Return to Video

Van Jones: A műanyag okozta gazdasági igazságtalanság

  • 0:04 - 0:06
    Megtiszteltetés itt lenni,
  • 0:06 - 0:08
    és megtiszteltetés erről a témáról beszélni,
  • 0:08 - 0:10
    amely szerintem létfontosságú.
  • 0:10 - 0:12
    Sok szó esett
  • 0:12 - 0:14
    a műanyag borzasztó hatásairól
  • 0:14 - 0:17
    a bolygóra és más fajokra,
  • 0:17 - 0:19
    de a műanyag az emberekre is káros,
  • 0:19 - 0:22
    főleg a szegényekre.
  • 0:22 - 0:24
    Mind a műanyag előállítása,
  • 0:24 - 0:27
    használata és megsemmisítése során,
  • 0:27 - 0:29
    az emberek, akiknek célkereszt van a homlokán,
  • 0:29 - 0:32
    azok a szegények.
  • 0:32 - 0:35
    Az embereket nagyon felzaklatta
  • 0:35 - 0:37
    a BP olajkatasztrófa,
  • 0:37 - 0:39
    nem ok nélkül.
  • 0:39 - 0:41
    Az emberek azt gondolták: "Úristen!
  • 0:41 - 0:43
    Borzalmas, ez az olaj. A vízben van.
  • 0:43 - 0:45
    El fogja pusztítani
  • 0:45 - 0:47
    az élővilágot.
  • 0:47 - 0:49
    Az emberek szenvedni fognak.
  • 0:49 - 0:51
    Ez borzasztó,
  • 0:51 - 0:53
    hogy az olaj kárt okoz az embereknek az Öbölben."
  • 0:53 - 0:55
    Amire az emberek nem gondolnak az az,
  • 0:55 - 0:58
    hogy mi lett volna, ha az olaj biztonságosan partot ér.
  • 0:58 - 1:01
    Mi lett volna, ha az olaj odakerül, ahová menni akart?
  • 1:01 - 1:03
    Nem csak hogy elégették volna motorokban,
  • 1:03 - 1:06
    hozzájárulva a globális felmelegedéshez,
  • 1:06 - 1:09
    de van egy hely, amit "rák utcának" hívnak,
  • 1:09 - 1:11
    és azért hívják "rák utcának",
  • 1:11 - 1:14
    mert a petrolkémiai ipar
  • 1:14 - 1:16
    fogja ezt az olajat és műanyagot gyárt belőle,
  • 1:16 - 1:19
    és a folyamat során emberek halálát okozza.
  • 1:19 - 1:22
    Megrövidíti a Mexikói-öbölben élő emberek életét.
  • 1:22 - 1:25
    Az olaj és származékai nem csak akkor okoznak problémát, amikor olajömlés van,
  • 1:25 - 1:27
    akkor is, amikor nincs.
  • 1:27 - 1:29
    És amit ritkán mérünk fel,
  • 1:29 - 1:31
    az az ár, amit a szegények fizetnek azért,
  • 1:31 - 1:33
    hogy nekünk eldobható termékeink legyenek.
  • 1:33 - 1:35
    A másik dolog, amit ritkán ismerünk fel,
  • 1:35 - 1:38
    hogy a szegények nem csak a gyártás fázisában szenvednek.
  • 1:38 - 1:40
    A szegények a használat közben
  • 1:40 - 1:42
    is szenvednek.
  • 1:42 - 1:44
    Nekünk, akik egy bizonyos szinten keresünk,
  • 1:44 - 1:46
    van valamink, amit választásnak hívnak.
  • 1:46 - 1:48
    Azért akarunk keményen dolgozni és karriert építeni,
  • 1:48 - 1:50
    és nem szegénynek lenni,
  • 1:50 - 1:53
    hogy legyenek gazdasági választási lehetőségeink.
  • 1:53 - 1:55
    Van választási lehetőségünk
  • 1:55 - 1:57
    nem olyan termékeket használni,
  • 1:57 - 1:59
    amelyekben veszélyes, mérgező műanyag van.
  • 1:59 - 2:02
    A szegényeknek nincs választási lehetősége.
  • 2:02 - 2:04
    Gyakran az alacsony keresetű emberek azok,
  • 2:04 - 2:06
    akik megveszik azokat a termékeket,
  • 2:06 - 2:09
    amikben veszélyes kémiai anyagok vannak, amiket a gyerekeik használnak.
  • 2:09 - 2:11
    Ők azok, akik aránytalanul nagy mértékben
  • 2:11 - 2:13
    fogyasztják és használják
  • 2:13 - 2:16
    ezt a mérgező műanyagot.
  • 2:16 - 2:19
    És az emberek azt mondják: "Miért nem vesznek másik terméket?"
  • 2:19 - 2:22
    Nos, az a gond a szegénységgel, hogy az embernek nincs választási lehetősége.
  • 2:22 - 2:24
    Gyakran a legolcsóbb terméket kell megvennie.
  • 2:24 - 2:27
    A legolcsóbb termékek gyakran a legveszélyesebbek.
  • 2:27 - 2:29
    És ha ez nem lenne elég,
  • 2:29 - 2:31
    nem csak a műanyag előállítása az,
  • 2:31 - 2:34
    ami rákot okoz a "rák utcában" és életeket rövidít meg,
  • 2:34 - 2:37
    és gyerekeket károsít használat közben,
  • 2:37 - 2:39
    a megsemmisítés fázisában
  • 2:39 - 2:41
    megintcsak a szegények azok,
  • 2:41 - 2:43
    akik a terhet viselik.
  • 2:43 - 2:45
    Gyakran azt gondoljuk, hogy jót cselekszünk.
  • 2:45 - 2:47
    Az irodában vagy,
  • 2:47 - 2:49
    és üveges vizet vagy hasonlót iszol,
  • 2:49 - 2:52
    és azt gondolod: "Ki fogom ezt dobni.
  • 2:52 - 2:54
    Nem, helyesen fogok cselekedni.
  • 2:54 - 2:56
    A kék szemetesbe teszem."
  • 2:56 - 2:58
    Azt gondolod: "A kék szemetesbe tettem az enyémet."
  • 2:58 - 3:01
    És ránézel a kollégádra, és azt mondod:
  • 3:01 - 3:03
    "Idióta.
  • 3:03 - 3:05
    A sima szemetesbe tetted a tiédet."
  • 3:05 - 3:07
    És ezt morális bizsergésként használjuk.
  • 3:07 - 3:09
    Nagyon jól érezzük magunkat tőle.
  • 3:10 - 3:12
    Talán megbocsájtok magamnak.
  • 3:12 - 3:15
    Önök nem, de én így érzek.
  • 3:16 - 3:19
    Szóval van egy ilyen morális boldog pillanatunk.
  • 3:19 - 3:22
    De ha követni tudnánk azt a kis üveget
  • 3:22 - 3:24
    az útján,
  • 3:24 - 3:27
    akkor megdöbbentene a felfedezés, hogy túl gyakran,
  • 3:27 - 3:29
    az üveg egy hajóra kerül.
  • 3:29 - 3:32
    Átszeli az óceánt,
  • 3:32 - 3:34
    nem kis költségen.
  • 3:34 - 3:37
    És egy fejlődő országban köt ki -- gyakran Kínában.
  • 3:37 - 3:40
    Azt hiszem a lelki szemeinkkel látjuk, hogy valaki fogja a kis üveget,
  • 3:40 - 3:43
    azt mondja: "Szia, kis üveg!
  • 3:43 - 3:45
    Úgy örülünk, hogy itt vagy!"
  • 3:45 - 3:47
    (Nevetés)
  • 3:47 - 3:50
    "Nagyon jól szolgáltál."
  • 3:50 - 3:52
    Kap egy kis üveg masszázst,
  • 3:52 - 3:54
    egy kis üveg kitüntetést.
  • 3:54 - 3:56
    És azt mondják: "Mit szeretnél csinálni legközelebb?"
  • 3:56 - 3:59
    És a kis üveg azt mondja: "Nem is tudom."
  • 3:59 - 4:02
    De valójában nem ez történik.
  • 4:04 - 4:06
    Azt az üveget
  • 4:06 - 4:09
    végül elégetik.
  • 4:09 - 4:12
    A műanyag újrahasznosítása sok fejlődő országban
  • 4:12 - 4:14
    a műanyag elégetését jelenti,
  • 4:14 - 4:16
    ami hihetetlenül káros
  • 4:16 - 4:18
    kémiai anyagokat bocsát ki,
  • 4:18 - 4:20
    és megintcsak, embereket öl.
  • 4:20 - 4:22
    Tehát a szegényeket,
  • 4:22 - 4:24
    akik ezeket a termékeket előállítják
  • 4:24 - 4:27
    az olyan petrolkémiai központokban, mint a "rák utca",
  • 4:27 - 4:29
    a szegényeket, akik nagy mértékben fogyasztják ezeket a termékeket,
  • 4:29 - 4:31
    és a szegényeket,
  • 4:31 - 4:33
    akiknek még az újrahasznosítás legvégén is
  • 4:33 - 4:36
    megrövidítik az életét,
  • 4:36 - 4:39
    mind súlyosan károsítja
  • 4:39 - 4:42
    az eldobható termékek iránti
  • 4:42 - 4:44
    függőségünk.
  • 4:44 - 4:46
    És most azt gondoljátok -- mert tudom, hogy azt gondoljátok --
  • 4:46 - 4:48
    azt mondjátok: "Ez igazán borzasztó
  • 4:48 - 4:50
    azoknak a szegény embereknek.
  • 4:50 - 4:52
    Egyszerűen borzasztó,
  • 4:52 - 4:54
    azok a szegény emberek.
  • 4:54 - 4:57
    Remélem valaki tesz valamit, hogy segítsen rajtuk!"
  • 4:57 - 5:00
    De amit nem értünk meg --
  • 5:00 - 5:02
    hogy itt vagyunk Los Angelesben.
  • 5:02 - 5:04
    Nagyon keményen küzdöttünk azért,
  • 5:04 - 5:06
    hogy csökkentsük a szmogot Los Angelesben.
  • 5:06 - 5:08
    De mi történt?
  • 5:08 - 5:10
    Mivel olyan sok a szennyező termelés Ázsiában,
  • 5:10 - 5:12
    mivel a környezetvédelmi törvények
  • 5:12 - 5:14
    nem védik meg az embereket Ázsiában,
  • 5:14 - 5:16
    majdnem a teljes tiszta levegő nyereség,
  • 5:16 - 5:18
    a mérgező levegő csökkentése,
  • 5:18 - 5:20
    amit elértünk itt Kaliforniában,
  • 5:20 - 5:23
    semmivé vált az Ázsiából átjövő szennyezett levegő miatt.
  • 5:24 - 5:27
    Tehát mind szenvedünk. Mindannyiunkra hatással van.
  • 5:27 - 5:30
    Csak a szegények szenvednek először és a legjobban.
  • 5:30 - 5:33
    De a szennyező termelés, az égő mérgezőanyagok,
  • 5:33 - 5:35
    a környezetvédelem hiánya Ázsiában
  • 5:35 - 5:38
    olyan sok légszennyezést okoz,
  • 5:38 - 5:41
    hogy átjön az óceánon és megszűntette az eredményeinket itt Kaliforniában.
  • 5:41 - 5:43
    Újra ott tartunk, ahol 1970-ben.
  • 5:43 - 5:45
    Egy bolygón élünk,
  • 5:45 - 5:48
    és a problémák mélyére kell hatolnunk.
  • 5:48 - 5:51
    A probléma gyökere, véleményem szerint,
  • 5:51 - 5:54
    az maga az eldobhatóság fogalma.
  • 5:54 - 5:57
    Ha megérted a kapcsolatot
  • 5:57 - 5:59
    aközött, amit teszünk,
  • 5:59 - 6:01
    hogy szennyezzük és mérgezzük a bolygónkat,
  • 6:01 - 6:04
    és amit a szegényekkel teszünk,
  • 6:04 - 6:06
    egy nagyon kellemetlen,
  • 6:06 - 6:09
    de nagyon hasznos következtetésre jutsz:
  • 6:09 - 6:11
    ahhoz, hogy tönkretegyük a bolygót,
  • 6:11 - 6:13
    embereket kell tönkretennünk.
  • 6:13 - 6:16
    De ha olyan világot teremtünk, ahol nem teszünk tönkre embereket,
  • 6:16 - 6:18
    nem tudjuk tönkretenni a bolygót sem.
  • 6:18 - 6:20
    Ahhoz a ponthoz érkeztünk,
  • 6:20 - 6:23
    ahol találkozik a társadalmi igazságosság eszméje
  • 6:23 - 6:25
    és az ökológia eszméje,
  • 6:25 - 6:27
    végre látjuk,
  • 6:27 - 6:30
    hogy ez a kettő valójában egy és ugyanaz az eszme.
  • 6:30 - 6:33
    És ez az eszme, hogy semmi sem eldobható.
  • 6:33 - 6:36
    Nincsenek eldobható erőforrások.
  • 6:36 - 6:38
    Nincsenek eldobható fajok.
  • 6:38 - 6:41
    És nincsenek eldobható emberek sem.
  • 6:41 - 6:43
    Nincs egy eldobható bolygónk,
  • 6:43 - 6:46
    és nincsenek eldobható gyerekek -- mind értékes.
  • 6:46 - 6:49
    És ahogy visszatérünk ehhez az alapvető meglátáshoz,
  • 6:49 - 6:52
    új lehetőségek jelennek meg a cselekvésre.
  • 6:52 - 6:54
    A biomimikri,
  • 6:54 - 6:56
    ami egy felemelkedőben
  • 6:56 - 6:58
    lévő tudomány,
  • 6:58 - 7:01
    egy nagyon fontos társadalmi igazságossági elv lesz.
  • 7:01 - 7:03
    Azoknak, akik most hallanak róla először,
  • 7:03 - 7:05
    a biomimikri
  • 7:05 - 7:07
    minden faj bölcsességének tiszteletét jelenti.
  • 7:07 - 7:09
    A demokrácia, ha már itt tartunk,
  • 7:09 - 7:11
    minden ember bölcsességének tiszteletét jelenti.
  • 7:11 - 7:14
    De a biomimikri minden faj bölcsességének tiszteletét jelenti.
  • 7:14 - 7:17
    Úgy tűnik, elég okos faj vagyunk.
  • 7:17 - 7:20
    Ez a nagy agykéreg, vagy mi; elég büszkék vagyunk magunkra.
  • 7:20 - 7:23
    De ha valami keményet akarunk gyártani,
  • 7:23 - 7:26
    kitaláljuk, "Tudom, kemény anyagot fogok gyártani.
  • 7:26 - 7:29
    Szerzek szivattyúkat és kohókat,
  • 7:29 - 7:31
    kirángatok doglokat a talajból,
  • 7:31 - 7:34
    és felhevítek dolgokat és mérgezek és szennyezek,
  • 7:34 - 7:37
    de végül elkészült ez a kemény anyag.
  • 7:37 - 7:39
    Olyan okos vagyok."
  • 7:39 - 7:42
    És visszanézel, és pusztítás van mindenhol körülötted.
  • 7:42 - 7:44
    De tudod mit? Olyan okos vagy,
  • 7:44 - 7:46
    de nem vagy olyan okos, mint egy kagyló.
  • 7:46 - 7:48
    A kagyló héja kemény.
  • 7:48 - 7:51
    Nincsenek szivattyúk, nincsenek kohók,
  • 7:51 - 7:53
    nincs méreg, nincs szennyezés.
  • 7:53 - 7:55
    Kiderült, hogy más fajok
  • 7:55 - 7:57
    már rég kitalálták, hogyan
  • 7:57 - 8:00
    hozzanak létre sok olyan dolgot, amire szükségünk van,
  • 8:00 - 8:03
    biológiai folyamatokat használva, amiket a természet jól ismer.
  • 8:03 - 8:05
    A biomimikribe történő bepillantás révén,
  • 8:05 - 8:07
    a tudósaink kezdenek rájönni,
  • 8:07 - 8:09
    hogy milyen sokat tanulhatunk más fajoktól --
  • 8:09 - 8:11
    Nem úgy értem, hogy veszünk egy egeret
  • 8:11 - 8:13
    és beleszúrunk dolgokat.
  • 8:13 - 8:16
    Nem így értem: a kisebb fajok kihasználásával --
  • 8:16 - 8:19
    hanem úgy, hogy tiszteletben tartjuk őket, tiszteljük, amit elértek.
  • 8:19 - 8:21
    Ez a biomimikri,
  • 8:21 - 8:23
    és ez megnyitja az utat
  • 8:23 - 8:25
    a hulladékmentes termelés felé,
  • 8:25 - 8:27
    a nem szennyező termelés felé --
  • 8:27 - 8:29
    hogy egy magas életszínvonalat
  • 8:29 - 8:31
    élvezhessünk anélkül,
  • 8:31 - 8:33
    hogy tönkretennénk a bolygót.
  • 8:33 - 8:36
    A biomimikri elve,
  • 8:36 - 8:38
    minden faj bölcsességének tiszteletben tartása,
  • 8:38 - 8:40
    összekapcsolva a demokrácia
  • 8:40 - 8:42
    és társadalmi igazságosság elvével,
  • 8:42 - 8:45
    minden ember bölcsességének és értékének tiszteletben tartásával,
  • 8:45 - 8:47
    egy másfajta társadalmat eredményezne.
  • 8:47 - 8:49
    Másfajta gazdaságunk lenne.
  • 8:49 - 8:51
    Zöld társadalmunk lenne,
  • 8:51 - 8:53
    amire Dr. King is büszke lenne.
  • 8:53 - 8:55
    Ez kéne, hogy a cél legyen.
  • 8:55 - 8:58
    És ezt úgy érjük el, hogy először is felismerjük,
  • 8:58 - 9:01
    hogy az eldobhatóság elve
  • 9:01 - 9:03
    nem csak azokat a fajokat sújtja,
  • 9:03 - 9:05
    amelyekről beszéltünk,
  • 9:05 - 9:08
    de a társadalmunkat is megmérgezi.
  • 9:08 - 9:11
    Nagyon büszkék vagyunk, hogy itt élünk Kaliforniában.
  • 9:11 - 9:13
    Épp most szavaztunk, és mindenki arra gondol,
  • 9:13 - 9:16
    "Nem az én államomban.
  • 9:16 - 9:19
    Nem tudom, a többi állam mit csinált."
  • 9:19 - 9:21
    (Nevetés)
  • 9:21 - 9:23
    Olyan büszkék.
  • 9:23 - 9:26
    És igen, én is büszke vagyok.
  • 9:26 - 9:29
    De Kalifornia,
  • 9:29 - 9:32
    bár világelsők vagyunk bizonyos zöld dolgokban,
  • 9:32 - 9:34
    sajnos világelsők vagyunk
  • 9:34 - 9:37
    néhány gulág dologban is.
  • 9:37 - 9:40
    Kaliforniában az egyik legmagasabb a bebörtönzések
  • 9:40 - 9:42
    száma az 50 államból.
  • 9:42 - 9:45
    Egy morális kihívás előtt állunk.
  • 9:45 - 9:48
    Szenvedélyesek vagyunk, amikor halott dolgok
  • 9:48 - 9:50
    megmentéséről van szó a hulladéklerakótól,
  • 9:50 - 9:52
    de néha kevésbé szenvedélyesek,
  • 9:52 - 9:55
    amikor élő emberek megmentéséről van szó.
  • 9:55 - 9:58
    És azt mondanám, olyan országban élünk --
  • 9:58 - 10:00
    a világ népességének 5%-a,
  • 10:00 - 10:03
    az üvegházhatású gázok 25%-a,
  • 10:03 - 10:05
    de a világ bebörtönözött rabjainak 25%-a is.
  • 10:05 - 10:08
    Minden negyedik bebörtönzött ember
  • 10:08 - 10:10
    valahol itt ül, az Egyesült Államokban.
  • 10:10 - 10:13
    Ez egybehangzó azzal az elképzeléssel,
  • 10:13 - 10:16
    hogy hiszünk az eldobhatóságban.
  • 10:16 - 10:19
    És mégis,
  • 10:19 - 10:21
    mint egy mozgalom,
  • 10:21 - 10:23
    amelynek szélesítenie kell a bázisát,
  • 10:23 - 10:25
    amelynek nőnie kell,
  • 10:25 - 10:28
    amelynek túl kell nyúlnia a kényelmi zónánkon,
  • 10:28 - 10:31
    az egyik kihívás e mozgalom számára,
  • 10:31 - 10:34
    hogy megszabaduljunk a műanyagtól és elmozdítsuk a gazdaságunkat,
  • 10:34 - 10:37
    az az, hogy az emberek gyanakvóan tekintenek a mozgalmunkra.
  • 10:37 - 10:40
    És feltesznek egy kérdést, és a kérdés az:
  • 10:40 - 10:43
    Hogy lehetnek ezek az emberek ilyen szenvedélyesek?
  • 10:43 - 10:46
    Egy szegény ember, egy alacsony keresetű ember, valaki a "rák utcában",
  • 10:46 - 10:49
    valaki Watts-ban,
  • 10:49 - 10:51
    valaki Harlemben, valaki egy indián rezervátumon,
  • 10:51 - 10:53
    azt kérdezheti, és joggal,
  • 10:53 - 10:56
    "Hogyan lehetnek ezek az emberek ilyen szenvedélyesek,
  • 10:56 - 10:58
    hogy biztsosítsák,
  • 10:58 - 11:00
    hogy egy műanyag üveg
  • 11:00 - 11:02
    kapjon egy második esélyt az életre,
  • 11:02 - 11:05
    vagy egy fém doboz kapjon még egy esélyt,
  • 11:05 - 11:07
    de amikor a gyerekem bajba kerül,
  • 11:07 - 11:09
    és börtönbe kerül,
  • 11:09 - 11:11
    ő nem kap második esélyt?"
  • 11:11 - 11:13
    Hogy lehet ez a mozgalom olyan szenvedélyes,
  • 11:13 - 11:16
    amikor eldobható dolgokról, eldobható élettelen anyagokról van szó,
  • 11:16 - 11:18
    de elfogadja
  • 11:18 - 11:21
    az eldobható életeket, az eldobható közösségeket, mint a "rák utcát"?
  • 11:21 - 11:24
    És most esélyünk van arra,
  • 11:24 - 11:27
    hogy igazán büszkék legyünk erre a mozgalomra.
  • 11:27 - 11:29
    Amikor ilyen témákkal foglalkozunk,
  • 11:29 - 11:31
    extra lökést ad,
  • 11:31 - 11:33
    hogy megszólítsunk más mozgalmakat,
  • 11:33 - 11:36
    és hogy befogadóbbak legyünk és nőjünk.
  • 11:36 - 11:39
    És végre megszabadulhatunk ettől a lehetetlen dilemmától.
  • 11:40 - 11:42
    A legtöbb köztetek jó, lágyszívű ember.
  • 11:42 - 11:45
    Amikor fiatalok voltatok, törődtetek a világgal,
  • 11:45 - 11:47
    és valamikor
  • 11:47 - 11:49
    valaki azt mondta, hogy választanotok kell egy ügyet,
  • 11:49 - 11:51
    le kellett szűkíteni a szereteteteket egy ügyre.
  • 11:51 - 11:53
    Nem szeretheted az egész világot --
  • 11:53 - 11:55
    vagy fákkal kell dolgoznod,
  • 11:55 - 11:57
    vagy bevándorlókkal.
  • 11:57 - 12:00
    Le kell szűkíteni egy ügyre.
  • 12:00 - 12:03
    És alapvetően azt mondták,
  • 12:03 - 12:05
    "Vagy megölelsz egy fát,
  • 12:05 - 12:07
    vagy megölelsz egy gyereket. Válassz!
  • 12:07 - 12:09
    Egy fát ölelsz meg,
  • 12:09 - 12:11
    vagy egy gyereket? Válassz!"
  • 12:11 - 12:13
    Amikor olyan ügyekkel kezdesz foglalkozni, mint a műanyag,
  • 12:13 - 12:16
    rájössz, hogy ezek mind összefüggnek,
  • 12:16 - 12:18
    és szerencsére legtöbbünk két karral van megáldva.
  • 12:18 - 12:20
    Megölelhetjük mindkettőt.
  • 12:20 - 12:22
    Nagyon köszönöm.
  • 12:22 - 12:28
    (Taps)
Title:
Van Jones: A műanyag okozta gazdasági igazságtalanság
Speaker:
Van Jones
Description:

Van Jones a társadalmi igazságosság szempontjából ítéli el a műanyag szennyezést. Megmutatja, hogy a műanyag szemét a szegény országokat és embereket sújtja először és legkeményebben, és mindannyian osztozunk a következményeken, attól függetlenül, hogy hol élünk. A TEDxGPGP-n (Csendes óceáni szemét folt) elénk tár néhány erőteljes gondolatot, melyek segíthetnek visszafoglalnunk az eldobható bolygót.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:29
Anna Patai added a translation

Hungarian subtitles

Revisions