Return to Video

Skjulte mirakler i naturen

  • 0:00 - 0:02
    Hvad er skæringspunktet
  • 0:02 - 0:07
    mellem teknologi, kunst og videnskab?
  • 0:07 - 0:09
    Nysgerrighed og forundring,
  • 0:09 - 0:12
    fordi det driver os til at udforske,
  • 0:12 - 0:15
    fordi vi er omgivet af ting vi ikke kan se.
  • 0:15 - 0:17
    Og jeg elsker at bruge film
  • 0:17 - 0:18
    for at tage os på en rejse
  • 0:18 - 0:21
    gennem portaler af tid og rum,
  • 0:21 - 0:23
    for at gøre den usynlige synlig,
  • 0:23 - 0:25
    fordi hvad der det gør,
  • 0:25 - 0:27
    det udvider vore horisonter,
  • 0:27 - 0:29
    det forvandler vores opfattelse,
  • 0:29 - 0:32
    det åbner vores sind
  • 0:32 - 0:34
    og rører vores hjerte.
  • 0:34 - 0:35
    Her er nogle scener
  • 0:35 - 0:37
    fra min 3D IMAX film,
  • 0:37 - 0:40
    "Mysteries of the Unseen World."
    [Den Usynlige Verdens Hemmeligheder]
  • 0:40 - 0:42
    (Musik)
  • 0:42 - 0:44
    Der er bevægelse, der er for langsom
  • 0:44 - 0:46
    for vore øjne til at opdage,
  • 0:46 - 0:49
    og tidsforskydning lader os opdage
  • 0:49 - 0:52
    og udvide vores perspektiv på livet.
  • 0:52 - 0:56
    Vi kan se hvordan organismer dukker op og vokser,
  • 0:56 - 1:00
    hvordan en vinstok overlever ved at krybe fra skovbunden
  • 1:00 - 1:03
    til at se på sollys.
  • 1:04 - 1:06
    Og på den store skala,
  • 1:06 - 1:11
    tidsforskydning lader os se vores planet i bevægelse.
  • 1:11 - 1:14
    Vi kan se ikke kun det store feje af naturen,
  • 1:14 - 1:17
    men også den rastløse bevægelse af menneskeligheden.
  • 1:17 - 1:21
    Hver stribende prik repræsenterer en passagerfly,
  • 1:21 - 1:22
    og ved at forvandle lufttrafikkdata
  • 1:22 - 1:24
    til tidsforskydningsbilleder,
  • 1:24 - 1:27
    kan vi se noget der er
    over os hele tiden
  • 1:27 - 1:28
    men usynlig:
  • 1:28 - 1:34
    det store netværk
    af flytrafikken over USA.
  • 1:34 - 1:37
    Vi kan gøre det samme med skibene på havet.
  • 1:37 - 1:39
    Vi kan gøre data til en tidsforskydningsudsigt
  • 1:39 - 1:44
    af en global økonomi i bevægelse.
  • 1:50 - 1:51
    Og årtiers af data
  • 1:51 - 1:53
    giver os udsigten af
    hele vores planet
  • 1:53 - 1:55
    som en enkel organisme
  • 1:55 - 1:58
    opretholdt af strømme, der cirkulerer igennem havene
  • 1:58 - 2:03
    og af skyer hvirvlende
    gennem atmosfæren,
  • 2:03 - 2:05
    pulsende med lyn,
  • 2:05 - 2:08
    kronet af nordlys.
  • 2:08 - 2:12
    Det må være den ultimative tidsforskydningsbillede:
  • 2:12 - 2:16
    anatomien af Jorden
    bragt til livet.
  • 2:19 - 2:21
    I den andre yderlighed,
  • 2:21 - 2:25
    er der ting, der bevæger for hurtigt for vores øjne,
  • 2:25 - 2:27
    med vi har teknologi der kan se ind i denne verden
  • 2:27 - 2:30
    også.
  • 2:32 - 2:33
    Med højhastigheds-kameraer,
  • 2:33 - 2:35
    kan vi gøre det modsatte af tidsforskydningen.
  • 2:35 - 2:37
    Vi kan tage billeder der er tusindvis
  • 2:37 - 2:41
    hurtigere end vores syn.
  • 2:41 - 2:45
    Og vi kan se hvordan naturens geniale enheder fungerer,
  • 2:45 - 2:48
    og måske kan vi endda efterligne dem.
  • 2:50 - 2:53
    Når en guldsmed flagrer forbi,
  • 2:53 - 2:54
    må du ikke indse,
  • 2:54 - 2:57
    men den er den bedste flyver i naturen.
  • 2:57 - 3:01
    Den kan svæve, flyve baglæns,
  • 3:01 - 3:04
    endda på hovedet.
  • 3:04 - 3:08
    Og ved at følge markører på en insekts vingerne,
  • 3:08 - 3:11
    kan vi visualisere luftstrømmen der de producerer.
  • 3:11 - 3:13
    Ingen vidste hemmeligheden,
  • 3:13 - 3:15
    men højhastighed viser, at en guldsmed
  • 3:15 - 3:17
    kan flytte alle fire vinger i forskellige retninger
  • 3:17 - 3:20
    på samme tid.
  • 3:20 - 3:21
    Hvad der vi kan lære kan føre os
  • 3:21 - 3:23
    til nye former af robotagtige flyvere,
  • 3:23 - 3:25
    der kan udvide vores syn
  • 3:25 - 3:31
    af vigtige og fjerntliggende steder.
  • 3:32 - 3:34
    Vi er kæmper, og vi er uvidende
  • 3:34 - 3:37
    af ting, der er for små for os at se.
  • 3:37 - 3:40
    Elektronmikroskopet skyder elektroner
  • 3:40 - 3:41
    der skaber billeder
  • 3:41 - 3:43
    der kan forstørre ting så meget
  • 3:43 - 3:45
    som en million gange.
  • 3:45 - 3:49
    Dette er et æg af en sommerfugl.
  • 3:49 - 3:53
    Og der er usynlige skabninger der lever over hele din krop,
  • 3:53 - 3:55
    herunder mider der tilbringer hele deres liv
  • 3:55 - 3:57
    med at dvæle på dine øjenvipper,
  • 3:57 - 3:59
    og med at kravle på din hud om natten.
  • 4:01 - 4:04
    .Kan du gætte hvad det er?
  • 4:04 - 4:06
    Hajskind
  • 4:08 - 4:11
    Munden af en kålorm.
  • 4:12 - 4:15
    Øjet af en frugtflue.
  • 4:17 - 4:20
    En æggeskal.
  • 4:22 - 4:25
    En loppe.
  • 4:27 - 4:31
    Tungen af en snegl.
  • 4:32 - 4:34
    Vi tror, at vi kender det meste af dyreriget,
  • 4:34 - 4:37
    men der må være millioner af små arter
  • 4:37 - 4:41
    der venter på at opdages.
  • 4:43 - 4:46
    En edderkop har også store hemmeligheder,
  • 4:46 - 4:48
    fordi dens silketråd er, pund for pund,
  • 4:48 - 4:50
    stærkere end stål,
  • 4:50 - 4:52
    men helt elastisk.
  • 4:52 - 4:54
    Denne rejse vil tage os hele vejen ned
  • 4:54 - 4:56
    til nanoverden.
  • 4:56 - 4:59
    Silketråden er hundrede ganger tyndere
  • 4:59 - 5:02
    end menneskehår.
  • 5:02 - 5:05
    På den er bakterier,
  • 5:05 - 5:08
    og tæt på disse bakterier, ti gange mindre,
  • 5:08 - 5:11
    en virus.
  • 5:11 - 5:15
    Inde i den, ti gange mindre,
  • 5:15 - 5:17
    tre DNA-strenge,
  • 5:19 - 5:21
    og ved at nærme sig til grænsen for vores mest kraftfulde mikroskoper,
  • 5:21 - 5:26
    enkle kulstofatomer.
  • 5:26 - 5:28
    Med spidsen af et kraftfuldt mikroskop,
  • 5:28 - 5:30
    vi kan faktisk flytte atomer
  • 5:30 - 5:36
    og begynde at skabe fantastiske nanoenheder.
  • 5:36 - 5:38
    Nogle kunne en dag patruljere vores krop
  • 5:38 - 5:40
    for at opdage alle former for sygdomme
  • 5:40 - 5:44
    og rense ud tilstoppede arterier undervejs.
  • 5:44 - 5:47
    Meget små kemiske maskiner af fremtiden
  • 5:47 - 5:51
    kan en dag, måske, reparere DNA.
  • 5:51 - 5:54
    Vi er på grænsen af ekstraordinære fremskridt
  • 5:54 - 5:56
    født af vores drev
  • 5:56 - 6:00
    til at afsløre mysterier af livet.
  • 6:01 - 6:03
    Under en endeløs regn af kosmisk støv,
  • 6:03 - 6:06
    luften er fuld af pollen,
  • 6:06 - 6:09
    mikro-diamanter og juveler fra andre planeter,
  • 6:09 - 6:11
    og supernovaeksplosioner.
  • 6:11 - 6:13
    Folk går om deres liv
  • 6:13 - 6:19
    omgivet af den usynlige.
  • 6:19 - 6:20
    Vel vidende, at der er så meget omkring os,
  • 6:20 - 6:22
    der vi kan se,
  • 6:22 - 6:25
    for evigt ændrer vores forståelse af verden,
  • 6:25 - 6:27
    og ved at se på usynlige verdener, vi genkender,
  • 6:27 - 6:29
    at vi eksisterer i den levende univers,
  • 6:29 - 6:32
    og denne nye perspektiv skaber under
  • 6:32 - 6:35
    og inspirerer os til at blive forskere
  • 6:35 - 6:38
    i vore egne bakhaver.
  • 6:38 - 6:41
    Hvem ved, hvad der venter at ses,
  • 6:41 - 6:45
    og hvilke nye undere vil forvandle vores liv.
  • 6:45 - 6:50
    Vi vil bare nødt til at se.
  • 6:50 - 6:55
    (Bifald)
  • 6:55 - 7:02
    Tak. (Bifald)
Title:
Skjulte mirakler i naturen
Speaker:
Louie Schwartzberg
Description:

Vi lever i en verden af usynlig skønhed, så subtil og delikat, at den er umærkelig for det menneskelige øje. For at bringe lys over denne usynlige verden, bøjer filmskaber Louie Schwartzberg grænserne af tid og rum med højhastighedskameraer, tidsforskydninger og mikroskoper. Hos TED2014, deler han højdepunkter fra hans seneste projekt, en 3D-film med titlen "Mysterier af den Usynlige Verden", der bremser, fremskynder og forstørrer naturens forbløffende vidundere.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:24
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Bálint Ármai edited Danish subtitles for Hidden miracles of the natural world
Show all

Danish subtitles

Revisions