göndermiş bir kamptı.
  • 2:48 - 2:52
    Biz oraya vardık,
    bütün eşyalarımız bizden alındı,
  • 2:52 - 2:54
    neyimiz varsa
  • 2:54 - 2:58
    ve bize çizgili üniformalar verilmişti,
  • 2:58 - 3:01
    kollarımıza bir dövme yapılmıştı,
  • 3:01 - 3:05
    hem de bize orada
  • 3:05 - 3:09
    tam altı ay kalacağımız mesajı verilmişti.
  • 3:10 - 3:13
    Ondan sonra, kamptan ayrılacaktık.
  • 3:13 - 3:15
    Bacadan çıkarak.
  • 3:17 - 3:20
    Farklı barakalara atanmıştık.
  • 3:20 - 3:25
    Barakalar tahta ranzalarla doluydu,
  • 3:25 - 3:28
    her bir katında altı kişi yatardı,
  • 3:28 - 3:33
    üç kişi bir yöne doğru uzanırdı,
    diğer üç kişi de ters yöne,
  • 3:33 - 3:36
    yani nasıl uyursan uyu,
  • 3:36 - 3:39
    yüzüne her zaman bir çift ayak gelirdi.
  • 3:40 - 3:45
    Benim yanımdaki adam
    son derece hoş bir beyefendiydi
  • 3:45 - 3:50
    ve kendini Bay Herbert Levine
    olarak tanıttı.
  • 3:52 - 3:55
    Bay Levine bana karşı
    her zaman nazik ve kibardı.
  • 3:56 - 4:00
    Bir gün, atanan bir işten geri geldiğimde
  • 4:00 - 4:02
    yukarı tırmandım,
  • 4:02 - 4:06
    üç katlı bir ranzanın en tepesindeydim
  • 4:06 - 4:09
    ve Bay Levine oradaydı,
    bir deste kartla beraber.
  • 4:11 - 4:13
    Bu kartları karıştırıyordu.
  • 4:13 - 4:15
    Ben anlayamamıştım, bilirsiniz,
  • 4:15 - 4:18
    Auschwitz'te bir deste karta sahip olmak
  • 4:18 - 4:21
    banyonda bir goril bulmak gibi bir şeydi.
  • 4:21 - 4:22
    (Kahkahalar)
  • 4:22 - 4:24
    Bilirsiniz, “Orada ne yapıyor?”
  • 4:24 - 4:28
    Sonra Bay Levine bana döndü
  • 4:28 - 4:33
    ve desteyi bana uzattı
    ve “Bir kart çek.” dedi.
  • 4:33 - 4:35
    Ben de bir kart çektim
  • 4:35 - 4:37
    ve bana bir kart numarası yaptı.
  • 4:38 - 4:39
    Bir mucize gerçekleştirdi.
  • 4:40 - 4:43
    Daha önce hiç böyle bir
    kart numarası görmemiştim
  • 4:43 - 4:47
    ve bunu yapan adam hemen orada oturuyordu.
  • 4:48 - 4:52
    Daha sonra Bay Levine düşünülemezi yaptı.
  • 4:53 - 4:56
    Bana numarayı gerçekten de açıkladı.
  • 4:57 - 5:01
    O sözcükler benim beynime kazındı.
  • 5:01 - 5:03
    Her bir sözcüğü tek tek hatırladım
  • 5:04 - 5:06
    ve o günden itibaren
  • 5:06 - 5:10
    o numarayı her gün çalıştım.
  • 5:11 - 5:14
    Hiç kartım olmamasına rağmen.
  • 5:16 - 5:18
    Sadece çalışmaya devam ettim.
  • 5:20 - 5:23
    Yaklaşık üç hafta sonra,
  • 5:25 - 5:30
    bütün kamp, aramızdan
    birkaç yüz kişi hariç,
  • 5:30 - 5:33
    gaz odalarına gönderildi.
  • 5:34 - 5:38
    Ben ahırlarda çalıştığım
    başka bir kampa gönderilmiştim
  • 5:38 - 5:42
    ve sonra, Ocak 1945'te,
  • 5:42 - 5:47
    Ruslar ilerlediğinde
  • 5:47 - 5:51
    60.000 kişi ölüm yürüyüşüne gönderildik.
  • 5:53 - 5:57
    Üç gün boyunca gece gündüz yürüdük
  • 5:57 - 6:00
    ve kışın ortasında
  • 6:00 - 6:04
    ve biz bir rampa hattına vardığımızda
  • 6:04 - 6:06
    60.000 kişiden
  • 6:06 - 6:08
    15.000'i ölmüştü.
  • 6:09 - 6:13
    Kalanlar olarak açık vagonlara bindirildik
  • 6:13 - 6:19
    ve dört gün boyunca,
    Polonya'dan Avusturya'ya sevk edildik.
  • 6:20 - 6:23
    Kendimizi bir ölüm kampında bulduk,
  • 6:23 - 6:26
    Mauthausen denen bir toplama kampında,
  • 6:26 - 6:29
    burası da bir kale gibi inşa edilmişti.
  • 6:30 - 6:35
    O noktada, SS bizi terk etti
  • 6:35 - 6:37
    ve orada yiyecek yoktu
  • 6:37 - 6:41
    ve orada binlerce ve binlerce ceset vardı.
  • 6:41 - 6:45
    Üç gün boyunca
    ölü bir adamın yanında uyudum,
  • 6:45 - 6:49
    sırf onun payı olan
    bir kaşık küflü ekmeği almak için.
  • 6:49 - 6:55
    Savaşın sonundan iki gün önce, 5 Mayıs'ta,
  • 6:55 - 6:58
    Amerikalı kuvvetler tarafından
    serbest bırakılmıştık.
  • 6:59 - 7:02
    O zaman ben 17 yaşındaydım
  • 7:02 - 7:05
    ve 29 kg ağırlığındaydım.
  • 7:06 - 7:09
    Yugoslavya'ya otostopla geri döndüm.
  • 7:09 - 7:11
    Yugoslavya'ya geri geldiğimde
  • 7:11 - 7:13
    orada komünizm vardı,
  • 7:13 - 7:15
    orada aile yoktu
  • 7:15 - 7:17
    ve orada arkadaşlar yoktu.
  • 7:17 - 7:19
    Orada iki yıl kaldım
  • 7:19 - 7:23
    ve iki yıl sonra,
    İngiltere'ye kaçmayı başardım.
  • 7:23 - 7:25
    İngiltere'ye geldiğimde
  • 7:25 - 7:27
    İngilizce konuşamıyordum,
  • 7:27 - 7:30
    eğitimim yoktu, becerilerim yoktu.
  • 7:31 - 7:33
    Çalışmaya başladım,
  • 7:33 - 7:37
    İngiltere'ye vardıktan
    yaklaşık bir yıl sonra,
  • 7:37 - 7:39
    kendime bir deste kart aldım.
  • 7:39 - 7:42
    Ben ilk defa
  • 7:43 - 7:46
    numarayı fiilen yaptım,
  • 7:46 - 7:52
    Auschwitz'te bir ranzanın tepesinde
    bana gösterilen numarayı.
  • 7:53 - 7:54
    Yapabildim.
  • 7:54 - 7:56
    Hem de güzel bir şekilde.
  • 7:56 - 7:57
    Bazı arkadaşlarıma gösterdim
  • 7:57 - 7:59
    ve bayıldılar.
  • 8:00 - 8:04
    Bir sihir dükkanına gittim
    ve bazı sihirli hileler satın aldım
  • 8:04 - 8:06
    ve arkadaşlarıma gösterdim.
  • 8:06 - 8:08
    Daha fazla sihirli hile aldım
  • 8:08 - 8:10
    ve onlara gösterdim.
  • 8:10 - 8:14
    Sonra sihir kitapları satın aldım
    ve daha fazla sihir kitabı satın aldım.
  • 8:15 - 8:18
    Hobi ve delilik arasında
  • 8:18 - 8:22
    çok, çok ince bir çizgi var.
  • 8:22 - 8:24
    (Kahkaha)
  • 8:24 - 8:27
    Her neyse, evlendim
  • 8:27 - 8:30
    ve Birleşik Devletler'e geldim
  • 8:30 - 8:35
    ve yaptığım ilk işlerden biri,
  • 8:35 - 8:40
    küçük insan grupları önünde
    konuşmamı gerektirdi.
  • 8:40 - 8:43
    Becerdim, bu konuda çok iyiydim.
  • 8:43 - 8:47
    Daha sonra, 25 yıl önce, emekli oldum.
  • 8:47 - 8:50
    Okullarda konuşmaya başladım.
  • 8:51 - 8:56
    Okullarda konuşmamın tek nedeni
  • 8:56 - 9:01
    çok cana yakın bir adamın
  • 9:01 - 9:06
    oldukça korkmuş bir çocuğa
    bir kart hilesi göstermiş olmasıydı,
  • 9:06 - 9:09
    bir toplama kampında.
  • 9:09 - 9:13
    Onu bana gösteren bu adam, Bay Levine,
  • 9:13 - 9:16
    profesyonel bir sihirbazdı.
  • 9:16 - 9:18
    Almanya'da çalışmış
  • 9:18 - 9:23
    ve Auschwitz'e geldiğinde
    SS onun kim olduğunu biliyormuş,
  • 9:23 - 9:26
    o yüzden ona kartlar vermişler,
  • 9:26 - 9:28
    ona bir parça ip vermişler,
  • 9:28 - 9:29
    zarlar vermişler
  • 9:29 - 9:31
    ve o da onlar için performans yapmış.
  • 9:32 - 9:35
    Sonra aralarından bazılarına da öğretmiş.
  • 9:35 - 9:36
    O, savaştan kurtuldu
  • 9:36 - 9:39
    ama eşi ve oğlu öldü.
  • 9:40 - 9:45
    Birleşik Devletler'e geldi
    ve farklı yerlerde sahne aldı
  • 9:45 - 9:48
    ama ben onunla tekrar hiç buluşmadım.
  • 9:49 - 9:53
    Ama bana gösterdiği numara benimle kaldı
  • 9:53 - 9:57
    ve benim okullara gitmemi
  • 9:57 - 10:02
    ve bu dünyayı yalnızca azıcık daha iyi
    bir yer hâline getirmeyi denememi sağladı.
  • 10:02 - 10:09
    Yani eğer yardıma
    ihtiyacı olan birini tanırsanız,
  • 10:10 - 10:13
    korkmuş birini tanırsanız
  • 10:13 - 10:15
    onlara karşı nazik olun.
  • 10:16 - 10:19
    Onlara öğüt verin,
  • 10:19 - 10:21
    onlara sarılın,
  • 10:22 - 10:23
    onlara bir kart numarası öğretin.
  • 10:26 - 10:28
    Ne yaparsanız yapın,
  • 10:28 - 10:31
    bu onlara umut olacaktır.
  • 10:32 - 10:35
    Eğer bunu doğru zamanda yaparsanız
  • 10:36 - 10:38
    bu onların kalbine ulaşır
  • 10:38 - 10:43
    ve onlar nereye giderlerse gitsinler
    yanlarında olur, sonsuza dek.
  • 10:43 - 10:44
    Teşekkür ederim.
  • 10:44 - 10:48
    (Alkış)
Title:
Nazi soykırımı zamanında kibarlık sihri hayatta kalmamı nasıl sağladı
Speaker:
Werner Reich
Description:

Nazi soykırımından kurtulan Werner Reich, toplama kampları arasında nakledilen bir tutsak olarak yürek parçalayıcı gençliğini anlatıyor - ve ne kadar küçük, kibar bir hareketin nasıl hayat boyu süren bir tutkuya dönüşebileceğini paylaşıyor. “Eğer yardıma ihtiyacı olan birini tanırsanız, eğer korkmuş birini tanırsanız onlara karşı nazik olun.” diyor. “Bunu doğru zamanda yaparsanız o, kalplerine ulaşır ve nereye giderlerse gitsinler yanlarında olur, sonsuza dek.”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:01

Turkish subtitles

Revisions