Greek subtitles

← [TRANSLATED] Jack the Ripper vs Hannibal Lecter. Epic Rap Battles of History. [CC]

Get Embed Code
19 Languages

Showing Revision 2 created 11/19/2015 by Enigma21.

  1. Ει φίλε
  2. δώσε το ποτό
  3. είναι ο Jack ο αντεροβγάλτης
  4. ο Jack ο ράπερ
  5. που σε ακολουθεί πολύ πριν
  6. την αυγή του Twitter
  7. είμαι ανθρώπινος κίνδυνος
  8. από τη νύχτα ως το πρωί
  9. όταν το φως λάμπει πάνω από τα εγκλήματά μου
  10. το βρίσκεις φριχτά άρρωστο
  11. ένας επαίσχυντος, διαβόητος εγκληματίας
  12. δεν υπάρχει κάτι πιο φριxτό από
  13. το να ζεις στην βικτωριανή Αγγλία
  14. είναι φρικιαστικό
  15. πρόσεχε αν είσαι μια κοινή πόρνη
  16. αλλιώς αργά τη νύχτα θα με βρεις
  17. να χτυπάω την πόρτα σου
  18. δεν είμαι πρόθυμος να φύγω μέχρι
  19. να είμαι με αίμα ως τα γόνατα
  20. η θλιμμένη σου οικογένεια στα γόνατα
  21. να θρηνεί τρίβοντας πατώματα
  22. η αστυνομία χρειάζεται οδηγία
  23. δεν ξέρουν για τι ψάχνουν
  24. τα ραπ μου είναι σαν το τρόπο που τρώω το κρέας
  25. ωμό με αίμα
  26. Jack είσαι ένας κλασσικός μεγαλομανής
  27. δεν με έχεις επισημάνει μια φορά
  28. σε όλο σου το ραπ μάχης
  29. κρίμα που ο στίχος σου
  30. δεν άξιζε το ταξίδι μέσα στο σακάκι
  31. σταμάτα να μαλακίζεσαι στο κομμάτι
  32. και βάλε τη λοσιόν στον κουβά
  33. και πιάσε ότι άρρωστο
  34. ο κατά συρροή δολοφόνος μπορεί να φέρει
  35. ρίμες ωραιότερες από το Chianti
  36. που θα ταίριαζα με το συκώτι σου
  37. αλλά η σκέψη της σάπιας σάρκας σου
  38. με κάνει να ανατριχιάζω
  39. γιατί το αγγλικό σώμα σου είναι
  40. καλυμμένο με περισσότερα κάτουρα από άμμο γάτας
  41. μαχαίρωνες γυναίκες
  42. όταν δεν σου έδιναν προσοχή
  43. σαν μια "Φθηνή" έκδοση
  44. του OJ Simpson
  45. αλλά αυτές τις μέρες το ψευδώνυμό σου
  46. είναι το μόνο που παραμένει γνωστό
  47. και ούτε που εμφανίστηκες ο ίδιος
  48. με αυτό από μόνος σου
  49. Είμαι αληθινός
  50. θα με βρεις να κάνω
  51. κενές θέσεις στα μπουρδέλα
  52. ενώ εσύ μόνο υπάρχεις
  53. στις σελίδες μιας νουβέλας
  54. κρατιόσουν για χρόνια σε μια καλύβα
  55. περικλεισμένος σε ένα κελί
  56. πίσω από μια κλειδωμένη πόρτα
  57. ενώ εγώ ποτέ δεν πιάστηκα
  58. οπότε ποιος είναι ο ανώτερος κατά συρροή δολοφόνος
  59. Δόκτωρ Lecter?
  60. Εγώ είμαι ακόμα καταζητούμενος, εσύ ξεχασμένος
  61. ο κόσμος αυτές τις μέρες βλέπει τον Dexter
  62. επομένως ο Θεός να σε φυλάει
  63. από την κόλαση που έχω απλώσει πάνω μας
  64. εγώ τρομοκρατώ το Λονδίνο
  65. γάμα τους βομβιστές της 7/7
  66. Όχι όχι Jack τα πήγαινες μια χαρά
  67. πριν την αδέξια απόπειρά σου
  68. στην γραμμή με τον τρομοκράτη
  69. πόσο τυπικό για τον Jack τον αντεροβγάλτη
  70. να κυνηγάει μια επικεφαλίδα
  71. πάρε το μυαλό του Ray Liotta
  72. και ρώτα τον πώς παίρνω το δικό μου
  73. είμαι ο μπον βιβέρ της βίας
  74. ένας πτυχιούχος ψυχίατρος
  75. που δειπνεί στην υψηλή κοινωνία
  76. στον ήχο των βιολιών
  77. μην με παρεξηγείς
  78. θα έψηνα τις μπάλες σου στο habachi μου
  79. αλλά για κατά συρροή δολοφόνος
  80. είσαι άγευστος όσο ένα μπολ Kashi
  81. κυνηγάς μια πουτάνα
  82. και παίζεις με το σώμα της
  83. δεν με νοιάζει που είσαι άτακτος Jack
  84. μισώ που είσαι ακατάστατος
  85. Barney πήγαινε με πίσω
  86. στην απομόνωση
  87. γιατί αυτός ο βρώμικος μικρός αμνός
  88. μόλις σιώπησε.
  89. Who won?
  90. Who's next?
  91. You decide