Как вернуться к предыдущей версии субтитров
-
0:01 - 0:05[Как вернуться к предыдущей
версии субтитров] -
0:06 - 0:09Так бывает, что единственно
разумное решение — -
0:09 - 0:10вернуться назад и начать работу заново.
-
0:11 - 0:13Чтобы вернуть субтитры
к их более ранней версии, -
0:13 - 0:15откройте страницу с видео выступления
-
0:15 - 0:18и выберите язык для работы
из списка слева. -
0:21 - 0:23Затем кликните на вкладку «Ревизии».
-
0:25 - 0:27Здесь необходимо отметить
последнюю правку, -
0:27 - 0:30а также правку,
к которой вы хотите вернуть субтитры, -
0:36 - 0:38и кликнуть на «Сравнить правки».
-
0:39 - 0:42Здесь вы увидите большую красную кнопку
-
0:42 - 0:44сверху над расшифровкой
или переводом выступления. -
0:45 - 0:49Кликните на кнопку
и следуйте инструкциям на экране, -
0:52 - 0:56и ваша работа вернётся
к предыдущей версии субтитров.
- Title:
- Как вернуться к предыдущей версии субтитров
- Description:
-
(Исключительно для языковых координаторов)
Чтобы вернуться к предыдущей версии (правке) субтитров, следуйте инструкциям в этом видео.Больше рекомендаций в других видеоинструкциях на этом канале, а также на основном ресурсе в OTPedia в специальном разделе для языковых координаторов проекта http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources
Это видео создано для волонтёров, участвующих в проекте «Открытый перевод» TED. Проект «Открытый перевод» TED — это выступления TEDTalks, уроки TED-Ed, а также выступления TEDxTalks, доступные за пределами англоязычного мира благодаря субтитрам, расшифровкам и возможностям для перевода каждого выступления волонтёрами по всему миру.
Узнайте больше на http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 0:59
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user approved Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision | ||
Pasha commented on Russian subtitles for How to roll-back to a previous revision |
Pasha
Первые 2 абзаца следует удалить из описания на тот случай, если волонтёры будут просматривать видео через amara, а не на ютюбе. Сейчас откат правок работает для любого участника сообщества.
«
(Исключительно для языковых координаторов)
Чтобы вернуться к предыдущей версии (правке) субтитров, следуйте инструкциям в этом видео.
Больше рекомендаций в других видеоинструкциях на этом канале, а также на основном ресурсе в OTPedia в специальном разделе для языковых координаторов проекта http://translations.ted.org/wiki/Category:LC_resources
»