Russian subtitles

← Как преодолеть наши предрассудки? Смело идите в их направлении

Get Embed Code
28 Languages

Showing Revision 55 created 04/25/2015 by Aliaksandr Autayeu.

  1. Этим летом я совершила
    длинное путешествие на машине,
  2. во время которого я наслаждалась
    прекрасной аудиокнигой
  3. Изабель Уилкерсон
    «Тепло других солнц».
  4. Она документирует побег
    шести миллионов чернокожих с Юга в 1915-1970
  5. в попытке скрыться
    от всей жестокости
  6. и найти лучшие возможности
    на Севере.
  7. Книга полна историй
    о стойкости и уме
  8. афро-американцев,
  9. и было тяжело слушать
    все истории об ужасах
  10. и покорности,
    и обо всех унижениях.
  11. Особенно тяжело было слушать
    о побоях, ожогах
  12. и линчевании чернокожих.
  13. И я подумала: «Это слишком серьёзно.
  14. Мне надо отдохнуть.
    Включу-ка я радио».
  15. Я включила его, и вот оно:
  16. Фергюсон, Миссури.
  17. Майкл Браун,
  18. 18-летний чёрный мужчина,
    безоружный,
  19. застрелен белым полицейским,
    оставлен лежать на земле,
  20. истекая кровью, в течение
    четырёх часов, в то время как
  21. его бабушка, маленькие дети
    и соседи наблюдали с ужасом,
  22. и я подумала:
  23. опять то же самое.
  24. Эта жестокость, это насилие
    против чернокожих,
  25. продолжающееся веками.
  26. Это то же самое. Просто другие имена.
  27. Им бы мог оказаться Амаду Диалло.
  28. Им бы мог оказаться Шон Бэлл.
  29. Им бы мог оказаться Оскар Грант.
  30. Им бы мог оказаться Трейвон Мартин.
  31. Это насилие, эта жестокость,

  32. являющиеся частью
    нашего национального духа.
  33. Это часть нашей совместной истории.
  34. И что мы будем с этим делать?
  35. Та часть в нас до сих переходит улицу,
  36. запирает двери,
  37. крепко держится за сумки,
  38. когда нам попадаются
    молодые чернокожие парни?
  39. Та часть.
  40. Знаю, что мы не стреляем
    на улице по людям,

  41. но те самые
    стереотипы и предрассудки,
  42. подпитывающие подобные
    трагические случаи
  43. находятся в нас.
  44. Нас им научили.
  45. Я верю, мы сможем предотвратить
    подобные случаи,
  46. эту Фергюсонщину,
  47. заглядывая в себя и желая измениться.
  48. Я призываю вас к действию.

  49. Сегодня, я предлагаю на обдумывание
    три вещи,
  50. чтобы предотвратить новый Фергюсон.
  51. Три вещи помогут нам
  52. исправить представление
    о молодых чернокожих парнях.
  53. Три вещи, надеюсь,
    не только защитят их,
  54. но и откроют мир, в котором
    они смогут процветать.
  55. Сможете такое представить?
  56. Сможете представить нашу страну,
    приветствующую молодых чернокожих парней,
  57. смотря на них как на часть
    нашего будущего давая им ту открытость
  58. то милосердие, которыми
    мы делимся с нашими любимыми?
  59. Насколько наша жизнь станет лучше?
    Насколько наша страна станет лучше?
  60. Позвольте начать с первой вещи.

  61. Нам надо выкарабкаться
    из нежелания признать факты.
  62. Откажитесь от попыток
    быть хорошими людьми.
  63. Нам нужны настоящие люди.
  64. Я много занимаюсь работой
    по личностному разнообразию.
  65. В начале семинара ко мне подходят люди.
  66. Они: «О, Мисс леди Личностное Разнообразие,
    мы рады, что вы здесь» —
  67. (Смех) —
  68. «но в нас нет ни капли дискриминации».
  69. И я: «На самом деле?»
  70. Поскольку я веду эту работу каждый день,
    я вижу все свои предрассудки
  71. Пример. Не так давно
    я летела в самолёте.

  72. Через систему оповещения
    я услышала голос женщины-пилота.
  73. Я была настолько взволнована,
    и в таком восторге.
  74. «Круто, женщины, мы рулим.
  75. Мы уже в стратосфере».
  76. Всё было хорошо, но потом
    началась турбулентность и тряска,
  77. и я подумала:
  78. «Надеюсь, она умеет управлять».
  79. (Смех)
  80. Ага. Знаю.
  81. Я даже и не знала,
    что это был предрассудок,
  82. пока на обратном пути за штурвалом
    не оказался мужчина.
  83. Часто было турбулентно и трясло,
  84. и я ни разу не ставила под сомнение
    надёжность мужика-лётчика.
  85. Пилот хорош.
  86. Но в этом и заключается проблема.
  87. Если меня откровенно спросить,
    то я отвечу: «Женщина-пилот это круто».
  88. Но оказывается, когда дела начинают
    идти не по плану, немного рискованно,
  89. то я склонна к предрассудку,
    о существовании которого я не подозревала.
  90. В этих скоростных самолётах в небе
  91. мне нужен мужчина.
  92. Это во мне по умолчанию.
  93. Мужчины у меня по умолчанию.
  94. А что у вас по умолчанию?
  95. Кому вы доверяете?
  96. Кого вы боитесь?
  97. С кем вы чувствуете связь?
  98. От кого вы бежите?
  99. Я расскажу, что мы выяснили.

  100. Тест по безоговорочной ассоциации,
    измеряющий бессознательный предрассудок,
  101. который можно пройти в Интернете.
  102. В нём приняло участие
    5 миллионов человек.
  103. Оказывается, наше умолчание — белое.
    Нам нравятся белые люди.
  104. Мы предпочитаем белых.
    Что я имею в виду?
  105. Когда людям показывают фотографии
    чернокожих и белых мужчин,
  106. мы способны быстрее ассоциировать
  107. то фото с позитивным словом,
    того белого человека с позитивным словом,
  108. нежели, если мы пытаемся ассоциировать
  109. позитивное слово с чернокожим лицом,
    и наоборот.
  110. Когда мы видим лицо чернокожего,
  111. нам легче связать
    чёрное с негативным,
  112. нежели белое с негативным.
  113. 70% белых людей, проходящих этот тест,
    предпочитают белых.
  114. 50% чернокожих, проходящих этот тест,
    предпочитают белых.
  115. Видите, мы все были снаружи,
    когда выпали радиоактивные осадки.
  116. Что мы будем делать с тем фактом,
    что наш мозг ассоциирует на автомате?

  117. Наверное, сейчас вы думаете
  118. типа:
  119. «Я пойду ва-банк своего
    расового дальтонизма.
  120. Да, я вернусь к этому».
  121. Я же собираюсь посоветовать вам — нет.
  122. Мы дошли почти до предела,
    пытаясь изменить ситуацию к лучшему,
  123. пытаясь не замечать рас.
  124. Проблема не в оттенке кожи,
    а в нашей реакции на этот оттенок.
  125. Это ложный идеал.
  126. И пока мы сильно притворяемся,
    что не замечаем,
  127. мы не способны осознать,
    каким образом расовое различие
  128. меняет возможности людей,
    мешает им процветать,
  129. а иногда приводит
    к преждевременной смерти.
  130. Настолько, что учёные нам говорят,
    что не стоит этого делать.

  131. Даже и не думайте
    о расовом дальтонизме.
  132. На самом деле, они предлагают
  133. пристально смотреть
    на крутых чернокожих.
  134. (Смех)
  135. Смотреть прямо в их лица
    и запоминать их.
  136. Если смотреть на крутых чернокожих,
  137. то это помогает разорвать
  138. ассоциацию, возникающую
    на автомате в нашем мозге.
  139. Зачем я вам показываю
    этих красивых чернокожих за моей спиной?
  140. Их так много.
    Мне пришлось упустить некоторых.
  141. Дело вот в чём:
  142. я пытаюсь перенастроить
    ваши автоматические ассоциации
    о чернокожих мужиках.
  143. Пытаюсь напомнить вам,
  144. что молодые чернокожие взрослеют
    и превращаются в замечательных людей,
  145. которые преобразили нашу жизнь к лучшему.
  146. Вот в чём дело.

  147. Другая возможность,
  148. и это только временно изменяет
    наши автоматические предположения,
  149. но нам известно,
  150. что если взять мерзкого человека,
    с которым вы знакомы,
  151. и показать
    вместе с человеком другой расы,
  152. чернокожим, прекрасным по натуре,
  153. иногда это тоже помогает диссоциации.
  154. Джеффри Дармер и Колин Пауэлл.
  155. Посмотрите на них. (Смех)
  156. Вот они. Ищите свои предрассудки.
  157. Пожалуйста, прекратите отрицать
    и ищите опровергающие данные,
  158. которые подтвердят на деле,
    что ваши старые стереотипы — ошибочны.
  159. Так, это был номер один. Номер два.

  160. Надо двигаться навстречу
    молодым чернокожим, а не отдаляться.
  161. Это не самое тяжёлое дело,
  162. но это одна из тех вещей,
  163. когда нужно подходить
    осознанно и намеренно.
  164. Однажды, несколько лет тому назад,
    я была на Уолл-стрит
  165. с одной из моих замечательных коллег.
  166. Она работает со мной по личностному разнообразию,
    она — другой расы, кореянка.
  167. Мы были на улице.
    Это было поздно ночью.
  168. Мы заблудились и пытались
    выяснить куда идти.
  169. Я заметила человека по ту сторону дороги
    и подумала: «Класс! Чернокожий!»
  170. Я пошла в его направлении
    без всякой задней мысли.
  171. А она говорит: «Интересно».
  172. Парень через дорогу был чернокожим.
  173. Мне кажется, что чернокожие парни
    в основном знают куда идут.
  174. Не знаю точно, почему я так думаю,
    но это так.
  175. Она говорит: «Ты такая —
    “Ура, чернокожий!”,
  176. “М-м-м, чернокожий”».
  177. В другом направлении. Та же цель,
    тот же самый парень, та же одежда,
  178. то же время, та же улица —
    разная реакция.
  179. Она: «Мне стыдно. Я — консультант
    по личностному многообразию.
  180. Я подверглась “комплексу чернокожего”.
    У меня у самой кожа другого цвета. Боже!»
  181. И я ответила: «Знаешь? Не стоит
    напрягаться по этому поводу».
  182. Вы должны осознавать, что я
    давно знакома с чернокожими парнями.
  183. (Смех)
  184. Мой отец — чернокожий.
    Понимаете, на что я намекаю?
  185. Рост моего чернокожего сына — 196 см.
    Я была замужем за чернокожим.
  186. Мой мир «чернокожего парня» настолько
    широк и настолько глубок,
  187. что я способна разобраться,
    что из себя представлял тот чернокожий,
  188. и он был моим чернокожим парнем.
  189. Он сказал: «Да, дамы, я знаю,
    куда вы идёте. Я вас туда отведу».
  190. Предубеждения — это истории,
    которые мы придумываем о людях

  191. до того как мы узнаём, что они
    на самом деле из себя представляют.
  192. А как вы узнаете, что эти люди из себя
    представляют на самом деле,
  193. если нам сказали
    избегать или бояться их?
  194. Я вам говорю, чтобы вы шли
    к своему дискомфорту.
  195. Я не прошу вас идти
    на безумные поступки.
  196. Просто проведите инвентаризацию,
  197. расширьте свои социальные
    и профессиональные круги.
  198. Кто находится в вашем кругу?
  199. Кого не хватает?
  200. Сколько настоящих отношений
  201. у вас с молодыми чернокожими,
    мужчинами, женщинами?
  202. Или по другому основному отличию от вас,
  203. и как говорится, как вы ладите?
  204. Просто посмотрите на своё окружение.
  205. Может быть кто-нибудь на работе,
    в вашем классе,
  206. в вашем месте моления, где-то
    должен быть чернокожий парень.
  207. Вы вежливы. Вы говорите: «Привет!»
  208. Я же говорю, идите глубже, ближе, дальше;
    стройте такие отношения,
  209. такую дружбу, которые заставят вас
    увидеть в нём целостную личность
  210. и идите против стереотипов.
  211. Я знаю, что вы где-то там,
  212. у меня есть несколько
    белокожих друзей, которые скажут:

  213. «Ты не в курсе насколько я трудная.
  214. Не думаю, что это на мне сработает.
  215. Я уверена, что провалю это дело».
  216. Может быть, это дело состоит
    совсем не в совершенстве, а в связи.
  217. Вы будете чувствовать себя в своей тарелке
    только после периода дискомфорта.
  218. Вам просто надо сделать это.
  219. А вы, молодые чернокожие парни,
    я вот что имею в виду,
  220. если кто-то идёт к вам навстречу
    с открытым сердцем — примите приглашение.
  221. За вами охотятся не все.
  222. Ищите тех людей, которые
    способны видеть вашу гуманность.
  223. Сочувствие и милосердие
  224. возникают из отношений с людьми,
    отличающимися от вас.
  225. Происходит что-то по-настоящему
    сильное и красивое:
  226. начинаешь понимать,
    что они — это ты,
  227. что они — часть тебя,
    что они — это ты в своей семье.
  228. И после этого мы перестанем
    быть посторонними наблюдателями,
  229. а станем актёрами, адвокатами
  230. и союзниками.
  231. Выйдите из своей зоны комфорта
    во что-то более большее и светлое,
  232. Только так мы сможем
    остановить очередной Фергюсон.
  233. Вот так мы создаём общество,
  234. где все, молодые чернокожие парни
    в особенности, смогут процветать.
  235. Последняя вещь будет тяжелее,

  236. и вы сами знаете.
    В любом случае, я её выложу.
  237. Если мы видим, то у нас
    должна быть смелость сказать что-то,
  238. даже людям, которых мы любим.
  239. Представьте. Отпуск.
    И настанет время,
  240. когда мы будем сидеть за столом
    и веселиться.
  241. Многие из нас будут в отпусках.
  242. Послушайте разговоры за столами.
  243. Начнёшь говорить вещи типа:
    «Бабушка — ханжа».
  244. (Смех)
  245. Дядя Джо — расист».
  246. Мы любим бабушку и дядю Джо
    на самом деле.
  247. Мы в курсе, что они хорошие люди,
    но то, что они говорят — неправильно.
  248. И мы должны сказать что-нибудь,
    так как вы знаете, кто ещё сидит за столом?
  249. За столом сидят дети.
  250. И мы удивляемся, почему предрассудки
    кочуют из поколения в поколение?
  251. Потому что мы молчим.
  252. У нас должно быть желание сказать:
    «Бабушка, мы больше так не говорим».
  253. «Дядя Джо, не правда,
    он этого не заслужил.
  254. Никто этого не заслуживает».
  255. У нас должно быть желание
  256. не прятать наших детей
    от уродства расизма.
  257. У чернокожих родителей
    нет такой роскоши,
  258. особенно, с молодыми
    чернокожими сыновьями.
  259. Мы должны взять в руки наших любимцев,
    наше будущее,
  260. и сказать им, что у нас обалденная страна
    с удивительными идеалами.
  261. Мы пыхтели над этим неимоверно
    тяжело и добились прогресса,
  262. но не до конца.
  263. До сих пор в нас сидит это старьё
  264. о превосходстве, которое заставляет нас
  265. внедрять его ещё глубже
    в наши институты
  266. и наше общество, и поколения,
  267. содействуя отчаянию,
  268. неравенству и обесцениванию
    молодых чернокожих парней.
  269. Мы стараемся изо всех сил,
    мы должны им напоминать,
  270. видя как цвет кожи,
  271. так и характер
    молодых чернокожих парней,
  272. и вы ожидаете от них
  273. быть частью сил перемены
    в этом обществе,
  274. которые будут противостоять
    несправедливости и желают, прежде всего,
  275. сделать общество, в котором молодых чернокожих
    парней судят за их настоящие качества.
  276. Так много
    удивительных чернокожих мужчин,

  277. самые замечательные правители,
    жившие на земле,
  278. отважные солдаты,
  279. упорные трудяги.
  280. Эти люди — влиятельные наставники.
  281. Они — невероятные учёные,
    актёры и писатели.
  282. Они — энергичные комики.
  283. Они — безумно любимые дедушки,
  284. заботливые сыновья.
  285. Они — сильные отцы,
  286. а также молодые парни
    со своими мечтами.
  287. Спасибо.

  288. (Аплодисменты)