-
-
15 years ago, on New Year's Eve,
-
my father rushed out of his amateur orchestra's important concert.
-
It was something he had always participated in for years.
-
"Pleasant child."
-
The meaning held in the name given to me, "Sawako."
-
You know, zashiki-warashi make people happy.
-
I was delighted when someone at preschool told me I look like one.
-
Wanting to stay true to that, I decided to stick with the motto, "a good deed a day."
-
Sadako?
-
My fate was sealed when a boy in class called me "Sadako," like the girl from The Ring.
-
Huh?
-
I couldn't sleep last night.
-
Doesn't the opening ceremony always make you nervous?
-
No, I was watching The Ring on TV last night, and Sadako was so creepy.
-
Excuse me...
-
I think you dropped this...
-
Sadako?
-
I'm sorry.
-
For some reason,
-
people always seemed scared or apologetic whenever I spoke to them.
-
U-Umm...
-
If you're looking for West High, it's down the street.
-
Thanks.
-
What a funny shaped petal.
-
Check it out.
-
Kazehaya?
-
Morning, Kazehaya!
-
Let's go!
-
Later.
-
Morning!
-
Morning, Shota!
-
I got lost!
-
You're late, dude!
-
From Me to You
-
This way, Kazehaya!
-
Go for the shot!
-
Nice one!
-
What a champ!
-
Kazehaya, can you help us now?
-
Us first, Kazehaya!
-
No, help us, Kazehaya!
-
I like Joe. He's way chill.
-
Oh yeah, Nagashima wanted to know how you were doing.
-
From the baseball team? Haven't heard his name in a while.
-
Kazehaya! Kazehaya!
-
Check this out, Kazehaya!
-
Over here!
-
They're great. Promise me you'll listen to them?
-
I will.
-
Isn't that girl really cute?
-
Oh, Kurumi.
-
They would make such a cute couple!
-
Absolutely!
-
I've heard Sadako can summon spirits.
-
I heard that if you lock eyes with her for more than three seconds, you get cursed.
-
You serious?
-
But I guess that doesn't surprise me.
-
Sadako probably made you do that!
-
You've gone and done it again!
-
You're in trouble, Joe!
-
You're in trouble! You're in trouble!
-
They won't know it was me!
-
Shut up!
-
Sadako!
-
G-Good morning...
-
I'm sorry!
-
I'm sorry.
-
You know, if she can really see ghosts and stuff, we should ask for our fortune.
-
But I'm hesitant to talk to her...
-
She always looks kind of angry.
-
Yeah...
-
Morning!
-
Morning!
-
Barely on time!
-
Morning!
-
Morning, Kuronuma.
-
Mor—
-
Get your butts in the classroom!
-
Get in your seats! Hustle!
-
It's time for homeroom!
-
Let's kick things off with the attendance.
-
Andou!
-
Here!
-
Ishii!
-
Here.
-
Uehara!
-
Here!
-
Endou!
-
Here.
-
I never believed in that stuff, but she still scared the crap out of me.
-
Who?
-
Sadako.
-
Sadako Kuronuma.
-
Rumor has it that she'll suck away all your luck if you lock eyes with her for three seconds.
-
Oh come on.
-
What, you don't believe me?
-
You were there, right, Ryu?
-
Oh... so I'm not supposed to lock eyes with people.
-
I'm collecting everyone's math homework.
-
Please bring them up front.
-
Can you take mine?
-
I'll leave mine here, Kuronuma.
-
Same here.
-
Here's mine.
-
Thanks.
-
Give me a sec.
-
Look what you did!
-
Hurry up!
-
Th-Thank you... very much.
-
You're really admirable, Kuronuma.
-
Huh?
-
Me?
-
Yeah.
-
Shota, let me ask you something.
-
Is it true that locking eyes with Kuronuma means trouble?
-
Of course not!
-
You never change, kiddo.
-
Stop getting so heated up.
-
She's easily misunderstood,
-
but she's a nice girl.
-
Don't tell me you're...
-
If you're so curious about her, why don't you go and see for yourself?
-
You're our homeroom teacher, after all.
-
Excuse me.
-
He's got a point.
-
Summer break starts next week!
-
I didn't manage to find a girlfriend!
-
Neither did I!
-
The first trimester went by so quickly!
-
You guys going anywhere over break?
-
No plans yet!
-
Same here!
-
Summer break usually goes by real quick.
-
At this rate, it'll be August before you know it.
-
I know!
-
Yo, Kazehaya?
-
Mind if I take this?
-
Listen up, guys!
-
I feel like playing a scary game this Sunday.
-
If you're up for it, write your name on the back of this sheet.
-
I want to see everyone there.
-
Everyone?
-
You going?
-
No, I'm too scared!
-
It'll be fine!
-
No way!
-
I bet we'll see real ghosts if Sadako shows up!
-
I'm scared, but it sounds fun!
-
Sadako won't disappoint us!
-
Oh no...
-
I can't live up to their expectations.
-
If only I could see ghosts...
-
Then I could at least be of some use.
-
Kuronuma.
-
Kuronuma.
-
Look me in the eye.
-
Huh?
-
One...
-
Two...
-
Three!
-
Hey.
-
I feel fine.
-
See?
-
Shota... I mean, Kazehaya, told me to see for myself.
-
Huh? Kazehaya?
-
How do you feel about him?
-
W-Well...
-
H-He's always so pleasant, and...
-
What?!
-
"Pleasant"?!
-
That brat?
-
Yes!
-
Actually, I should say that he's the embodiment of that word itself.
-
Hey.
-
What do you mean by that?
-
Kuronuma...
-
Maybe you didn't mean it, but he definitely took that as an insult.
-
What?
-
What are you doing, Pin?!
-
Peace out, Pleasant Adolescent!
-
Jesus...
-
So, about what you were saying...
-
Umm...
-
I-I meant it as a compliment.
-
Come on, I'm not even that pleasant.
-
N-No, you are.
-
Your last name even has "wind" in it.
-
Hey, I'd say your name is pretty pleasant too.
-
But my last name means "dark swamp."
-
But your first name, "Sawako," means "pleasant child," right?
-
See?
-
Spooky Hike Participants Sawako Kuronuma Organizer: Kazehaya Fee: 200 Yen
-
I've always thought that you hated me...
-
Since you always run away.
-
N-No, I must have given you the wrong idea.
-
Maybe you should try speaking your mind to everyone else like you just did.
-
I'm looking forward to seeing you on Sunday.
-
Seriously?
-
You locked eyes with her for more than three seconds?
-
Quit being a bunch of goofballs!
-
Ow!
-
Seriously guys, go out there and get a life—
-
Teach?
-
What's wrong, Pin?
-
It must be Sadako's curse!
-
That expired in May...?
-
But don't you think Sadako could freak everyone out if she went to the hills in a ghost costume?
-
Totally.
-
Man, can't we get her to do it?
-
I think she'd make people piss their pants just by standing there.
-
Totally.
-
I wish she would!
-
Will...
-
Will you let me be the ghost?
-
What?
-
Well...
-
I know I'll be letting everyone down, but I can't summon spirits.
-
I-I want to be useful to everyone.
-
Please let me be the ghost.
-
Please.
-
A ghost!
-
Boo.
-
Not bad.
-
Boo!
-
I'd say you're doing pretty well, Sadako.
-
Yoshida, Yano.
-
It's for you.
-
Here.
-
Thank you...
-
Hey, I've got an idea.
-
Why don't you try this next?
-
Mind giving it a try?
-
Like this?
-
That is scary. The next guy is so gonna piss his pants.
-
Yeah!
-
Hey, it's Kazehaya!
-
You scared me.
-
Kuronuma.
-
You should have told me you were here. I'm managing the event, after all.
-
I thought you didn't show up.
-
I'm sorry.
-
We'll be on our way, Sadako.
-
Good luck!
-
Thank you for the drink.
-
It was nice of you.
-
Why don't you take a break?
-
Aren't you scared being out here all alone?
-
I-I really enjoy the night.
-
And...
-
I'm really happy about playing this role.
-
A ghost?
-
I'm delighted. Everyone seems to be having a good time because of it.
-
Wow.
-
Check this out, Kuronuma.
-
I wonder why...
-
The view looks more beautiful than ever.
-
I'd like to take this opportunity to announce the results from last night!
-
The only loser...
-
...is Kazehaya!
-
You never finished the hike!
-
You knew?
-
Come to the front, Kazehaya!
-
Come on!
-
And your penalty for being last...
-
You have to date Sadako for a week!
-
Seriously?
-
That's dumb.
-
That's the penalty?
-
She made moves on you during the hike, right?
-
All I said is that they were standing next to each other!
-
Yeah, quit making crap up!
-
Why are you guys getting so worked up? It's just a penalty.
-
Why don't you just go out with her for a week?
-
You're calling this a "penalty"? Imagine how that made Kuronuma feel.
-
What's wrong, dude?
-
It's a friendly joke!
-
It's not funny.
-
She's a girl.
-
Wait, don't tell me... you actually like her?!
-
He's not denying it...
-
Seriously, Kazehaya?
-
This isn't like you.
-
Lame, Kazehaya.
-
I didn't think you liked anyone...
-
Wait, seriously?
-
Kazehaya...
-
Cut it out, guys!
-
It's...
-
It's a misunderstanding.
-
Kazehaya was just...
-
treating me nicely, like he does with everyone else.
-
So...
-
You guys have the wrong idea.
-
Why...
-
Why?
-
Kuronuma!
-
Kuronuma?
-
They apologized, saying they took it too far.
-
I-I'm sorry.
-
You were being so nice to me, and I ended up causing you trouble.
-
You didn't.
-
Say,
-
do you remember the first day of school?
-
This is where you told me the way.
-
Ever since then, I've...
-
I do remember.
-
Because ever since then, I've admired you.
-
"Admired"?
-
Yeah.
-
You're so cheerful and pleasant.
-
I've... always wanted to be someone like you. You have all of my respect.
-
"Respect."
-
A-And I still do, I swear.
-
Thank you for everything.
-
I wonder if my feelings will reach you someday.
-
The feeling that was born in my heart that day...
-
that has grown larger over time.
-
All right, we'll be having a seat change for the new trimester!
-
Everyone up to the front!
-
Make three rows!
-
Come on, line up!
-
You first, Kuronuma.
-
Go on.
-
Sadako first?
-
Why?
-
We were here first!
-
We should be going first!
-
Shut your traps!
-
Okay, you guys handle the rest.
-
What?
-
Seriously?
-
The trimester just began and he's already slacking off!
-
Cross your fingers and hope that your seat isn't next to hers.
-
Masashi sat beside her once and his grades dropped.
-
Pin got a stomachache, too!
-
Sadako got seat number 30!
-
You go on ahead.
-
Excuse me.
-
I don't need to draw.
-
Kazehaya?
-
He sat next to her...
-
I don't need to draw either.
-
Huh?
-
Me neither!
-
Joe, you're taking it too far.
-
Why do you get that seat, Ryu?!
-
I always sit here.
-
What?
-
For crying out loud...
-
You look scary! Stop making that face!
-
I'm so happy...
-
If I don't strain my eyes like this, I'll end up crying.
-
But you guys wouldn't want to see that...
-
I'm... so happy to be in this seat.
-
I'm starving!
-
This looks good.
-
Yeah, it does.
-
And it is!
-
Not hungry, Kuronuma?
-
T-This... is the first time I've stopped for a meal on my way home...
-
It's just so overwhelming...
-
Come on, eat up.
-
You don't want the noodles to turn soft.
-
You're right.
-
Don't you have baseball practice today, Ryu?
-
Finished early.
-
Cheers.
-
Yo.
-
Why is Sanada here?
-
Ryu's family owns this place.
-
Really?
-
Can I get a bowl of miso ramen, grandma?
-
Of course, dear.
-
Kurosuma?
-
Who?
-
Her name's Kuronuma.
-
You really suck remembering names.
-
These three went to elementary and middle school together.
-
But Yoshida and Ryu go even further back.
-
Kinda been stuck with him since we were kids.
-
Haven't been able to shake him since.
-
Chizuru's like my brother.
-
Hang on! Who's the older brother, then?
-
You've got nothing else to say?
-
Huh?
-
Me, obviously.
-
Whoa.
-
You smiled.
-
Hey! You should always smile like that!
-
W-When I get nervous, my face tends to tense up.
-
Your face turns scary when you get nervous?
-
What the heck?
-
Chizu!
-
What are you laughing at, Ryu?
-
Thanks, that was great!
-
Thank you!
-
Man, am I full!
-
Later, Yano-chin!
-
Later, Sadako.
-
Later.
-
Bye.
-
Isn't your house this way, Kazehaya?
-
Oh, I need to hit up the convenience store.
-
Is your house this way?
-
Yeah.
-
Let me walk you home. It's getting late.
-
Don't worry about it!
-
I... live really far from here.
-
S-Sorry.
-
You okay?
-
I'm home!
-
Orchestra practice kept me.
-
Hey Dad.
-
Hi honey.
-
I'm starving!
-
Thanks.
-
Huh? Where's Sawako's plate?
-
I already had ramen.
-
Kids from her class invited her out.
-
She made friends?! What are they like?
-
No idea. Maybe it's a boy?
-
What?
-
Once more! Let's do this!
-
Focus...
-
This isn't looking too good.
-
One more time, please.
-
Pass me another one.
-
Here.
-
Here I go!
-
You can do it!
-
Be precise...
-
Go!
-
Umm... these are for you two.
-
Thanks for helping me practice.
-
For us?! Thanks!
-
Thanks.
-
The soccer tournament for the sports festival might not go so smoothly for us.
-
I-I'm sorry.
-
I'll practice hard so I don't end up making our class lose.
-
Thanks!
-
H-Here...
-
Sorry about that.
-
That scared me. Sadako was the one who gave me the ball.
-
Are you serious?!
-
For real?!
-
Are you okay?
-
She's scary, don't you think?
-
I wonder how we can make the rumors about Sadako go away.
-
I was thinking that maybe I could write a newspaper
-
with an article talking about how being with me won't get you cursed.
-
Then secretly deliver to everyone's homes.
-
Don't. That'll just make matters worse.
-
I think you should just stay the way you are, though.
-
You could probably make parties more fun by learning ghost stories.
-
Ghost stories?
-
Yup.
-
You can learn them and start telling them to people.
-
Oh, were you guys practicing for the festival?
-
You make me proud.
-
Just watch, Pin! My miracle goal will knock you out of your seat!
-
All right then, Yoshida! I'm expecting great things.
-
But...
-
I can't say the same for next week's midterm.
-
Better not flunk it, missy!
-
Crap!
-
I totally forgot about the exam!
-
Morning!
-
Morning!
-
Morning.
-
Hey...
-
For Yoshida Notes on all of the main points for the midterm
-
Do you think this'll help you out?
-
Wow!
-
Thank you so much!
-
Look, Yano-chin!
-
Holy...
-
Do you even study for tests?
-
Hush!
-
I will this time, for sure!
-
Morning.
-
Morning.
-
Wow, this is really easy to understand!
-
You probably spent all night making this.
-
Hey, what are you guys looking at?
-
Have a look yourself.
-
Crazy.
-
It's all handwritten.
-
Took you a long time, I bet!
-
No, not really.
-
I was really happy when I thought I could do something useful for you.
-
I love you!
-
That's Sadako's seat, Ryu. Get out.
-
Out.
-
Thanks again.
-
I'm not letting you have a look, Ryu.
-
One notebook to change your attitude.
-
Would you mind tutoring all of us, Kuronuma?
-
Huh?
-
You're probably a great teacher.
-
Who's with me?
-
Me! Great idea!
-
Kazehaya!
-
It's Kurumi.
-
Kurumizawa!
-
Morning.
-
What's up?
-
I went ahead and completed the questionnaire assignment for the sports festival committee.
-
Need it for reference?
-
You just saved my life.
-
I appreciate it.
-
Where are you headed?
-
Oh... I feel a bit sleepy. I'm just going to wash my face.
-
You're Kuronuma, right?
-
Yeah.
-
Great! I've always wanted a chance to talk to you.
-
To me?
-
I'm Kurumi. Nice to meet you.
-
Nice to meet you!
-
All right, time for a ten minute break!
-
Okay.
-
And after the break, you're to work on the questionnaires.
-
Okay.
-
Hey, Kazehaya.
-
Yeah?
-
Did you already get the new album by Martinez?
-
Yeah. Just the other day.
-
Really? Will you let me borrow it?
-
I'm running low on money this month.
-
Are you listening to me?
-
Sorry, what were you saying?
-
The new album by Martinez.
-
Yeah, I'll remember to bring it next time.
-
Go!
-
Yeah! Nice one!
-
You're getting there, Sadako!
-
So close!
-
Don't worry about it.
-
Nice!
-
The exam is only two days away...
-
I hope Yoshida is using the notes I made her.
-
Did you hear those rumors about Yano and Yoshida?!
-
I did! The bad ones, right?
-
Isn't Sadako just awful?
-
Yeah...
-
I think their reputations have taken a hit since they started hanging with Sadako.
-
Same goes for Kazehaya.
-
Definitely.
-
He should just leave her be.
-
I know!
-
They should just stop paying attention to her.
-
Bow.
-
Let's go home, Sadako!
-
Let's go.
-
How about some ramen?
-
Again?
-
Come on, why not?
-
I'm so tired of ramen.
-
What?!
-
S-Sorry.
-
"Sorry"?
-
What's with her?
-
"Bad rumors"?
-
What, are they really that bad?
-
They say Yoshida was sent to a reformatory when she was a delinquent.
-
Seriously?
-
And I hear Yano slept with a hundred guys in middle school!
-
Isn't that outrageous?
-
Unbelievable!
-
Yeah?
-
Sounds interesting. Mind telling us some more?
-
And who's the one that's spreading all of this?
-
Well...
-
Fess up.
-
Who was it?
-
Sadako.
-
They say it was Sadako Kuronuma.
-
What?
-
What?
-
There's no way she would.
-
If she were that sly, she'd be a lot better off by this point.
-
Exactly.
-
Right?
-
Hey! Kuronuma!
-
Have you seen Yano and Yoshida?
-
I-I haven't.
-
What? I thought they were your friends.
-
Th-They're not.
-
They aren't?!
-
But I thought...
-
Sadako?
-
Did you study?
-
No!
-
I'm doomed!
-
Me too!
-
Sadako.
-
I-If you'll excuse me.
-
Hold it right there!
-
Let go!
-
I need you two to help me make the list of names for the sports festival.
-
Why us?!
-
We're right in the middle of exams!
-
Damn that Pin! He just had to get in our way!
-
What did Sadako mean by that?
-
Well, if you think about it... are we friends?
-
Then what are we?!
-
What do you have to do before you can start calling each other friends?
-
Hey, let's ask her how she really feels.
-
Okay.
-
Morning.
-
Morning.
-
Good morning.
-
Sadako.
-
We're going to ask you something really important, and we want an honest answer.
-
Umm...
-
How do you feel about us?
-
How do I feel?
-
Yano-chin and I like you a lot.
-
Do you like us?
-
I don't know about "like,"
-
it's more...
-
I'm so screwed for today's English exam.
-
Tell me about it.
-
I bet you we'll get tested on the six interrogative words.
-
I don't think we should be seen together.
-
You're good at English, after all.
-
Need me to cheer you up?
-
Go away.
-
Pork buns again?
-
No, a sweet bean bun!
-
You always come here when you're feeling depressed.
-
I'm not feeling depressed.
-
Well it's definitely not because of those rumors about you.
-
I don't give a crap about those.
-
It's about Sadako.
-
When we asked Sadako whether she likes us or not,
-
she didn't give us an answer.
-
I was so sure she did, too.
-
Maybe I was just flattering myself.
-
Why didn't Sadako say she likes us?
-
Maybe she doesn't?
-
So you think she dislikes us?!
-
Maybe.
-
And what part of this is cheering me up?!
-
But I can think of several other scenarios.
-
Like?
-
If Kurosawa tells you she doesn't care about you,
-
I'll cheer you up.
-
Her name's Kuronuma, you dork.
-
Well, well.
-
If it isn't Yano.
-
What are you still doing here?
-
Midterms are finally over! Go home!
-
I need something from the library.
-
I can't even imagine you reading a book.
-
It's your fault, you know.
-
Huh?
-
You got in our way.
-
That's why we couldn't...
-
I don't really know what's going on,
-
but you shouldn't be blaming people.
-
It solves nothing.
-
A lot of things in this world are unfair.
-
So, you know what? It's up to you to make things work.
-
Even if...
-
it really is my fault!
-
Yoshida...
-
Yano...
-
You can't call that practice.
-
Where are the other girls?
-
They don't want to practice with you?
-
Hang on!
-
Why are you avoiding me?
-
You can't.
-
If you're with me...
-
What is it?
-
I'm not going to understand unless you make yourself more clear.
-
If you guys are with me,
-
it'll lower your reputation.
-
Why...?
-
Why do you think that?
-
Was it...
-
...based on a rumor you heard?
-
I... I really want to be with Yoshida and Yano.
-
But then again, I don't want to give them trouble.
-
It's not up to you to decide whether you're giving me trouble or not.
-
That's for me to decide.
-
Rumors don't mean anything to me.
-
Hey.
-
How would you feel if you were in our shoes?
-
How would you feel if we started to avoid you without saying anything?
-
I-I wouldn't like that.
-
Then those two probably feel the same.
-
Try passing the ball to me.
-
When you're making a pass,
-
you have to really want it to reach the other person.
-
Good luck, Yoshida!
-
Seems like Sadako isn't much of an artist.
-
She went through all this trouble for me.
-
I went to the library today to pick out some books on ghost stories for Sadako.
-
Yano-chin...
-
Then I saw that she had already checked out every scary book in the library.
-
She's so innocent!
-
She was smiling when we all went out for ramen, right?
-
Yeah!
-
That actually surprised me.
-
You know how she was so used to being avoided, it was almost a normal thing for her?
-
She's actually really nice once you get to know her.
-
That's why I couldn't leave her be.
-
Oh.
-
You know,
-
I was also used to being alone, so I know what it's like to lose track of your own feelings.
-
That's why seeing her smile made me so happy.
-
So that's what was on your mind back then.
-
Hey, I'm surprised you care about her so much, too.
-
Geez, and I thought I knew everything about you!
-
I guess you really have to ask someone directly to understand their feelings.
-
And the same goes for Sadako.
-
Do you realize we've been thinking about her nonstop?
-
She's definitely our friend.
-
Let's tell her our feelings tomorrow. Everything we just talked about.
-
Let's.
-
U-Umm...
-
Y-Yoshida...
-
Y-Yano...
-
I...
-
I-I know it may be a bother...
-
B-But instead of just "classmates," do you think...
-
It really surprised me, but I hear she works as a pimp.
-
In prostitution?!
-
So she does earn a lot of money from men!
-
I'm not really surprised.
-
The both of them do look like delinquents.
-
I agree.
-
It's those two we're talking about.
-
Y-You're misunderstanding them.
-
Look what the cat dragged in.
-
I-It's a misunderstanding.
-
Yano and Yoshida are both very nice people.
-
How?
-
One's a criminal delinquent and the other is a whore.
-
You're wrong!
-
Please take those words back.
-
They're both very nice, and...
-
Why don't you just shut up?
-
Kuronuma?
-
Where are Yano and Yoshida?
-
I saw Chizuru in the classroom.
-
But why?
-
They have to be the ones to solve this.
-
Yano, Yoshida, Kuronuma is fighting hard for you.
-
What?
-
Please take them back.
-
Don't say such horrible things about them.
-
Like you're one to talk!
-
You're the one who's spreading the rumors!
-
Huh?
-
Me?
-
You were probably using them to get closer to Kazehaya, weren't you?
-
Well, I'm sure those two were probably hanging out with you to kill time.
-
No...
-
You're wrong about everything.
-
You don't know anything!
-
You don't know about all the nice things they did for me.
-
You don't know how well they've been treating me.
-
You don't know...
-
...just how much...
-
...just how much I love those two!
-
You're gonna stand up for her even after she spread those rumors?
-
She wouldn't!
-
It wasn't her.
-
Yeah, I bet you were the ones who made up our rumors!
-
No?
-
Wait.
-
Please take back what you said about them.
-
Fine.
-
I take it back.
-
They understood...
-
They understood, Yano, Yoshida!
-
Sadako...
-
We don't care about that.
-
We need to make sure it's disinfected.
-
I had no idea I was hurt.
-
I felt so desperate...
-
Silly girl.
-
Why did you do that?
-
I've given up on a lot of things.
-
I've always wanted to be friends with everyone, but it's never worked out,
-
so I figured, "forget it."
-
But I couldn't forget you two.
-
But when I'm with you guys, people say bad things about you.
-
Those rumors—
-
Sadako, did you think those rumors hurt us?
-
Did you think being with you would "hurt" us?
-
I'm not sure how to make it better,
-
but...
-
I'll do my best to clear up any misunderstandings people have, no matter how many times it takes.
-
I want to be with you two.
-
I want to be friends with you two.
-
I-I fell in the restroom earlier—
-
Sadako.
-
Don't cut yourself off anymore.
-
You know, Sadako?
-
Friendship isn't something you consciously create. Before you know it, it just appears.
-
We're already friends.
-
Sawako.
-
Sawako.
-
Chizu, here!
-
Sadako!
-
You did it!
-
Pack it up!
-
Stop there!
-
He's going for it!
-
Safe!
-
That was too close.
-
So your recklessness does come in handy sometimes.
-
What's that supposed to mean?!
-
It means you always only focus on what you want to do.
-
It won't always work out the way you want it to.
-
It'll be fine!
-
Ryu's doing really well.
-
He's gotten a hit every time so far.
-
A home run would've been nice just then.
-
We've still got a long way to go.
-
Sawako.
-
Are you free?
-
Hey Chizu...
-
That girl has been around Sawako lately.
-
Who is she?
-
Oh, you mean Kurumi?
-
I don't really know her.
-
I've only spoken to her about things related to Kazehaya.
-
I see.
-
We're friends, right?
-
Yes.
-
I wanted to ask you for a favor...
-
You see, there's this guy I like.
-
Do you think you could help me?
-
If there's something I can do, then of course.
-
Thank you!
-
The guy I like...
-
is Kazehaya.
-
What?
-
Oh no, I have to go.
-
Let's talk later, okay?
-
Thanks, Sawako.
-
What is it?
-
I-I'm sorry,
-
but I don't think I'll be able to help you with that.
-
Why not?
-
You said you would.
-
We're friends, right?
-
Kazehaya is someone... special to me.
-
Do you want to go out with him?
-
Go out with him... Where?
-
When you say he's special to you, you don't mean romantically, do you?
-
Romantically?
-
I mean, your feelings for him are different than mine!
-
Why is he special to you anyway?
-
Just because he was nice to you?
-
I...
-
Isn't he special to you just because he's the only guy you talk to?
-
Why don't you try talking to some other guys?
-
Maybe like Sanada?
-
Sanada?
-
Yeah!
-
You two sit right by each other. You should definitely try talking to him!
-
If you do, you might think he's special too.
-
Um...
-
Kurumi told me you'd be here...
-
You're... Kura...
-
Sawako Kuronuma.
-
Yes!
-
What'd you want to talk about?
-
Talk about...
-
What did I...
-
Sawako was so cute today!
-
During the softball game, she couldn't take her eyes off of Sanada at all!
-
He was amazing today, wasn't he?
-
No wonder he's our baseball team's star.
-
Do you know what "romantically" means?
-
I don't think I do...
-
It's a feeling. It's a special feeling you have for someone that you don't have for anyone else.
-
How do you know if it's special?
-
When you realize it, you'll know.
-
I've always felt that way about Chizuru.
-
Keep that a secret between us though.
-
Th-That's so beautiful!
-
I've memorized all the songs from that CD you lent me.
-
Really?
-
Wait, Kazehaya!
-
Sorry.
-
I just couldn't stand it.
-
Kuronuma?
-
Do you like Ryu?
-
I do.
-
But not in a "special" way.
-
More like... Just as a classmate?
-
I see.
-
I'm sorry.
-
But I really do think Sanada's amazing!
-
Like he's... A really good person!
-
I understand.
-
I'm sorry.
-
Don't worry about it.
-
This was in your shoe locker?
-
Yeah.
-
Please come to the gym at 12 PM. Sawako Kuronuma.
-
This isn't Sawako's handwriting though, is it?
-
It's not.
-
But Kuroiwa was there.
-
Kuronuma! Get it right!
-
Ayane, something's up.
-
And where's Sawako now?
-
Shota took her somewhere.
-
Kazehaya did?
-
Yeah.
-
He showed up there with this almond girl.
-
Almond girl?
-
You're trying to push Sawako and Kazehaya apart, aren't you?
-
Why would I do that?
-
I was watching, you know.
-
Your note.
-
I saw you put it in Ryu's shoe box.
-
So what?
-
It's so unfortunate that you've failed yet again.
-
Sawako's tougher than she looks, isn't she?
-
Since she's straight and honest, unlike you.
-
Yano-chin, I don't really get what's going on—
-
I've been thinking something was up.
-
The rumors those girls were talking about in the restroom
-
were different from previous ones about Sawako.
-
Oh yeah, they weren't about ghosts or curses and stuff.
-
Right. They were strangely related to Kazehaya.
-
It was painfully obvious that someone didn't like seeing Sawako with Kazehaya.
-
Wouldn't you say, Kurumi?
-
Chizu, Ayane.
-
What's the matter?
-
Sawako, she tried to set you up.
-
What? She did?!
-
She was also the one who spread those rumors about us.
-
Th-That's a misunderstanding.
-
Kurumi wouldn't do something like that.
-
Kurumi and I are friends.
-
She even talked to me about things that are important to her.
-
You're so annoying.
-
That's why I can't stand you.
-
I never thought of you as a friend.
-
Yes, I spread those rumors.
-
And?
-
Why did you do something like that?
-
Because she's an eyesore.
-
She's always hanging around him.
-
You should have just been alone your entire life!
-
Hey! Apologize to her right now!
-
It's okay. Let's just tell Kazehaya everything.
-
Go ahead!
-
I don't care!
-
Let's go.
-
Chizu! Ayane!
-
Please don't tell Kazehaya.
-
I'm sure she didn't mean it when she said go ahead.
-
Sawako, what are you saying?
-
Are you defending her?
-
Okay. If that's what you want.
-
Yano...
-
Sawako, where are you going?
-
I was actually looking for Kurumi. There's something I want to tell her.
-
I need to go do that.
-
What?
-
Um...
-
I think my feelings for Kazehaya are actually special.
-
Special in the way yours are.
-
Gosh, that's so scary to say, even to a friend.
-
I said we're not friends!
-
I like Kazehaya way, way more than you do!
-
Don't put my feelings on the same level as yours!
-
I've been trying to get him to like me since middle school!
-
I managed to get into the same high school as him,
-
and people were finally rooting for me,
-
so I thought that maybe I'd be able to confess to him.
-
But there's no point in that now.
-
If Kazehaya's not going to like me back, there's just no point!
-
I know...
-
I know that he doesn't like me.
-
How could I not know? No one pays more attention to him than I do.
-
There's no way I could be as straight- forward and honest as you are.
-
I hate you!
-
Athletic festival organization committee, dismissed!
-
Good work everyone!
-
Thank you!
-
Good work, good work!
-
Thanks everyone!
-
See you, Kazehaya.
-
See you!
-
Bye bye!
-
Bye!
-
Kurumizawa.
-
I'm sorry.
-
I ran off in the middle of clean-up.
-
No one's said anything to you about me?
-
What?
-
What? Now I'm curious!
-
Kazehaya...
-
I like you.
-
I've always liked you.
-
I'm sorry.
-
There's someone I like.
-
Did it make you feel happy at all when I said that I liked you?
-
Yeah.
-
Thank you.
-
You have no taste in girls.
-
It's not often you find a girl this cute.
-
Hey, hey, which one do you think would look best on me?
-
I want to try to look a little mature.
-
Wow, you usually don't look at magazines like that.
-
Well, it's almost New Year's!
-
What do you mean almost? November just started!
-
I didn't know you liked New Year's so much!
-
It's 'cause she gets to spend it with her secret crush.
-
What do you mean secret crush!
-
Well, I guess that's true.
-
We've been playing together since we were little so he treats me like a little sister.
-
I want to show him that I'm a girl worth looking at too!
-
Huh? You mean...
-
Is the person you like...
-
Hello?
-
Yeah.
-
It's lunchtime right now.
-
Okay, got it.
-
Boyfriend?
-
Yeah.
-
Yano's boyfriend is in college!
-
W-Wow, so mature...
-
Chizuru, I'm sorry. I can't go shopping with you today.
-
The Iwakura mission traveled from Japan to Europe and America on a one year, nine month mission
-
to learn Western cultures and systems.
-
During that time, Takamori Saigo and Daisuke Itagaki's group remained in Japan,
-
and focused on diplomacy with China and Korea.
-
These were the important players in 1871.
-
To Kuronuma From Kazehaya
-
I'll be waiting at the gate after school
-
Kuronuma!
-
Hey Kazehaya!
-
Yoshida?
-
I'm going shopping with Chizu now.
-
I-I see.
-
Sorry, Kazehaya.
-
I asked her first.
-
But if you don't mind, maybe we could all go together?
-
Chizu suggested we do!
-
It's not really me...
-
What about this one?
-
No, this one?
-
Both of them look nice.
-
I should ask Kazehaya for a guy's perspective.
-
Kazehaya! Which one do you like better?
-
The one on the left.
-
Really?
-
Sawako, hold still a sec?
-
It's kind of expensive though...
-
Maybe I'll splurge on it.
-
Welcome!
-
Kuronuma.
-
I'm gonna take off. There's something I need to do.
-
I'm off, Yoshida. See you.
-
See you!
-
Thanks for coming with me.
-
Do you mind if I ask you something?
-
Who is the person you like?
-
Ryu's older brother.
-
Sanada's older brother?
-
Yup.
-
He lives in Tokyo now, but he comes back every New Year's.
-
You've been practicing a lot lately.
-
Yeah, there's only a month left until the concert.
-
After the concert's over, your mom and I'll celebrate your birthday with you, okay?
-
Okay.
-
Here's this year's pamphlet.
-
Hey Sawako.
-
I've been meaning to ask you.
-
It's getting colder now, and the sun is setting earlier.
-
What do you think about taking the bus to school during the winter?
-
I'm fine, really.
-
He can't help worrying about you.
-
Dad's like that.
-
You are a girl, after all.
-
Huh? You want to take the bus to school?
-
Yes. My dad is worried about me walking home in the dark.
-
Let me see your student ID.
-
Oh, right.
-
I'll put a seal on it for you.
-
Thank you.
-
Did you really lose my ID?
-
I might have thrown it away...
-
Don't worry, I'll get a new one issued for you.
-
What? But... No way...
-
That was really important to me.
-
Don't say that.
-
Here. As long as you have this, you can still get the student discount.
-
Kuronuma, it doesn't matter what form the ID is in.
-
What's important is its contents.
-
In other words, its heart!
-
It's about heart!
-
You get it, right?
-
All right, time to coach!
-
Hey!
-
She's here!
-
She's here!
-
Why are you guys all still...
-
We were waiting for you.
-
We wanted to all get ramen together.
-
I promised my dad I'd go home early today...
-
Oh...
-
Well, let's go some other day then.
-
I'll walk you home.
-
No, it's okay!
-
I'm taking the bus home from now on.
-
We won't be able to walk home together anymore?
-
She does live pretty far away.
-
See you tomorrow!
-
See you!
-
See you.
-
We're gonna head off too.
-
See you!
-
Bye!
-
Morning!
-
Oh, morning!
-
Morning, Kuronuma.
-
Morning!
-
Hey...
-
I'm going to take a look at a place for the Christmas Eve party on Sunday.
-
Want to come with me?
-
On Sunday?
-
Your dad won't mind as long as you ask him in advance, right?
-
I'll ask!
-
Morning!
-
Morning.
-
Whatcha talking about?
-
What?
-
About the party place for Christmas Eve.
-
I was asking her if she wanted to go with me to take a look at it...
-
I want to go, I want to go!
-
I know this great place right by the station!
-
Chizu.
-
What about you, Ayane?
-
I'm going out on a date with my boyfriend on Sunday.
-
Ah, okay.
-
It's super close to the station and has a ton of new songs!
-
And the food is amazing!
-
There's this potato thing, and it comes with this huge bucket! Like this!
-
I knew you'd be here already.
-
I mean, I figured you'd be here early.
-
You're coming to the party, right?
-
Am I invited?
-
Of course!
-
That makes me so happy.
-
But I'm supposed to be celebrating Christmas Eve with my parents...
-
I really want to go though, so I'll ask!
-
And hey, after the party—
-
Hey, Kazehaya!
-
Have you decided what we're doing for the party?
-
Not yet.
-
He's gonna do magic tricks.
-
I never said magic.
-
Man, I wanted to surprise you.
-
You weren't even trying!
-
Sawako!
-
Yano's in trouble! Will you come with me?
-
Ayane?
-
Sorry Kazehaya! Sawako and I can't go anymore.
-
Did something happen?
-
I can't say. Girl stuff.
-
Joe, you know where the karaoke place is, right?
-
Yeah.
-
You can show him.
-
Sawako, let's go.
-
What do we do now?
-
Let's go sing by ourselves then!
-
Yeah, let's do it!
-
I thought it was great that he was older and more mature and whatever,
-
but he keeps calling me and asking me if I'm cheating on him.
-
Then he goes and cancels our date.
-
I'm sick of this.
-
I give up. He's more trouble than he's worth.
-
What do you...
-
Toru!
-
Toru! Oh my god, it's you!
-
Is that...
-
Ryu's older brother.
-
It's not even New Year's yet! Why are you here?
-
What's up?
-
I'll show her out.
-
Chizuru.
-
Chi, I'm getting married.
-
It's nice to meet you. I'm Haruka Katayama.
-
Nice to meet you.
-
I wonder if she knows how I feel about her...
-
Kazehaya, come look at this!
-
Coming.
-
So good!
-
Don't you think you've had enough now?
-
Excuse me!
-
Yes?
-
Another order please!
-
Yes'm.
-
You have it pretty tough too, huh? What with that pestering boyfriend of yours and all.
-
We already moved on from that topic.
-
Sawako.
-
Why are you making such a scary face?
-
Because I can't let myself cry.
-
You're the one who's hurt, not me. How could I cry in front of you?
-
It's all over. Failed test, failed love.
-
I guess I'll just have to party it up over winter break!
-
You have supplemental classes over break.
-
Damn it!!
-
I'm not going to the Christmas party.
-
I'm going to put an end to this boyfriend business.
-
Me neither. Ryu asked me to help out at the store.
-
Man, can't he be a little more sensitive?
-
Did you manage to ask your dad about the party, Sawako?
-
Actually, not yet...
-
What? It's in two days!
-
Make sure you go and have a good time with Kazehaya.
-
Yeah...
-
I have to ask Dad tonight.
-
Kuronuma?
-
Kazehaya!
-
Kuronuma.
-
Will you go out with me?
-
But I have something I need to do today...
-
That's not what I meant!
-
I want you to be my girlfriend.
-
What?
-
Wait.
-
Here.
-
Let's go to this together after the Christmas party.
-
Just the two of us.
-
Winter Constellation Viewing
-
Just the two of us?
-
I want to spend Christmas Eve with you. Just you.
-
But I—
-
I can't just be your—
-
Or I mean, I just can't imagine being your...
-
Um, I...
-
I'm sorry.
-
Yes?
-
Yo!
-
Will she be okay?
-
What?
-
Her friends. They look like bad influences.
-
I heard you didn't go to the Christmas party.
-
Yeah, and the other guys said Kazehaya was really off all night.
-
Did something happen?
-
What's wrong? Why are you crying?
-
Oh no. What should we do?
-
Honey, Sawako's crying!
-
How come?
-
I don't know!
-
What should we do?
-
What should I do?
-
Now that you mention it, she was sort of down on Christmas too, wasn't she?
-
Kazehaya asked me to go out with him.
-
I really like him!
-
But I-I'm a little worried about going out.
-
My mind just completely blanked.
-
You turned him down?
-
Why?
-
I was really, really happy.
-
But his confession alone was more than enough for me.
-
But Kazehaya told you how he felt about you, didn't he?
-
Why didn't you tell him how you felt too?
-
Chizu.
-
You're always putting yourself down. But you know what?
-
If you can't like yourself, you're saying that Kazehaya was lying about his feelings!
-
And we like you too! You don't believe in any of us!?
-
Chizu, calm down.
-
Kazehaya clearly told you how he felt, right?
-
What about you?
-
Did you tell him how you feel?
-
Kazehaya's a guy, and he's pretty stubborn,
-
so even if you tell him now that you actually like him, he might not take you seriously.
-
But still, even if it's a no, you should at least tell him how you feel.
-
Kazehaya's pretty busy cleaning the house and all,
-
but he said he's coming to the Yagumo Shrine for the New Year's countdown.
-
Right?
-
He said to meet at 11 PM.
-
But New Year's Eve is...
-
New Year's Eve Countdown Concert Doors Open: 11pm Show: 11:30pm
-
Sawako's gonna come, right?
-
I think so...
-
Kazehaya!
-
Whoa, that looks good on ya!
-
Typical Mr. Pleasant!
-
The sweet sake smells great!
-
I'm not pleasant.
-
I'm leaving.
-
Take care of this.
-
You're leaving?
-
Kazehaya!
-
You have a minute?
-
What is it?
-
New Year's Eve Countdown Concert
-
Excuse us.
-
What's the matter, Sawako?
-
Do you feel okay?
-
I'm fine.
-
I heard you confessed to Kuronuma.
-
How do you know about that?
-
Heard from Chizuru.
-
Oh.
-
Makes sense.
-
She was really down.
-
She gets more upset over others than over herself.
-
What's Kuronuma like?
-
What?
-
What do you mean?
-
I don't know, just answer it.
-
She's always earnest,
-
hardworking,
-
innocent,
-
emotional,
-
straightforward, and honest, I guess.
-
She's always thinking of other people.
-
Did I think of her feelings?
-
Hey boys!
-
What are you two fine young men doing here in private?
-
Pin!
-
The vice-principal made me clean for New Year's.
-
And I found something.
-
This. I want you to return it for me.
-
Here.
-
What? Why do I have to? Whose is it?
-
Kuronuma's.
-
And this too. It was kept very safely inside her ID.
-
To Kuronuma From Kazehaya
-
And there you have it.
-
Try to understand how she feels, okay?
-
Yeah?
-
Yeah?
-
What the heck, Ryu?
-
Let's go.
-
Wait!
-
I was just getting to the good part!
-
Let go of me!
-
Sawako!
-
What's the matter?
-
I got the call telling me you were born right before the concert too.
-
I left the cymbals and ran. I probably caused a lot of trouble for everyone,
-
but I just had to see you.
-
I was so happy when I first laid eyes on you.
-
I don't think I've ever been so happy in my entire life.
-
Well, I was also pretty happy when I met Mom.
-
Dad...
-
I...
-
There's someone I have to see.
-
I have to see him tonight.
-
I have to meet him, and, even if things don't work out...
-
I have to tell him how I feel.
-
Then you have to go.
-
When you have to see someone, you just have to drop everything and go.
-
I'm sorry.
-
Thank you.
-
Excuse me.
-
That's Sawako, isn't it?
-
Sawako!
-
Where's Kazehaya?
-
He's inside serving sweet sake.
-
Chizu.
-
Ayane.
-
Thank you.
-
Where's Kazehaya?
-
He just left.
-
Kurumi.
-
Idiot.
-
What are you doing here?
-
If you're looking for Kazehaya, he's in the park over there.
-
Thank you.
-
Countdown: 10!
-
10!
-
9!
-
8!
-
He's not here...
-
Wow!!
-
They're so pretty!
-
Kazehaya...
-
Kuronuma!
-
K-Kazehaya!
-
Um... Thank you!
-
Wait, no, that's not what I meant.
-
There's something I have to tell you...
-
It's okay, take your time.
-
I...
-
I...
-
I...
-
...like you.
-
I do too.
-
I've always liked you.
-
This is kind of like a dream.
-
It finally got through.
-
I'm sorry I wasn't able to wish you a happy birthday before midnight.
-
I'm really happy that we're spending the New Year's together.
-
And I'm happy for the future.
-
tsuburana hitomi mo hana ni kakaru jareta koe mo
-
You have a pair of lovely round eyes and a playful, nasal voice
-
sono chiisana te mo
-
Your hands are as small as that of a child's
-
umaku waraenai kimi ga waraeba
-
One of my wishes
-
ano hi mita yume ga mata hitotsu kanau
-
is for you to smile naturally
-
yukikau hitotachi no shiawase jibun no koto no youni
-
Why are you so kind
-
doushite nee negauno
-
as to wish for everyone's happiness?
-
kimi ni aeta koto hontou ni yokattato sou ieru
-
I'm thankful from the bottom of my heart that I was able to meet you
-
sono egao wo mamoritai
-
I want to protect your smile
-
rainen mo sarainen mo ima ijou ni kimi ga suki de
-
My love for you will multiply as the years go by
-
sore gurai boku no subete de
-
You mean the world to me
-
Here.
-
boku ni shika ienai kotoba wo
-
I'd like to tell you the three words
-
ima kimi ni todoketai
-
That can come from me only
-
YUUUM.
-
Good, isn't it?
-
Yeah!
-
Gifts from girls really keep you warm!
-
donna kimi no sokumen wo mitemo
-
This may be an exaggeration,
-
oogesa kamo shirenaikedo
-
but no matter what angle I observe you from,
-
sono doremo ga boku no mune wo utsu
-
everything about you just captivates me
-
dakishimetai
-
I want to embrace you
-
Wow!
-
We match?
-
Do you two have the same handwarmer?
-
You two match?
-
moshimo kanashimi ni tsutsumaretanara
-
If you are ever overcome by grief,
-
Freaky!
-
boku wa ima sugu kimi ni ai ni yukuyo
-
I will rush to your side
-
todoke ima todoke
-
I want these words to reach you now
-
kimi ni iezu ni ita I love you
-
the three simple words, "I love you."
-
sono kokoro no mannaka ni
-
Strike the center of your heart
-
rainen mo sarainen mo ima ijou ni kimi ga suki de
-
My love for you will multiply as the years go by
-
soregurai boku no subete de
-
You mean the world to me
-
Say "ahh."
-
boku ni shika ienai kotoba wo mitsuketakara
-
I finally thought of the words only I can say
-
Yum.
-
kokoro made kawashitai omoi kimi ni todoketai
-
As my feelings reach you, I want our hearts to unite
-
Say "ahh."
-
Ahh.
-
Yum.
-
Winter Constellation Viewing
-
Kuronuma?