Як індикатор виконання завдання не дає нам збожеволіти
-
0:00 - 0:02Скільки людей нудьгує
на робочому місці, -
0:03 - 0:04скільки годин щоденно,
-
0:04 - 0:06скільки днів протягом тижня,
тижнів протягом року, -
0:06 - 0:08років протягом усього життя?
-
0:08 - 0:11[Мала річ. Велика ідея.]
-
0:11 - 0:13[Деніел Енґбер
про Індикатор виконання завдання] -
0:13 - 0:16Індикатор виконання завдання
просто показує на комп'ютері, -
0:16 - 0:19що дещо відбувається
всередині пристрою. -
0:20 - 0:24Класичний, знайомий нам роками, —
горизонтальний індикатор. -
0:24 - 0:28Я маю на увазі, що його історія сягає
докомп'ютерних часів, -
0:28 - 0:32коли люди заповнювали журнали
горизонтально зліва направо, -
0:32 - 0:36щоб позначити, яку частину завдання
вони виконали на фабриці. -
0:36 - 0:38Це те ж саме, тільки на екрані.
-
0:38 - 0:40Дещо сталося у 70-х,
-
0:40 - 0:43іноді це називають "кризою
програмного забезпечення", -
0:43 - 0:46коли раптом комп'ютери стали
складнішими, -
0:46 - 0:49швидшими, ніж усі
були готові, — -
0:49 - 0:51з точки зору дизайну.
-
0:51 - 0:55Люди використовували індикатори
з відсотками виконання по-різному. -
0:55 - 0:58Це міг бути намальований таймер
зворотнього відліку -
0:58 - 1:01або рядок зірочок,
-
1:01 - 1:03що заповнювався на екрані зліва направо.
-
1:03 - 1:07Але ніхто не досліджував
цього систематично, -
1:07 - 1:08не намагався з'ясувати,
-
1:08 - 1:11як ці речі насправді впливають
на досвід користувача, -
1:11 - 1:12який сидить за комп'ютером.
-
1:12 - 1:14Аспірант на ім'я Бред Майєрс
-
1:14 - 1:18у 1985 році вирішив це дослідити.
-
1:18 - 1:20Він з'ясував, що насправді
не має значення, -
1:20 - 1:25чи індикатор відсотків
показує реалістичну кількість. -
1:25 - 1:28Найголовніше, щоб він там
взагалі був. -
1:28 - 1:30Люди почувалися краще просто тому,
що бачили його, -
1:30 - 1:33і це було найдивнішим.
-
1:33 - 1:36Він мав багато ідей щодо
його призначення. -
1:36 - 1:40Може, вона дозволяє
людям краще розслабитися. -
1:40 - 1:45Може, дозволяє відійти від пристрою,
-
1:45 - 1:48зробити щось інше, що потребує
саме стільки часу. -
1:48 - 1:51Вони подивляться і скажуть:
"О, виконання на половину завершене. -
1:51 - 1:52Це зайняло 5 хвилин.
-
1:52 - 1:56Значить, я маю 5 хвилин,
щоб надіслати цей факс." -
1:56 - 1:58Чи що там робили люди у 1985 році.
-
1:58 - 2:00Але усі ці припущення хибні.
-
2:00 - 2:02Бо коли ви бачите індикатор прогресу,
-
2:02 - 2:05він, у певному сенсі, притягує вашу увагу,
наче магнітом, -
2:05 - 2:07перетворюючи досвід очікування
-
2:07 - 2:12на захоплюючий наратив,
що розгортається перед очами. -
2:12 - 2:16Тож якимсь чином час,
що ви провели у розгубленому очікуванні, -
2:16 - 2:18поки пристрій щось зробить,
-
2:18 - 2:20замінюється на концепцію
-
2:20 - 2:22"Прогрес! О! Діється щось цікаве!"
-
2:22 - 2:24[Прогрес...]
-
2:24 - 2:27Але щойно ви замислитеся
про індикатор виконання завдання, -
2:27 - 2:31як про щось більше,
ніж знеболювальне для очікування, -
2:31 - 2:35можна почати гратися
з особливостями психології. -
2:35 - 2:39Тож якщо у вас є індикатор, який
просто рухається з постійною швидкістю, — -
2:39 - 2:42наприклад, так воно насправді
відбувається у комп'ютері — -
2:42 - 2:45люди відчуватимуть, що
він сповільнюється. -
2:46 - 2:47Нам стає нудно.
-
2:48 - 2:50Тож ви можете почати
налаштовувати його, -
2:50 - 2:53щоб він сприймався швидшим,
ніж є насправді, -
2:53 - 2:57розігнавши його напочатку,
ніби вибухом швидкості. -
2:57 - 3:00Це захоплює, люди відчувають:
"Ого! Щось дійсно відбувається!" -
3:00 - 3:04Тоді ви можете повернутися
до природнішої зміни індикатора, -
3:04 - 3:05рухаючись далі.
-
3:05 - 3:09Ви припускаєте, що люди фокусуються
на плинові часу — -
3:09 - 3:10намагаються помітити ріст трави,
-
3:10 - 3:13спостерігаючи за кастрюлею води,
чекаючи на кипіння, -
3:13 - 3:16а ви просто намагаєтесь
зробити це менш нудним, -
3:16 - 3:18менш болісним і менш дратуючим,
-
3:18 - 3:19ніж було до цього.
-
3:19 - 3:22Тож індикатор прогресу принаймні
дає вам -
3:22 - 3:25бачення початку та кінця,
-
3:25 - 3:27поки ви рухаєтесь до певної мети.
-
3:27 - 3:30Я думаю, в певному сенсі,
він полегшує страх смерті. -
3:32 - 3:34Гадаєте, це вже занадто?
- Title:
- Як індикатор виконання завдання не дає нам збожеволіти
- Speaker:
- Деніел Енґбер
- Description:
-
Індикатор виконання завдання робить очікування захоплюючим ...і пом'якшує страх смерті. Журналіст Деніел Енґбер досліджує історію його виникнення.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:47
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Danylo Khomyak accepted Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Danylo Khomyak edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane | ||
Olena Gapak edited Ukrainian subtitles for How the progress bar keeps you sane |