Return to Video

Looking Ahead

  • 0:00 - 0:02
    Mozilla的声明:来自Mozilla主席米切尔·贝克
  • 0:02 - 0:05
    Mozilla的使命是保证互联网的开放、互联互通
  • 0:05 - 0:08
    并保持对用户权利的尊重。
  • 0:08 - 0:15
    为了达到这些目标,让用户能够控制他们自己的数字生活,我们开发了Firefox等软件,
  • 0:15 - 0:21
    我们还建立了一个全球性的社区,将用户这些主张的志愿者连接在一起。
  • 0:21 - 0:23
    互联网生活正在改变。
  • 0:23 - 0:27
    我们连接的设备越来越多。现在移动Apps的地位跟浏览器一样重要。
  • 0:27 - 0:30
    我们(在网上)跟朋友、熟人和粉丝交流。
  • 0:30 - 0:36
    我们可以透过一个非常个性化、非常个人的镜头去感受网络世界。
  • 0:36 - 0:38
    我们面前的挑战非常的真实。
  • 0:38 - 0:43
    移动平台正在变得越发的封闭和中心化,这是我们过去十年没有遇见过的。
  • 0:43 - 0:47
    作为个人,我们正在逐渐的丧失在网络的活动能力
  • 0:47 - 0:50
    除非那些中心化的大厂商允许我们这么做。
  • 0:50 - 0:53
    我们都正在被跟踪、记录、分类
  • 0:53 - 0:57
    我们沦为可以进行贩卖的产品并被货币化。
  • 0:57 - 1:02
    我们正在目睹统一的网络平台重新分裂成多个不同的世界。
  • 1:02 - 1:06
    随着上网体验的改变,Mozilla也在改变。
  • 1:06 - 1:10
    我们用于推进我们任务的工具和产品得到了扩展和演化。
  • 1:10 - 1:13
    浏览器是必须的,但是仅有浏览器是不够的。
  • 1:13 - 1:16
    让更多的人理解我们的价值观并成为“Mozilla人”
  • 1:16 - 1:19
    这件事情也同等重要。
  • 1:19 - 1:22
    在扩大Mozilla影响力这个问题上
  • 1:22 - 1:24
    我们的风险与机遇并存。
  • 1:24 - 1:27
    我们有能力,将我们的价值观带入新的生活方式中
  • 1:27 - 1:31
    拥抱这些机会意味着拥抱变化,
  • 1:31 - 1:34
    拥抱希望,拥抱决心。
  • 1:34 - 1:40
    这就是我们继续保证用户对他们的数字生活保持绝对控制力的方式。
Title:
Looking Ahead
Video Language:
English
Wei Wu added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions