Return to Video

Kako sam unatoč Aspergerovu sindromu naučila dijeliti svoj unutrašnji život s ostatkom svijeta

  • 0:01 - 0:03
    Danas vam želim govoriti o snovima.
  • 0:04 - 0:07
    Lucidno sanjam cijeli svoj život
  • 0:07 - 0:09
    i štosnije je nego u filmovima.
  • 0:09 - 0:11
    (Smijeh)
  • 0:11 - 0:13
    Osim letenja, riganja vatre
  • 0:13 - 0:16
    i spontanih pojavljivanja dobrih frajera...
  • 0:16 - 0:18
    (Smijeh)
  • 0:18 - 0:21
    mogu čitati i skladati.
  • 0:21 - 0:25
    Jedna zanimljivost:
    napisala sam osobnu izjavu za faks
  • 0:25 - 0:26
    sanjajući.
  • 0:26 - 0:29
    I primili su me. Tako da,
  • 0:30 - 0:32
    pravi sam vizualni tip.
  • 0:32 - 0:35
    Razmišljam u slikama, a ne riječima.
  • 0:35 - 0:39
    Za mene su riječi više
    poput instinkta i jezika.
  • 0:40 - 0:42
    Ima još ljudi poput mene;
  • 0:42 - 0:44
    npr. Nikola Tesla
  • 0:44 - 0:49
    mogao je zamišljati, dizajnirati,
    testirati i rješavati probleme
  • 0:49 - 0:53
    svih svojih izuma u svom umu, i to točno.
  • 0:55 - 0:58
    Jezik je ionako ograničen
    samo na našu vrstu.
  • 0:58 - 1:00
    Ja sam malo primitivnija,
  • 1:00 - 1:03
    nešto kao beta-verzija
    Google prevoditelja.
  • 1:03 - 1:05
    (Smijeh)
  • 1:07 - 1:11
    Moj mozak ima sposobnost hiperfokusa
    na stvari koje me zanimaju.
  • 1:11 - 1:14
    Npr. jednom sam imala aferu
    s infinitezimalnim računom
  • 1:14 - 1:17
    koja je trajala duže od nekih
    brakova slavnih osoba.
  • 1:17 - 1:20
    (Smijeh)
  • 1:21 - 1:23
    Neobična sam.
  • 1:24 - 1:27
    Možda ste primijetili
    da nemam previše infleksije
  • 1:27 - 1:28
    u glasu.
  • 1:28 - 1:32
    Zato me ljudi znaju pomiješati s GPS-om.
  • 1:32 - 1:35
    (Smijeh)
  • 1:36 - 1:40
    Zbog toga osnovna komunikacija
    zna biti teška, osim ako trebate upute.
  • 1:40 - 1:44
    (Smijeh)
  • 1:44 - 1:46
    Hvala vam.
  • 1:46 - 1:50
    (Pljesak)
  • 1:51 - 1:54
    Kad sam prije nekoliko godina
    počela raditi prezentacije,
  • 1:54 - 1:56
    otišla sam po prvi put izraditi portret.
  • 1:57 - 2:00
    Fotografkinja mi je rekla
    da izgledam koketno.
  • 2:00 - 2:02
    (Smijeh)
  • 2:02 - 2:05
    Nisam imala pojma o čemu priča.
  • 2:05 - 2:07
    (Smijeh)
  • 2:07 - 2:09
    Rekla je: "Napravi ono,
    znaš ono, ono s očima
  • 2:09 - 2:11
    kao kad očijukaš s frajerima."
  • 2:11 - 2:13
    "Što to?" - upitah.
  • 2:14 - 2:15
    "Ma znaš, škilji."
  • 2:16 - 2:17
    I pokušala sam, zaista jesam.
  • 2:17 - 2:19
    To je izgledalo ovako nekako.
  • 2:19 - 2:22
    (Smijeh)
  • 2:22 - 2:24
    Izgledala sam kao da tražim Walda.
  • 2:25 - 2:27
    (Smijeh)
  • 2:29 - 2:30
    Za to postoji razlog,
  • 2:30 - 2:33
    baš kao što postoji razlog
    zašto se Waldo skriva.
  • 2:33 - 2:37
    (Smijeh)
  • 2:41 - 2:43
    Imam Aspergerov sindrom,
  • 2:43 - 2:45
    visokofunkcionalni oblik autizma
  • 2:45 - 2:48
    koji onemogućuje pokazivanje
    osnovnih društvenih vještina.
  • 2:51 - 2:54
    Moj je život otežao na mnoge načine
  • 2:54 - 2:58
    i kako sam odrastala, imala sam
    problema s uklapanjem u društvo.
  • 2:58 - 3:02
    Moji bi prijatelji zbijali šale,
    a ja ih nisam razumjela.
  • 3:02 - 3:07
    Osobni junaci bili su mi
    George Carlin i Stephen Colbert
  • 3:07 - 3:09
    i oni su me naučili humoru.
  • 3:11 - 3:15
    Osobnost mi se promijenila
    od sramežljive i neprilagođene
  • 3:15 - 3:18
    do prkosne i sklone psovanju kao kočijaš.
  • 3:18 - 3:21
    Naravno, nisam imala puno prijatelja.
  • 3:22 - 3:24
    Bila sam i preosjetljiva na teksturu.
  • 3:25 - 3:28
    Voda na koži djelovala je poput igala
  • 3:28 - 3:31
    i tako sam godinama izbjegavala tuš.
  • 3:31 - 3:35
    Uvjeravam vas da je sada moja
    osobna higijena zadovoljavajuća.
  • 3:35 - 3:37
    (Smijeh)
  • 3:38 - 3:43
    Da dođem do toga, trebali smo se
    jako potruditi i ja i moji roditelji.
  • 3:43 - 3:48
    Stvari su malo izmakle kontroli
    kad me je vršnjak seksualno napastvovao,
  • 3:48 - 3:52
    što je već dovoljno tešku
    situaciju učinilo još težom.
  • 3:53 - 3:59
    Morala sam prijeći 3000 km radi terapije,
  • 3:59 - 4:03
    ali tek nekoliko dana
    nakon što su me stavili na novi lijek,
  • 4:03 - 4:05
    život mi se pretvorio
    u epizodu "Živih mrtvaca".
  • 4:06 - 4:09
    Postala sam paranoična
    i počela sam halucinirati
  • 4:09 - 4:12
    da trupla u raspadu idu prema meni.
  • 4:13 - 4:16
    Obitelj me na kraju spasila,
  • 4:16 - 4:20
    ali u ta tri tjedna već sam izgubila 7 kg,
  • 4:20 - 4:23
    a i oboljela sam od teške anemije
  • 4:23 - 4:25
    te sam bila nadomak samoubojstva.
  • 4:26 - 4:31
    Premjestila sam se u novi terapijski
    centar koji je shvaćao moje averzije,
  • 4:31 - 4:35
    moje traume i društvenu anksioznost.
  • 4:35 - 4:38
    Znali su je liječiti i konačno sam
    dobila potrebnu pomoć.
  • 4:38 - 4:41
    Nakon 18 mjeseci napornog rada,
  • 4:41 - 4:44
    počela sam se baviti
    nevjerojatnim stvarima.
  • 4:45 - 4:48
    Ljudi s Aspergerovim sindromom
  • 4:48 - 4:50
    često imaju kompleksne unutrašnje živote,
  • 4:50 - 4:53
    znam po sebi - imam
    jako šaroliku osobnost,
  • 4:53 - 4:57
    bogate ideje i puno se toga
    događa u mojoj glavi.
  • 4:57 - 5:00
    Postoji nesrazmjer između toga
  • 5:00 - 5:03
    i načina na koji komuniciramo sa svijetom,
  • 5:03 - 5:07
    što može otežati osnovnu komunikaciju.
  • 5:08 - 5:11
    Na malo bi me radnih mjesta primili
    zbog manjka socijalnih vještina.
  • 5:11 - 5:14
    Zato sam se prijavila
    za posao u "Waffle House".
  • 5:14 - 5:19
    (Smijeh)
  • 5:20 - 5:24
    Super je to restoran
    koji radi 24 sata na dan.
  • 5:24 - 5:26
    (Smijeh)
  • 5:26 - 5:29
    (Pljesak)
  • 5:29 - 5:31
    Hvala vam.
  • 5:31 - 5:33
    Tu možete naručiti pržene krumpiriće
  • 5:33 - 5:36
    na sve načine na koje
    biste se mogli i riješiti trupla.
  • 5:36 - 5:38
    (Smijeh)
  • 5:38 - 5:42
    Nasjeckane, popaprene, iskomadane
    prelivene, prekrivene, pokrivene.
  • 5:42 - 5:44
    (Smijeh)
  • 5:44 - 5:46
    Društvene norme nalažu da se
  • 5:46 - 5:49
    u Waffle House ide samo u sitne sate.
  • 5:49 - 5:51
    (Smijeh)
  • 5:51 - 5:55
    Jednom sam u dva ujutro čavrljala
    s konobaricom i upitala je:
  • 5:55 - 5:58
    "Što je najčudnija stvar
    koja ti se dogodila na poslu?"
  • 5:59 - 6:02
    Rekla mi je da joj je jednom čovjek
    u restoran ušao potpuno gol.
  • 6:02 - 6:03
    (Smijeh)
  • 6:04 - 6:06
    Rekoh: "Odlično, piši me za treću smjenu!"
  • 6:06 - 6:09
    (Smijeh)
  • 6:09 - 6:12
    Ne moram ni reći da me
    Waffle House nije zaposlio.
  • 6:14 - 6:18
    Život s Aspergerovim sindromom
    može izgledati kao nepogoda.
  • 6:18 - 6:20
    Nekada je to uistinu gnjavaža,
  • 6:20 - 6:22
    ali je i čista suprotnost tome.
  • 6:22 - 6:26
    To je dar koji mi omogućava
    da razmišljam inovativno.
  • 6:27 - 6:34
    S 19 g. pobijedila sam na istraživačkom
    natjecanju projektom o koraljnim grebenima
  • 6:34 - 6:35
    i na kraju sam držala govor
  • 6:35 - 6:37
    na UN-ovoj konvenciji
    bioloških raznolikosti
  • 6:37 - 6:39
    gdje sam predstavila svoje istraživanje.
  • 6:39 - 6:41
    (Pljesak)
  • 6:41 - 6:42
    Hvala vam.
  • 6:42 - 6:47
    (Pljesak)
  • 6:47 - 6:51
    S 22 godine pripremam se diplomirati
  • 6:51 - 6:55
    i suosnivačica sam
    biotehnološke tvrtke "AutismSees".
  • 6:56 - 6:57
    (Pljesak)
  • 6:57 - 6:59
    Hvala vam.
  • 6:59 - 7:01
    (Pljesak)
  • 7:01 - 7:04
    Razmislite o tome što sam sve
    trebala proći da dođem do toga:
  • 7:04 - 7:10
    25 terapeuta, 11 pogrešnih dijagnoza
    i godine boli i trauma.
  • 7:11 - 7:14
    Dugo sam razmišljala o tome
    postoji li bolji način
  • 7:14 - 7:18
    i mislim da postoji:
    tehnologija za pomoć autistima.
  • 7:19 - 7:21
    Ta bi tehnologija
    mogla igrati ključnu ulogu
  • 7:21 - 7:23
    u pomaganju ljudima s autističnog spektra,
  • 7:23 - 7:25
    odnosno s ASD-a.
  • 7:26 - 7:31
    Podium, aplikaciju koju je osmislila
    moja tvrtka AutismSees,
  • 7:31 - 7:37
    može neovisno procijeniti komunikacijske
    vještine i pomoći u njihovu razvoju
  • 7:37 - 7:42
    te prati kontakt očima preko kamere
  • 7:42 - 7:48
    i simulira okolnosti javnog govorenja
    i razgovora za posao.
  • 7:49 - 7:51
    Možda me Waffle House jednog dana zaposli
  • 7:51 - 7:53
    nakon što se još malo izvježbam.
  • 7:53 - 7:55
    (Smijeh)
  • 7:57 - 8:03
    Koristila sam Podium
  • 8:03 - 8:08
    kako bih se pripremila za danas
    i bio mi je od velike pomoći.
  • 8:08 - 8:09
    Ali to nije sve!
  • 8:09 - 8:11
    Puno se toga još može učiniti.
  • 8:12 - 8:15
    Za nas s autističnog spektra --
  • 8:15 - 8:20
    pretpostavlja se da su ga
    mnogi inovativni znanstvenici,
  • 8:20 - 8:25
    istraživači, umjetnici i inženjeri imali;
  • 8:25 - 8:31
    npr. Emily Dickinson, Jane Austen,
    Isaac Newton i Bill Gates
  • 8:31 - 8:32
    tek su neki od primjera.
  • 8:32 - 8:34
    No, problem s kojim se suočavamo
  • 8:34 - 8:38
    jest taj da se ove briljantne ideje
    često ne mogu podijeliti s drugima
  • 8:38 - 8:40
    ako postoje zapreke u komunikaciji.
  • 8:41 - 8:46
    Na taj način osobe s autizmom
    u svakodnevnom životu bivaju zanemarene
  • 8:46 - 8:48
    i iskorištavane.
  • 8:49 - 8:56
    Ja sanjam o tome da ću
    to promijeniti za ljude s autizmom,
  • 8:56 - 8:59
    da ću ukloniti zapreke
    koje im stoje na putu do uspjeha.
  • 9:00 - 9:02
    Jedan od razloga
    zašto volim lucidno sanjanje
  • 9:02 - 9:05
    jest taj što mi omogućava
    da budem slobodna,
  • 9:05 - 9:09
    bez društvenih i fizičkih posljedica.
  • 9:10 - 9:13
    Kad letim pejzažima
    koje stvorim u vlastitom umu,
  • 9:13 - 9:14
    mirna sam.
  • 9:15 - 9:17
    Nitko me ne osuđuje
  • 9:17 - 9:19
    i mogu raditi što god hoću, znate?
  • 9:19 - 9:24
    Drpam se s Bradom PIttom
    i Angelina nema ništa protiv.
  • 9:24 - 9:26
    (Smijeh)
  • 9:28 - 9:32
    No, cilj tehnologije za pomoć
    autistima ipak je nešto viši
  • 9:32 - 9:33
    i važniji.
  • 9:34 - 9:38
    Moj je cilj ljudima promijeniti pogled
  • 9:38 - 9:43
    na autizam i ljude
    s visokofunkcionalnim Aspergerom
  • 9:43 - 9:47
    jer puno toga mogu napraviti.
  • 9:47 - 9:50
    Npr. pogledajte samo Temple Grandin.
  • 9:50 - 9:55
    Na taj način omogućavamo ljudima
    da dijele svoje talente sa svijetom
  • 9:55 - 9:58
    i da ga pomognu razviti.
  • 9:58 - 10:01
    Osim toga, dajemo im hrabrost
    da slijede svoje snove.
  • 10:01 - 10:03
    U stvarnom svijetu, u stvarnom vremenu.
  • 10:03 - 10:04
    Hvala vam.
  • 10:04 - 10:08
    (Pljesak)
  • 10:08 - 10:09
    Hvala vam.
  • 10:09 - 10:13
    (Pljesak)
Title:
Kako sam unatoč Aspergerovu sindromu naučila dijeliti svoj unutrašnji život s ostatkom svijeta
Speaker:
Alix Generous
Description:

Alix Generous mlada je žena s milijun i jednom idejom - bavila se znanošću koja osvaja nagrade, pomogla u razvijanju nove tehnologije i zna se dobro našaliti (vidjet ćete). Ima Aspergerov sindrom, oblik poremećaja s autističnog spektra koji u nekim slučajevima narušava osnovne društvene vještine potrebne za komunikaciju i godinama je naporno radila kako bi naučila sa svijetom podijeliti svoje misli. U ovom duhovitom, osobnom govoru Alix dijeli svoju priču i viziju o alatima koji bi pomogli da više ljudi podijeli svoje velike ideje sa svijetom.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:26

Croatian subtitles

Revisions