Return to Video

Perquè la COVID-19 ens colpetja ara i com preparar-nos pel proper brot.

  • 0:01 - 0:05
    Vull començar aquí xerrant
    una mica de les meves credencials
  • 0:05 - 0:06
    per tractar això amb vostès.
  • 0:06 - 0:08
    Perquè, amb tota sinceritat,
  • 0:08 - 0:13
    no haurien d'escoltar de cap manera
    qualsevol que tingui una opinió
  • 0:13 - 0:15
    sobre el COVID-19
  • 0:15 - 0:16
    (Riures)
  • 0:16 - 0:20
    He estat treballant en salut global
    si fa no fa 20 anys
  • 0:20 - 0:25
    i la meva especialitat tècnica específica
    és en sistemes de salut
  • 0:25 - 0:29
    i el que passa quan els sistemes de salut
    experimenten xocs severs.
  • 0:29 - 0:31
    També he treballat
    en periodisme de salut global.
  • 0:31 - 0:35
    He escrit
    sobre salut global i bioseguretat
  • 0:35 - 0:38
    per diaris i canals web
  • 0:38 - 0:40
    i he publicat un llibre fa pocs anys
  • 0:40 - 0:44
    sobre les grans amenaces a la salut global
    que encaram com a planeta.
  • 0:44 - 0:48
    He recolzat i dirigit
    iniciatives d'epidemiologia
  • 0:48 - 0:52
    que van des d'avaluar
    centres de tractament d'Ebola
  • 0:52 - 0:56
    a observar la transmissió de tuberculosi
    a centres de salut
  • 0:56 - 0:59
    i fer preparatius per a la grip aviar.
  • 0:59 - 1:02
    Tenc un màster
    en salut internacional.
  • 1:03 - 1:05
    No som metge. No som infermera.
  • 1:05 - 1:09
    La meva especialitat no és tenir cura
    de pacients o individus.
  • 1:09 - 1:13
    La meva especialitat és observar
    poblacions i sistemes de salut,
  • 1:13 - 1:16
    què passa quan les malalties
    avancen a una escala major.
  • 1:17 - 1:21
    Si ordenam les fonts
    de competència en salut global
  • 1:21 - 1:24
    en una escala d'1 a 10,
  • 1:24 - 1:27
    1 és qualsevol persona a l'atzar
    que desvaria a Facebook
  • 1:27 - 1:31
    i 10 l'Organització Mundial de la Salut,
  • 1:31 - 1:35
    diria que jo estic entre
    el 7 o el 8.
  • 1:35 - 1:37
    Així que ho tenguin present
    mentre les parl.
  • 1:39 - 1:42
    Començaré per les bases aquí,
    perquè pens que això s'ha perdut
  • 1:42 - 1:46
    en certs mitjans de comunicació
    enmig del renou entorn del COVID-19
  • 1:46 - 1:50
    El COViD-19 és un coronavirus.
  • 1:50 - 1:54
    Els coronavirus són
    un subconjunt específic de virus,
  • 1:54 - 1:58
    que tenen qualque característica única
    com a virus.
  • 1:58 - 2:01
    Utilitzen ARN en lloc d'ADN
    com a material genètic,
  • 2:01 - 2:05
    i estan coberts d'espines
    a la superfície del virus.
  • 2:05 - 2:07
    Utilitzen aquestes espines
    per envair cèl·lules.
  • 2:08 - 2:11
    Aquestes espines són la corona
    en el coronavirus.
  • 2:12 - 2:16
    El COVID-19 és conegut com
    un coronavirus nou
  • 2:16 - 2:20
    perquè, fins el desembre,
    només coneixíem sis coronavirus.
  • 2:20 - 2:22
    El COVID-19 és el setè.
  • 2:22 - 2:23
    És nou per nosaltres.
  • 2:23 - 2:25
    Li acabem de seqüenciar el genoma
  • 2:25 - 2:26
    i li acabem de posar nom.
  • 2:26 - 2:28
    Per això és nou.
  • 2:28 - 2:32
    Si se'n recorden de la SARS,
    síndrome respiratori agut sever,
  • 2:32 - 2:34
    o MERS,
  • 2:34 - 2:36
    síndrome respiratori de l'Orient Mitjà,
  • 2:36 - 2:38
    aquests eren coronavirus.
  • 2:38 - 2:41
    I tots dos eren anomenats
    síndromes respiratoris,
  • 2:41 - 2:44
    perquè això és el que fan els coronavirus
  • 2:44 - 2:46
    cerquen els pulmons.
  • 2:46 - 2:49
    No produeixen vòmits,
    no fan sagnar pels ulls,
  • 2:49 - 2:50
    no produeixen cap hemorràgia.
  • 2:50 - 2:52
    Van als pulmons.
  • 2:53 - 2:55
    El COVID-19 no n'és una excepció.
  • 2:55 - 2:59
    Causa un ventall de símptomes respiratoris
  • 2:59 - 3:02
    que van des d'una espècie
    de tos seca i febre
  • 3:02 - 3:05
    fins a una pneumònia viral mortal.
  • 3:05 - 3:09
    I aquest ventall de símptomes
    és una de les raons
  • 3:09 - 3:12
    per què ha estat tan difícil
    seguir aquest brot.
  • 3:12 - 3:17
    Molta de gent passa
    el COVID-19 de manera tan lleu,
  • 3:17 - 3:21
    els símptomes són tan fluixos, que
    inclús ni van a un centre de salut.
  • 3:21 - 3:23
    No es registren en el sistema.
  • 3:23 - 3:27
    Els nins, en particular,
    ho tenen molt fàcil amb la COVID-19,
  • 3:27 - 3:29
    cosa que és d'agrair.
  • 3:32 - 3:34
    Els coronavirus són zoonòtics,
  • 3:34 - 3:37
    que vol dir que es transmeten
    dels animals a les persones.
  • 3:37 - 3:42
    Certs coronavirus, com el COVID-19,
    també es transmeten de persona a persona.
  • 3:43 - 3:46
    Els de persona a persona
    van més ràpids i arriben més lluny,
  • 3:46 - 3:48
    com el COVID-19.
  • 3:48 - 3:51
    De les malalties zoonòtiques
    és molt difícil desfer-se'n,
  • 3:51 - 3:54
    perquè tenen una reserva animal.
  • 3:54 - 3:57
    Un exemple és la grip aviar,
  • 3:57 - 4:02
    que podem abolir
    en els animals de granja, indiots, ànecs
  • 4:02 - 4:07
    però segueix tornant cada any
    perquè ens la duen ocells salvatges.
  • 4:07 - 4:08
    No en senten xerrar gaire
  • 4:08 - 4:11
    perquè la grip aviar
    no es transmet de persona a persona,
  • 4:11 - 4:15
    però cada any tenim brots
    a granges d'aviram per tot el món.
  • 4:17 - 4:21
    La COVID-19 molt probablement va saltar
    d'animals a persones
  • 4:21 - 4:23
    en un mercat d'animals salvatges
    a Wuhan, Xina.
  • 4:25 - 4:27
    Ara per les parts menys bàsiques.
  • 4:28 - 4:32
    Aquest no és el darrer brot important
    que veurem.
  • 4:32 - 4:36
    Hi haurà més brots,
    i hi haurà més epidèmies.
  • 4:36 - 4:39
    Això no és un potser, és una realitat.
  • 4:40 - 4:43
    I és un resultat de la manera
    que nosaltres, com sers humans,
  • 4:43 - 4:45
    estam interactuant
    amb el nostre planeta.
  • 4:45 - 4:48
    Les decisions humanes ens duen
    cap a una posició
  • 4:48 - 4:51
    on veurem més brots.
  • 4:51 - 4:53
    En part té a veure
    amb el canvi climàtic
  • 4:53 - 4:56
    i com un clima càlid
    fa el món més habitable
  • 4:56 - 4:58
    per als virus i bacteris.
  • 4:58 - 5:04
    Però és també per com ens introduïm
    als darrers espais salvatges del planeta.
  • 5:05 - 5:08
    Quan cremam i llauram
    la selva amazònica
  • 5:08 - 5:10
    per tenir terreny barat
    per a la ramaderia,
  • 5:10 - 5:14
    quan els darrers arbusts d'Àfrica
    són convertits en granges,
  • 5:14 - 5:19
    quan animals salvatges a la Xina
    són caçats fins a l'extinció,
  • 5:19 - 5:22
    els éssers humans entren en contacte
    amb poblacions silvestres
  • 5:22 - 5:25
    que mai no havien estat
    en contacte abans,
  • 5:25 - 5:28
    i aquestes poblacions
    tenen noves classes de malalties:
  • 5:28 - 5:32
    bacteris, virus,
    coses per les quals no estàvem preparats.
  • 5:33 - 5:34
    Els ratpenats, en particular,
  • 5:34 - 5:37
    són propensos a portar malalties
    que poden infectar la gent,
  • 5:37 - 5:40
    però no són els únics animals
    que ho fan.
  • 5:41 - 5:45
    Per això a mesura que seguim fent
    els llocs remots menys remots
  • 5:45 - 5:47
    els brots seguiran venint.
  • 5:49 - 5:54
    No podem aturar els brots amb la
    quarantena o les restriccions de viatjar.
  • 5:54 - 5:56
    Aquest és el primer impuls de tothom:
  • 5:56 - 6:00
    "Aturem la gent de moure's per
    aturar la propagació del brot"
  • 6:00 - 6:05
    Però la realitat és que és realment
    difícil dur una bona quarantena a terme.
  • 6:05 - 6:08
    És realment difícil
    posar restriccions a viatjar.
  • 6:08 - 6:12
    Fins i tot els països que han fet
    inversions considerables en salut pública,
  • 6:12 - 6:14
    com els EUA i Corea del Sud,
  • 6:14 - 6:17
    no poden dur a terme aquesta classe
    de restricció prou ràpidament
  • 6:17 - 6:19
    per realment aturar un brot en sec.
  • 6:19 - 6:23
    Degut a raons mèdiques i
    i logístiques.
  • 6:23 - 6:26
    Si miren el COVID-19 ara mateix,
  • 6:26 - 6:30
    sembla que hi podria haver una etapa que
    s'està infectat sense mostrar símptomes
  • 6:30 - 6:32
    que pot arribar a 24 dies.
  • 6:32 - 6:36
    Així la gent es passeja amb el virus
    sense mostrar-ne senyals.
  • 6:36 - 6:40
    No els posaran en quarantena.
    Ningú sap que necessiten quarantena.
  • 6:43 - 6:47
    Hi ha també certs costos reals de posar
    en quarantena i restringir els viatges.
  • 6:48 - 6:50
    Els humans són animals socials,
  • 6:50 - 6:53
    i es resisteixen quan s'intenta
    mantenir-los a un lloc
  • 6:53 - 6:54
    i quan s'intenta separar-los.
  • 6:55 - 7:01
    Vérem en el brot d'Ebola que tot d'una
    que s'estableix una quarantena,
  • 7:01 - 7:03
    la gent tracta d'evadir-la.
  • 7:03 - 7:07
    Els pacients, si saben que
    hi ha un protocol de quarantena estricta,
  • 7:07 - 7:09
    poden no cercar assistència sanitària,
  • 7:09 - 7:13
    perquè tenen por del sistema mèdic
    o de no poder-se permetre l'atenció
  • 7:13 - 7:16
    i no volen que els separin
    de la família ni dels amics.
  • 7:16 - 7:18
    Polítics, funcionaris del govern,
  • 7:18 - 7:21
    quan saben que hauran d'estar
    en quarantena
  • 7:21 - 7:22
    si xerren de brots i de casos,
  • 7:22 - 7:27
    poden ocultar informació real per por
    de desencadenar un protocol de quarantena.
  • 7:28 - 7:31
    I, per descomptat, aquesta classe
    d'evasions i falsedats
  • 7:31 - 7:35
    són exactament el que fa tan difícil
    seguir un brot.
  • 7:37 - 7:41
    Podem millorar les quarantenes
    i restriccions de viatjar, i hauríem,
  • 7:41 - 7:44
    però no són la nostra única opció,
    i no són la nostra millor opció
  • 7:44 - 7:46
    per tractar aquestes situacions.
  • 7:47 - 7:52
    La manera real a llarg termini
    de fer els brots menys greus
  • 7:52 - 7:55
    és construint un sistema global de salut
  • 7:55 - 8:00
    per garantir les funcions bàsiques
    d'atenció sanitària a cada país del món
  • 8:00 - 8:02
    de manera que tots els països,
    fins i tot els pobres,
  • 8:02 - 8:07
    puguin identificar i tractar aviat
    noves malalties infeccioses en aparèixer.
  • 8:08 - 8:13
    La Xina ha tengut moltes de crítiques
    per la seva resposta al COVID-19.
  • 8:13 - 8:17
    Però la realitat és, i si el COVID-19
    hagués aparegut al Txad,
  • 8:18 - 8:21
    que té tres metges i mig
    per cada cent mil persones?
  • 8:22 - 8:25
    I si hagués aparegut
    a la República Democràtica del Congo,
  • 8:25 - 8:29
    que acaba de donar d'alta el seu darrer
    pacient d'Ebola?
  • 8:29 - 8:32
    La veritat és que països com aquests
    no tenen recursos
  • 8:32 - 8:34
    per respondre a una malaltia infecciosa;
  • 8:34 - 8:37
    ni per tractar la gent,
    ni per alertar prou ràpid
  • 8:37 - 8:39
    per ajudar la resta del món.
  • 8:41 - 8:46
    Vaig dirigir una evaluació de centres
    de tractament d'Ebola a Sierra Leone,
  • 8:46 - 8:49
    i la realitat és que els metges locals
    a Sierra Leone
  • 8:49 - 8:52
    identificaren la crisi de l'Ebola
    molt aviat,
  • 8:52 - 8:55
    primer com a un perillós
    virus hemorràgic contagiós
  • 8:55 - 8:57
    i llavors com a Ebola.
  • 8:57 - 9:02
    Però, havent-lo identificat,
    no tenien els recursos per respondre.
  • 9:02 - 9:05
    No tenien prou metges,
    no tenien prou llits d'hospital
  • 9:05 - 9:08
    i no tenien prou informació
    de com tractar l'Ebola
  • 9:08 - 9:10
    o com controlar la infecció.
  • 9:11 - 9:16
    Onze metges moriren d'Ebola
    a Sierra Leone.
  • 9:16 - 9:19
    El país només en tenia 120
    quan va començar la crisi.
  • 9:20 - 9:21
    Com a contrast,
  • 9:21 - 9:25
    el centre mèdic Dallas Baylor té
    més d'un miler de metges en plantilla.
  • 9:27 - 9:29
    Aquestes són les classes
    de desigualtats que maten gent.
  • 9:29 - 9:32
    Primer, maten la gent pobre
    quan el brot comença,
  • 9:32 - 9:35
    i llavors maten gent
    per tot el món
  • 9:35 - 9:36
    quan el brot s'escampa.
  • 9:37 - 9:39
    Si realment volem frenar
    aquests brots
  • 9:39 - 9:41
    i minimitzar-ne l'impacte,
  • 9:41 - 9:44
    ens hem d'assegurar
    que cada país del món
  • 9:44 - 9:47
    té la capacitat d'identificar
    noves malalties,
  • 9:47 - 9:48
    de tractar-les
  • 9:48 - 9:51
    i d'avisar d'elles per poder
    compartir informació.
  • 9:52 - 9:56
    El COVID-19 serà una càrrega enorme
    en els sistemes de salut.
  • 9:57 - 10:00
    El COVID-19 també ha revelat
    greus defectes
  • 10:00 - 10:03
    en les nostres cadenes globals
    de subministrament sanitari.
  • 10:03 - 10:07
    Els sistemes de comanda ajustats
    són bons quan les coses van bé,
  • 10:07 - 10:11
    però en temps de crisi, això vol dir
    que no hi ha cap reserva.
  • 10:11 - 10:14
    Si un hospital, o un país,
  • 10:14 - 10:17
    es queda sense màscaretes
    o equipament de protecció individual,
  • 10:18 - 10:21
    no tenim cap gran magatzem ple
    d'existències d'on abastir-nos.
  • 10:21 - 10:23
    Se n'han de demanar més al proveïdor,
  • 10:23 - 10:27
    s'ha d'esperar perquè les produeixin
    i s'ha d'esperar que les enviïn,
  • 10:27 - 10:28
    generalment de la Xina.
  • 10:28 - 10:33
    Resulta en retards en un moment
    en que el més important és moure's ràpid.
  • 10:33 - 10:37
    Si haguéssim estat perfectament
    preparats pel COVID-19,
  • 10:37 - 10:41
    la Xina hauria identificat el brot
    més aviat.
  • 10:41 - 10:45
    Haurien estat preparats
    per atendre a la gent afectada
  • 10:45 - 10:47
    sense haver de construir nous edificis.
  • 10:47 - 10:50
    Haurien compartit tota la informació
    amb els ciutadans
  • 10:50 - 10:53
    i no hauríem vist escampar-se
    aquests rumors ridículs
  • 10:53 - 10:55
    en els xarxes socials a la Xina.
  • 10:55 - 10:58
    I haurien compartit informació
    amb les autoritats globals de salut
  • 10:58 - 11:01
    les quals haurien començat a avisar
    els sistemes nacionals de salut
  • 11:01 - 11:04
    i a preparar-se
    per quan el virus s'escampàs.
  • 11:04 - 11:07
    Els sistemes nacionals de salut haurien
    llavors pogut acumular
  • 11:07 - 11:09
    els equipaments de protecció
    que necessitaven
  • 11:09 - 11:13
    i entrenar el personal sanitari sobre
    el tractament i control de la infecció.
  • 11:13 - 11:17
    Hauríem tengut protocols científics
    per saber què fer en situacions especials,
  • 11:17 - 11:19
    com els creuers amb passatgers infectats.
  • 11:20 - 11:24
    Hauríem tengut informació real
    que hagués arribat a tothom
  • 11:24 - 11:28
    de manera que no hauríem vist
    incidents vergonyosos de xenofòbia,
  • 11:28 - 11:33
    com els atacs a gent d'aparença asiàtica
    pels carrers de Filadèlfia.
  • 11:33 - 11:35
    Però fins i tot amb tot això a punt,
  • 11:35 - 11:38
    encara hauríem tengut brots.
  • 11:39 - 11:42
    Les opcions que feim respecte de
    com ocupam aquest planeta
  • 11:42 - 11:43
    ho fan inevitable.
  • 11:44 - 11:48
    Entre els experts estem d'acord en
    una cosa sobre COVID-19:
  • 11:49 - 11:51
    aquí als EUA, i globalment,
  • 11:51 - 11:54
    anirà a pitjor
    abans d'anar a millor.
  • 11:54 - 11:59
    Veim casos de transmissió humana,
    que no s'han agafat viatjant,
  • 11:59 - 12:01
    sino dins la comunitat,
  • 12:01 - 12:03
    i veim gent infectada amb COVID-19
  • 12:03 - 12:07
    quan ni tan sols sabem
    d'on ve la infecció.
  • 12:07 - 12:09
    Aquests són senyals d'un brot
    que empitjora,
  • 12:09 - 12:12
    no d'un brot que és sota control.
  • 12:14 - 12:17
    És depriment, però no és sorprenent.
  • 12:18 - 12:19
    Els experts en salut global,
  • 12:19 - 12:22
    quan parlen dels escenaris possibles
    de nous virus,
  • 12:22 - 12:25
    aquest n'és un dels que contemplen.
  • 12:25 - 12:28
    Tots nosaltres esperàvem sortir-ne
    fàcilment,
  • 12:28 - 12:31
    però quan els experts parlen
    de planejament viral,
  • 12:31 - 12:35
    aquesta és la classe de situació
    i com esperen que el virus es mogui.
  • 12:37 - 12:40
    Vull tancar aquí amb un parell
    de consells personals.
  • 12:41 - 12:42
    Rentau-vos les mans.
  • 12:42 - 12:45
    Rentau-vos-les molt.
  • 12:45 - 12:48
    Sé que ja vos rentau molt les mans
    perquè no sou bruts,
  • 12:48 - 12:50
    però rentau-vos les mans encara més.
  • 12:50 - 12:54
    Posau pistes i rutines en la vostra vida
    per anar a rentar-vos les mans.
  • 12:54 - 12:57
    Rentau-vos les mans cada vegada
    que entrau i deixau un edifici.
  • 12:57 - 13:01
    Rentau-vos les mans en anar a una reunió
    i en sortir d'una reunió.
  • 13:01 - 13:04
    Establiu rituals que girin
    entorn a rentar les mans.
  • 13:04 - 13:06
    Desinfectau el vostre telèfon.
  • 13:06 - 13:10
    Tocau el vostre telèfon tot el temps
    amb les mans brutes, sense rentar.
  • 13:10 - 13:12
    Sé que vos l'enduis al bany
    amb vosaltres.
  • 13:12 - 13:14
    (Riures)
  • 13:15 - 13:20
    Per això desinfectau el telèfon i procurau
    no usar-lo tan sovint en públic.
  • 13:20 - 13:23
    TikTok i Instagram podrien ser
    coses només per a casa.
  • 13:25 - 13:26
    No vos toqueu la cara.
  • 13:27 - 13:29
    No vos fregueu els ulls.
  • 13:29 - 13:30
    No vos mossegueu les ungles.
  • 13:30 - 13:32
    No vos eixugueu el nas amb la mà.
  • 13:32 - 13:35
    Bé, no ho faceu de cap manera,
    perquè és ordinari.
  • 13:35 - 13:36
    (Riures)
  • 13:36 - 13:38
    No vos poseu una mascareta.
  • 13:38 - 13:41
    Les mascaretes són
    pels malalts i personal sanitari.
  • 13:41 - 13:45
    Si estau malalts, la mascareta
    reté la tos i els esternuts
  • 13:45 - 13:48
    i protegeix la gent del vostre entorn.
  • 13:48 - 13:49
    I si sou personal sanitari,
  • 13:49 - 13:52
    la mascareta és una eina d'un conjunt
  • 13:52 - 13:54
    anomenat equip de protecció individual
  • 13:54 - 13:57
    que estau entrenats per usar
    per donar atenció al pacient
  • 13:57 - 13:58
    i no emmalaltir vosaltres.
  • 13:58 - 14:01
    Si sou una persona normalment sana,
    amb una mascareta,
  • 14:01 - 14:04
    només us farà suar la cara.
  • 14:04 - 14:05
    (Riures)
  • 14:05 - 14:07
    Deixau les mascaretes a les tendes
  • 14:07 - 14:10
    pels metges, les infermeres
    i els malalts.
  • 14:11 - 14:14
    Si pensau que teniu símptomes de COVID-19,
  • 14:14 - 14:16
    quedau-vos a casa, cridau al metge
    que us aconselli.
  • 14:17 - 14:23
    Si estau diagnosticats amb COVID-19,
    recordau que generalment és molt lleu.
  • 14:23 - 14:24
    Si sou fumadors,
  • 14:24 - 14:27
    ara mateix és el millor moment
    possible per deixar de fumar.
  • 14:28 - 14:29
    Vull dir, si sou fumadors,
  • 14:29 - 14:32
    ara mateix és sempre el millor moment
    per deixar de fumar,
  • 14:32 - 14:35
    però si sou fumadors
    i estau preocupats pel COVID-19,
  • 14:35 - 14:39
    us garantesc que deixar-ho és
    absolutament el millor que podeu fer
  • 14:39 - 14:43
    per protegir-vos dels pitjors
    efectes del COVID-19.
  • 14:45 - 14:47
    El COVID-19 espanta,
  • 14:47 - 14:52
    en un moment que quasi totes
    les notícies semblen terribles.
  • 14:52 - 14:57
    Hi ha moltes maneres dolentes però
    atractives d'encarar-ho:
  • 14:57 - 15:02
    pànic, xenofòbia,
    agorafòbia, autoritarisme,
  • 15:02 - 15:07
    mentides simplificades que ens fan pensar
    que l'odi, la ràbia i la solitud
  • 15:07 - 15:09
    són la solució dels brots.
  • 15:09 - 15:11
    Però no ho són.
  • 15:11 - 15:13
    Només ens fan menys preparats.
  • 15:13 - 15:18
    Hi ha també un conjunt d'opcions
    avorrit però útil
  • 15:18 - 15:20
    que podem usar com a resposta als brots,
  • 15:20 - 15:24
    coses com millorar l'atenció sanitària
    aquí i per tot;
  • 15:24 - 15:27
    invertir en infraestructura sanitària
    i vigilància de la malaltia
  • 15:27 - 15:30
    de manera que coneguem
    quan arriben noves malalties;
  • 15:30 - 15:32
    construir sistemes sanitaris
    per tot el món;
  • 15:32 - 15:37
    mirar de reforçar les nostres cadenes
    d'assortiments, de cara a les emergències;
  • 15:37 - 15:39
    i millor educació,
  • 15:39 - 15:44
    per ser capaços de parlar de brots de
    malalties i de les matemàtiques de risc
  • 15:44 - 15:46
    sense generar el pànic.
  • 15:47 - 15:49
    Necessitam ser guiats per l'equitat,
  • 15:49 - 15:51
    perquè en aquesta situació, com moltes,
  • 15:51 - 15:55
    l'equitat va realment
    en el nostre interès.
  • 15:56 - 15:58
    Així doncs moltes de gràcies
    d'escoltar-me avui,
  • 15:58 - 16:00
    i poder ser la primera de dir-vos:
  • 16:00 - 16:03
    rentau-vos les mans
    en sortir del teatre.
  • 16:03 - 16:05
    (Aplaudiments)
Title:
Perquè la COVID-19 ens colpetja ara i com preparar-nos pel proper brot.
Speaker:
Alanna Shaikh
Description:

On es va originar el nou coronavirus, com s'escampà tan ràpid i quin és el pròxim? Compartint perspectives del brot, l'experta en salut global i membre de TED Alanna Shaikh segueix la difusió del COVID-19, ens explica per què les restriccions de viatjar no són efectives i destaca els canvis mèdics necessaris perquè a tot el món estiguem preparats per la propera pandèmia. "Necessitam assegurar que cada país del món té la capacitat d'identificar noves malalties i tractar-les", diu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:19

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions