范瓊斯:塑膠造成的經濟不公平
-
0:04 - 0:06我很榮幸能在這裡
-
0:06 - 0:08也很榮幸能談論這個問題
-
0:08 - 0:10我認爲這是個很嚴重的問題。
-
0:10 - 0:12我們已經討論過很多
-
0:12 - 0:14關於塑膠對地球和其他物種
-
0:14 - 0:17帶來的可怕的影響,
-
0:17 - 0:19但是塑膠也會危害人類
-
0:19 - 0:22特別是貧窮的人。
-
0:22 - 0:24在塑膠的生産過程
-
0:24 - 0:27或是使用及丟棄的過程中
-
0:27 - 0:29直接受害的最嚴重的
-
0:29 - 0:32都是貧窮的人。
-
0:32 - 0:35大家對於英國石油油井的原油外泄
-
0:35 - 0:37感到很憤怒
-
0:37 - 0:39這是可以體會的。
-
0:39 - 0:41大家會想,“天哪,
-
0:41 - 0:43這外泄的油太可怕了,
-
0:43 - 0:45流進水裏,裏面的生態
-
0:45 - 0:47將會被破壞殆盡。
-
0:47 - 0:49人們也會蒙受其害。
-
0:49 - 0:51進而影響墨西哥灣周圍人們的生計
-
0:51 - 0:53這是很可怕的一件事。”
-
0:53 - 0:55人們沒想過的是
-
0:55 - 0:58如果原油安全地被運輸上岸
-
0:58 - 1:01順利地到達目的地(煉油厰)會怎樣呢?
-
1:01 - 1:03石油不只會被送進引擎燃燒
-
1:03 - 1:06變成廢氣造成全球暖化
-
1:06 - 1:09還有個地方叫“癌症帶”
-
1:09 - 1:11爲什麽叫“癌症帶”呢?
-
1:11 - 1:14那是因爲石化業
-
1:14 - 1:16用原油製造塑膠
-
1:16 - 1:19在生産的過程毒害了當地的居民。
-
1:19 - 1:22住在墨西哥灣區的人們壽命因此而縮短。
-
1:22 - 1:25所以石油化工業即使在油井不漏油的時候
-
1:25 - 1:27也是個問題製造者。
-
1:27 - 1:29我們通常不知道的是
-
1:29 - 1:31貧窮的人們為我們丟棄的塑膠
-
1:31 - 1:33所付出的代價。
-
1:33 - 1:35還有一件我們通常也不知道的事
-
1:35 - 1:38人們不止在生産的過程中受害
-
1:38 - 1:40在使用的過程
-
1:40 - 1:42人們也會受害。
-
1:42 - 1:44收入所得超過一定水準的人
-
1:44 - 1:46有選擇的能力。
-
1:46 - 1:48我們之所以會想要努力工作
-
1:48 - 1:50不想陷入貧窮或破產
-
1:50 - 1:53是因爲我們在經濟上想要保有選擇的能力。
-
1:53 - 1:55我們有能力去選擇
-
1:55 - 1:57不去使用某些產品
-
1:57 - 1:59那些包含危險的有毒的塑膠的產品。
-
1:59 - 2:02但是窮人們是沒有選擇的
-
2:02 - 2:04所以低收入的人們經常也是
-
2:04 - 2:06去買那些内含有毒化學成分的產品
-
2:06 - 2:09來給他們小孩用的人。
-
2:09 - 2:11到頭來這些人
-
2:11 - 2:13吸收了或是使用了
-
2:13 - 2:16比一般人更多的有毒塑膠。
-
2:16 - 2:19可能有人會說,“他們應該買其它較安全的產品。”
-
2:19 - 2:22但是問題是身為窮人,你是沒有其他的選擇的。
-
2:22 - 2:24你通常只能買最便宜的產品
-
2:24 - 2:27而最便宜的產品通常也是最危險的。
-
2:27 - 2:29如果這還不夠糟糕,還有更慘的:
-
2:29 - 2:31不止在塑膠的生産過程裏
-
2:31 - 2:34會帶給人們癌症,形成“癌症帶”,縮短性命
-
2:34 - 2:37窮苦人家的小孩在使用的過程也會受害
-
2:37 - 2:39甚至在丟棄的時候
-
2:39 - 2:41再一次地,又是窮苦人家
-
2:41 - 2:43首當其害。
-
2:43 - 2:45我們常常以爲我們在做正確的事
-
2:45 - 2:47你在你的辦公室
-
2:47 - 2:49你在喝一瓶水還是什麽的
-
2:49 - 2:52你在想,“我要把這瓶子丟掉。
-
2:52 - 2:54不,我要做做功德
-
2:54 - 2:56把這個瓶子放進藍色的資源回收桶。”
-
2:56 - 2:58你想,“我把我的瓶子放進藍桶子裏。”
-
2:58 - 3:01接下來你看著你的同事說
-
3:01 - 3:03“爲什麽你這個低能兒
-
3:03 - 3:05把你的塑膠瓶放在白色的桶子裏?”
-
3:05 - 3:07我們把這個動作當作一個道德標簽
-
3:07 - 3:09我們也因此自我感覺超好。
-
3:10 - 3:12還可能原諒自己
-
3:12 - 3:15可能你不會,但是我是這麽覺得的。
-
3:16 - 3:19我們都因此有道德上感覺良好的時候。
-
3:19 - 3:22但是要是我們跟著這個小塑膠瓶
-
3:22 - 3:24看看它接下來的旅程
-
3:24 - 3:27常常,我們會很吃驚地發現
-
3:27 - 3:29塑膠瓶會被裝上船
-
3:29 - 3:32花費一些運費
-
3:32 - 3:34飄洋過海
-
3:34 - 3:37最後到達一個開發中國家--通常是中國
-
3:37 - 3:40在我們的心裏我們想象
-
3:40 - 3:43有個人會拿起瓶子說,“噢,小小瓶子,
-
3:43 - 3:45我們真高興見到你這個小瓶子。”
-
3:45 - 3:47(笑聲)
-
3:47 - 3:50“你的任務是如此完美地達成了”
-
3:50 - 3:52小瓶子得到了獎勵
-
3:52 - 3:54還有小瓶子獎章。
-
3:54 - 3:56那個人又說,“接下來你想做什麽?”
-
3:56 - 3:59小瓶子說,“我還不知道。”
-
3:59 - 4:02但事實並不是如此。
-
4:04 - 4:06這個瓶子
-
4:06 - 4:09最後是被燒掉。
-
4:09 - 4:12在很多開發中國家,塑膠資源的回收
-
4:12 - 4:14就意味著把塑膠燒掉
-
4:14 - 4:16而在燒塑膠的過程中
-
4:16 - 4:18會散發無可計量的有毒化學物質
-
4:18 - 4:20再一次,
-
4:20 - 4:22是貧窮的人
-
4:22 - 4:24在“癌症帶“這樣的石化中心
-
4:24 - 4:27生産這一類塑膠產品;
-
4:27 - 4:29是貧窮的人高度地消費這一類的產品;
-
4:29 - 4:31最後還是貧窮的人
-
4:31 - 4:33在資源回收的末端
-
4:33 - 4:36看著他們的性命被縮短
-
4:36 - 4:39嚴重地被侵害
-
4:39 - 4:42就只因爲我們太習慣於
-
4:42 - 4:44用過即丟的生活方式。
-
4:44 - 4:46現在你會想--因爲我很了解大家--
-
4:46 - 4:48“對這些人來説
-
4:48 - 4:50這真是太可怕了。
-
4:50 - 4:52太慘了,
-
4:52 - 4:54這些窮人們。
-
4:54 - 4:57我希望有人能幫幫他們。”
-
4:57 - 5:00我們不了解的是
-
5:00 - 5:02在洛杉磯的我們
-
5:02 - 5:04很努力地要降低
-
5:04 - 5:06在本地煙霧的排放
-
5:06 - 5:08但是你猜怎麽樣?
-
5:08 - 5:10因爲現在在亞洲有這麽多的骯髒的工廠
-
5:10 - 5:12因爲環境保護法案
-
5:12 - 5:14現在還無法保護在亞洲的人們
-
5:14 - 5:16我們在加州
-
5:16 - 5:18辛辛苦苦維護的清潔空氣
-
5:18 - 5:20和消除的髒空氣
-
5:20 - 5:23全被亞洲飄過來的髒空氣一筆勾銷。
-
5:24 - 5:27最終我們還是受到影響
-
5:27 - 5:30但是首當其衝的還是貧窮的人們。
-
5:30 - 5:33因爲不乾淨的生産過程,燃燒所釋放的有毒物質
-
5:33 - 5:35和亞洲的缺乏環保
-
5:35 - 5:38產生了許多空氣污染
-
5:38 - 5:41飄洋過海而來完全抵消了我們在加州的努力。
-
5:41 - 5:43我們反而退回到70年代的標準。
-
5:43 - 5:45我們在同一個地球上
-
5:45 - 5:48所以我們必須找到問題的根源。
-
5:48 - 5:51在我看來,問題的根源
-
5:51 - 5:54在於用過即丟這個觀念上。
-
5:54 - 5:57看,你如果了解
-
5:57 - 5:59我們對地球
-
5:59 - 6:01所造成的污染
-
6:01 - 6:04和我們對窮人帶來的影響之間是有關聯的
-
6:04 - 6:06你就會得到這個
-
6:06 - 6:09令人不安但很有幫助的看法:
-
6:09 - 6:11要把地球作廢
-
6:11 - 6:13你得先把人類作廢。
-
6:13 - 6:16但是如果你能創造一個珍惜人類的世界
-
6:16 - 6:18你也就做到了珍惜地球。
-
6:18 - 6:20我們社會進步到了
-
6:20 - 6:23一方面重視社會正義
-
6:23 - 6:25一方面也要環境保護
-
6:25 - 6:27但我們也終於看出來
-
6:27 - 6:30這其實是一體的兩個面。
-
6:30 - 6:33這兩個面指的事就是,拒絕用過就丟。
-
6:33 - 6:36我們的資源不該是用過即丟的
-
6:36 - 6:38其他的生物也不是用過即丟的。
-
6:38 - 6:41人類更不是用過即丟的。
-
6:41 - 6:43我們的地球不是用過即丟的
-
6:43 - 6:46就像我們的下一代一樣,都是很珍貴的。
-
6:46 - 6:49一旦我們有了這樣的基礎認識
-
6:49 - 6:52新的行動機會也跟著出現了。
-
6:52 - 6:54那就是“仿生學”
-
6:54 - 6:56這是一樣新概念
-
6:56 - 6:58剛出現的新科學
-
6:58 - 7:01也是一個很重要的社會正義的概念
-
7:01 - 7:03人們也才剛開始了解。
-
7:03 - 7:05仿生學是指
-
7:05 - 7:07尊重所有物種的智慧。
-
7:07 - 7:09順便一提,民主,
-
7:09 - 7:11是指尊重所有人民的智慧。
-
7:11 - 7:14仿生學是指尊重所有物種的智慧。
-
7:14 - 7:17我們人類被認定是很聰明的物種
-
7:17 - 7:20腦很大之類的,我們相當自豪。
-
7:20 - 7:23我們要是要做一樣硬的東西
-
7:23 - 7:26我們會想,”我要拿一樣硬的原料
-
7:26 - 7:29我知道,我還需要鼓風機和熔爐
-
7:29 - 7:31把硬的原料從地底挖出來
-
7:31 - 7:34把一切搞得熱乎乎、又有毒、又重污染
-
7:34 - 7:37但我最後還是得到我要的。
-
7:37 - 7:39我太聰明了。“
-
7:39 - 7:42你看看你後面,一路造成的破壞
-
7:42 - 7:44你還說你很聰明嗎?
-
7:44 - 7:46你還比不上一顆蛤蚌呢
-
7:46 - 7:48蛤蚌的殼很硬
-
7:48 - 7:51不需要鼓風機,不需要大的熔爐
-
7:51 - 7:53不產生有毒物質,也沒有污染。
-
7:53 - 7:55看起來別的物種
-
7:55 - 7:57很早以前就知道
-
7:57 - 8:00用自然界的生物功法
-
8:00 - 8:03來製造我們需要的東西。
-
8:03 - 8:05我們的科學家終於了解
-
8:05 - 8:07仿生學的内涵
-
8:07 - 8:09我們可以從其它物種那裏學很多東西,
-
8:09 - 8:11我不是說抓一隻老鼠
-
8:11 - 8:13給牠貼上東西
-
8:13 - 8:16我不是說要虐待小動物
-
8:16 - 8:19我是說要去尊重,尊重牠們的成就。
-
8:19 - 8:21這就是仿生學
-
8:21 - 8:23這也是做到
-
8:23 - 8:25完全利用,
-
8:25 - 8:27零污染的關鍵
-
8:27 - 8:29這樣我們才可以
-
8:29 - 8:31享受高品質的生活
-
8:31 - 8:33而不會使地球毀滅。
-
8:33 - 8:36這個仿生學的
-
8:36 - 8:38尊重所有物種的智慧的概念
-
8:38 - 8:40去結合
-
8:40 - 8:42民主和社會正義的
-
8:42 - 8:45尊重所有人類的智慧和價值的觀念,
-
8:45 - 8:47會產生一個不同以往的社會。
-
8:47 - 8:49我們也會有一個不同的經濟
-
8:49 - 8:51我們會有金博士都引以爲傲的
-
8:51 - 8:53環保綠色社會。
-
8:53 - 8:55這應該是我們的目標。
-
8:55 - 8:58而要達到這個目標
-
8:58 - 9:01大家要先認知這個用過即丟的概念
-
9:01 - 9:03不止傷害了
-
9:03 - 9:05我們談到的物種
-
9:05 - 9:08還會腐化我們的社會。
-
9:08 - 9:11我們是如此地以住在加州為傲
-
9:11 - 9:13我們才剛投過票,大家才透過選票說
-
9:13 - 9:16“這種事不該在這裡發生。
-
9:16 - 9:19別的州在搞什麽我不懂。”
-
9:19 - 9:21(笑聲)
-
9:21 - 9:23是如此地自豪。
-
9:23 - 9:26對啊,我也覺得很驕傲。
-
9:26 - 9:29但是加州
-
9:29 - 9:32雖然我們在一些環保建設是領先的
-
9:32 - 9:34但是,不幸地,在監禁人口這件事上
-
9:34 - 9:37我們也是領先全球的。
-
9:37 - 9:40加州有全國50州
-
9:40 - 9:42最高的囚禁率。
-
9:42 - 9:45我們現在有個道德上的挑戰
-
9:45 - 9:48我們花很多心思
-
9:48 - 9:50來拯救瀕危的生態
-
9:50 - 9:52但我們對拯救活生生的人
-
9:52 - 9:55卻不一直是那麽有興趣。
-
9:55 - 9:58我可以說我們住的美國
-
9:58 - 10:00有全世界百分之五的人口
-
10:00 - 10:03排放全球百分之25的溫室氣體
-
10:03 - 10:05還有關了全球百分之25的囚犯。
-
10:05 - 10:08全世界的囚犯每四個人
-
10:08 - 10:10就有一個人是関在美國。
-
10:10 - 10:13所以這又跟我們這種
-
10:13 - 10:16只用一次、用過即丟的壞習慣相呼應。
-
10:16 - 10:19然而
-
10:19 - 10:21要成爲一個活動
-
10:21 - 10:23就要拓廣活動的延續性
-
10:23 - 10:25就要使這個活動能成長
-
10:25 - 10:28要使這個活動能超越其傳統範圍
-
10:28 - 10:31要把消除塑膠或幫助塑膠經濟轉型
-
10:31 - 10:34這個活動能否成功,我們常遇到的挑戰為
-
10:34 - 10:37人們常常對我們抱持著懷疑的態度。
-
10:37 - 10:40人們常常問一個問題:
-
10:40 - 10:43這些人怎麽會這麽有熱情這麽執著?
-
10:43 - 10:46一個窮人、低收入戶、住在癌症帶的人
-
10:46 - 10:49住在瓦茨區(洛杉磯的窮人區)
-
10:49 - 10:51住在哈林區(紐約的窮人區),住在印第安保留區的人
-
10:51 - 10:53他們會這麽說,倒也沒錯
-
10:53 - 10:56“這些人怎麽會這麽執著地
-
10:56 - 10:58要確認
-
10:58 - 11:00一個塑膠瓶
-
11:00 - 11:02還可以回收再利用,
-
11:02 - 11:05或是一個鋁罐可以再有第二個生命,
-
11:05 - 11:07然而,我的小孩惹了麻煩
-
11:07 - 11:09被送進了監獄
-
11:09 - 11:11卻沒有第二次的機會?“
-
11:11 - 11:13我們怎麽可以如此熱情地倡導
-
11:13 - 11:16資源物質的再回收利用
-
11:16 - 11:18然而任由
-
11:18 - 11:21人命的廢置或癌症帶的存在?
-
11:21 - 11:24所以我們現在有個機會
-
11:24 - 11:27能讓我們真正為這個活動感到驕傲
-
11:27 - 11:29如果我們選擇這個為我們奮鬥的議題
-
11:29 - 11:31這給我們額外的動機
-
11:31 - 11:33來向其他的活動伸展
-
11:33 - 11:36也使得我們變得更有包含性、也更能成長。
-
11:36 - 11:39而我們也終於能夠跳出以前那個無法兩全的局面。
-
11:40 - 11:42你們大部分的人是好的,心很軟的
-
11:42 - 11:45當你們年輕時,你們關心全世界
-
11:45 - 11:47甚至於在某個階段
-
11:47 - 11:49有人說,你必須選擇一個議題來關心、奮鬥
-
11:49 - 11:51一個可以把你的愛加諸其上的議題。
-
11:51 - 11:53你不可能愛全世界
-
11:53 - 11:55所以你選擇植樹、
-
11:55 - 11:57選擇移民政策
-
11:57 - 12:00你必須做篩選,只選一個議題來關心。
-
12:00 - 12:03基本上他們的意思是
-
12:03 - 12:05“你是要去擁抱一棵樹
-
12:05 - 12:07還是一個小孩?選吧。
-
12:07 - 12:09你是要去擁抱一棵樹
-
12:09 - 12:11還是一個小孩?選吧。”
-
12:11 - 12:13但是你要是選擇塑膠為你的議題
-
12:13 - 12:16你將了解很多事是環環相扣的
-
12:16 - 12:18很幸運地,我們都有兩條手臂
-
12:18 - 12:20我們小孩和樹都可以擁抱。
-
12:20 - 12:22謝謝大家。
-
12:22 - 12:28(掌聲)
- Title:
- 范瓊斯:塑膠造成的經濟不公平
- Speaker:
- Van Jones
- Description:
-
范瓊斯跟我們分析因塑膠污染所造成的社會經濟不公。他讓我們看到了,雖然塑膠造成的垃圾和污染窮人是首當其衝,但同處於同一地球的我們也無法幸免。在TEDxGPGP會中,他提供了一個有力的主意,來幫我們回收我們丟棄的地球。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:29