< Return to Video

האם אלפית, קלינגונית, דותרקי ונאבי הן שפות אמיתיות? - ג'ון מקהורטר

  • 0:07 - 0:09
    לרבים, אחד הדברים הכי מגניבים
  • 0:09 - 0:10
    ב"משחקי הכס"
  • 0:10 - 0:12
    הוא שלתושבים של ים דותרקי
  • 0:12 - 0:14
    יש שפה אמיתית משלהם.
  • 0:14 - 0:16
    והדותרקי הגיעה מיד אחרי
  • 0:16 - 0:20
    השפה האמיתית שהנאבי דיברו ב"אוואטר",
  • 0:20 - 0:22
    לה בהחלט נזקקו הנאבי
  • 0:22 - 0:23
    כאשר לקלינגונים מ"מסע בין כוכבים"
  • 0:23 - 0:25
    היתה שפה שלמה משלהם
  • 0:25 - 0:27
    מאז 1979.
  • 0:27 - 0:29
    ובואו לא נשכח את השפות האלפיות
  • 0:29 - 0:32
    בטרילוגיית "שר הטבעות" של טולקין,
  • 0:32 - 0:35
    במיוחד מפני שזה היה הסבא הרשמי
  • 0:35 - 0:37
    של שפות הפנטזיה המתוכננות (קונלאנג).
  • 0:37 - 0:41
    "קונלאנג" הוא קיצור של שפה מתוכננת.
  • 0:41 - 0:43
    הן יותר מקודים כמו שפת הבי"ת
  • 0:43 - 0:45
    והן לא רק אוסף
  • 0:45 - 0:47
    של סלנג מומצא כמו ה"נאדסאט"
  • 0:47 - 0:48
    שבני הנוער הבריונים
  • 0:48 - 0:50
    ב"תפוז המכני" מדברים,
  • 0:50 - 0:51
    שבה "דרוג" מרוסית
  • 0:51 - 0:53
    משמעו חבר.
  • 0:53 - 0:55
    מה שהופך "קונלאנג" לשפה אמיתית
  • 0:55 - 0:57
    אינו מספר המילים שיש בהן.
  • 0:57 - 1:00
    זה עוזר, כמובן, שיהיו הרבה מילים.
  • 1:00 - 1:02
    בדותרקי יש אלפי מילים.
  • 1:02 - 1:04
    נאבי החלה עם 1500 מילים.
  • 1:04 - 1:08
    אוהדים באתרי אינטרנט יצרו עוד.
  • 1:08 - 1:09
    אבל אפשר לראות את ההבדל
  • 1:09 - 1:11
    בין אוצר מילים בלבד,
  • 1:11 - 1:13
    לבין מה שהופך שפה לאמיתית,
  • 1:13 - 1:14
    מהצצה באיך טולקין
  • 1:14 - 1:16
    הרכיב אלפית אצילית עתיקה,
  • 1:16 - 1:19
    "קונלאנג" עם כמה אלפי מילים.
  • 1:19 - 1:22
    אחרי הכל, אתם יכולים לשנן 5000 מילים ברוסית
  • 1:22 - 1:25
    ועדיין לא להצליח להרכיב משפט.
  • 1:25 - 1:27
    ילד בן 4 ידבר סביבכם במעגלים.
  • 1:27 - 1:29
    כי אתם חייבים לדעת
  • 1:29 - 1:30
    איך להרכיב את המילים יחדיו.
  • 1:30 - 1:33
    כלומר, לשפה אמיתית יש דקדוק.
  • 1:33 - 1:34
    לאלפית יש.
  • 1:34 - 1:36
    באנגלית, כדי להפוך פועל לזמן עבר
  • 1:36 - 1:38
    מוסיפים "-ed".
  • 1:38 - 1:40
    Wash, washed.
  • 1:40 - 1:42
    באלפית, לשטוף זה אלו
  • 1:42 - 1:45
    ושטף זה אלונה.
  • 1:45 - 1:48
    שפות אמיתית גם משתנות במהלך השנים.
  • 1:48 - 1:49
    אין שפות
  • 1:49 - 1:51
    הזהות היום
  • 1:51 - 1:53
    למה שהיו לפני אלפי שנים.
  • 1:53 - 1:55
    כאשר אנשים מדברים, הם נסחפים להרגלים חדשים,
  • 1:55 - 1:57
    ומשילים ישנים,
  • 1:57 - 1:57
    עושים טעויות,
  • 1:57 - 1:58
    ונהיים יצירתיים.
  • 1:58 - 2:00
    היום, אנשים אומרים,
  • 2:00 - 2:02
    "תן לנו היום את הלחם היומי"
  • 2:02 - 2:04
    באנגלית עתיקה, היו אומרים,
  • 2:04 - 2:08
    "Urne gedaeghwamlican hlaf syle us todaeg."
  • 2:09 - 2:11
    דברים משתנים גם ב"קונלאנג".
  • 2:11 - 2:13
    טולקין מיפה
  • 2:13 - 2:15
    גרסאות עתיקות וחדשות של אלפית.
  • 2:15 - 2:17
    כשהאלפים הראשונים התעוררו ב"קוויויאנן",
  • 2:17 - 2:18
    בשפה החדשה שלהם,
  • 2:18 - 2:21
    המילה לאנשים הייתה "קוונדי",
  • 2:21 - 2:22
    אבל בשפה של אחת הקבוצות
  • 2:22 - 2:24
    שהתרחקו, טלרי,
  • 2:24 - 2:27
    במרוצת השנים, קוונדי נהיה פנדי,
  • 2:27 - 2:29
    כאשר ק הפכה ל-פ.
  • 2:29 - 2:31
    וממש כמו שפות אמיתיות,
  • 2:31 - 2:34
    "קונלאנג" כמו אלפית התפצלה לשפות רבות.
  • 2:34 - 2:37
    כשהרומאים השרישו לטינית ברחבי אירופה,
  • 2:37 - 2:40
    נולדו צרפתית, ספרדית ואיטלקית.
  • 2:40 - 2:42
    כשקבוצות הולכות למקומות שונים,
  • 2:42 - 2:44
    במרוצת השנים האופן הדיבור שלהם משתנה,
  • 2:44 - 2:46
    ממש כמו כל דבר אחר בהם.
  • 2:46 - 2:49
    לכן, המילה הלטינית ליד הייתה מאנוס,
  • 2:49 - 2:51
    אבל בצרפתית, היא נהייתה מאן
  • 2:51 - 2:53
    בזמן שבספרדית זה נהיה מאנו.
  • 2:53 - 2:57
    טולקין וידא שאלפית תעשה את אותו הדבר.
  • 2:57 - 3:00
    בזמן שהמילה המקורית קוונדי נהייתה פנדי
  • 3:00 - 3:01
    אצל הטלרי,
  • 3:01 - 3:04
    אצל האווארי, שהתפשטו בארץ התיכונה,
  • 3:04 - 3:05
    היא נהייתה קינדי
  • 3:05 - 3:07
    כאשר ה-וו נפלה.
  • 3:07 - 3:10
    סגנון האלפית שטולקין הציף לרוב
  • 3:10 - 3:12
    הוא קוונייה וסינדארין,
  • 3:12 - 3:13
    והמילים שלהן שונות
  • 3:13 - 3:15
    באותו אופן שבו צרפתית וספרדית שונות.
  • 3:15 - 3:17
    בקוונייה שתייה היא סוק
  • 3:17 - 3:19
    בסינדארין היא סוג.
  • 3:20 - 3:23
    וכמו שאתם יודעים, שפות אמיתיות הן מבולגנות.
  • 3:23 - 3:24
    זה בגלל שהן משתנות,
  • 3:24 - 3:27
    ושינויים נוטים לפעול נגד הסדר,
  • 3:27 - 3:28
    בדיוק כמו בסלון
  • 3:28 - 3:29
    או במדף ספרים.
  • 3:29 - 3:32
    שפות אמיתיות אף פעם לא הגיוניות לחלוטין.
  • 3:32 - 3:34
    זו הסיבה שטולקין וידא
  • 3:34 - 3:36
    שבאלפית יש הרבה יוצאים מן הכלל.
  • 3:36 - 3:38
    הרבה פעלים מוצמדים בצורות
  • 3:38 - 3:39
    שפשוט צריך לדעת.
  • 3:39 - 3:41
    קחו אפילו את המילה "לדעת" know.
  • 3:41 - 3:43
    בעבר, זה "ידעת" knew,
  • 3:43 - 3:47
    שלא מוסבר ע"י אף אחד מהכללים באנגלית.
  • 3:47 - 3:48
    נו, טוב.
  • 3:48 - 3:50
    באלפית, "לדעת" זה איסטה,
  • 3:50 - 3:53
    אבל "ידע" זה סינטה.
  • 3:53 - 3:54
    נו, טוב.
  • 3:54 - 3:55
    האמת היא, למרות זאת,
  • 3:55 - 3:57
    שאלפית היא יותר כמו סקיצה לשפה אמיתית
  • 3:57 - 3:59
    מאשר שפה שלמה.
  • 3:59 - 4:01
    אלפית היתה תחביב עבור טולקין
  • 4:01 - 4:03
    ולא ניסיון ליצור משהו
  • 4:03 - 4:05
    שאנשים יוכלו באמת לדבר.
  • 4:05 - 4:07
    הרבה מהאלפית שהדמויות
  • 4:07 - 4:08
    בסרטי "שר הטבעות" מדברים
  • 4:08 - 4:10
    הומצאה מאז טולקין
  • 4:10 - 4:12
    ע"י מעריצים מסורים של אלפית
  • 4:12 - 4:14
    בהתבסס על ניחושים לגבי מה טולקין
  • 4:14 - 4:16
    היה בונה.
  • 4:16 - 4:18
    זה הכי טוב שאנחנו יכולים לעשות עבור אלפית
  • 4:18 - 4:20
    בגלל שאין באמת אלפים סביבנו
  • 4:20 - 4:21
    שידברו אותה.
  • 4:21 - 4:24
    אבל ה"קונלאנג" המודרניות לוקחות צעד נוסף.
  • 4:24 - 4:27
    דותראקי, נאבי וקלינגונית הן מפותחות מספיק
  • 4:27 - 4:29
    כדי באמת לדבר אותן.
  • 4:29 - 4:31
    הנה תרגום של "המלט" לקלינגונית,
  • 4:31 - 4:33
    למרות שלהציג אותו משמעו להתרגל
  • 4:33 - 4:35
    לבטא ק' עם הענבל,
  • 4:35 - 4:37
    הדבר המוזר, הקריקטורי שתלוי
  • 4:37 - 4:39
    בחלק האחורי של הגרון שלכם.
  • 4:39 - 4:40
    תאמינו או לא,
  • 4:40 - 4:41
    למען האמת עושים זאת בהרבה
  • 4:41 - 4:42
    שפות ברחבי העולם,
  • 4:42 - 4:45
    כמו שפות אסקימו.
  • 4:45 - 4:47
    לעומת זאת, התבטאות באלפית היא הרבה יותר קלה.
  • 4:47 - 4:49
    אז, בואו ניפרד לעת עתה
  • 4:49 - 4:52
    מהצגה זו ל"קונלאנג", באלפית
  • 4:52 - 4:54
    ושלושת ה"קונלאנג" האחרות שנדונו
  • 4:54 - 4:58
    עם פרידה מחממת לב בארבע שפות "קונלאנג":
  • 4:58 - 4:59
    "א נא מרי!"
  • 4:59 - 5:00
    "האג'אס!"
  • 5:00 - 5:02
    בנאבי "קייאבאמי!"
  • 5:02 - 5:03
    "קאפלה!"
  • 5:03 - 5:05
    ו"להתראות!"
Title:
האם אלפית, קלינגונית, דותרקי ונאבי הן שפות אמיתיות? - ג'ון מקהורטר
Speaker:
John McWhorter
Description:

צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/are-elvish-klingon-dothraki-and-na-vi-real-languages-john-mcwhorter

מה משותף לדותרקי של משחקי הכס, הנאבי של אוואטר, קלינגונית של מסע בין כוכבים ושפת האלפים של שר הטבעות? הן כולם שפות מתוכננות מפנטזיות או "קונלאנג". ל"קונלאנג" יש את כל המורכבויות המעניינות של שפה אמיתית: כמות גדולה של מילים, חוקי דקדוק, ומקום לבלאגן ואבולוציה.
ג'ון מקהורטר מסביר למה שפות מומצאות אלו שובות מעריצים הרבה אחרי סוף הסרט.
שיעור על ידי ג'ון מקהורטר, אנימציה על ידי Enjoyanimation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:21

Hebrew subtitles

Revisions