Return to Video

Como podemos controlar a pandemia do coronavirus?

  • 0:00 - 0:03
    [Como podemos controlar
    o coronavirus?]
  • 0:03 - 0:05
    [Adam Kucharski, experto
    en enfermidades infecciosas]
  • 0:06 - 0:09
    [Cuestión 1: Que é a contención
    cando falamos de brotes?]
  • 0:09 - 0:13
    A contención é a idea de que podemos
    enfocar os nosos esforzos en controlar
  • 0:13 - 0:15
    moito os casos e os seus contactos.
  • 0:15 - 0:18
    Sen causarlle alteracións
    á poboación xeral,
  • 0:18 - 0:21
    se se atopa un caso
    que xorde, íllase,
  • 0:21 - 0:23
    trabállase para buscar
    con quen tivo contacto,
  • 0:23 - 0:26
    quen tivo a oportunidade potencial
    de estar exposto
  • 0:26 - 0:28
    e fáiselle un seguimento a esas persoas,
  • 0:28 - 0:32
    póñense en corentena, para asegurar
    que a transmisión non continúa.
  • 0:32 - 0:34
    É un método moi focalizado,
    cunha meta clara,
  • 0:34 - 0:37
    e funcionou moi ben co SARS.
  • 0:37 - 0:39
    Pero eu creo que para esta infección,
  • 0:39 - 0:43
    como algúns casos
    van pasar desapercibidos, sen detectar,
  • 0:43 - 0:46
    vai haber que abranguer
    unha gran parte da poboación de risco.
  • 0:46 - 0:48
    Se uns poucos quedan fóra
  • 0:48 - 0:50
    podería producirse un brote.
  • 0:50 - 0:53
    [Cuestión 2: Se a contención non abonda,
    que facemos despois?]
  • 0:53 - 0:55
    Nese caso,
  • 0:55 - 0:58
    representaría cambios enormes
    nas nosas interaccións sociais.
  • 0:58 - 1:00
    Iso implicaría que,
  • 1:00 - 1:02
    as situacións
    que puideran expandir o virus
  • 1:02 - 1:04
    e calquera clase de contactos cercanos,
  • 1:04 - 1:07
    toda a poboación, de calquera idade,
  • 1:07 - 1:09
    debería reducilas
  • 1:10 - 1:12
    en dous terzos
    para ter a situación baixo control.
  • 1:12 - 1:15
    Poderíamos traballar desde a casa,
  • 1:15 - 1:17
    cambiar o noso estilo de vida
  • 1:17 - 1:20
    e a forma en que acudimos
    a sitios cheos de xente e cear.
  • 1:21 - 1:24
    E por suposto, medidas
    como o peche de escolas
  • 1:24 - 1:26
    e outras diferentes, que tentan reducir
  • 1:26 - 1:28
    o contacto social da poboación.
  • 1:28 - 1:32
    [Cuestión 3: En que riscos
    ten que pensar a poboación?]
  • 1:32 - 1:34
    Non é só a quen lle damos a man,
  • 1:34 - 1:36
    senón quen lle deu a man a esa persoa.
  • 1:36 - 1:39
    Temos que pensar
    neses pasos de segundo grao,
  • 1:39 - 1:41
    que che poden parecer de pouco risco
  • 1:41 - 1:42
    e que eres unha persoa nova,
  • 1:43 - 1:46
    pero podes estar a un pequeno paso
  • 1:46 - 1:48
    de alguén que pode
    sufrir graves consecuencias.
  • 1:48 - 1:51
    Temos que ter conciencia social
  • 1:51 - 1:54
    e isto pode ser bastante drástico
    para o cambio de comportamento,
  • 1:54 - 1:56
    pero temos que facelo
  • 1:56 - 1:58
    para recudir o impacto que enfrontamos.
  • 1:58 - 2:02
    [Cuestión 4: A canta distancia temos que
    estar uns dos outros?]
  • 2:02 - 2:04
    É difícil de precisar exactamente,
  • 2:04 - 2:08
    pero algo que cómpre termos en mente
    é que non hai moitas probas
  • 2:08 - 2:10
    de que isto sexa como un aerosol
    que vai moi lonxe:
  • 2:10 - 2:12
    soen ser distancias curtas.
  • 2:12 - 2:13
    Non creo que se dea o caso
  • 2:13 - 2:16
    de que esteas sentado
    a uns poucos metros de alguén
  • 2:16 - 2:19
    e o virus vaia chegar dalgunha forma.
  • 2:19 - 2:21
    Nas interaccións próximas
  • 2:21 - 2:24
    é onde observamos
    máis posibilidades de transmisión,
  • 2:24 - 2:27
    por exemplo, en comidas
    ou grupos moi cercanos.
  • 2:27 - 2:29
    Porque, como poden imaxinar
  • 2:29 - 2:32
    aí é onde o virus pode expulsarse
    e quedar sobre superficies
  • 2:32 - 2:33
    ou sobre as mans e a cara.
  • 2:35 - 2:37
    Temos que pensar
    sobre todo nesas situacións.
  • 2:38 - 2:42
    [Cuestión 5: Que medidas de protección
    deberían implantar os países?]
  • 2:42 - 2:44
    Iso é o que a xente
    está intentado encaixar,
  • 2:44 - 2:46
    primeiro en termos do que funciona.
  • 2:47 - 2:50
    Realmente, só nestas últimas semanas
  • 2:50 - 2:53
    temos a impresión de que isto
    pode controlarse
  • 2:53 - 2:54
    con certas intervencións,
  • 2:54 - 2:57
    pero non todos os países
    poden facer o mesmo ca China.
  • 2:57 - 2:58
    Algunhas desas medidas
  • 2:58 - 3:02
    orixinan unha gran carga social,
    económica e psicolóxica
  • 3:02 - 3:03
    sobre a poboación.
  • 3:04 - 3:06
    E por suposto, hai un límite no tempo.
  • 3:06 - 3:08
    En China, as medidas duraron
    seis semanas,
  • 3:08 - 3:10
    é difícil manter iso,
  • 3:10 - 3:11
    temos que pensar nas compensacións
  • 3:11 - 3:14
    de todo o que lle pedimos
    á xente que faga,
  • 3:14 - 3:18
    que é o que vai ter un maior impacto
    á hora de reducir esa carga.
  • 3:18 - 3:21
    [Máis info en: Centros para o Control
    e Prevención de Doenzas]
  • 3:21 - 3:23
    [Organización Mundial da Saúde]
Title:
Como podemos controlar a pandemia do coronavirus?
Speaker:
Adam Kucharski
Description:

Como a ameaza da COVID-19 continúa, o experto en enfermidades infecciosas, Adam Kucharski, responde a cinco cuestións sobre o novo coronavirus. Ofrece unha perspectiva necesaria sobre a súa transmisión, como responden os gobernos e que teriamos que cambiar no noso comportamento social para acabar con esta pandemia. (Este vídeo é parte dunha entrevista de 70 minutos entre Kucharski e o director de TED Chris Anderson. Escoite a entrevista completa en go.ted.com/adamkucharski).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:37
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela accepted Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Claudia Álvarez González edited Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?
Claudia Álvarez González edited Galician subtitles for How can we control the coronavirus pandemic?

Galician subtitles

Revisions