Return to Video

Як індикатор виконання завдання не дає нам збожеволіти

  • 0:00 - 0:02
    Скільки людей нудьгує
    на робочому місці,
  • 0:03 - 0:04
    скільки годин щоденно,
  • 0:04 - 0:06
    скільки днів протягом тижня,
    тижнів протягом року,
  • 0:06 - 0:08
    років протягом усього життя?
  • 0:08 - 0:11
    [Мала річ. Велика ідея.]
  • 0:11 - 0:13
    [Деніел Енґбер
    про Індикатор виконання завдання]
  • 0:13 - 0:16
    Індикатор виконання завдання
    просто показує на комп'ютері,
  • 0:16 - 0:19
    що дещо відбувається
    всередині пристрою.
  • 0:20 - 0:24
    Класичний, знайомий нам роками, —
    горизонтальний індикатор.
  • 0:24 - 0:28
    Я маю на увазі, що його історія сягає
    докомп'ютерних часів,
  • 0:28 - 0:32
    коли люди заповнювали журнали
    горизонтально зліва направо,
  • 0:32 - 0:36
    щоб позначити, яку частину завдання
    вони виконали на фабриці.
  • 0:36 - 0:38
    Це те ж саме, тільки на екрані.
  • 0:38 - 0:40
    Дещо сталося у 70-х,
  • 0:40 - 0:43
    іноді це називають "кризою
    програмного забезпечення",
  • 0:43 - 0:46
    коли раптом комп'ютери стали
    складнішими,
  • 0:46 - 0:49
    швидшими, ніж усі
    були готові, —
  • 0:49 - 0:51
    з точки зору дизайну.
  • 0:51 - 0:55
    Люди використовували індикатори
    з відсотками виконання по-різному.
  • 0:55 - 0:58
    Це міг бути намальований таймер
    зворотнього відліку
  • 0:58 - 1:01
    або рядок зірочок,
  • 1:01 - 1:03
    що заповнювався на екрані зліва направо.
  • 1:03 - 1:07
    Але ніхто не досліджував
    цього систематично,
  • 1:07 - 1:08
    не намагався з'ясувати,
  • 1:08 - 1:11
    як ці речі насправді впливають
    на досвід користувача,
  • 1:11 - 1:12
    який сидить за комп'ютером.
  • 1:12 - 1:14
    Аспірант на ім'я Бред Майєрс
  • 1:14 - 1:18
    у 1985 році вирішив це дослідити.
  • 1:18 - 1:20
    Він з'ясував, що насправді
    не має значення,
  • 1:20 - 1:25
    чи індикатор відсотків
    показує реалістичну кількість.
  • 1:25 - 1:28
    Найголовніше, щоб він там
    взагалі був.
  • 1:28 - 1:30
    Люди почувалися краще просто тому,
    що бачили його,
  • 1:30 - 1:33
    і це було найдивнішим.
  • 1:33 - 1:36
    Він мав багато ідей щодо
    його призначення.
  • 1:36 - 1:40
    Може, вона дозволяє
    людям краще розслабитися.
  • 1:40 - 1:45
    Може, дозволяє відійти від пристрою,
  • 1:45 - 1:48
    зробити щось інше, що потребує
    саме стільки часу.
  • 1:48 - 1:51
    Вони подивляться і скажуть:
    "О, виконання на половину завершене.
  • 1:51 - 1:52
    Це зайняло 5 хвилин.
  • 1:52 - 1:56
    Значить, я маю 5 хвилин,
    щоб надіслати цей факс."
  • 1:56 - 1:58
    Чи що там робили люди у 1985 році.
  • 1:58 - 2:00
    Але усі ці припущення хибні.
  • 2:00 - 2:02
    Бо коли ви бачите індикатор прогресу,
  • 2:02 - 2:05
    він, у певному сенсі, притягує вашу увагу,
    наче магнітом,
  • 2:05 - 2:07
    перетворюючи досвід очікування
  • 2:07 - 2:12
    на захоплюючий наратив,
    що розгортається перед очами.
  • 2:12 - 2:16
    Тож якимсь чином час,
    що ви провели у розгубленому очікуванні,
  • 2:16 - 2:18
    поки пристрій щось зробить,
  • 2:18 - 2:20
    замінюється на концепцію
  • 2:20 - 2:22
    "Прогрес! О! Діється щось цікаве!"
  • 2:22 - 2:24
    [Прогрес...]
  • 2:24 - 2:27
    Але щойно ви замислитеся
    про індикатор виконання завдання,
  • 2:27 - 2:31
    як про щось більше,
    ніж знеболювальне для очікування,
  • 2:31 - 2:35
    можна почати гратися
    з особливостями психології.
  • 2:35 - 2:39
    Тож якщо у вас є індикатор, який
    просто рухається з постійною швидкістю, —
  • 2:39 - 2:42
    наприклад, так воно насправді
    відбувається у комп'ютері —
  • 2:42 - 2:45
    люди відчуватимуть, що
    він сповільнюється.
  • 2:46 - 2:47
    Нам стає нудно.
  • 2:48 - 2:50
    Тож ви можете почати
    налаштовувати його,
  • 2:50 - 2:53
    щоб він сприймався швидшим,
    ніж є насправді,
  • 2:53 - 2:57
    розігнавши його напочатку,
    ніби вибухом швидкості.
  • 2:57 - 3:00
    Це захоплює, люди відчувають:
    "Ого! Щось дійсно відбувається!"
  • 3:00 - 3:04
    Тоді ви можете повернутися
    до природнішої зміни індикатора,
  • 3:04 - 3:05
    рухаючись далі.
  • 3:05 - 3:09
    Ви припускаєте, що люди фокусуються
    на плинові часу —
  • 3:09 - 3:10
    намагаються помітити ріст трави,
  • 3:10 - 3:13
    спостерігаючи за кастрюлею води,
    чекаючи на кипіння,
  • 3:13 - 3:16
    а ви просто намагаєтесь
    зробити це менш нудним,
  • 3:16 - 3:18
    менш болісним і менш дратуючим,
  • 3:18 - 3:19
    ніж було до цього.
  • 3:19 - 3:22
    Тож індикатор прогресу принаймні
    дає вам
  • 3:22 - 3:25
    бачення початку та кінця,
  • 3:25 - 3:27
    поки ви рухаєтесь до певної мети.
  • 3:27 - 3:30
    Я думаю, в певному сенсі,
    він полегшує страх смерті.
  • 3:32 - 3:34
    Гадаєте, це вже занадто?
Title:
Як індикатор виконання завдання не дає нам збожеволіти
Speaker:
Деніел Енґбер
Description:

Індикатор виконання завдання робить очікування захоплюючим ...і пом'якшує страх смерті. Журналіст Деніел Енґбер досліджує історію його виникнення.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:47

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions