Return to Video

جاك السفاح ضد هانيبال لكتر | نزالات الراب الملحمية للتاريخ

  • 0:11 - 0:11
    أيا صاح!
  • 0:11 - 0:12
    هب بكؤوس الخمر
  • 0:12 - 0:13
    هاهو جاك نذير الشر
  • 0:13 - 0:14
    جاك الشاعر الحر!
  • 0:14 - 0:16
    دوؤب على متابعتك قبل أمد
  • 0:16 - 0:17
    من إطلاق تويتر!
  • 0:17 - 0:18
    انا فتى أشب الهلع
  • 0:18 - 0:19
    آناء الليل وحتى بزوغ الفجر
  • 0:19 - 0:21
    وإذا ما سطع النهار على جرائمي
  • 0:21 - 0:22
    تراها شنيعة مريعة
  • 0:22 - 0:24
    أنا سفاح ردئ الصيت قبيحه
  • 0:24 - 0:26
    أي شئ في هذا العالم أكثر رعبًا من
  • 0:26 - 0:27
    المعيشة في إنجلترا الفكتورية؟
  • 0:27 - 0:29
    هنا الرعب الدامي!
  • 0:29 - 0:30
    حذار إن كنتِ بغيًا بسيطة..
  • 0:30 - 0:32
    وإلا صادفت بابك طرقًا
  • 0:32 - 0:33
    في جنح الليل الموحش!
  • 0:33 - 0:34
    لست حريصًا على الرحيل
  • 0:34 - 0:36
    دون أن تغور ركبتي في الدماء والأحشاء
  • 0:36 - 0:37
    أهلك المغمومين على ركبهم
  • 0:37 - 0:39
    يبكونك بينما تُمسح الأرضية
  • 0:39 - 0:40
    والشرطة تبحث عن دليل
  • 0:40 - 0:41
    لا يدركون على ما هم باحثون
  • 0:41 - 0:43
    شعري كمثل اللحم الذي أشتهيه
  • 0:43 - 0:44
    داميًا نيئًا!
  • 0:44 - 0:46
    جاك، أنت كلاسيكي موهوم بالعظمة
  • 0:46 - 0:47
    لم يرد اسمي على لسانك مرة
  • 0:47 - 0:49
    طيلة شعرك جملةً
  • 0:49 - 0:50
    مقطوعتك بائسة
  • 0:50 - 0:51
    لا تستحق حتى النزهة بالمعطف
  • 0:51 - 0:53
    كفاك استمناءً على حيد الطريق
  • 0:53 - 0:54
    وضع مرطب الجلد في السلة
  • 0:54 - 0:56
    ثم أنصت إلى ما يرتكبه
  • 0:56 - 0:57
    القاتل المتسلسل الأشد ضراوة
  • 0:57 - 0:58
    قوافي أجود من نبيذ الكيانتي
  • 0:58 - 1:00
    مما أعب فيه وأنا ألتهم كبدك
  • 1:00 - 1:01
    لكن كلما تصورت لحمك المتعفن
  • 1:01 - 1:03
    أصاب بالقشعريرة
  • 1:03 - 1:04
    فجسدك البريطاني
  • 1:04 - 1:05
    ينضح ببول أكثر ما تنضح به الهرة
  • 1:05 - 1:06
    أنت تطعن النساء
  • 1:06 - 1:08
    إذا لم يعيروك إنتباههم
  • 1:08 - 1:09
    كمثل نسخة رخيصة مخيفة
  • 1:09 - 1:11
    لأو جيه سمبسون
  • 1:11 - 1:12
    لكن تمضي الأيام وتبقى كنيتك فقط
  • 1:12 - 1:14
    لا تنحدر إلى غياهب النسيان
  • 1:14 - 1:15
    وأنت حتى لم تبتدع
  • 1:15 - 1:16
    هذا الهراء بمفردك
  • 1:16 - 1:17
    إنني حقيقي!
  • 1:17 - 1:18
    لتجدنني أقضي
  • 1:18 - 1:19
    إجازاتي في بيوت البغايا
  • 1:19 - 1:20
    بينما ليس لك وجود
  • 1:20 - 1:22
    سوى على صفحات رواية
  • 1:22 - 1:24
    بقيت دهورًا في كوخ بالي
  • 1:24 - 1:25
    محبوسًا داخل قفص
  • 1:25 - 1:26
    وراء باب موصود
  • 1:26 - 1:27
    أما أنا فلم يمسك بي أحد
  • 1:27 - 1:29
    فمن إذن القاتل المتسلسل الأسمى
  • 1:29 - 1:30
    يا دكتور لكتر؟
  • 1:30 - 1:31
    لازِلت مطاردًا أما أنت فمنسي
  • 1:31 - 1:33
    تلك الأيام يشاهد الناس دكستر
  • 1:33 - 1:34
    فليحميك الرب إذًا
  • 1:34 - 1:35
    مما أوقعت بيننا من هلاك
  • 1:35 - 1:37
    أنا أرهب لندن
  • 1:37 - 1:38
    هازئًا بإرهابيين 7/7
  • 1:38 - 1:41
    كلا كلا يا جاك كنت تحسن صنعًا
  • 1:41 - 1:42
    قبل أن تتهالك بنفسك يائسًا
  • 1:42 - 1:43
    إلى مستوى الإرهابيين
  • 1:43 - 1:45
    كم هو اعتيادي من جاك السفاح
  • 1:45 - 1:46
    أن يتهالك على عناوين الصحف
  • 1:46 - 1:47
    أمسك مخ راي ليوتا
  • 1:47 - 1:49
    واسأله كيف حصلت على خاصتي
  • 1:49 - 1:50
    أنا شخص أهوى العنف الراقي
  • 1:50 - 1:51
    وطبيب نفسي مرخص
  • 1:51 - 1:53
    أتبلغ بصفوة المجتمع
  • 1:53 - 1:54
    على ألحان الكمان
  • 1:54 - 1:55
    لا تسئ فهمي
  • 1:55 - 1:57
    أود شوي كلتا خصيتيك على الهيباشي
  • 1:57 - 1:58
    لكنك بصفتك قاتل متسلسل
  • 1:58 - 2:00
    عديم الطعم مثل طبق من الكاشي
  • 2:00 - 2:01
    تتفترس بغيًا
  • 2:01 - 2:02
    وتعبث في جسدها
  • 2:02 - 2:04
    لا أمانع كونك بذيئًا يا جاك
  • 2:04 - 2:05
    لكن لا أطيق منك الحماقة
  • 2:05 - 2:06
    بارني عد بي أدراجك
  • 2:06 - 2:08
    إلى الحبس الإنفرادي
  • 2:08 - 2:09
    فإن هذا الحمل القذر الوضيع
  • 2:09 - 2:11
    قد تم إسكاته!
  • 2:11 - 2:13
    من الظاهر!
  • 2:13 - 2:14
    من القادم!
  • 2:14 - 2:16
    أنت من يقرر!
Title:
جاك السفاح ضد هانيبال لكتر | نزالات الراب الملحمية للتاريخ
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:47

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions