Chinese, Traditional subtitles

← 難民的高等教育與就業之路

全世界七千萬被迫遷離家園的人當中,只有 3% 能取得高等教育。全球教育運動(GEM)的使命旨在改變這一點。這類方案中,它的規模最大。這項運動希望能協助難民學習者取得學士學位,並為他們創造就業之路。來聽聽學生及這個方案的執行總監克莉絲汀娜.羅素談談 GEM 這個有彈性且以能力為基礎的模型如何協助畢業生,讓他們不論身在何處都能走向成功。

Get Embed Code
59 Languages

Showing Revision 7 created 08/23/2020 by Marssi Draw.

  1. 賽達·亞登·薩伊德:
    我腦海中還留有可怖的影像,
  2. 我看見有人倒下,
  3. 有人開槍。
  4. 我嚇壞了。
  5. 真的,我哭個不停。
  6. 有個認識我父母的人抓住我的手,
  7. 他說:「我們走!我們走!」
  8. 我說:「我媽媽在哪?媽媽?媽媽?」
  9. 諾莉亞·丹姆布林·杜沙比雷米:
    晚上我們會聽到槍聲。

  10. 本來應該要進行選舉的。
  11. 有年輕人走上街頭,
  12. 他們罷工抗議。
  13. 大部分的年輕人都死了。
  14. 賽:我們搭上一輛車。

  15. 車已經超載。
  16. 大家都在逃命。
  17. 我就是這樣逃出索馬利亞。
  18. 我媽媽很想我,
  19. 沒有人告訴她我去了哪裡。
  20. 諾:我們沒有去上學,

  21. 我們無法去市場,只能被困在家裡。
  22. 這讓我了解到,
  23. 如果我有更好的選擇,
  24. 我就會勇往直前,找到更好的未來。
  25. (音樂)

  26. 伊納吉歐·馬泰尼:
    世界各地流離失所的人數都在增加。

  27. 現在全世界遷離家園的人數
    接近六千萬。
  28. 不幸的是,數字還在增加。
  29. 克莉絲汀娜·羅素:我認為人道主義團體
    開始從研究和現實中了解到,

  30. 我們在談的是一個更永久性的問題。
  31. 貝里·丹姆泰·葉希塔:
    這些學生需要高等教育,

  32. 他們能夠用得上的學位。
  33. 這些學生現在住在盧安達,
  34. 如果他們被迫遷離,
    仍然能繼續他們的學業。
  35. 不論他們身在何處,
    他們的學位仍然是有用的。
  36. 克:我們大膽的計畫是要真正去測試

  37. 南新罕布夏大學的全球教育運動
    是否能夠擴大規模,
  38. 把學士學位以及通往就業的途徑
  39. 帶給難民及本來
    無法取得高等教育的人。
  40. 賽:身為難民,

  41. 我幾乎不可能繼續進修,
    創造自己的職涯。
  42. 我叫賽達·亞登·薩伊德,
  43. 我來自索馬利亞。
  44. 我九歲時來到卡庫馬,
  45. 十七歲開始上學。
  46. 現在我在南新罕布夏大學
  47. 攻讀學士學位。
  48. 諾:我叫諾莉亞·丹姆布林·杜沙比雷米。

  49. 我正在攻讀傳播學士學位,
  50. 以商業為主要領域。
  51. 克:我們服務五個不同國家的學生,

  52. 黎巴嫩、肯亞、馬拉威、
    盧安達,以及南非。
  53. 我很驕傲我們有八百名
    文科副學士畢業生、
  54. 超過四百位學士畢業生,
  55. 現在還有近一千位新生。
  56. 這個計畫的魔力
    在於我們考量到難民的生活。

  57. 沒有班級、
  58. 沒有課程、
  59. 沒有期限、
  60. 沒有期末考。
  61. 學位是以能力為基礎,沒有時間束縛。
  62. 你自己決定何時開始。
  63. 你自己決定用什麼方法進行。
  64. 諾:當你打開這個平台,
    就能看到各種預設的目標。

  65. 在每個目標底下,可以找到方案。
  66. 打開一個方案之後
  67. 就會看到你必須要精通的能力,
  68. 以及方案的指引和概述。
  69. 克:南新罕布夏大學的密技

  70. 是把以能力為基礎的線上學習
  71. 和我們與學習夥伴
    面對面學習結合起來,
  72. 以提供全面性支援。
  73. 其中包括了學術指導、
  74. 社會心理上的支援、
  75. 醫療上的支援,
  76. 還有後期的就業支援。
  77. 成果是 95% 的畢業率,
  78. 88% 的就業率。
  79. 諾:我是社群媒體管理的實習生。

  80. 這份工作和我攻讀的傳播學位相關。
  81. 從這個方案及真實世界中
    我學到了好多。
  82. 克:這個有架構的實習方案
    是個真正讓學生能練習技能的機會,

  83. 也讓我們能將實習
  84. 和後續的工作機會連結起來。
  85. (音樂)

  86. 這個模型的核心

  87. 不再是時間、大學政策及程序,
  88. 而是學生。
  89. 伊:南新罕布夏大學模型
    是一項很大的變革。

  90. 它的影響很大,大大改變了
  91. 高等教育一定要在這裡
    就地進行的傳統方式。
  92. 貝:對於來自弱勢、
    難民社區的學生而言,

  93. 這個模型能改變他們的人生。
  94. 諾:若我拿到學位,我可以回來,

  95. 到任何我想去的地方工作。
  96. 我可以很有自信地用英文攻讀碩士,
  97. 這是以前我連想都不敢想的事。
  98. 我也有信心和必要的技能,
  99. 真正走出去,到工作場所做事,
  100. 不用擔心我辦不到。
  101. 賽:我一直想和社區合作,

  102. 建立一個非營利組織,
  103. 為女子教育發聲。
  104. 我想要成為學習大使,
  105. 鼓勵她們去學習,
  106. 告訴她們學習永遠不嫌晚。
  107. 這是個夢想。