Return to Video

Miracolele ascunse ale naturii

  • 0:01 - 0:02
    Ce au în comun
  • 0:02 - 0:07
    tehnologia, arta și știința?
  • 0:07 - 0:09
    Curiozitate și încântare
  • 0:09 - 0:12
    pentru că acestea ne fac să explorăm,
  • 0:12 - 0:15
    pentru că suntem înconjurați de lucruri
    pe care nu le putem vedea.
  • 0:15 - 0:17
    Îmi place să folosesc filmul
  • 0:17 - 0:18
    ca să mergem într-o călătorie
  • 0:18 - 0:21
    prin portaluri de timp și spațiu,
  • 0:21 - 0:23
    să fac invizibilul vizibil,
  • 0:23 - 0:25
    pentru că acest lucru
  • 0:25 - 0:27
    lărgește orizonturile,
  • 0:27 - 0:29
    transformă percepția,
  • 0:29 - 0:32
    deschide mintea
  • 0:32 - 0:34
    și ne atinge sufletul.
  • 0:34 - 0:35
    Aici sunt câteva scene
  • 0:35 - 0:37
    din filmul meu 3D IMAX.
  • 0:37 - 0:40
    „Misterele lumii nevăzute”.
  • 0:40 - 0:42
    (Muzică)
  • 0:42 - 0:44
    Există mișcare prea lentă
  • 0:44 - 0:46
    pentru a fi detectată de ochii noștri
  • 0:46 - 0:49
    și încetinitorul ne face să o descoperim
  • 0:49 - 0:52
    lărgindu-ne perspectiva despre viață.
  • 0:52 - 0:56
    Putem vedea cum apar
    și se dezvoltă organismele,
  • 0:56 - 1:00
    cum supraviețuiește o liană
    târându-se de pe la solul pădurii
  • 1:00 - 1:03
    pentru a vedea lumina soarelui.
  • 1:04 - 1:06
    La scară mare,
  • 1:06 - 1:11
    încetinitorul ne permite
    să ne vedem planeta în mișcare.
  • 1:11 - 1:14
    Putem vedea nu doar vastitatea naturii,
  • 1:14 - 1:17
    ci și mișcarea neobosită a umanității.
  • 1:17 - 1:21
    Fiecare punct ce lasă dâră
    reprezintă un avion de pasageri
  • 1:21 - 1:23
    și, transformând datele traficului aerian
  • 1:23 - 1:24
    în imagini date cu încetinitorul,
  • 1:24 - 1:27
    putem vedea ceva care e
    de-asupra noastră tot timpul,
  • 1:27 - 1:28
    dar este invizibil:
  • 1:28 - 1:34
    rețeaua vastă a călătoriilor
    aeriene de-asupra SUA.
  • 1:34 - 1:37
    Putem face același lucru
    cu vapoarele de pe mări.
  • 1:37 - 1:39
    Putem transforma datele
    într-o vedere cu încetinitorul
  • 1:39 - 1:44
    a economiei globale în mișcare.
  • 1:50 - 1:51
    Și datele luate de-a lungul deceniilor
  • 1:51 - 1:53
    ne conferă priveliștea întregii planete
  • 1:53 - 1:55
    ca fiind un singur organism
  • 1:55 - 1:58
    susținut de curente ce circulă prin oceane
  • 1:58 - 2:03
    și de nori ce se-nvolbură prin atmosferă,
  • 2:03 - 2:05
    pulsând de fulgere,
  • 2:05 - 2:08
    purtând coroana aurorei boreale.
  • 2:08 - 2:12
    Asta poate fi cea mai importantă
    imagine cu încetinitorul:
  • 2:12 - 2:16
    anatomia Pământului adusă la viață.
  • 2:19 - 2:21
    La cealaltă extremă,
  • 2:21 - 2:25
    există lucruri care se mișcă
    prea repede pentru ochii noștri,
  • 2:25 - 2:27
    dar dispunem de tehnologia
    pentru a putea vedea
  • 2:27 - 2:30
    și această lume.
  • 2:32 - 2:34
    Cu ajutorul camerelor de înaltă viteză,
  • 2:34 - 2:35
    putem face opusul încetinirii.
  • 2:35 - 2:38
    Putem filma imagini de sute
    de ori mai rapid
  • 2:38 - 2:40
    decât vederea noastră.
  • 2:41 - 2:45
    Putem vedea cum funcționează
    structurile ingenioase ale naturii
  • 2:45 - 2:48
    și poate le putem chiar imita.
  • 2:50 - 2:53
    Poate nici nu observați
  • 2:53 - 2:54
    când trece o libelulă în zbor,
  • 2:54 - 2:57
    dar ea este cea mai dibace
    zburătoare a naturii.
  • 2:57 - 3:01
    Poate sta în aer, să zboare înapoi
  • 3:01 - 3:04
    și chiar cu capul în jos.
  • 3:04 - 3:08
    Punând markeri de poziție
    pe aripile insectei,
  • 3:08 - 3:11
    putem vizualiza curenții
    de aer ce se produc.
  • 3:11 - 3:13
    Nimeni nu știa secretul,
  • 3:13 - 3:15
    dar filmul de mare viteză
    arată că libelula
  • 3:15 - 3:18
    își poate mișca în direcții diferite
    toate cele patru aripi
  • 3:18 - 3:19
    în același timp.
  • 3:20 - 3:21
    Ce am aflat ne poate duce
  • 3:21 - 3:23
    la tipuri noi de aparate zburătoare robot
  • 3:23 - 3:25
    ce ne pot lărgi orizontul
  • 3:25 - 3:28
    prin descoperirea unor tărâmuri
    îndepărtate și importante.
  • 3:32 - 3:34
    Suntem niște giganți inconștienți
  • 3:34 - 3:37
    de lucrurile prea mici pentru a le vedea.
  • 3:37 - 3:40
    Microscopul electronic emite electroni
  • 3:40 - 3:41
    ce creează imagini
  • 3:41 - 3:43
    ce pot mări
  • 3:43 - 3:45
    până la un milion de ori.
  • 3:45 - 3:49
    Un ou de fluture.
  • 3:49 - 3:53
    Și există creaturi invizibile
    ce trăiesc peste tot în corp,
  • 3:53 - 3:55
    inclusiv viermi ce-și petrec toată viața
  • 3:55 - 3:57
    locuind în genele voastre,
  • 3:57 - 4:01
    ieșind pe piele pe timp de noapte.
  • 4:01 - 4:04
    Ghiciți ce e asta?
  • 4:04 - 4:06
    Piele de rechin.
  • 4:08 - 4:11
    Gura unei omizi.
  • 4:12 - 4:15
    Ochiul unei musculițe de oțet.
  • 4:17 - 4:20
    Coajă de ou.
  • 4:22 - 4:25
    Un purice.
  • 4:27 - 4:31
    Limba unui melc.
  • 4:32 - 4:34
    Noi zicem că știm cele mei multe animale,
  • 4:34 - 4:37
    dar ar putea exista milioane
    de specii minuscule
  • 4:37 - 4:39
    care așteaptă să fie descoperite.
  • 4:43 - 4:46
    Și un păianjen deține mari secrete
  • 4:46 - 4:48
    pentru că firul pânzei de păianjen
  • 4:48 - 4:50
    e mai tare decât oțelul,
  • 4:50 - 4:52
    dar complet elastic.
  • 4:52 - 4:54
    Această călătorie ne va duce tot mai mult
  • 4:54 - 4:56
    în lumea nano.
  • 4:56 - 4:59
    Firul e de 100 de ori mai subțire
  • 4:59 - 5:02
    decât firul de păr uman.
  • 5:02 - 5:05
    Acolo pe el e o bacterie
  • 5:05 - 5:08
    și lângă bacterie, de 10 ori mai mic,
  • 5:08 - 5:11
    un virus.
  • 5:11 - 5:15
    În interior lui, de 10 ori mai mic,
  • 5:15 - 5:18
    trei șiruri de ADN,
  • 5:18 - 5:21
    iar aproape de limita
    celor mai puternice microscoape,
  • 5:21 - 5:26
    atomi de carbon izolați.
  • 5:26 - 5:28
    Cu ajutorul unui microscop puternic,
  • 5:28 - 5:30
    am putea mișca atomii
  • 5:30 - 5:36
    și să începem să creăm nano aparatură.
  • 5:36 - 5:38
    Ea ar putea într-o zi
    să ne patruleze prin corp
  • 5:38 - 5:40
    căutându-ne de boli
  • 5:40 - 5:44
    și să ne curețe arterele
    înfundate pe drumul lor.
  • 5:44 - 5:47
    Micuțele mașini chimice ale viitorului
  • 5:47 - 5:50
    ar putea repara într-o zi ADN-ul.
  • 5:51 - 5:54
    Suntem pe calea de a avansa extraordinar,
  • 5:54 - 5:56
    ce s-a născut din năzuința noastră
  • 5:56 - 5:59
    de a dezvălui misterele vieții.
  • 6:01 - 6:03
    Prin nesfârșita ploaie de praf cosmic
  • 6:03 - 6:06
    aerul e plin de polen,
  • 6:06 - 6:09
    micro-diamante și nestemate
    de pe alte planete
  • 6:09 - 6:11
    și explozii de supernove.
  • 6:11 - 6:13
    Omul își duce viața
  • 6:13 - 6:18
    înconjurat de nevăzut.
  • 6:19 - 6:21
    Știind că sunt atât de multe
    în jurul nostru,
  • 6:21 - 6:22
    pe care le vedem,
  • 6:22 - 6:25
    schimbă pentru totdeauna
    înțelegerea lumii,
  • 6:25 - 6:27
    iar uitându-ne la lumile invizibile,
    ne dăm seama
  • 6:27 - 6:29
    că ne ducem existența într-un univers viu
  • 6:29 - 6:32
    și această perspectivă ne minunează
  • 6:32 - 6:35
    și ne inspiră să devenim exploratori
  • 6:35 - 6:37
    în propria noastră ogradă.
  • 6:38 - 6:41
    Cine știe ce ne mai așteaptă
  • 6:41 - 6:45
    și ce alte minunății
    ne vor transforma viața.
  • 6:45 - 6:48
    Trebuie doar să le vedem.
  • 6:50 - 6:53
    (Aplauze)
  • 6:55 - 6:56
    Mulțumesc.
  • 6:57 - 7:00
    (Aplauze)
Title:
Miracolele ascunse ale naturii
Speaker:
Louie Schwartzberg
Description:

Trăim într-o lume a frumuseții invizibile, atât de subtilă și delicată, încât e imperceptibilă de ochiul uman. Pentru a aduce la lumină această lume invizibilă, regizorul Louie Schwartzberg depășește limitele timp și spațiu cu ajutorul unor camere de înaltă viteză, a încetinitoarelor și a microscoapelor. La TED2014, ne prezintă secvențe din ultimul său proiect, un film 3D cu titlul „Misterele lumii invizibile”, care încetinește, derulează mai repede și mărește minunile extraordinare ale naturii.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:24

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions