Γιατί πρέπει να διαβάσετε το «Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα»; - Άλεξ Τζέντλερ
-
0:08 - 0:11Ο Διάβολος έχει έρθει στην πόλη.
-
0:11 - 0:15Αλλά μην ανησυχείτε -- το μόνο που θέλει
είναι να ανεβάσει μια παράσταση μαγείας. -
0:15 - 0:18Αυτή η παράλογη αρχή
αποτελεί τη βασική πλοκή -
0:18 - 0:22του αριστουργήματος του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ
με το όνομα «Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα». -
0:22 - 0:25Γραμμένο στη Μόσχα τη δεκαετία του 1930,
-
0:25 - 0:27αυτό το σουρεαλιστικό μείγμα
πολιτικής σάτιρας, -
0:27 - 0:31ιστορικού μυθιστορήματος
και σκοτεινού μυστικισμού -
0:31 - 0:35κέρδισε την υστεροφημία ως ένα από τα πιο
σπουδαία μυθιστορήματα του 20ου αιώνα -- -
0:35 - 0:37και ένα από τα πιο παράξενα.
-
0:37 - 0:42Η ιστορία ξεκινάει όταν μια συνάντηση
δύο μελών της λογοτεχνικής ελίτ της Μόσχας -
0:42 - 0:45διακόπτεται από έναν περίεργο
άντρα ονόματι Βόλαντ, -
0:45 - 0:48που παρουσιάζεται ως ένας ξένος λόγιος,
-
0:48 - 0:51προσκεκλημένος να κάνει
μια επίδειξη μαύρης μαγείας. -
0:51 - 0:55Καθώς ο ξένος αρχίζει μια φιλοσοφική
συζήτηση με τους δύο φίλους -
0:55 - 0:58και κάνει ζοφερές προβλέψεις
για τη μοίρα τους, -
0:58 - 1:02ο αναγνώστης μεταφέρεται
στην Ιερουσαλήμ του πρώτου αιώνα. -
1:02 - 1:04Εκεί, ο προβληματισμένος Πόντιος Πιλάτος
-
1:04 - 1:09διστακτικά καταδικάζει
τον Ιησού της Ναζαρέτ σε θάνατο. -
1:09 - 1:11Ενώ η αφήγηση εναλλάσσεται
ανάμεσα στις δύο τοποθεσίες, -
1:11 - 1:16ο Βόλαντ και η συνοδεία του --
ο Αζαζέλο, ο Κορόφιεφ, η Χέλα -
1:16 - 1:19και μια τεράστια γάτα ονόματι Μπέχεμοθ --
-
1:19 - 1:21φαίνεται ότι κατέχουν
παράξενες μαγικές δυνάμεις, -
1:21 - 1:24τις οποίες χρησιμοποιούν
για να στήσουν την παράστασή τους -
1:24 - 1:28αφήνοντας πίσω τους χάος και σύγχυση.
-
1:28 - 1:33Αρκετό από το μαύρο χιούμορ δεν προέρχεται
μόνο από αυτό τον δαιμονικό μπελά, -
1:33 - 1:36αλλά και από το υπόβαθρο
στο οποίο αυτά συμβαίνουν. -
1:36 - 1:40Η ιστορία του Μπουλγκάκοφ διαδραματίζεται
στο ίδιο περιβάλλον όπου γράφτηκε: -
1:40 - 1:43στη Σοβιετική Ένωση
στο απόγειο της Σταλινικής περιόδου. -
1:43 - 1:47Εκεί, οι καλλιτέχνες εργάζονταν
υπό αυστηρή λογοκρισία, -
1:47 - 1:50και μπορούσαν να καταδικαστούν
σε φυλάκιση, εξορία ή εκτέλεση -
1:50 - 1:54αν έδιναν την εντύπωση
ότι περιφρονούσαν την επίσημη ιδεολογία. -
1:54 - 1:56Ακόμα και όταν τα έργα τους εγκρίνονταν --
-
1:56 - 1:59όπως και η στέγαση, τα ταξίδια τους
και οτιδήποτε άλλο -- -
1:59 - 2:01συνοδευόταν από περίπλοκες
γραφειοκρατικές διαδικασίες. -
2:01 - 2:07Στο βιβλίο, ο Βόλαντ χειραγωγεί αυτό
το σύστημα όπως και την πραγματικότητα -
2:07 - 2:08με κωμικά αποτελέσματα.
-
2:08 - 2:11Καθώς κεφάλια διαμελίζονται
από τα σώματά τους -
2:11 - 2:13και αρχίζουν να πέφτουν
χρήματα από τον ουρανό, -
2:13 - 2:16οι πολίτες της Μόσχας
αντιδρούν με ιδιοτέλεια, -
2:16 - 2:19απεικονίζοντας πώς
η Σοβιετική κοινωνία έτρεφε -
2:19 - 2:22απληστία και κυνισμό παρά τα ιδανικά της.
-
2:22 - 2:26Ο αντικειμενικός τρόπος
αφήγησης σκόπιμα συγχέει -
2:26 - 2:28την αλλόκοτη φύση
των παραφυσικών γεγονότων -
2:28 - 2:32με τον παραλογισμό της καθημερινής
ζωής στη Σοβιετική Ένωση. -
2:32 - 2:36Πώς λοιπόν μπόρεσε ο Μπουλγκάκοφ
να εκδώσει ένα τόσο ανατρεπτικό βιβλίο -
2:36 - 2:38κάτω από ένα καταπιεστικό καθεστώς;
-
2:38 - 2:40Λοιπόν... δεν μπόρεσε.
-
2:40 - 2:43Έγραφε το «Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα»
πάνω από δέκα χρόνια. -
2:43 - 2:45Παρόλο που η εύνοια του Στάλιν
-
2:45 - 2:49γλίτωσε τον Μπουλγκάκοφ από αυστηρή δίωξη
-
2:49 - 2:52πολλά από τα θεατρικά
και τα βιβλία του δεν εκδόθηκαν, -
2:52 - 2:55κρατώντας τον ασφαλή αλλά σωπαίνοντάς τον.
-
2:55 - 2:58Μέχρι τον θάνατο του συγγραφέα το 1940,
-
2:58 - 3:00τα χειρόγραφο έμειναν ανέκδοτα.
-
3:00 - 3:04Μια λογοκριμένη εκδοχή
εκδόθηκε τελικά τη δεκαετία του 1960, -
3:04 - 3:07ενώ αντίγραφα του χειρόγραφου
συνέχιζαν να κυκλοφορούν -
3:07 - 3:09ανάμεσα σε μυστικούς
λογοτεχνικούς κύκλους. -
3:09 - 3:13Το πρωτότυπο κείμενο εκδόθηκε το 1973,
-
3:13 - 3:16πάνω από τριάντα χρόνια αφότου γράφτηκε.
-
3:16 - 3:18Οι εμπειρίες του Μπουλγκάκοφ
με τη λογοκρισία -
3:18 - 3:20και την καλλιτεχνική απογοήτευσή του
-
3:20 - 3:23δίνουν μια αυτοβιογραφική χροιά
στο δεύτερο μέρος του βιβλίου, -
3:23 - 3:26οπού και συναντούμε
τους χαρακτήρες του τίτλου. -
3:26 - 3:30Ο «Μαιτρ» είναι ένας ανώνυμος συγγραφέας
που έγραφε για χρόνια ένα βιβλίο -
3:30 - 3:34του οποίου το χειρόγραφο έκαψε
αφού απορρίφθηκε από τους εκδότες του -- -
3:34 - 3:37ακριβώς όπως είχε κάνει
ο Μπουλγκάκοφ με το δικό του βιβλίο. -
3:37 - 3:41Αλλά η πραγματική πρωταγωνίστρια
είναι η ερωμένη του Μαιτρ, η Μαργαρίτα. -
3:41 - 3:45Η αφοσίωσή της στο όνειρο του εραστή της
έχει περίεργες ομοιότητες -
3:45 - 3:48με τις περιπέτειες
της διαβολικής συντροφιάς -- -
3:48 - 3:52και οδηγεί την ιστορία
στη σουρεαλιστική κορύφωσή της. -
3:52 - 3:55Παρά το μαύρο χιούμορ
και τη σύνθετη δομή του, -
3:55 - 4:02«ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα» είναι ένας βαθύς
στοχασμός για την τέχνη, τον έρωτα -
4:02 - 4:05και τη λύτρωση χωρίς ποτέ
να αποβάλλει τον κυνισμό του. -
4:05 - 4:10Η υστερόχρονη έκδοση και η φήμη του έργου
παρά τις δύσκολες συνθήκες της έκδοσής του -
4:10 - 4:14αποτελούν μαρτυρία αυτού
που λέει ο Βόλαντ στον Μαιτρ: -
4:14 - 4:17«Τα χειρόγραφα δεν καίγονται».
- Title:
- Γιατί πρέπει να διαβάσετε το «Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα»; - Άλεξ Τζέντλερ
- Speaker:
- Άλεξ Τζέντλερ
- Description:
-
Δείτε ολόκληρο το μάθημα εδώ: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-master-and-margarita-alex-gendler
Ο Διάβολος έχει έρθει στην πόλη. Αλλά μην ανησυχείτε -- το μόνο που θέλει είναι να ανεβάσει μια παράσταση μαγείας. Αυτή η παράλογη υπόθεση αποτελεί τη βασική πλοκή του αριστουργήματος του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ με το όνομα «Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα». Ο συνδυασμός πολιτικής σάτιρας, ιστορικού μυθιστορήματος και σκοτεινού μυστικισμού έχει κερδίσει την υστεροφημία ως ένα από τα σπουδαιότερα μυθιστορήματα του 20ου αιώνα - και ένα από τα πιο παράξενα. Ο Άλεξ Τζέντλερ εξερευνά αυτό το ανατρεπτικό μυθιστόρημα.
Μάθημα: Άλεξ Τζέντλερ, σκηνοθεσία: Adriatic Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Vasiliki Soultani accepted Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Nina Triaridou edited Greek subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? |