Return to Video

Video 1: We are all storytellers

  • 0:03 - 0:07
    - Cześć, to ja Valerie Lapointe
    - jestem jednym z twórców Pixara.
  • 0:07 - 0:09
    Pokażę Wam naszą pierwszą lekcję
  • 0:09 - 0:13
    z serii tworzenia historii, która powstała
  • 0:13 - 0:15
    żeby pokazać jak tworzymy historie w Pixar.
  • 0:15 - 0:16
    Przez kolejne sześć zajęć
  • 0:16 - 0:19
    będziecie mogli stworzyć własne historie
  • 0:19 - 0:20
    zaczynając od bardzo ogólnego pomysłu,
  • 0:20 - 0:23
    a kończąc na prawdziwych scenorysach,
    dokładnie jak w Pixar.
  • 0:23 - 0:25
    W każdej lekcji biorą udział twórcy Pixar'a,
  • 0:25 - 0:28
    którzy dzielą się swoim doświadczeniem
    i pokazują proces budowania opowieści.
  • 0:28 - 0:32
    Cześć, nazywam się Domee Shi
    i zajmuję się tworzeniem scenorysów.
  • 0:32 - 0:33
    Cześć, jestem Sanjay Patel.
  • 0:33 - 0:35
    Jestem animatorem i rysuję scenariusze.
  • 0:35 - 0:36
    To ja, Kristen Lester.
  • 0:36 - 0:37
    Też tworzę scenorysy.
  • 0:37 - 0:39
    Hej, nazywam się Mark Andrews i jestem
  • 0:39 - 0:42
    dyrektorem Studia Animacyjnego Pixar.
  • 0:42 - 0:44
    Dlaczego robimy ten film video?
  • 0:44 - 0:47
    Żeby pokazać, że każdy umie opowiadać historie.
  • 0:47 - 0:48
    Mamy to we krwi, naturalnie
  • 0:48 - 0:50
    zaczynamy opowiadać jako dzieci.
  • 0:50 - 0:53
    Więc dość już wstępów, posłuchajmy zatem
  • 0:53 - 0:55
    jak nasi artyści i twórcy w Pixar
  • 0:55 - 0:56
    zaczynali tworzyć swoje opowieści.
  • 0:56 - 0:58
    Jak to się zaczęło?
  • 0:59 - 1:01
    Zaczynaliśmy na boisku, to tam właśnie
  • 1:01 - 1:03
    tworzyliśmy pierwsze opowiadania,
    odgrywaliśmy role
  • 1:03 - 1:06
    w wymyślonych scenografiach i światach.
  • 1:06 - 1:09
    Wtedy też zacząłem rysować własne komiksy,
  • 1:09 - 1:12
    i tak się wciągnąłem, że nawet symulowałem,
    byle tylko zostać w domu
  • 1:12 - 1:16
    i rysować komiksy i tworzyć opowieści.
  • 1:16 - 1:18
    A ja brałam na tapetę rysowanki
  • 1:18 - 1:20
    Betty i Veronica - to był taki komiks,
  • 1:20 - 1:23
    i odrysowywałam sylwetki, a potem
  • 1:23 - 1:25
    dodawałam im różne ubrania, i to był taki
  • 1:25 - 1:27
    mój magazyn modowy 'Betty i Veronica'.
  • 1:27 - 1:29
    Pewnie gdzieś u mojej Mamy w piwnicy
  • 1:29 - 1:31
    znalazłabym kilka tysięcy takich
  • 1:31 - 1:33
    rysunków z serii 'Betty i Veronica'.
  • 1:33 - 1:35
    W mojej szkole robiliśmy dużo plakatów
  • 1:35 - 1:37
    zarówno na plastyce w liceum,
  • 1:37 - 1:39
    i nawet w gimnazjum
  • 1:39 - 1:41
    nauczyciel kazał nam ilustrować
  • 1:41 - 1:44
    historię Ameryki, więc takie zadanie
  • 1:44 - 1:45
    czy praca domowa, i ilustrowanie
  • 1:45 - 1:48
    historii swojego kraju
  • 1:48 - 1:49
    było dla mnie świetnym wprowadzeniem,
  • 1:49 - 1:53
    do ubierania całej historii w jeden obraz.
  • 1:53 - 1:54
    Byłam jeszcze bardzo mała, kiedy
  • 1:54 - 1:57
    zaczynałam rysować.
    A kiedy pokazywałam swoje prace innym,
  • 1:57 - 2:00
    i wywoływało to jakieś reakcje, to było świetne.
  • 2:00 - 2:02
    Bardzo lubię, kiedy ludzie reagują
  • 2:02 - 2:06
    na moje rysunki
    i opowieści, które wymyślam.
  • 2:06 - 2:08
    A ponieważ zależało mi na ludzkich reakcjach
  • 2:08 - 2:09
    więc rysowałam coraz więcej. I więcej.
  • 2:09 - 2:11
    I jeszcze więcej.
  • 2:11 - 2:13
    Skąd czerpiecie pomysły?
  • 2:13 - 2:15
    Muszę przyznać, że w młodości czułem jakbym
  • 2:15 - 2:18
    nie miał wcale dobrych pomysłów,
  • 2:18 - 2:20
    nic oryginalnego,
    a wydawało mi się przecież, że artyści
  • 2:20 - 2:22
    muszą wprost tryskać pomysłami,
  • 2:22 - 2:25
    jak z niewyczerpanego źródła,
    a u mnie nic, zero, tak sądziłem.
  • 2:25 - 2:30
    Ja czerpię najwięcej inspiracji
    i pomysłów z własnego życia
  • 2:30 - 2:33
    myślę o tym wszystkim, co mnie spotkało.
  • 2:33 - 2:36
    Na przykład kiedy ostatnio byłam szczęśliwa?
  • 2:36 - 2:39
    A kiedy naprawdę było mi smutno?
  • 2:39 - 2:44
    Kiedy płakałam albo się solidnie wkurzyłam.
  • 2:44 - 2:47
    Większość moich historii bazuje na
  • 2:47 - 2:51
    moich własnych przeżyciach.
    I tak sobie myślę,
  • 2:51 - 2:54
    że w każdym z nas jest takie czułe miejsce,
    którego znalezienie jest kluczowe
  • 2:54 - 2:59
    dla każdego, kto opowiada,
    bo opowiadanie od serca daje wiarygodność.
  • 2:59 - 3:01
    Mógłbym przecież pozbierać jakieś skrawki
  • 3:01 - 3:04
    do kupy i proszę - jest historia.
  • 3:04 - 3:06
    Ale żadna opowieść nie jest gotowa od razu.
  • 3:06 - 3:09
    Ja mam dwa patenty - albo długo myślę
  • 3:09 - 3:12
    o swoim życiu i o tych
  • 3:12 - 3:15
    momentach, w których przeżyłam coś
  • 3:15 - 3:19
    w rodzaju objawienia.
  • 3:19 - 3:22
    Zyskałam jakąś nową perspektywę,
  • 3:22 - 3:25
    czy nauczyłam się czegoś, co jest dla mnie
  • 3:25 - 3:27
    naprawdę ważne i czym warto się podzielić.
  • 3:27 - 3:29
    I myślę, że tak naprawdę to dopiero są historie,
  • 3:29 - 3:30
    które są autentycznie śmieszne, ponieważ
  • 3:30 - 3:34
    są prawdziwe, bo są naprawdę Twoje.
  • 3:34 - 3:36
    Nikt inny przecież nie będzie miał
    Twojego punktu widzenia,
  • 3:36 - 3:38
    bo każdy z nas doświadcza życia inaczej.
  • 3:38 - 3:41
    Gdzie dwóch się spotyka,
    tam kilka różnych pomysłów na życie
  • 3:41 - 3:44
    więc każdy opowiada historię po swojemu.
  • 3:44 - 3:46
    Można na to spojrzeć jak na supermoc,
    którą każdy ma
  • 3:46 - 3:49
    - nasza unikalna perspektywa.
  • 3:49 - 3:51
    Tylko Ty widzisz świat tak jak... Ty.
  • 3:51 - 3:54
    Spróbuj przywołać jakieś ważne wspomnienie
  • 3:54 - 3:56
    jakieś naprawdę krępujące wspomnienie,
  • 3:56 - 4:00
    albo przerażające,
    albo moment, kiedy coś Cię zaskoczyło.
  • 4:00 - 4:04
    Cokolwiek to będzie, jeśli o tym myślisz,
    to pewnie wryło Ci się w pamięć.
  • 4:04 - 4:06
    W tym pierwszym ćwiczeniu spróbujemy
  • 4:06 - 4:09
    pokazać to wspomnienie na różne sposoby.
Title:
Video 1: We are all storytellers
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
04:12

Polish subtitles

Revisions