별명의 탄생 - 존 맥워터 (John McWhorter)
-
0:07 - 0:09영어는 다른 언어와 마찬가지로
-
0:09 - 0:11매우 복잡합니다.
-
0:11 - 0:13여러분은 무례해(uncouth)질 수도 있지만
고상하지(couth) 않을 수도 있습니다. -
0:13 - 0:15무자비해(ruthless)질 수도 있습니다.
-
0:15 - 0:16하지만 다른 사람에게
여러분에게도 슬픔(ruth)이 있다는 것을 보이며 -
0:16 - 0:17행운을 빌 수도 있습니다.
-
0:17 - 0:19만약 여러분이 'Ruth'라는 이름을 가진
-
0:19 - 0:21사람과 결혼 할 일이 없다면 말이지요.
-
0:21 - 0:22헝클어진(unkempt) 상태로
있는 것은 안 좋지만 -
0:22 - 0:24헝클어진(disheveled) 상태의 반대인
-
0:24 - 0:27단정한(sheveled) 상태로
있는 것은 불가능합니다. -
0:27 - 0:28지금은 멀쩡하게 보이는 것들 보다
-
0:28 - 0:30더 말이 안되는
-
0:30 - 0:31다른 것들이 있습니다.
-
0:31 - 0:32이는 시간의 모래가
-
0:32 - 0:34그들이 온 곳에 묻어왔기 때문입니다
-
0:34 - 0:36예를 들어, 여러분은 'Edward'라는 이름의 별명이
-
0:36 - 0:39왜 'Ned'인지 궁금해본 적이 있나요?
-
0:39 - 0:41도대체 N은 어디서 온걸까요?
-
0:41 - 0:43이것은 'Ellen'의 별명이
'Nellie'인 것과 같습니다. -
0:43 - 0:45결국, 만약 어떤 사람의 이름이
'Ethan' 이라고해서 -
0:45 - 0:47우리는 그의 별명을
'Nethan'이라고 부르거나 -
0:47 - 0:51우리가 좋아하는 'Maria' 를
'Nmaria'라고 부르지 않지요. -
0:51 - 0:52사실, 만약 누군가가 그런다면
-
0:52 - 0:54그 사람이 떠나기 전까지
-
0:54 - 0:56우리의 기본 욕구는 그들을 꾸짖거나
-
0:56 - 0:58혹은 상냥하게 그들로 부터
멀리할 것입니다. -
0:58 - 1:01이런 별명들은
실수에서 비롯했습니다. -
1:01 - 1:04하지만 완전히 이해할 만한
실수이기는 하지요. -
1:04 - 1:07사실, 별명이라는 단어마저도 이상합니다
-
1:07 - 1:09별명은 뭐가 그렇게 '별난'걸까요?
-
1:09 - 1:12그건 별명속에 무언가
별난 것이 있어서 일까요? -
1:12 - 1:14왜 그런지 한번 알아봅시다.
-
1:14 - 1:16사실, 고대 영어에서는
'ekename'이라고 쓰였습니다. -
1:16 - 1:19그리고 'eke'는 '또한' 이나
'다른 것' 을 의미했지요. -
1:19 - 1:21여러분은 초서의 캔터베리 이야기에서
-
1:21 - 1:24"Whan Zephyrus eek with his sweete breeth"
라는 문장과 같이 -
1:24 - 1:27여전히 'eke'가 쓰이고 있는 걸
볼 수 있습니다. -
1:27 - 1:28이 문장의 의미는
-
1:28 - 1:30"제퍼 또한 달콤한 숨결로 있을 때" 입니다.
-
1:30 - 1:34'Ekename'은
'또 다른 이름'을 의미합니다. -
1:34 - 1:37사람들이 'ekename'이라고 말할 때
-
1:37 - 1:39그것은 마치
-
1:39 - 1:41'nekename'라고 들릴 수 있습니다.
-
1:41 - 1:42그리고 그 이후로
-
1:42 - 1:44너무나 많은 사람들이 그렇게 들었고
-
1:44 - 1:45"그것은 내 ekename이야" 대신에
-
1:45 - 1:46"그것은 내 nickname(별명)이야"
-
1:46 - 1:50라고 말하게 된 것입니다.
-
1:50 - 1:52이제 단어는 어쩌다 보니
-
1:52 - 1:53앞에 n을 가지게 되었습니다
-
1:53 - 1:56하지만 그 때부터 이것이
진짜가 된 것이지요. -
1:56 - 1:58그건 마치 여러분이 껌을 밟아
-
1:58 - 2:00껌이 신발 바닥에 붙은 채로
계속 걸어가다가 -
2:00 - 2:01떨어진 잎사귀가 달라붙고
-
2:01 - 2:03그것이 계속 이어져
결국 여러분의 일부가 되고 -
2:03 - 2:04여러분이 죽어서 땅에 묻히고
-
2:04 - 2:05천국에 가서도
-
2:05 - 2:09여러분은 닳은 잎사귀를 붙인 채로
평생을 보내게 되는 것과 같아요. -
2:09 - 2:12'Ekename'은 n을 계속
가지게 되었습니다. -
2:12 - 2:14그리고 다른 단어들에서도
같은 일이 일어나지요. -
2:14 - 2:17고대 영어권 사람들은
'동'나무를 나무로 잘랐지요. -
2:17 - 2:19하지만 몇세기가 지난후
-
2:19 - 2:22'동'나무를 잘라 달라고 하는 것은
-
2:22 - 2:26대신에 '통'나무를 잘라 달라고
들리게 되었습니다. -
2:26 - 2:27그리고 머지않아 곧
사람들도 비슷하게 된거지요. -
2:27 - 2:29아무도 글자를 읽을 수 없는 세상에서
-
2:29 - 2:31사람들이 어떻게 듣는가가
-
2:31 - 2:33오래지 않아
-
2:33 - 2:35실제로 그것으로 되기 시작했습니다.
-
2:35 - 2:37이것이 바로 Ned 방식의 별명(닉네임)이
유래하게 된 근거이지요. -
2:37 - 2:39고대 영어는 지금의 영어보다
-
2:39 - 2:41독일어와 더욱 비슷했습니다.
-
2:41 - 2:44독일어에서 my가 mein인 것 같이
-
2:44 - 2:47고대 영어에서 my는 meen이었습니다.
-
2:47 - 2:49여러분이 "meen book" 말한다면
-
2:49 - 2:51이는 사실 고대 영어에서는
"boke"였습니다. -
2:51 - 2:52아니면 "meen cat"이거나요.
-
2:52 - 2:54그리고 오늘날에는
-
2:54 - 2:55우리들의 아이들을
-
2:55 - 2:56"my Dahlia" 라거나
-
2:56 - 2:58혹은 "my Laura" 라고 부르지만
-
2:58 - 3:01고대 영어에서는
"Meen Ed"라고 부를 것입니다. -
3:01 - 3:02즉, 나의 에드 나
-
3:02 - 3:04나의 엘리가 되지요.
-
3:04 - 3:06여러분은 이제 앞으로 이것이
어떻게 흘러가는지 알 수 있을 것입니다. -
3:06 - 3:09시간이 흐르면서 meen이라는 단어는
-
3:09 - 3:11우리가 지금 아는 my라는 것으로
변하게 되었습니다. -
3:11 - 3:14이는 사람들이 "Mein Ed"라고 말할 때
-
3:14 - 3:17"my Ned"라고 말하는 것처럼
들렸다는 것 입니다. -
3:17 - 3:19다시 말해, 사람들이
Edward를 사랑스럽게 부를 때 -
3:19 - 3:21Ed 대신
-
3:21 - 3:24Ned라고 불리는 것처럼
들렸던 것입니다. -
3:24 - 3:26이것이 바로 별명의 탄생입니다!
-
3:26 - 3:30혹은 ekename의 탄생이기도 하지요.
-
3:30 - 3:31이런 이유로 엘렌(Ellen)이
넬리(Nellie)라고 불리고 -
3:31 - 3:33앤(Ann)이 낸(Nan)이라고 불리며
-
3:33 - 3:35심지어는 애비게일(Abigail)이
내비(Nabby)라고 불립니다. -
3:35 - 3:39존 아담 대통령의 영부인인
애비게일의 별명은 내비였습니다 -
3:40 - 3:42모든 종류의 단어는 이것과 비슷합니다.
-
3:42 - 3:45고대 영어를 쓰던 사람들은
'낲치마'을 입었습니다. -
3:45 - 3:49하지만 낲치마은
앞치마처럼 들리지요. -
3:49 - 3:51그리고 그것이 베오울프(Beowulf)의
누구도 눈치채지 못한 -
3:51 - 3:53단어 '앞치마'의 탄생이었습니다.
-
3:53 - 3:56임판이라는 단어도
심판이라고 불리기 시작했습니다. -
3:57 - 3:59만약 이것을 현대인들이
절대로 범하지 않는 -
3:59 - 4:01엉성한 발음이라고 생각한다면
-
4:01 - 4:03여러분이 평소에 어떻게 듣는지
한 번 생각해보세요. -
4:03 - 4:04그러면 아마 이렇게 말하겠지요.
-
4:04 - 4:06"모든 나른 것"
-
4:06 - 4:08"나른 것" 이라는게 무엇이지요?
-
4:08 - 4:10우리는 물론 다른 것을 얘기한 것입니다.
-
4:10 - 4:14하지만 이것은
'다른'과 '것'으로 이루어져있지요. -
4:14 - 4:15그래서 우리는
그렇게 생각하는 것입니다. -
4:15 - 4:17하지만, '모든'을 가운데로 옮기면
-
4:17 - 4:19우리는 "다른 모든 것" 이라고
말하진 않습니다. -
4:19 - 4:22우리는' 다른 것'에서
'다른'과 '것'이 -
4:22 - 4:23따로 떨어져서
-
4:23 - 4:26"나른 것"이 되도록 만듭니다.
-
4:26 - 4:28오랫동안 그 누구도
-
4:28 - 4:30이런 것들을 쓰거나
-
4:30 - 4:31사전에 넣지 않았습니다.
-
4:31 - 4:33하지만 이는 그렇게 쓰는 것은
-
4:33 - 4:36지금으로부터 1,000년 전 쯤에
체계화되었기 때문입니다. -
4:36 - 4:37그러므로 이상한 단어를 보게 된다면
-
4:37 - 4:39아까 이야기한 '모든 나른것'에 대한
-
4:39 - 4:41이야기를 떠올리세요!
- Title:
- 별명의 탄생 - 존 맥워터 (John McWhorter)
- Description:
-
전체 강의 보기 : http://ed.ted.com/lessons/birth-of-a-nickname-john-mcwhorter
어디서 별명이라는 것이 온 것일까요? 왜 Ellen은 Nellie라고 불리고 Edward는 Ned라고 불릴까요? 그것은 초기 시대 영어의 크나큰 착오에서 시작되었습니다. 심지어 별명이라는 단어조차도 착오에 기인하지요. 존 맥워터가 낯익은 별명들의 우연적인 진화를 추적해보았습니다.
강의: 존 맥워터
애니메이션: 리피 - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
TED Translators admin edited Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
K Bang approved Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
K Bang edited Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
K Bang edited Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
K Bang edited Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Jungmin Naomi Lee accepted Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter | ||
Jungmin Naomi Lee commented on Korean subtitles for Birth of a nickname - John McWhorter |
Jungmin Naomi Lee
일반적인 번역에서는 김상엽 번역가님이 하신 것 처럼 마침표를 사용하지 않습니다. 하지만, TED talk 한국어 번역 language coordinator 께서 마침표를 요구하시므로 TED번역에서는 마침표를 사용하는 것이 좋겠네요. 당신->여러분/ 죠->지요.
처음 한 작품치고 섬세하고 정교하게 잘 마무리 하셨습니다. 수고 많으셨습니다.
K Bang
안녕하세요?
까다로운 번역이었는데 말끔하게 마치셨습니다. 수고하셨습니다.