Return to Video

Druga neprijatna istina

  • 0:01 - 0:03
    Večeras želim da razgovaramo
  • 0:03 - 0:05
    o neverovatnom svetskom problemu
  • 0:05 - 0:09
    gde se prožimaju upotreba zemljišta,
    hrana i okruženje,
  • 0:09 - 0:11
    nešto, što se tiče svih nas
  • 0:11 - 0:14
    i što sam ja nazvao
    drugom neprijatnom istinom.
  • 0:14 - 0:17
    Prvo, želim da vas povedem
    na jedno kratko putovanje.
  • 0:17 - 0:20
    Hajde da posetimo našu planetu,
    ali noću
  • 0:20 - 0:21
    i iz svemira.
  • 0:21 - 0:25
    Ovako izgleda naša planeta
    iz svemira noću,
  • 0:25 - 0:28
    kada biste satelitom putovali oko nje.
  • 0:28 - 0:30
    Ono što biste, naravno, prvo zapazili,
  • 0:30 - 0:32
    to je, koliko je dominantno
    prisustvo ljudi
  • 0:32 - 0:34
    na našoj planeti.
  • 0:34 - 0:37
    Vidimo gradove, naftna polja,
  • 0:37 - 0:40
    možemo čak da razaznamo
    ribarske flote na moru,
  • 0:40 - 0:43
    mnogo dominiramo na planeti,
  • 0:43 - 0:45
    to se vidi uglavnom
    po korišćenju energije noću,
  • 0:45 - 0:46
    što ovde vidimo.
  • 0:46 - 0:49
    Hajde da se vratimo
    i spustimo se malo niže
  • 0:49 - 0:51
    i pogledajmo šta se dešava danju.
  • 0:51 - 0:54
    Danju vidimo pejzaže.
  • 0:54 - 0:58
    Ovo je deo basena Amazon,
    mesto se zove Rondonija,
  • 0:58 - 1:02
    u južno-centralnom delu
    brazilskog Amazona.
  • 1:02 - 1:04
    Ako pažljivo pogledate
    u gornji desni ugao,
  • 1:04 - 1:07
    videćete tanku, belu liniju,
  • 1:07 - 1:10
    to je u stvari put
    izgrađen sedamdesetih godina.
  • 1:10 - 1:14
    Ako se vratimo na isto mesto, ali 2001,
  • 1:14 - 1:16
    naići ćemo na to, da se ovi putevi
  • 1:16 - 1:20
    razgranavaju na sve više i više puteva,
  • 1:20 - 1:23
    na čijem kraju je raščišćena prašuma,
  • 1:23 - 1:25
    na mestu gde je par goveda.
  • 1:25 - 1:28
    Goveda se koriste zbog mesa.
    Poješćemo ih.
  • 1:28 - 1:31
    Ova goveda se uglavnom jedu
    u Južnoj Americi,
  • 1:31 - 1:34
    Brazilu i Argentini.
    Ne dostavljaju se ovamo.
  • 1:34 - 1:37
    Samo, ovaj model deforestacije
    koji se zove riblja kost,
  • 1:37 - 1:39
    je nešto što zapažamo
    u tropskim područjima,
  • 1:39 - 1:41
    naročito u ovom delu sveta.
  • 1:41 - 1:45
    Ako ovu našu malu turu oko sveta
    produžimo južnije,
  • 1:45 - 1:47
    možemo da odemo
    do bolivijske ivice Amazona,
  • 1:47 - 1:51
    ovde 1975, ako zaista pažljivo gledate,
  • 1:51 - 1:55
    postoji tanka, bela linija na rubu
  • 1:55 - 1:56
    i tu je usamljeni farmer
  • 1:56 - 1:59
    nasred prvobitne prašume.
  • 1:59 - 2:03
    Hajde da se ponovo vratimo u 2003.
  • 2:03 - 2:06
    i videćemo da pejzaž više liči
  • 2:06 - 2:09
    na Ajovu nego na prašumu.
  • 2:09 - 2:12
    U stvari, ovde se vide polja soje.
  • 2:12 - 2:15
    Soja se isporučuje u Evropu i Kinu
  • 2:15 - 2:19
    kao stočna hrana, naročito posle straha
    od bolesti ludih krava
  • 2:19 - 2:20
    pre oko jedne decenije.
  • 2:20 - 2:23
    Ne želimo da hranimo životinje
    životinjskim proteinima,
  • 2:23 - 2:25
    jer to može da prenosi bolest.
  • 2:25 - 2:27
    Umesto toga, želimo da ih
    hranimo biljnim proteinima.
  • 2:27 - 2:29
    Došlo je do ekspanzije soje,
  • 2:29 - 2:33
    pokazujući da su trgovina i globalizacija
  • 2:33 - 2:36
    zaista odgovorni za vezu
    između prašuma i Amazona -
  • 2:36 - 2:40
    neverovatno čudan i međusobno povezan
    svet koji imamo danas.
  • 2:40 - 2:43
    Ono što iznova vidimo,
    dok posmatramo svet
  • 2:43 - 2:45
    u ovoj maloj turi oko sveta,
  • 2:45 - 2:49
    to je da su pejzaži, jedan za drugim
  • 2:49 - 2:51
    iskrčeni i izmenjeni
    zbog proizvodnje hrane
  • 2:51 - 2:54
    i drugih useva.
  • 2:54 - 2:56
    Jedno od pitanja koje postavljamo
  • 2:56 - 2:59
    je koliko se sveta koristi
    za proizvodnju hrane,
  • 2:59 - 3:01
    gde se to tačno nalazi
    i kako to možemo promeniti
  • 3:01 - 3:03
    u budućnosti i šta to znači?
  • 3:03 - 3:06
    Naš tim proučava ovo u svetskoj razmeri,
  • 3:06 - 3:09
    koristeći podatke sa satelita,
    kao i sa terena, da bismo pratili
  • 3:09 - 3:11
    poljoprivredu u globalnoj razmeri.
  • 3:11 - 3:15
    Ono što smo saznali je potresno.
  • 3:15 - 3:18
    Ova karta pokazuje
    prisutnost poljoprivrede
  • 3:18 - 3:20
    na planeti Zemlji.
  • 3:20 - 3:23
    Zelena područja su ona
    na kojima gajimo useve,
  • 3:23 - 3:26
    kao što su soja ili kukuruz
    ili pirinač ili nešto drugo.
  • 3:26 - 3:30
    To je 16 miliona
    kvadratnih kilometara zemljišta.
  • 3:30 - 3:33
    Kada bi to skupili na jedno mesto,
  • 3:33 - 3:35
    to bi bilo veličine Južne Amerike.
  • 3:35 - 3:38
    Drugo, braon područje,
    to su pašnjaci sveta
  • 3:38 - 3:40
    i zemljište pod vegetacijom,
    gde žive životinje.
  • 3:40 - 3:43
    To područje je oko 30 miliona
    kvadratnih kilometara
  • 3:43 - 3:45
    ili kao otprilike zemljište Afrike,
  • 3:45 - 3:48
    ogromna količina zemljišta,
    najboljeg zemljišta naravno,
  • 3:48 - 3:49
    evo, to vidite.
  • 3:49 - 3:52
    Preostalo je, na primer,
    središnji deo pustinje Sahare ili Sibir
  • 3:52 - 3:54
    ili središte prašume.
  • 3:54 - 3:58
    Već sada koristimo dragoceno
    zemljište planete.
  • 3:58 - 4:01
    Pažljivim posmatranjem shvatićemo
    da je oko 40 posto
  • 4:01 - 4:03
    površine Zemlje posvećeno poljoprivredi
  • 4:03 - 4:06
    i to je 60 puta veće
  • 4:06 - 4:08
    od svih područja koja krivimo
  • 4:08 - 4:12
    za širenje naših predgrađa
    i gradova u kojima živimo.
  • 4:12 - 4:15
    Polovina čovečanstva danas
    živi u gradovima,
  • 4:15 - 4:18
    a za proizvodnju hrane koristi se
    60 puta veće područje od gradskih.
  • 4:18 - 4:20
    Ovaj neverovatan rezultat
  • 4:20 - 4:23
    nas je zaista šokirao, kada smo ga videli.
  • 4:23 - 4:26
    Dakle, neverovatno mnogo zemljišta
    koristimo za poljoprivredu,
  • 4:26 - 4:28
    a koristimo i mnogo vode.
  • 4:28 - 4:30
    Ova fotografija je iz Arizone
  • 4:30 - 4:33
    i kada je pogledate,
    pomislite: "Šta se tu proizvodi?".
  • 4:33 - 4:36
    Ispostavlja se, da se proizvodi
    zelena salata usred pustinje
  • 4:36 - 4:38
    i zaliva se odozgo.
  • 4:38 - 4:40
    Ironija je, da se ona verovatno prodaje
  • 4:40 - 4:43
    na policama naših supermarketa
    u Mineapolisu i Sent Polu.
  • 4:43 - 4:46
    Ali ono što je zaista zanimljivo,
    to je da ova voda mora da dođe
  • 4:46 - 4:47
    sa nekog mesta, a dolazi odavde,
  • 4:47 - 4:49
    iz reke Kolorado u Severnoj Americi.
  • 4:49 - 4:52
    Evo, Kolorada jednog
    običnog dana pedesetih godina,
  • 4:52 - 4:54
    nije ni poplava, ni suša,
  • 4:54 - 4:57
    nego jedan prosečan dan
    koji izgleda ovako.
  • 4:57 - 5:00
    Ako se vratimo u sadašnjost,
    u normalne uslove,
  • 5:00 - 5:04
    na upravo istu lokaciju,
    evo šta je preostalo.
  • 5:04 - 5:07
    Razlika je zbog zalivanja pustinje,
    da bi se proizvela hrana
  • 5:07 - 5:10
    ili zbog zalivanja golf terena,
    u Skotsdejlu, izaberite.
  • 5:10 - 5:13
    Ovo je mnogo vode i ponovo crpimo vodu
  • 5:13 - 5:15
    zbog proizvodnje hrane.
  • 5:15 - 5:18
    Kada danas putujete dalje
    niz reku Kolorado,
  • 5:18 - 5:21
    videćete da je potpuno presušila
    i više se ne uliva u okean.
  • 5:21 - 5:24
    Potrošili smo, bukvalno,
    celu jednu reku u Severnoj Americi,
  • 5:24 - 5:27
    na zalivanje.
  • 5:27 - 5:28
    Ovo nije najgori primer na svetu.
  • 5:28 - 5:31
    Ali ovo jeste: Aralsko jezero.
  • 5:31 - 5:34
    Setićete ga se sa časova geografije.
  • 5:34 - 5:36
    Ono je u bivšem Sovjetskom Savezu,
  • 5:36 - 5:39
    između Kazahstana i Uzbekistana,
  • 5:39 - 5:41
    jedno od velikih mora u unutrašnjosti.
  • 5:41 - 5:45
    Postoji paradoks, jer izgleda kao
    da je okruženo pustinjom.
  • 5:45 - 5:47
    Zašto je ovde?
  • 5:47 - 5:51
    Nalazi se ovde, jer se sa desne strane
    vide dve male reke
  • 5:51 - 5:53
    kako se spuštaju kroz pesak,
  • 5:53 - 5:55
    napajajući ovaj basen vodom.
  • 5:55 - 5:58
    U te reke otiče otopljen sneg
    sa planina daleko na istoku,
  • 5:58 - 6:00
    gde se sneg topi, sliva se u reku
    kroz pustinju
  • 6:00 - 6:04
    i formira veliko Aralsko jezero.
  • 6:04 - 6:08
    1950. godine Rusi su odlučili
    da preusmere tu vodu
  • 6:08 - 6:10
    da bi zalivali pustinju
    radi gajenja pamuka,
  • 6:10 - 6:12
    verovali ili ne, u Kazahstanu,
  • 6:12 - 6:14
    i da bi ga prodavali
    na međunarodnom tržištu,
  • 6:14 - 6:16
    da privuku stranu valutu
    u Sovjetski Savez.
  • 6:16 - 6:18
    Zaista im je bio potreban novac.
  • 6:18 - 6:21
    Možete zamisliti šta se dešava.
    Prekinete dotok vode
  • 6:21 - 6:23
    u Aralsko jezero i šta će se desiti?
  • 6:23 - 6:25
    Evo, 1973,
  • 6:25 - 6:27
    1986,
  • 6:27 - 6:30
    1999,
  • 6:31 - 6:34
    2004.
  • 6:34 - 6:38
    i pre otprilike 11 meseci.
  • 6:38 - 6:40
    Prilično je neobično.
  • 6:40 - 6:43
    Mnogo nas živi na Srednjem zapadu.
  • 6:43 - 6:47
    Zamislite da se to desilo
    sa Gornjim jezerom.
  • 6:47 - 6:49
    Ili sa jezerom Hjuron.
  • 6:49 - 6:51
    To je neverovatna promena.
  • 6:51 - 6:54
    Nije u pitanju samo voda i položaj obale,
  • 6:54 - 6:55
    promena je fundamentalna
  • 6:55 - 6:58
    za okolinu ove regije.
  • 6:58 - 6:59
    Da počnemo sa ovim.
  • 6:59 - 7:02
    Sovjetski Savez nije imao organizaciju
    za zaštitu životne sredine.
  • 7:02 - 7:03
    Da kažem to ovako -
  • 7:03 - 7:06
    Ono što se vidi na dnu
    Aralskog jezera nije lepo.
  • 7:06 - 7:08
    Ima mnogo toksičnog otpada,
  • 7:08 - 7:10
    mnogo tog otpada je sada u vazduhu.
  • 7:10 - 7:13
    Jedno od malih, udaljenih ostrva
  • 7:13 - 7:14
    kojem je pristup bio nemoguć,
  • 7:14 - 7:17
    služilo je za testiranje
    sovjetskog biološkog oružja.
  • 7:17 - 7:19
    Danas je pristupačno stići tamo.
  • 7:19 - 7:20
    Vremenski obrasci se menjaju.
  • 7:20 - 7:24
    19 od 20 jedinstvenih ribljih vrsta
    koje se nalaze u Aralskom jezeru,
  • 7:24 - 7:26
    zbrisano je sa lica Zemlje.
  • 7:26 - 7:29
    Ovo je ogromna katastrofa.
  • 7:29 - 7:31
    Ali, hajde da se vratimo.
  • 7:31 - 7:33
    Ovo je slika koju mi je
    Al Gor dao pre nekoliko godina.
  • 7:33 - 7:36
    To je snimio kada je bio
    u Sovjetskom Savezu pre mnogo godina
  • 7:36 - 7:39
    i prikazane su ribarske flote
    u Aralskom jezeru.
  • 7:39 - 7:41
    Vidite li kanale koje su iskopali?
  • 7:41 - 7:45
    Očajnički su pokušavali
    da uvedu čamce u ostatke vode,
  • 7:45 - 7:47
    ali na kraju su morali da odustanu
  • 7:47 - 7:49
    jer stubovi i sidrišta nisu mogli da prate
  • 7:49 - 7:51
    povlačenje obale.
  • 7:51 - 7:53
    Ne znam za vas, ali ja sam užasnut,
  • 7:53 - 7:57
    budući arheolozi će iskopati ovo
    i pisaće priče o našem vremenu,
  • 7:57 - 7:59
    pitajući se: "O čemu ste mislili?"
  • 7:59 - 8:01
    Ovakvu budućnost očekujemo.
  • 8:01 - 8:04
    Već sada koristimo 50 posto
    održive vode Zemlje,
  • 8:04 - 8:06
    a od toga
  • 8:06 - 8:08
    70 posto se troši na poljoprivredu.
  • 8:08 - 8:12
    Mnogo vode, mnogo zemljišta
    koristimo za poljoprivredu.
  • 8:12 - 8:15
    Čak i od atmosfere koristimo mnogo.
  • 8:15 - 8:17
    Obično, kad pomislimo na atmosferu,
  • 8:17 - 8:20
    mislimo o klimatskim promenama
    i o gasovima staklene bašte
  • 8:20 - 8:22
    i uglavnom o energiji,
  • 8:22 - 8:25
    a ispostavlja se, da je poljoprivreda
    jedan od najvećih emitera
  • 8:25 - 8:27
    gasova staklene bašte.
  • 8:27 - 8:29
    Ako pogledate ugljen dioksid
  • 8:29 - 8:31
    iz zapaljenih tropskih prašuma
  • 8:31 - 8:33
    ili metan koji potiče od goveda i pirinča
  • 8:33 - 8:36
    ili azotni oksid iz previše đubriva,
  • 8:36 - 8:39
    ispostavlja se da se 30 posto
    gasova staklene bašte
  • 8:39 - 8:42
    oslobađa u atmosferu
    zbog ljudske aktivnosti.
  • 8:42 - 8:44
    To je više od celokupnog saobraćaja.
  • 8:44 - 8:46
    Više od celokupne električne energije.
  • 8:46 - 8:48
    U stvari, više od celokupne proizvodnje.
  • 8:48 - 8:51
    Poljoprivreda je najveći emiter gasova
  • 8:51 - 8:54
    koji potiče od delatnosti ljudi.
  • 8:54 - 8:56
    Ipak se ne govori mnogo o tome.
  • 8:56 - 9:00
    Neverovatno je prisustvo
    poljoprivrede danas,
  • 9:00 - 9:01
    ona dominira našom planetom,
  • 9:01 - 9:04
    bilo da zauzma 40 posto površine zemlje,
  • 9:04 - 9:06
    70 posto vode koju koristimo
  • 9:06 - 9:09
    ili učestvuje sa 30 posto
    u emisiji gasova.
  • 9:09 - 9:12
    Duplirali smo kruženje
    azota i fosfora u svetu
  • 9:12 - 9:14
    samo zbog upotrebe đubriva,
  • 9:14 - 9:18
    narušavajući kvalitet voda
    u rekama, jezerima, čak i u okeanima.
  • 9:18 - 9:20
    Poljoprivreda je najveći pokretač
  • 9:20 - 9:22
    gubitka biodiverziteta.
  • 9:22 - 9:24
    Bez sumnje, poljoprivreda je
  • 9:24 - 9:28
    najveća oslobođena snaga
    na ovoj planeti
  • 9:28 - 9:29
    od završetka ledenog doba.
  • 9:29 - 9:31
    Bez sumnje.
  • 9:31 - 9:34
    Po važnosti, rival je klimatskoj promeni.
  • 9:34 - 9:36
    A obe se dešavaju istovremeno.
  • 9:36 - 9:40
    Ali, važno je napomenuti,
    nije sve tako loše.
  • 9:40 - 9:42
    Nije stvar u tome
    da je poljoprivreda loša.
  • 9:42 - 9:44
    U stvari, u potpunosti zavisimo od nje.
  • 9:44 - 9:47
    Ona je obavezna. Nije luksuz.
  • 9:47 - 9:49
    Ona je apsolutna potreba.
  • 9:49 - 9:52
    Moramo obezbediti hranu za ljude i stoku,
  • 9:52 - 9:56
    vlakna i biogorivo za današnjih
    sedam milijardi ljudi sveta.
  • 9:56 - 10:01
    Tražićemo da se poljoprivreda
    čak i uveća u budućnosti.
  • 10:01 - 10:04
    Potrebe neće prestati,
    mnogo će se uvećati,
  • 10:04 - 10:06
    uglavnom zbog porasta populacije.
  • 10:06 - 10:10
    Danas nas ima sedam milijardi,
    ali idemo ka najmanje devet,
  • 10:10 - 10:12
    možda devet i po dok se osvrnemo.
  • 10:12 - 10:15
    Što je još važnije,
    menja se način ishrane.
  • 10:15 - 10:18
    Kako svet postaje bogatiji, a i brojniji,
  • 10:18 - 10:21
    vidimo porast potrošnje mesa,
  • 10:21 - 10:24
    što koristi mnogo više resursa
    nego vegetarijanska ishrana.
  • 10:24 - 10:28
    Više ljudi jede više, bogatiju hranu,
  • 10:28 - 10:31
    a istovremeno imamo i krizu energenata,
  • 10:31 - 10:35
    moramo zameniti naftu
    drugim izvorima energije,
  • 10:35 - 10:37
    što će automatski uključiti
    neke vrste biogoriva
  • 10:37 - 10:39
    i izvore bioenergije.
  • 10:39 - 10:42
    Sve to zajedno znači da je teško shvatiti:
  • 10:42 - 10:45
    teško je predvideti
    kako ćemo stići do kraja veka
  • 10:45 - 10:49
    bez barem udvostručenja
    svetske poljoprivredne proizvodnje.
  • 10:49 - 10:50
    Pa, kako ćemo to uraditi?
  • 10:50 - 10:53
    Kako ćemo udvostručiti
    svetsku poljoprivrednu proizvodnju?
  • 10:53 - 10:56
    Možemo pokušati
    da obrađujemo više zemljišta.
  • 10:56 - 11:00
    Ovo je analiza koju smo uradili,
    levo su usevi danas,
  • 11:00 - 11:02
    desno je gde bi mogli biti
  • 11:02 - 11:06
    na osnovu zemljišta i klime,
    pretpostavljajući da klimatska promena
  • 11:06 - 11:08
    ne remeti mnogo od ovoga,
  • 11:08 - 11:09
    što i nije dobra pretpostavka.
  • 11:09 - 11:12
    Mogli bismo obrađivati i više zemljišta,
    ali problem je u tome
  • 11:12 - 11:14
    što je ostatak zemljišta
    u osetljivim područjima.
  • 11:14 - 11:17
    Ona imaju bogat biodiverzitet,
    mnogo ugljenika,
  • 11:17 - 11:19
    stvari koje želimo da zaštitimo.
  • 11:19 - 11:22
    Mogli bismo da proizvodimo više hrane
    uvećanjem obradivog zemljišta,
  • 11:22 - 11:23
    ali bolje je da to ne radimo,
  • 11:23 - 11:26
    jer je sa aspekta ekologije
    to veoma opasno.
  • 11:26 - 11:30
    Umesto toga, mogli bismo
    da zamrznemo uticaj poljoprivrede
  • 11:30 - 11:33
    i da bolje obrađujemo postojeće zemljište.
  • 11:33 - 11:36
    Ovde pokušavamo
    da naglasimo mesta u svetu,
  • 11:36 - 11:38
    gde bismo mogli povećati prinose,
  • 11:38 - 11:40
    a da ne štetimo okolini.
  • 11:40 - 11:42
    Zelena područja pokazuju polja kukuruza,
  • 11:42 - 11:44
    navodimo kukuruz kao primer,
  • 11:44 - 11:48
    gde su prinosi zaista visoki,
    verovatno maksimalni
  • 11:48 - 11:50
    za tu klimu i tlo,
  • 11:50 - 11:52
    a braon i žuta područja su mesta
  • 11:52 - 11:55
    gde su prinosi samo 20 ili 30 posto
  • 11:55 - 11:56
    od onoga što bi trebalo da dobijemo.
  • 11:56 - 11:59
    Ovo se dešava najviše u Africi,
    čak i u Latinskoj Americi,
  • 11:59 - 12:03
    ali zanimljivo je da u Istočnoj Evropi,
    gde se nalazio Sovjetski savez
  • 12:03 - 12:04
    i gde su bile zemlje Istočnog bloka,
  • 12:04 - 12:06
    poljoprivreda još uvek nije uređena.
  • 12:06 - 12:08
    Potrebna je hrana i voda.
  • 12:08 - 12:10
    Može biti organska ili konvencionalna
  • 12:10 - 12:13
    ili neka mešavina i jednog i drugog.
  • 12:13 - 12:14
    Biljkama je potrebna voda i hrana.
  • 12:14 - 12:18
    Postoje šanse da uspemo u ovome.
  • 12:18 - 12:20
    Moramo to uraditi tako da vodimo računa
  • 12:20 - 12:23
    i zadovoljimo potrebe za bezbednošću
    hrane u budućnosti
  • 12:23 - 12:26
    i bezbednosti okoline u budućnosti.
  • 12:26 - 12:29
    Moramo otkriti kako doći do kompromisa
  • 12:29 - 12:33
    između veće proizvodnje hrane
    i bezbedne delatnosti po okolinu.
  • 12:33 - 12:35
    Sada je to vrsta plana sve-ili-ništa.
  • 12:35 - 12:37
    Možemo proizvoditi hranu
    u ovim okolnostima -
  • 12:37 - 12:38
    ovo su polja soje,
  • 12:38 - 12:42
    i ovaj dijagram pokazuje
    da proizvodimo mnogo hrane,
  • 12:42 - 12:45
    ali nemamo mnogo čiste vode,
    ne skladištimo ugljenik,
  • 12:45 - 12:47
    nemamo razgranat biodiverzitet.
  • 12:47 - 12:49
    U prvom planu imamo ovo preriju,
  • 12:49 - 12:52
    koja je divna sa tačke gledišta okoline,
    ali tu ništa nije jestivo.
  • 12:52 - 12:54
    Šta može ovde da se jede?
  • 12:54 - 12:57
    Moramo smisliti način kako da spojimo ovo
  • 12:57 - 13:01
    u jednu novu vrstu poljoprivrede
    koja sve spaja.
  • 13:01 - 13:03
    Kada o ovome pričam,
    ljudi mi često govore:
  • 13:03 - 13:07
    "Zar odgovor nije _____?"
    - organska hrana, lokalna hrana,
  • 13:07 - 13:11
    GMO, nove trgovačke subvencije,
    novi računi za farme -
  • 13:11 - 13:14
    imamo mnogo dobrih ideja ovde,
  • 13:14 - 13:17
    ali nijedna nije pravi pogodak.
  • 13:17 - 13:20
    Više liči na sačmu.
  • 13:20 - 13:21
    A ja volim pravi pogodak.
  • 13:21 - 13:24
    Sastavite ih
    i dobijate nešto zaista moćno,
  • 13:24 - 13:27
    ali potrebno je da ih spojimo.
  • 13:27 - 13:30
    Ono što moramo uraditi je to
    da otkrijemo novu vrstu poljoprivrede,
  • 13:30 - 13:33
    mešavinu najboljih ideja
  • 13:33 - 13:35
    komercijalne poljoprivrede
    i zelene revolucije
  • 13:35 - 13:39
    sa najboljim idejama
    o organskoj proizvodnji i lokalnoj hrani
  • 13:39 - 13:42
    i sa najboljim idejama
    o zaštiti životne sredine;
  • 13:42 - 13:46
    da se ne sukobljavaju jedna sa drugom,
    nego da sarađuju;
  • 13:46 - 13:48
    da bismo stvorili novu
    vrstu poljoprivrede;
  • 13:48 - 13:52
    nešto, što ja zovem "zemljokulturom",
    odnosno proizvodnjom za celu planetu.
  • 13:52 - 13:55
    Pošto je ovo dogovaranje zaista teško
  • 13:55 - 13:58
    i ozbiljno smo se trudili
    da damo ove ključne tačke ljudima,
  • 13:58 - 14:00
    da smanjimo polemiku,
  • 14:00 - 14:01
    a povećamo saradnju.
  • 14:01 - 14:04
    Želim da vam pokažem kratak video
    koji pokazuje naše napore
  • 14:04 - 14:08
    da približimo obe strane u jedan razgovor.
  • 14:08 - 14:10
    Dozvolite da vam to prikažem.
  • 14:10 - 14:13
    (Muzika)
  • 14:13 - 14:16
    [Institut za zaštitu okoline,
    Univerzitet u Minesoti:
  • 14:16 - 14:17
    Podstaknut za otkrivanjem]
  • 14:17 - 14:19
    (Muzika)
  • 14:19 - 14:22
    [Svetsko stanovništvo uvećava se
  • 14:22 - 14:24
    svake godine za 75 miliona ljudi.
  • 14:24 - 14:26
    To je skoro veličina Nemačke.
  • 14:26 - 14:29
    Danas smo se približili broju
    od 7 milijardi ljudi.
  • 14:29 - 14:31
    Ovim tempom, do 2040. godine
    biće 9 milijardi ljudi.
  • 14:31 - 14:33
    Svima nam je potrebna hrana.
  • 14:33 - 14:34
    Ali kako?
  • 14:34 - 14:37
    Kako ćemo hraniti svet,
    a da ne uništimo planetu?
  • 14:37 - 14:41
    Već znamo da je klimatska promena
    veliki problem.
  • 14:41 - 14:42
    Ali nije jedini.
  • 14:42 - 14:45
    Moramo se suočiti
    sa "drugom neprijatnom istinom".
  • 14:45 - 14:47
    Sa svetskom krizom poljoprivrede.
  • 14:47 - 14:51
    Porast stanovništva + potrošnja mesa
  • 14:51 - 14:53
    + potrošnja mleka + cena energije
    + proizvodnja bioenergije
  • 14:53 - 14:55
    = pritisak na prirodne resurse.
  • 14:55 - 14:58
    Više od 40 posto obradive zemlje
    je nestalo zbog poljoprivrede.
  • 14:58 - 15:00
    Njive u svetu pokrivaju 16 miliona km².
  • 15:00 - 15:02
    To je skoro veličina Južne Amerike.
  • 15:02 - 15:04
    Pašnjaci pokrivaju 30 miliona km².
  • 15:04 - 15:06
    To je veličina Afrike.
  • 15:06 - 15:09
    Poljoprivreda koristi 60 puta
    više zemljišta
  • 15:09 - 15:12
    od gradskih i prigradskih
    područja zajedno.
  • 15:12 - 15:14
    Zalivanje je najveći potrošač vode
    na planeti.
  • 15:14 - 15:19
    Svake godine koristimo 2800 km³
    vode za zalivanje useva.
  • 15:19 - 15:23
    To je dovoljno da se napuni 7.305 zgrada
    Empire State svakog dana.
  • 15:23 - 15:26
    Danas mnoge velike reke
    imaju smanjen protok.
  • 15:26 - 15:28
    Neke se skroz isuše.
  • 15:28 - 15:32
    Pogledajte Aralsko jezero,
    pretvorilo se u pustinju.
  • 15:32 - 15:35
    Reka Kolorado se više ne uliva u okean.
  • 15:35 - 15:39
    Đubriva su više nego udvostručila
    količinu fosfora i azota u okolini.
  • 15:39 - 15:41
    A posledica toga?
  • 15:41 - 15:42
    Zagađenje vode širom sveta
  • 15:42 - 15:45
    i masovna degradacija jezera i reka.
  • 15:45 - 15:49
    Začudo, poljoprivreda najviše
    doprinosi klimatskoj promeni.
  • 15:49 - 15:51
    Ona stvara 30% emisije
    gasova staklene bašte.
  • 15:51 - 15:54
    To je više od emisije celokupne
    električne energije i industrije
  • 15:54 - 15:57
    ili od emisije svih aviona,
    vozova i automobila na svetu.
  • 15:57 - 16:00
    Većina poljoprivrednih emisija
    dolazi od krčenja tropskih šuma,
  • 16:00 - 16:03
    metana životinjskog porekla
    i sa pirinčanih polja
  • 16:03 - 16:05
    i od azot oksida
    zbog preterane upotrebe đubriva.
  • 16:05 - 16:07
    Ništa ne transformiše svet
    više od poljoprivrede.
  • 16:07 - 16:10
    I ništa od ovoga nije sudbonosnije
    za naš opstanak.
  • 16:10 - 16:11
    Evo dileme...
  • 16:11 - 16:15
    pošto se svet uvećava
    za nekoliko milijardi ljudi,
  • 16:15 - 16:20
    moraćemo udvostručiti ili čak utrostručiti
    svetsku poljoprivrednu proizvodnju.
  • 16:20 - 16:21
    Kuda da idemo odavde?
  • 16:21 - 16:24
    Potreban nam je opširniji razgovor,
    međunarodni dijalog.
  • 16:24 - 16:27
    Moramo investirati u prava rešenja:
    podsticaje za farmere,
  • 16:27 - 16:28
    preciznu poljoprivredu,
  • 16:28 - 16:31
    stvaranje novih vrsta useva,
    navodnjavanje kap po kap,
  • 16:31 - 16:34
    recikliranje otpadne vode,
    bolju praksu oranja, pametniju ishranu.
  • 16:34 - 16:36
    Potrebno je da se svi okupe.
  • 16:36 - 16:38
    Zagovornici komercijalne poljoprivrede,
  • 16:38 - 16:39
    očuvanja životne okoline
  • 16:39 - 16:41
    i organske proizvodnje...
  • 16:41 - 16:43
    svi moraju raditi zajedno.
  • 16:43 - 16:44
    Nema prostog rešenja.
  • 16:44 - 16:46
    Potrebna nam je saradnja,
  • 16:46 - 16:47
    mašta,
  • 16:47 - 16:49
    odlučnost,
  • 16:49 - 16:52
    jer ne smemo pogrešiti.
  • 16:52 - 16:55
    Kako ćemo hraniti svet,
    a da ga ne uništimo?]
  • 16:55 - 16:58
    Suočavamo se sa jednim
    od najvećih izazova
  • 16:58 - 17:00
    u ljudskoj istoriji danas:
  • 17:00 - 17:03
    to je ishrana devet milijardi ljudi,
  • 17:03 - 17:07
    a da to bude održivo,
    ravnopravno i pravedno,
  • 17:07 - 17:09
    a istovremeno i da zaštitimo
    našu planetu za ovu,
  • 17:09 - 17:11
    a i sledeće generacije.
  • 17:11 - 17:13
    Ovo će biti jedna od najtežih stvari
  • 17:13 - 17:15
    koju smo ikada uradili u ljudskoj istoriji
  • 17:15 - 17:18
    i moramo ovo apsolutno tačno uraditi
  • 17:18 - 17:22
    i to iz prvog i jedinog pokušaja.
  • 17:22 - 17:26
    Hvala mnogo.
    (Aplauz)
Title:
Druga neprijatna istina
Speaker:
Džonatan Foli (Jonathan Foley)
Description:

Vrtoglava potražnja za hranom znači da je poljoprivreda postala najveći pokretač klimatske promene, gubitka biodiverziteta i uništenja čovekove okoline. Na TEDxTC Džonatan Foli prikazuje zašto moramo bezuslovno da počnemo sa "zemljokulturom" - proizvodnjom hrane za celu planetu. (Snimljeno na TEDxTC.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:46

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions