密歇根弗林特水资源危机的创造性解决方案
-
0:01 - 0:04在 2016 年,
-
0:05 - 0:08我受托制作一本专题摄影报道,
-
0:08 - 0:11内容关于密歇根州
弗林特市从 2014 年 -
0:12 - 0:15开始的水资源危机。
-
0:16 - 0:18我接受了委托,
-
0:18 - 0:22想着我可以拍摄三个世代的女性
-
0:22 - 0:25如何应对日常水资源危机。
-
0:26 - 0:30我很有幸认识两位最棒的朋友:
-
0:30 - 0:35艺术家、活动家和诗人
安珀·哈桑 和 谢伊·科布。 -
0:35 - 0:37他们带我逛了弗林特。
-
0:38 - 0:41谢伊·科布是一名校车司机,
-
0:41 - 0:43和她的母亲蕾妮女士
-
0:43 - 0:44以及她 8 岁的女儿,锡安,
-
0:44 - 0:47成为了专题摄影的中心人物。
-
0:47 - 0:51我十分着迷地跟着谢伊的校车。
-
0:51 - 0:55当谢伊不在开车的时候,
-
0:55 - 0:58她会照看锡安,确保她有在学习。
-
0:59 - 1:04我全身心融入并感受
谢伊生活的方方面面。 -
1:04 - 1:07当谢伊带着我去锡安的学校时,
-
1:07 - 1:11我看到饮水处挂着许多标志,
-
1:11 - 1:14上面写着:“受污染,不可饮用”。
-
1:14 - 1:17我无法拿起相机记录这个场景。
-
1:17 - 1:21我感到非常震惊,
竟然会在美国看到这种事, -
1:21 - 1:25那些饮水处的标示从
“仅限白人”或“仅限黑人”, -
1:25 - 1:28到现在所见的那个标志,
-
1:28 - 1:31“受污染,不可饮用”。
-
1:31 - 1:34而这竟然是可以接受的?
-
1:35 - 1:39当弗林特的居民正使用着
被致命军团菌感染的水 -
1:39 - 1:42支付着国家高昂的水费的同时,
-
1:42 - 1:45他们却不得不被迫饮用瓶装水,
-
1:45 - 1:50和用瓶装水来烧饭、洗澡。
-
1:51 - 1:53我去弗林特没觉得不适应,
-
1:53 - 1:58因为工业污染、被细菌污染的水,
-
1:58 - 2:04对我来说再熟悉不过了,
因为我成长的家乡也是如此—— -
2:04 - 2:07宾夕法尼亚布拉多克,
在那里,我和我母亲一起 -
2:07 - 2:10对抗癌症和自身免疫性疾病,
例如狼疮。 -
2:12 - 2:15我们 14 年的合作成果《家庭观》,
-
2:15 - 2:21是建立在我们的挣扎之上,
我们努力求生存,对抗环境种族主义、 -
2:21 - 2:23医疗保健不平等,
-
2:23 - 2:25以及那些对美国钢铁公司
-
2:25 - 2:30化学物质排放管制的松懈。
-
2:30 - 2:35让布拉多克小镇有着整个国家
-
2:35 - 2:38最高的哮喘和婴儿死亡率。
-
2:39 - 2:43从莫农加希拉河到弗林特河,
-
2:43 - 2:46用杜波依斯(W.E.B. Du Bois)的话来说,
-
2:46 - 2:52“这个小镇,整个峡谷,
已经背弃了这条河流, -
2:52 - 2:55把它当作了下水道,排水沟,
-
2:55 - 2:58成为了一个丢垃圾的地方。”
-
2:59 - 3:03数十年来,通用汽车都因为
在弗林特河倾倒化学药品 -
3:03 - 3:06而被传讯。
-
3:07 - 3:11当我的专题摄影《弗林特是家》
在 2016 年 8 月发行时, -
3:11 - 3:13它的目的是为了提醒美国
-
3:13 - 3:17尽管弗林特不再是新闻头条,
-
3:17 - 3:19水资源危机却还是没有结束。
-
3:20 - 3:21当然,我知道,
-
3:21 - 3:25光是在我这里推出一个摄影合集,
-
3:25 - 3:29还不足以给这座汽车城
的人们带来慰藉。 -
3:31 - 3:34谢伊和我是因为我们的
母亲和祖母而产生的连结, -
3:35 - 3:38而安珀和我是因
共同对抗狼疮建立了友谊。 -
3:38 - 3:41我们一起决定留在彼此的生活中,
-
3:41 - 3:44并继续我们具有创造性的努力。
-
3:45 - 3:51在 2017 年,谢伊和安珀共同创办了
艺术家集团“姐妹之旅(The Sister Tour)”, -
3:51 - 3:55旨在为弗林特艺术家们
提供安全的空间。 -
3:56 - 3:57一年后,
-
3:57 - 4:01我在纽约西 127 街上的
-
4:01 - 4:05加文布朗画廊中,
-
4:05 - 4:07筹备了个人展《弗林特是家》。
-
4:08 - 4:11当观众走近建筑立面时,
-
4:11 - 4:13他们会看到
一个 30 英尺的广告牌, -
4:14 - 4:17由三个大型彩色底片组成的,
-
4:17 - 4:20广告牌上有着由“姐妹之旅”
-
4:20 - 4:24用雀巢水瓶拼写出的
“水是生命”的信息。 -
4:24 - 4:29雀巢,世界上最大的瓶装水公司,
-
4:29 - 4:34从密歇根湖的蓄水层
每分钟抽取 400 加仑的水, -
4:34 - 4:36几乎不用花钱。
-
4:36 - 4:39雀巢也从原住民保留区内
-
4:39 - 4:42抽取上百万升的水,
-
4:42 - 4:46尽管他们已经无法
获取干净的水资源。 -
4:47 - 4:51这是我曾经用来
筹集资金的活动图片, -
4:51 - 4:54资金用于把
“姐妹之旅”送往各地 -
4:54 - 4:57来教育人们关注
这个不断发酵的危机。 -
4:57 - 5:01我也通过在国家各个机构前
-
5:01 - 5:02挂起倒计时旗帜,
-
5:02 - 5:06将这事持续曝光在公众眼中。
-
5:06 - 5:10在刚过去的 6 月,
安珀写邮件告诉我一个新闻, -
5:10 - 5:13消息称,密歇根总检察长
在弗林特水危机的调查中 -
5:13 - 5:16放弃了所有刑事指控。
-
5:16 - 5:19在这调查中有 8 名州和市的
政府雇员本应面临着 -
5:19 - 5:23严重到过失杀人罪同等的指控。
-
5:24 - 5:26我无法再袖手旁观,
-
5:26 - 5:30等待政府去尽责了。
-
5:31 - 5:34公正已经被拖延,
-
5:34 - 5:36而且,公正已经被否认。
-
5:36 - 5:38已经 5 年了,
-
5:38 - 5:42然而我们依旧在等待弗林特的
男人、女人和孩子们获得公正。 -
5:44 - 5:47我曾问安珀,“我能做什么?”
-
5:47 - 5:53她告诉我,她在波多黎各
遇到一个名叫摩西·夭斯特的男人, -
5:53 - 6:00在大气水生成器的项目上
投资了 2.6 万英镑。 -
6:00 - 6:05她带着摩西找到了
弗林特当地的公职人员。 -
6:06 - 6:11他们没有一个人对引进这样的机器
从而解决危机感兴趣。 -
6:13 - 6:17安珀需要从德州的
军事基地弄来这台机器, -
6:17 - 6:19一路带到弗林特。
-
6:20 - 6:23在弗林特,没人有足够的
经济能力为此支付。 -
6:23 - 6:27于是在那时,我决定
-
6:27 - 6:31把我从个人展《弗林特是家》
得到的收益, -
6:31 - 6:37和来自罗伯特·劳森伯格基金会
慷慨提供的比赛奖金一起 -
6:37 - 6:39交给了摩西·夭斯特。
-
6:40 - 6:42在刚过去的 7 月,
-
6:42 - 6:47摩西·夭斯特和他的大气水发生器
到达了密歇根弗林特市, -
6:47 - 6:52被安置在马伦戈和普拉斯基
之间的北萨吉诺, -
6:52 - 6:55这台机器现在依旧在那运作着。
-
6:56 - 7:00这个距离市区 3 公里的社区
-
7:00 - 7:03已经关闭了学校、
-
7:03 - 7:05没有健康的杂货店,
-
7:05 - 7:07也没有干净的水。
-
7:07 - 7:11在社会上,它被视为
暴力且贫穷的社区。 -
7:11 - 7:14但是我看见的景象却完全不同。
-
7:15 - 7:20摩西是一位军官、
突击队员,和退伍军人, -
7:20 - 7:25对自己拯救水资源的使命非常清晰:
-
7:26 - 7:30给弗林特的人民
带来免费、干净的水。 -
7:30 - 7:33教会他们如何使用机器,
-
7:33 - 7:34教会他们如何维护机器,
-
7:34 - 7:38还有最重要的是,
主动为机器承担所有者的责任。 -
7:39 - 7:42告诉市里每一个人
带上他们的容器 -
7:42 - 7:47来这里灌水,
尽可能装满他们的容器, -
7:47 - 7:49特别是在冬天来临之前。
-
7:49 - 7:53这台机器不会在
冰冻的气温下抽取水分。 -
7:54 - 7:59它的技术核心是将空气
压入大容量空气过滤器, -
7:59 - 8:03水气自动冷凝,
-
8:03 - 8:08每天产生 2 千加仑的水。
-
8:09 - 8:14居民可以在每天
早上 9 点到晚上 8 点 -
8:14 - 8:16前来使用机器,
-
8:16 - 8:17并且随意取水,
-
8:17 - 8:22而免于为领取瓶装水大排长龙。
-
8:22 - 8:25我去到机器那里,
采访人们,问他们, -
8:25 - 8:29“摩西和他的机器的到来,
对你意味着什么?” -
8:29 - 8:33以及“没有干净水源的
生活是怎么样的?” -
8:34 - 8:36艾丽塔告诉我,
-
8:36 - 8:41“这简直是一个奇迹,
上帝把摩西的知识和技术带给我们, -
8:41 - 8:45给我们带来了可以喝的纯净水。”
-
8:46 - 8:49她也告诉我,
在那台机器出现之前 -
8:49 - 8:50她有很严重的头疼,
-
8:50 - 8:53那些污染的水,
使她的病痛从头扩散到了胃, -
8:53 - 8:55她无法进食。
-
8:56 - 8:59蒂娜告诉我,铅污染的水
-
8:59 - 9:01让她脱发。
-
9:02 - 9:05她很虚弱,经常感到头晕目眩。
-
9:06 - 9:11但是自从开始用那台机器后,
她的体质和气色都有了明显好转。 -
9:13 - 9:18大卫实在太高兴德州
会有人在意这件事。 -
9:18 - 9:21当他尝到机器供给的水时,他想:
-
9:21 - 9:24“这是神创造的水该有的样子。”
-
9:25 - 9:29他带着 3 个曾经用于他烧烤小摊的
-
9:29 - 9:317 加仑容器来灌水。
-
9:33 - 9:37通过创意和团结,
-
9:37 - 9:40安珀·哈桑,谢伊·科布,
-
9:40 - 9:43图克洛·塞内加,姐妹之旅,
-
9:43 - 9:46我,弗林特的人们,
-
9:46 - 9:51德克斯特·莫,摩西·夭斯特
和他的空气制水机 -
9:51 - 9:56已为人们带来了 12 万加仑
-
9:56 - 9:58免费、干净的水。
-
9:59 - 10:05(掌声)
-
10:05 - 10:09弗林特的人们值得拥有干净的水。
-
10:09 - 10:11水是生命。
-
10:11 - 10:12是一种精神,
-
10:12 - 10:16从疾病、死亡和毁灭中
连系你我的精神。 -
10:17 - 10:21想象一下我们能拯救多少人的生命?
-
10:21 - 10:26如果摩西的机器能够
在纽瓦克、新泽西州、 -
10:26 - 10:27南非,
-
10:27 - 10:28和印度出现,
-
10:29 - 10:33而且是出于怜悯,而非利润驱动。
-
10:34 - 10:36我装载好相机,
-
10:36 - 10:37我锁定聚焦点,
-
10:37 - 10:40把手指放在释放快门的地方,
-
10:40 - 10:45当谢伊和锡安第一次
去尝试喝那干净的水的刹那, -
10:45 - 10:47我按下了快门。
-
10:47 - 10:52我被深刻的喜悦和正义感所征服。
-
10:53 - 10:55当我把一些照片寄给谢伊后,
-
10:55 - 10:56她写道,
-
10:56 - 11:01“再次谢谢你,感谢你
为我的城市带来光明。” -
11:01 - 11:04我马上回复道,
-
11:04 - 11:06“光明已经属于你们。”
-
11:09 - 11:14距离我在弗林特拍摄已经 4 年了,
-
11:14 - 11:19终于我让正义得以伸张。
-
11:20 - 11:24不论我们身处的境地有多黑暗,
-
11:24 - 11:30相机都可以收集光明,
并带给我们积极的景象。 -
11:30 - 11:31谢谢。
-
11:31 - 11:36(掌声)
- Title:
- 密歇根弗林特水资源危机的创造性解决方案
- Speaker:
- 拉托娅·鲁比·弗雷泽
- Description:
-
艺术家拉托娅·鲁比·弗雷泽(LaToya Ruby Frazier )在密歇根的弗林特市居住了五个月,为她的专题摄影《弗林特是家》记录受到城市水资源危机影响的居民生活。当危机一直持续,她意识到仅靠一系列的照片是无法给当地人们带去慰藉的。在这场鼓舞人心、令人惊喜的演讲中,她分享她用了怎样的创意,为弗林特人民带去了免费、洁净水资源。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:49
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan |