Rory Sutherland: Perspectiva é tudo
-
0:00 - 0:02O que vocês têm aqui
-
0:02 - 0:05é um cigarro eletrônico.
-
0:05 - 0:09É uma coisa que, desde que foi inventada um ano atrás,
-
0:09 - 0:11tem me dado incalculável felicidade.
-
0:11 - 0:12(Risadas)
-
0:12 - 0:15Um pouco disso, eu acho, é em função da nicotina,
-
0:15 - 0:17mas há alguma coisa muito maior do que isso.
-
0:17 - 0:22Quer dizer, desde que, no Reino Unido, proibiram as pessoas de fumar em lugares públicos,
-
0:22 - 0:26eu nunca mais aproveitei um coquetel.
-
0:26 - 0:27(Risadas)
-
0:27 - 0:31E a razão, entendi apenas outro dia:
-
0:31 - 0:32quando você vai a um coquetel,
-
0:32 - 0:34fica parado segurando um copo de vinho tinto
-
0:34 - 0:36e fala sem parar com as pessoas,
-
0:36 - 0:39na verdade, você não quer passar todo o tempo conversando.
-
0:39 - 0:40É muito, muito cansativo.
-
0:40 - 0:44Algumas vezes você quer apenas ficar lá em silêncio, sozinho com seus pensamentos.
-
0:44 - 0:49Algumas vezes você quer apenas ficar em um canto olhando pela janela.
-
0:49 - 0:52Agora, o problema é que, quando você não pode fumar,
-
0:52 - 0:56se você ficar parado olhando pela janela sozinho,
-
0:56 - 0:59você é um idiota, antissocial sem amigos.
-
0:59 - 1:00(Risadas)
-
1:00 - 1:04Se você ficar parado olhando pela janela sozinho com um cigarro,
-
1:04 - 1:07você é um maldito filósofo.
-
1:07 - 1:08(Risadas)
-
1:08 - 1:14(Aplausos)
-
1:14 - 1:18Portanto, o poder de redefinir as coisas
-
1:18 - 1:22não pode ser subestimado.
-
1:22 - 1:25O que temos é exatamente a mesma coisa, a mesma atividade,
-
1:25 - 1:27mas uma delas faz você se sentir ótimo
-
1:27 - 1:31e a outra, apenas com uma pequena mudança de postura,
-
1:31 - 1:33faz você se sentir péssimo.
-
1:33 - 1:36E eu acho que um dos problemas com a economia clássica
-
1:36 - 1:39é que ela está absolutamente preocupada com a realidade.
-
1:39 - 1:43E a realidade não é particularmente um bom guia para a felicidade humana.
-
1:43 - 1:45Por que, por exemplo,
-
1:45 - 1:48os pensionistas são mais felizes
-
1:48 - 1:51do que um jovem desempregado?
-
1:51 - 1:54Ambos, afinal de contas, estão exatamente na mesma situação.
-
1:54 - 1:58Os dois têm muito tempo e pouco dinheiro.
-
1:58 - 2:01Mas pensionistas são declaradamente muito, muito felizes,
-
2:01 - 2:04enquanto desempregados são imensamente infelizes e deprimidos.
-
2:04 - 2:09A razão, eu acho, é que os pensionistas acreditam que eles escolheram ser pensionistas,
-
2:09 - 2:11ao passo que o jovem desempregado
-
2:11 - 2:14sente que a situação foi imposta a ele.
-
2:14 - 2:18Na Inglaterra, a classe média alta resolveu esse problema perfeitamente,
-
2:18 - 2:20porque renomearam o desemprego.
-
2:20 - 2:23Se você é um inglês da classe média alta,
-
2:23 - 2:26você chama o desemprego de "um ano de folga".
-
2:26 - 2:27(Risadas)
-
2:27 - 2:31Porque ter um filho que está desempregado em Manchester
-
2:31 - 2:33é na verdade muito embaraçoso,
-
2:33 - 2:36mas ter um filho que está desempregado na Tailândia
-
2:36 - 2:39é de fato visto quase como um cumprimento.
-
2:39 - 2:40(Risadas)
-
2:40 - 2:43Na verdade, o poder de renomear coisas --
-
2:43 - 2:48entender que, de fato, nossas experiências, gastos, negócios
-
2:48 - 2:51não dependem muito do que eles são realmente,
-
2:51 - 2:53mas de como nós os vemos --
-
2:53 - 2:55acredito de verdade que isso não pode ser subestimado.
-
2:55 - 2:58Há uma experiência, acho que Daniel Pink se refere a ela,
-
2:58 - 3:00em que você coloca dois cachorros em uma caixa
-
3:00 - 3:05e a caixa tem o chão eletrificado.
-
3:05 - 3:09De tempos em tempos, um choque elétrico é aplicado ao chão,
-
3:09 - 3:12causando dor nos cachorros.
-
3:12 - 3:17A única diferença é que um dos cachorros tem um pequeno botão na sua metade da caixa.
-
3:17 - 3:20E quando ele pressiona o botão, o choque elétrico para.
-
3:20 - 3:23O outro cachorro não tem o botão.
-
3:23 - 3:28Ele é exposto exatamente ao mesmo nível de dor que o cachorro da primeira caixa,
-
3:28 - 3:30mas não tem controle sobre as circunstâncias.
-
3:30 - 3:35Em geral, o primeiro cachorro pode ficar relativamente satisfeito.
-
3:35 - 3:38O segundo cachorro cai em completa depressão.
-
3:38 - 3:43As circunstâncias de nossas vidas podem, na verdade, importar menos para nossa felicidade
-
3:43 - 3:48que o senso de controle que sentimos ter de nossas vidas.
-
3:48 - 3:50Essa é uma questão interessante.
-
3:50 - 3:54Nós colocamos a questão -- todo o debate no mundo Ocidental
-
3:54 - 3:56é sobre o nível de tributação.
-
3:56 - 3:58Mas penso que há outro debate a ser feito,
-
3:58 - 4:01que é o nível de controle que temos sobre nossas contribuições em impostos.
-
4:01 - 4:06O que nos custa 10 libras em um contexto pode ser uma maldição.
-
4:06 - 4:12O que custa 10 libras em outro contexto pode ser bem-vindo.
-
4:12 - 4:16Vocês sabem, pague 20.000 libras em impostos para a saúde
-
4:16 - 4:18e você se sentirá assaltado.
-
4:18 - 4:22Pague 20.000 libras para investir na enfermaria de um hospital
-
4:22 - 4:24e você é chamado de filantropo.
-
4:24 - 4:28Eu estou provavelmente no país errado para falar sobre a disposição de pagar impostos.
-
4:28 - 4:30(Risadas)
-
4:30 - 4:35Então darei a vocês algo em retorno. A maneira como você enquadra as coisas realmente importa.
-
4:35 - 4:37Vocês chamam de socorro financeiro à Grécia
-
4:37 - 4:41ou de socorro financeiro a uma quantidade de bancos estúpidos que emprestaram dinheiro para a Grécia?
-
4:41 - 4:44Porque na verdade são a mesma coisa.
-
4:44 - 4:46A maneira como você as define afeta a maneira
-
4:46 - 4:50como você reage a isso, visceralmente e moralmente.
-
4:50 - 4:53Acredito que o valor psicológico é enorme, para ser absolutamente sincero.
-
4:53 - 4:56Um de meus grandes amigos, um professor chamado Nick Chater,
-
4:56 - 4:59que é professor de Teorias da Decisão em Londres,
-
4:59 - 5:01acredita que nós deveríamos gastar bem menos tempo
-
5:01 - 5:03procurando profundidades escondidas do ser humano
-
5:03 - 5:06e gastar muito mais tempo explorando a superficialidade escondida.
-
5:06 - 5:08Penso que isso é verdade.
-
5:08 - 5:11Acho que impressões têm um efeito absurdo
-
5:11 - 5:13sobre o que pensamos e o que fazemos.
-
5:13 - 5:17O que não temos é um modelo realmente bom da psicologia humana.
-
5:17 - 5:19Pelo menos pré-Kahneman talvez,
-
5:19 - 5:22nós não tínhamos um modelo realmente bom da psicologia humana
-
5:22 - 5:27para colocar ao lado de modelos da engenharia, da economia clássica.
-
5:27 - 5:31Portanto, pessoas que acreditavam em soluções psicológicas não possuíam um modelo.
-
5:31 - 5:33Nós não tínhamos uma estrutura.
-
5:33 - 5:36Isso é o o que Charlie Munger, parceiro de negócios de Warren Buffet, chama de
-
5:36 - 5:38"um entrelaçado onde pendurar suas ideias."
-
5:38 - 5:42Engenheiros, economistas, economistas clássicos,
-
5:42 - 5:45todos têm um entrelaçado robusto e efetivo
-
5:45 - 5:48no qual praticamente toda ideia pode ser pendurada.
-
5:48 - 5:51Nós meramente temos uma coleção de 'insights' individuais aleatórios
-
5:51 - 5:54sem um modelo global.
-
5:54 - 5:58E isso significa que, procurando por soluções,
-
5:58 - 6:00nós provavelmente temos dado demasiada prioridade
-
6:00 - 6:05para o que chamo de soluções técnicas de engenharia, soluções newtonianas,
-
6:05 - 6:07e não o suficiente para as soluções psicológicas.
-
6:07 - 6:09Vocês conhecem meu exemplo do Eurostar.
-
6:09 - 6:12Seis milhões de libras gastos para reduzir o tempo de viagem
-
6:12 - 6:16entre Paris e Londres em cerca de 40 minutos.
-
6:16 - 6:20Por 0,01 por cento desse dinheiro você poderia ter colocado WiFi nos trens,
-
6:20 - 6:23o que não reduziria a duração da viagem,
-
6:23 - 6:27mas teria melhorado seu aproveitamento e sua utilidade muito mais.
-
6:27 - 6:29Por talvez 10 por cento do dinheiro,
-
6:29 - 6:32você poderia pagar todos os supermodelos masculinos e femininos do mundo
-
6:32 - 6:38para andar para cima e para baixo no trem, distribuindo Chateau Petrus de graça para todos os passageiros.
-
6:38 - 6:41Você ainda teria cinco bilhões de libras de troco,
-
6:41 - 6:44e as pessoas pediriam para os trens diminuírem a velocidade.
-
6:44 - 6:46(Risadas)
-
6:46 - 6:49Por que não nos foi dada a chance
-
6:49 - 6:51de resolver esse problema psicologicamente?
-
6:51 - 6:54Acho que é porque há um desequilíbrio, uma assimetria,
-
6:54 - 6:59na maneira como tratamos ideias criativas, psicológicas, emocionalmente guiadas
-
6:59 - 7:04versus a forma como tratamos ideias racionais, numéricas, padronizadamente guiadas.
-
7:04 - 7:07Se você é uma pessoa criativa, com certeza acho que,
-
7:07 - 7:09para suas ideias serem aprovadas, você deve compartilhá-las
-
7:09 - 7:11com pessoas muito mais racionais que você.
-
7:11 - 7:15Você deve ser entendido e deve ter uma análise de custo-benefício,
-
7:15 - 7:18um estudo de viabilidade, um estudo sobre o retorno do investimento e assim por diante.
-
7:18 - 7:20E penso que isso provavelmente está certo.
-
7:20 - 7:22Mas isso não se aplica no sentido inverso.
-
7:22 - 7:25Pessoas que já têm uma estrutura,
-
7:25 - 7:28uma estrutura econômica, uma estrutura da engenharia,
-
7:28 - 7:31sentem que na verdade a lógica é a única resposta.
-
7:31 - 7:34O que não dizem é: "Bem, todos os números parecem bater,
-
7:34 - 7:37mas, antes que eu apresente esta ideia, vou mostrá-la para algumas pessoas realmentes loucas
-
7:37 - 7:40e ver se elas conseguem pensar em algo melhor."
-
7:40 - 7:43E então nós, artificialmente, eu acredito, priorizamos
-
7:43 - 7:47o que eu chamo de ideias mecânicas no lugar de ideias psicológicas.
-
7:47 - 7:49Um exemplo de uma grande ideia psicológica é:
-
7:49 - 7:54o melhor aperfeiçoamento na satisfação dos passageiros dos trens de Londres, por libra gasta,
-
7:54 - 7:59veio quando -- não adicionaram nenhum trem extra nem mudaram a frequência dos trens --
-
7:59 - 8:03puseram um ponto de marcação dos horários nas plataformas.
-
8:03 - 8:05Porque a característica de uma espera
-
8:05 - 8:09não é dependente apenas da sua qualidade numérica, sua duração,
-
8:09 - 8:11mas do nível de incerteza que você experiencia durante a espera.
-
8:11 - 8:15Esperar sete minutos por um trem com um relógio de contagem regressiva
-
8:15 - 8:17é menos frustrante e irritante
-
8:17 - 8:19do que esperar quatro minutos, mordendo os dedos
-
8:19 - 8:22enquanto pensa "Quando a droga desse trem vai chegar?"
-
8:22 - 8:26Aqui está um lindo exemplo de uma solução psicológica, implantada na Coreia.
-
8:26 - 8:29Luzes vermelhas do semáforo têm uma contagem regressiva.
-
8:29 - 8:32Está comprovado nos experimentos que isso reduz a taxa de acidentes.
-
8:32 - 8:35Por quê? Porque fúria no trânsito, impaciência e irritação em geral
-
8:35 - 8:40são massivamente reduzidas quando você pode ver o tempo que tem que esperar.
-
8:40 - 8:43Na China, o princípio por trás disso não foi realmente entendido,
-
8:43 - 8:46e aplicaram esse mesmo princípio para as luzes verdes do semáforo.
-
8:46 - 8:49(Risadas)
-
8:49 - 8:52O que não é uma grande ideia.
-
8:52 - 8:56Você está a 200 jardas de distância e percebe que tem cinco segundos para ir, você acelera.
-
8:56 - 8:58(Risadas)
-
8:58 - 9:01Os coreanos, muito aplicados, fizeram os dois testes.
-
9:01 - 9:04A taxa de acidentes cai quando você aplica isso para a luz vermelha do semáforo;
-
9:04 - 9:07sobe quando você aplica para a luz verde.
-
9:07 - 9:10Na verdade, tudo que estou pedindo sobre as decisões que o ser humano toma
-
9:10 - 9:12é a consideração destas três coisas.
-
9:12 - 9:15Não estou pedindo a supremacia de uma sobre as outras.
-
9:15 - 9:18Simplesmente estou dizendo que, ao resolver problemas,
-
9:18 - 9:20você deveria olhar para todas as três igualmente
-
9:20 - 9:22e deveria procurar, tanto quanto possível,
-
9:22 - 9:25encontrar soluções que se encaixassem idealmente no meio.
-
9:25 - 9:27Se realmente está procurando um grande negócio,
-
9:27 - 9:31você verá quase sempre esses três aspectos em jogo.
-
9:31 - 9:33Negócios de sucesso estrondoso --
-
9:33 - 9:36o Google é ótimo, um grande sucesso tecnológico,
-
9:36 - 9:39mas também é baseado em um grande 'insight' psicológico:
-
9:39 - 9:43as pessoas acreditam que algo que faz uma única coisa
-
9:43 - 9:47é melhor do que algo que faz essa mesma coisa e algo a mais.
-
9:47 - 9:50Isso é uma coisa inata chamada diluição do objetivo.
-
9:50 - 9:52Ayelet Fishbach escreveu um texto sobre isso.
-
9:52 - 9:54Todo mundo, na época do Google, mais ou menos,
-
9:54 - 9:56estava tentado ser um portal.
-
9:56 - 9:57Sim, existe a função de busca,
-
9:57 - 10:01mas também tem previsão do tempo, resultado de esportes, destaques de notícias.
-
10:01 - 10:03O Google entendeu que se você é somente um motor de busca,
-
10:03 - 10:07as pessoas assumem que você é um motor de busca muito, muito bom.
-
10:07 - 10:08Na verdade, todos vocês sabem que isso
-
10:08 - 10:10vem de quando você vai comprar uma televisão.
-
10:10 - 10:14E no fim da linha das piores televisões de tela plana
-
10:14 - 10:19você vê essas coisas bastante desprezadas, chamadas combinados de TV e DVD.
-
10:19 - 10:22E não temos qualquer conhecimento da qualidade dessas coisas,
-
10:22 - 10:26mas olhamos para a combinação de TV e DVD e: "Hum...
-
10:26 - 10:30Provavelmente é uma porcaria de TV e um lixo de DVD."
-
10:30 - 10:33Então, saímos da loja com um de cada.
-
10:33 - 10:38O Google é tanto um sucesso psicológico quanto tecnológico.
-
10:38 - 10:41Proponho que possamos utilizar a psicologia para solucionar problemas
-
10:41 - 10:44que não tínhamos nem mesmo percebido que eram problemas.
-
10:44 - 10:47Essa é minha sugestão para fazer as pessoas terminarem seu tratamento de antibióticos:
-
10:47 - 10:49não dê a elas 24 pílulas brancas.
-
10:49 - 10:52Dê a elas 18 pílulas brancas e seis azuis
-
10:52 - 10:56e diga que devem tomar primeiro as pílulas brancas e, depois, as pílulas azuis.
-
10:56 - 10:58Isso é chamado fragmentação.
-
10:58 - 11:01A probabilidade de que as pessoas cheguem ao final é bem maior
-
11:01 - 11:03quando há a uma marcação em algum lugar no meio.
-
11:03 - 11:06Um dos grandes erros, eu acho, da economia
-
11:06 - 11:09é falhar em entender que aquilo que uma coisa é,
-
11:09 - 11:13quer se trate de aposentadoria, desemprego, gastos,
-
11:13 - 11:17é uma questão não apenas de sua quantidade mas também de seu significado.
-
11:17 - 11:20Isto é um pedágio na Grã-Bretanha.
-
11:20 - 11:24Quase sempre surgem filas nos pedágios.
-
11:24 - 11:26Algumas vezes, você tem filas muito, muito grandes.
-
11:26 - 11:28Você pode aplicar o mesmo princípio, na verdade, se você preferir,
-
11:28 - 11:30para as pistas de segurança nos aeroportos.
-
11:30 - 11:33O que aconteceria se você pudesse pagar duas vezes mais caro para atravessar a ponte,
-
11:33 - 11:36mas fosse direto para uma pista expressa?
-
11:36 - 11:40Isso não é uma coisa insensata para se fazer, mas uma coisa economicamente eficiente.
-
11:40 - 11:42Tempo representa mais para algumas pessoas do que para outras.
-
11:42 - 11:44Se você está esperando conseguir uma entrevista de emprego,
-
11:44 - 11:48certamente pagará umas libras a mais para ir na pista mais rápida.
-
11:48 - 11:51Se você está na estrada para visitar sua sogra,
-
11:51 - 11:55provavelmente prefere ficar na pista à esquerda.
-
11:55 - 12:00O único problema é que, se você introduz essa solução economicamente eficiente,
-
12:00 - 12:01as pessoas odeiam.
-
12:01 - 12:04Porque elas pensam que você está criando deliberadamente atrasos para a ponte
-
12:04 - 12:06com o objetivo de maximizar seu rendimento,
-
12:06 - 12:10e "Por que motivo afinal eu deveria pagar para subsidiar sua incompetência?"
-
12:10 - 12:12Por outro lado, mude o quadro levemente
-
12:12 - 12:14e organize uma arrecadação para caridade;
-
12:14 - 12:20então, o dinheiro extra que você consegue não vai para a empresa da ponte, vai para a caridade;
-
12:20 - 12:23e a disposição mental para pagar muda completamente.
-
12:23 - 12:26Você tem uma solução econômica relativamente eficiente,
-
12:26 - 12:29que realmente conta com a aprovação pública
-
12:29 - 12:31e até mesmo com um pequeno grau de afeição,
-
12:31 - 12:34ao invés de ser visto com desprezo.
-
12:34 - 12:37Portanto, os economistas cometem um erro fundamental
-
12:37 - 12:39quando pensam que dinheiro é dinheiro.
-
12:39 - 12:44Na verdade, minha experiência em pagar cinco libras
-
12:44 - 12:47não é apenas proporcional à quantia
-
12:47 - 12:49mas também para onde penso que o dinheiro está indo.
-
12:49 - 12:52E acho que entender isso poderia revolucionar a política fiscal.
-
12:52 - 12:54Poderia revolucionar os serviços públicos.
-
12:54 - 12:57Poderia realmente modificar as coisas significativamente.
-
12:57 - 12:59Aqui está um sujeito que todos vocês precisam estudar.
-
12:59 - 13:01Ele é um economista da escola austríaca
-
13:01 - 13:06que foi ativo na primeira metade do século XX, em Viena.
-
13:06 - 13:08O que era interessante sobre a escola austríaca
-
13:08 - 13:11é que eles cresceram ao lado de Freud.
-
13:11 - 13:14E por isso são predominantemente intreressados em psicologia.
-
13:14 - 13:19Eles acreditavam que havia uma disciplina chamada praxiologia,
-
13:19 - 13:21que é uma disciplina anterior ao estudo de economia.
-
13:21 - 13:26Praxiologia é o estudo da escolha humana, sobre ações e tomadas de decisão.
-
13:26 - 13:27Eu acho que eles estão certos.
-
13:27 - 13:29Penso que o perigo que corremos no mundo atual
-
13:29 - 13:31é que temos o estudo da economia
-
13:31 - 13:36sendo considerado como uma disciplina anterior ao estudo da psicologia humana.
-
13:36 - 13:39Mas como Charlie Munger diz: "Se a economia não é comportamental,
-
13:39 - 13:41eu não sei o que é."
-
13:41 - 13:47Von Mises, de forma interessante, acredita que a economia é apenas um subconjunto da psicologia.
-
13:47 - 13:49Eu acho que ele se refere à economia como
-
13:49 - 13:53"o estudo da praxiologia humana sob condições de escassez."
-
13:53 - 13:56Mas von Mises, entre muitas outras coisas,
-
13:56 - 14:02penso eu, usa uma analogia que é provavelmente a melhor justificativa e explicação
-
14:02 - 14:05para o valor da publicidade, a importância do valor percebido
-
14:05 - 14:09e o fato de que nós deveríamos tratar isso como sendo equivalente
-
14:09 - 14:11a qualquer outro tipo de valor.
-
14:11 - 14:13Tendemos, todos nós, mesmo os que trabalham em publicidade,
-
14:13 - 14:15a pensar no valor de duas maneiras.
-
14:15 - 14:16Há o valor real,
-
14:16 - 14:18que é quando você faz algo em uma fábrica e provê um serviço,
-
14:18 - 14:20e também há um tipo de valor dúbio,
-
14:20 - 14:22que você cria, mudando a maneira como as pessoas olham para as coisas.
-
14:22 - 14:25Von Mises rejeita completamente essa distinção.
-
14:25 - 14:27E ele usou a seguinte analogia:
-
14:27 - 14:32ele se referia a estranhos economistas, chamados de fisiocratas franceses,
-
14:32 - 14:36que acreditavam que o único valor verdadeiro era o que você retirava da terra.
-
14:36 - 14:39Então se você é um pastor, um pedreiro ou um fazendeiro,
-
14:39 - 14:41produziu o verdadeiro valor.
-
14:41 - 14:43Se, no entanto, você comprou um pouco de lã do pastor
-
14:43 - 14:46e cobrou um valor a mais para transformá-la em um chapéu,
-
14:46 - 14:49na verdade não está produzindo valor,
-
14:49 - 14:51você está explorando o pastor.
-
14:51 - 14:55Agora, von Mises disse que economistas modernos cometem exatamente o mesmo erro
-
14:55 - 14:57em matéria de propaganda e publicidade.
-
14:57 - 14:59Ele diz, se você dirige um restaurante,
-
14:59 - 15:01não há distinção saudável a ser feita
-
15:01 - 15:04entre o valor que você produz cozinhando a comida
-
15:04 - 15:06e o valor que produz por varrer o chão.
-
15:06 - 15:09Uma delas cria, talvez, o produto principal --
-
15:09 - 15:11a coisa pela qual nós achamos que pagamos --
-
15:11 - 15:12a outra cria um contexto
-
15:12 - 15:16dentro do qual nós podemos desfrutar e apreciar o produto.
-
15:16 - 15:19E a ideia de que uma delas poderia, na verdade, ter prioridade sobre as outras
-
15:19 - 15:21está fundamentalmente errada.
-
15:21 - 15:22Tente esta rápida experiência mental.
-
15:22 - 15:25Imagine um restaurante que se encontra classificado no prestigiado guia Michelin,
-
15:25 - 15:27mas, na verdade, o restaurante tem cheiro de esgoto
-
15:27 - 15:31e há fezes humanas no chão.
-
15:31 - 15:34A melhor coisa que você pode fazer para criar um valor
-
15:34 - 15:37de fato, não é melhorar a comida ainda mais,
-
15:37 - 15:41é acabar com o cheiro e limpar o chão.
-
15:41 - 15:44E é vital que nós entendamos isso.
-
15:44 - 15:46Se isso parece uma coisa estranha e incompreensível,
-
15:46 - 15:51no Reino Unido, os correios tinham um percentual de 98 por cento de sucesso
-
15:51 - 15:53por entregar as cartas, com um serviço de primeira classe, no dia seguinte.
-
15:53 - 15:55Decidiram que isso não era bom o bastante
-
15:55 - 15:57e queriam aumentar o percentual para 99.
-
15:57 - 16:02O esforço para fazer isso quase quebrou a empresa.
-
16:02 - 16:05Se ao mesmo tempo tivessem perguntado às pessoas:
-
16:05 - 16:08"Qual a porcentagem de cartas entregues pelo serviço de primeira classe chegam no dia seguinte?",
-
16:08 - 16:13a média de respostas teria sido de 50 a 60 por cento.
-
16:13 - 16:15Bem, se sua percepção é muito pior do que a realidade,
-
16:15 - 16:19o que diabos você está fazendo para mudar a realidade?
-
16:19 - 16:23Isso é como tentar melhorar a comida em um restaurante que cheira mal.
-
16:23 - 16:25O que você precisa fazer
-
16:25 - 16:27é, em primeiro lugar, dizer às pessoas
-
16:27 - 16:31que 98 por cento de cartas são entregues no dia seguinte, no serviço de primeira classe.
-
16:31 - 16:33Isso é muito bom.
-
16:33 - 16:35Eu poderia argumentar, na Grã-Bretanha há um quadro muito melhor de referência,
-
16:35 - 16:37dizendo às pessoas
-
16:37 - 16:39que mais cartas do serviço de primeira classe chegam no dia seguinte
-
16:39 - 16:41no Reino Unido do que na Alemanha.
-
16:41 - 16:43Porque geralmente na Grã Betanha, se você quer nos fazer felizes sobre alguma coisa,
-
16:43 - 16:46é só nos dizer que fazemos melhor que os alemães.
-
16:46 - 16:47(Risadas)
-
16:47 - 16:50(Aplausos)
-
16:50 - 16:54Escolha o seu quadro de referência e o valor percebido
-
16:54 - 16:57e assim o valor verdadeiro é completamente transformado.
-
16:57 - 16:59Deve ser dito para os alemães
-
16:59 - 17:01que os alemães e os franceses estão fazendo um trabalho brilhante
-
17:01 - 17:03na criação de uma Europa unida.
-
17:03 - 17:06A única coisa que eles não esperam é que estejam unindo a Europa
-
17:06 - 17:08através de um leve ódio compartilhado dos franceses e alemães.
-
17:08 - 17:11Mas eu sou britânico, essa é a maneira que nós gostamos.
-
17:11 - 17:17O que vocês também perceberam é que em qualquer caso nossa percepção é falha.
-
17:17 - 17:19Não conseguimos estabelecer diferenças entre a qualidade da comida
-
17:19 - 17:22e o ambiente em que nós a consumimos .
-
17:22 - 17:23Todos vocês já terão percebido este fenômeno
-
17:23 - 17:26se tiveram o carro lavado ou manobrado.
-
17:26 - 17:29Quando você dirige, indo embora, parece que o carro está melhor.
-
17:29 - 17:32E a razão disto,
-
17:32 - 17:34a menos que meu manobrista misteriosamente tenha trocado o óleo
-
17:34 - 17:38e feito algum trabalho pelo qual eu não tenha pago e do qual não tenha conhecimento,
-
17:38 - 17:40é porque a percepção é, em todos os casos, falha.
-
17:40 - 17:44Analgésicos de uma determinada marca são mais eficazes na redução da dor
-
17:44 - 17:46do que analgésicos que não tenham marca conhecida.
-
17:46 - 17:49Eu não me refiro apenas à redução da dor relatada,
-
17:49 - 17:51mas redução real da dor.
-
17:51 - 17:55Portanto, a percepção é falha em qualquer caso.
-
17:55 - 17:59Se você faz alguma coisa que é perceptivelmente ruim em um aspecto,
-
17:59 - 18:00você pode causar danos em outro.
-
18:00 - 18:02Muito obrigado.
-
18:02 - 18:04(Aplausos)
- Title:
- Rory Sutherland: Perspectiva é tudo
- Speaker:
- Rory Sutherland
- Description:
-
As circunstâncias de nossas vidas podem importar menos do que a maneira como nós as vemos, diz Rory Sutherland. Em TEDxAthens, ele apresenta a convincente argumentação de que redefinir é a chave para a felicidade.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24
Jenny Zurawell approved Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything | ||
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Perspective is everything |