Az életem, betűtípusokban
-
0:01 - 0:02A betűtípus olyan valami,
-
0:02 - 0:04amit nagy mennyiségben használunk.
-
0:04 - 0:05A világ nagy részén
-
0:05 - 0:07megkerülhetetlen.
-
0:07 - 0:10De a használóik közül keveseket érdekel,
-
0:10 - 0:12hogy honnan származik egy bizonyos típus,
-
0:12 - 0:15vagy hogy mikor és ki tervezte,
-
0:15 - 0:19amennyiben egyáltalán emberi
közreműködéssel -
0:19 - 0:21jött létre, és nem csupán egy szoftver
-
0:21 - 0:25keltette életre.
-
0:25 - 0:29Nekem kellett, hogy foglalkozzam
ezekkel a dolgokkal. -
0:29 - 0:30Ez a munkám.
-
0:30 - 0:32Azon kevesek közé tartozom,
-
0:32 - 0:34akik kitérnek a hitükből,
-
0:34 - 0:37ha rossz a betűköz a T és az E között,
-
0:37 - 0:39amilyen itt, ahogy látják.
-
0:39 - 0:40Le is vettem ezt a diát.
-
0:40 - 0:42Ki nem állhatom. Chris sem.
-
0:42 - 0:44Na, itt van, Jó.
-
0:44 - 0:46Az előadásom a technológia és a
-
0:46 - 0:49betűtervezés közti kapcsolatról szól.
-
0:49 - 0:52A technológia sokszor megváltozott azóta,
-
0:52 - 0:55hogy dolgozni kezdtem:
-
0:55 - 0:59fotó, digitális, desktop, képernyő, web.
-
0:59 - 1:01Túl kellett éljem a változásokat
-
1:01 - 1:04és próbálni megérteni,
hogy mi következik belőlük -
1:04 - 1:05számomra a tervezésben.
-
1:05 - 1:10Ez a dia arról, szól, hogy milyen hatással
vannak az eszközök a formára. -
1:10 - 1:13Itt van két betű, a két K.
-
1:13 - 1:17A bal oldali, nekem a jobb, modern,
-
1:17 - 1:18számítógépen készült.
-
1:18 - 1:20Minden vonala nyílegyenes.
-
1:20 - 1:23A görbéknek az a fajta matematikai
símaságuk van, -
1:23 - 1:27amit a Bézier formula előír.
-
1:27 - 1:29A jobb oldali régi gótikus,
-
1:29 - 1:33amit egy kemény acélötvözetbe
véstek kézzel. -
1:33 - 1:35Egyetlen egyenes sem egyenes valójában.
-
1:35 - 1:38A görbék rafináltak.
-
1:38 - 1:42Ezt az emberi kéz nyoma teszi
ennyire elevenné, -
1:42 - 1:44amire egy gép vagy egy program
-
1:44 - 1:46sosem lenne képes.
-
1:46 - 1:48Micsoda ellentét.
-
1:48 - 1:51Ez hazugság.
-
1:51 - 1:54Hazugság a TED előadásán. Igazán sajnálom.
-
1:54 - 1:56Mindkettő számítógépen készült,
-
1:56 - 1:58ugyanaz a szoftver,
ugyanazok a Bézier görbék, -
1:58 - 1:59ugyanazok a betűformák.
-
1:59 - 2:02A bal oldalit
-
2:02 - 2:04Zuzana Licko készítette az Emigrénél,
-
2:04 - 2:06a másikat pedig én.
-
2:06 - 2:09Az eszközök ugyanazok,
a betűk mégis különböznek. -
2:09 - 2:11Különbözőek a betúk,
-
2:11 - 2:12mert más tervezte őket.
-
2:12 - 2:14Ezen múlik. Zuzana azt akarta,
hogy így nézzenek ki. -
2:16 - 2:18Én meg azt, hogy az enyéim így.
Kész, vége. -
2:18 - 2:20A típus nagyon rugalmas.
-
2:20 - 2:24Nem úgy, mint a képzőművészet,
mint a szobrászat vagy építészet, -
2:24 - 2:27a betűtípus elrejti a módszert.
-
2:27 - 2:30Ipari tervezőnek tartom magam.
-
2:30 - 2:31Amit tervezek, legyártják,
-
2:31 - 2:33és funkciója van:
-
2:33 - 2:35hogy olvassák el, értelmet hordoz.
-
2:35 - 2:37De ennél egy kicsit több is.
-
2:37 - 2:39Van bizonyos esztétikai eleme.
-
2:39 - 2:41Mi különbözteti meg ezt a két betűt,
-
2:41 - 2:44más tervezők más megvalósításaitól?
-
2:44 - 2:46Mitól lesz néhány tervezőnek
-
2:46 - 2:49egyfajta egyéni stílusa,
-
2:49 - 2:52ahogyan talán már látták egy divattervező
-
2:52 - 2:55vagy autótervező munkájában?
-
2:55 - 2:57Beismerem, hogy voltak esetek,
-
2:57 - 2:58amikor tervezőként
-
2:58 - 3:01éreztem, hogy a technika befolyásol..
-
3:01 - 3:04Ez itt a 60-as évek közepéből van,
-
3:04 - 3:06váltás a fémről a fényszedésre,
-
3:06 - 3:08forróról a hidegre.
-
3:08 - 3:09Voltak előnyei,
-
3:09 - 3:12de egy különös hátránya is:
-
3:12 - 3:15olyan térköz-rendszer, ami csak
-
3:15 - 3:1918 különböző diszkrét egységet enged meg
-
3:19 - 3:22a betűkre, amibe bele kell férniük.
-
3:22 - 3:24Ekkoriban kértek fel, hogy tervezzek
-
3:24 - 3:26egy sorozat keskeny sans serif típust,
-
3:26 - 3:29annyi különböző változatban,
-
3:29 - 3:33amennyit csak engednek a
18 egységnyi dobozok. -
3:33 - 3:35Egy gyors pillantást vetve
az aritmetikára, -
3:35 - 3:38rájöttem, hogy valójában csak három
-
3:38 - 3:42ilyen tervet tudok készíteni.
Itt látják őket. -
3:42 - 3:44A Helvetica Keskeny, az Extra Keskeny,
-
3:44 - 3:48és az Ultra Keskeny;
ez a szigorú 18-egységes rendszer -
3:48 - 3:50valóban megkötötte a kezem.
-
3:50 - 3:51Úgy szólván meghatározta
-
3:51 - 3:54az arányokat a tervben.
-
3:54 - 3:58Itt vannak a betűtípusok,
legalább a kisbetűk. -
3:58 - 4:00Ahogy ránéznek, azt mondják:
-
4:00 - 4:04"Szegény Matthew, alkalmazkodnia
kellett a feladathoz, -
4:04 - 4:07és hát meg is látszik is az eredmény" ?
-
4:07 - 4:09Remélem, hogy nem így van.
-
4:09 - 4:11Ha ma kéne ezt csinálnom,
-
4:11 - 4:14a 18 egység helyett
-
4:14 - 4:171000 félém lenne.
-
4:17 - 4:19Nyilvánvalóan több variációt csinálhatnék,
-
4:19 - 4:23de ez a három közűlük vajon jobb lenne?
-
4:23 - 4:26Anélkül, hogy tényleg megcsinálnánk,
nehéz megmondani, -
4:26 - 4:28de nem lenne 1000/18-szor jobb,
-
4:28 - 4:31azt állíthatom.
-
4:31 - 4:33Azt súgják az ösztöneim,
-
4:33 - 4:36csekély lenne a fejlődés,
mert ezek a rendszer -
4:36 - 4:39követelményei szerint lettek tervezve,
-
4:39 - 4:41és mondtam, hogy a betű
nagyon alkalmazkodóképes. -
4:41 - 4:44Elrejti a módszereit.
-
4:44 - 4:46Minden ipari tervező bizonyos
kötöttségek között dolgozik. -
4:46 - 4:49Ez más, mint a képzőművészet,
-
4:49 - 4:51A kérdés az, hogy a kötöttség
-
4:51 - 4:53megalkuvásra kényszerít-e?
-
4:53 - 4:55Azzal, hogy elfogadom
-
4:55 - 4:57alacsonyabb szinten dolgozom-e?
-
4:57 - 4:59Nem hiszem, és mindig is bátorított az,
-
4:59 - 5:02amit Charles Eames mondott.
-
5:02 - 5:03Azt mondta, hogy tudatában van annak,
-
5:03 - 5:05hogy kötöttségek között dolgozik,
-
5:05 - 5:07de nem vette észre, hogy
kompromisszumokat kötne. -
5:07 - 5:10A köttötségek és a kompromisszum közti
-
5:10 - 5:13különbség nyilvánvalóan hajszálnyi,
-
5:13 - 5:17de a munkához való viszonyom
központjában áll. -
5:17 - 5:20Emlékeznek még erre az
olvasmányélményükre? -
5:20 - 5:22A telefonkönyv. Tovább hagyom ezt a diát,
-
5:22 - 5:27így nosztalgiázhatnak.
-
5:27 - 5:30Ez a 70-es évek közepéből való
korai tesztje -
5:30 - 5:32a Bell Centennial betűtípusnak,
amit az USA -
5:32 - 5:34telefonkönyvei számára terveztem.
-
5:34 - 5:37Ez volt az első tapasztalatom a
digitális típussal kapcsolatban, -
5:37 - 5:40egy valóságos beavatás.
-
5:40 - 5:43Ahogy mondtam: telefonkönyv számára,
-
5:43 - 5:46amit apró betűkkel nyomtatnak,
újságpapírra, -
5:46 - 5:49nagy sebességű rotációs géppel,
-
5:49 - 5:51korom - lámpaolaj tintával.
-
5:51 - 5:55Ezek nem éppen melegházi körülmények
-
5:55 - 5:59egy tipográfus számára.
-
5:59 - 6:00A feladatom az volt tehát, hogy
-
6:00 - 6:02tervezzek betűtípust,
-
6:02 - 6:07ami a lehető legjobban teljesít e
meglehetősen előnytelen feltételek között. -
6:07 - 6:10Említettem, a digitlális nyomtatás
még gyerekcipőben járt. -
6:10 - 6:13Minden karaktert kézzel
kellett megrajzoljak miliiméterpapíron -
6:13 - 6:14-- négyféle vonalvastagságban
-
6:14 - 6:16készült a Bell Centennial --
-
6:16 - 6:19pixelről pixelre, azután átalakítani
raszter vonalról raszter vonalra -
6:19 - 6:20a billentyűzet számára.
-
6:20 - 6:25Két évig tartott,
de nagyon tanulságos volt. -
6:25 - 6:26Úgy néznek ki ezek a betűk, mintha
-
6:26 - 6:28megrágta volna egy kutya.
-
6:28 - 6:30Tanulmányoztam, hogy hogyan folyik meg
-
6:30 - 6:32a tinta az olcsó papíron a vonalak
-
6:32 - 6:35metszéspontjánál, és változtatja meg
a betű alakját, -
6:35 - 6:38ezért van, hogy hiányoznak pixelek
-
6:38 - 6:41az elágazásoknál.
-
6:41 - 6:44Ezek a furcsa műtermékek
azért készültek, hogy ellensúlyozzák -
6:44 - 6:47a lépték és a gyártási eljárás
-
6:47 - 6:50nem kívánatos hatásait.
-
6:50 - 6:52Először azt akarta az AT&T, hogy
-
6:52 - 6:55a telefonkönyv Helveticával készüljön,
-
6:55 - 6:57de ahogyan Erik Spiekermann barátom
-
6:57 - 7:00mondta a Helvetica filmben, ha látták,
-
7:00 - 7:02a Helvetica betűit úgy tervezték,
-
7:02 - 7:05hogy amennyire csak lehetséges,
hasonlítsanak egymásra. -
7:05 - 7:08Nem ez a biztos recept
a jó olvashatóságra, kis betűméretben. -
7:08 - 7:10Egy dián nagyon elegáns a megjelenése.
-
7:10 - 7:13Egyértelműbbé kellett tegyem
a számjegyeket -
7:13 - 7:16a Bell Centennialban,
amennyire csak lehetett, oly módon, -
7:16 - 7:18hogy nyitottabbá teszem a formákat,
-
7:18 - 7:21ahogyan ennek a diának
az alsó sorában látják. -
7:21 - 7:23Most már a 80-as évek közepén járunk,
-
7:23 - 7:26a vektoros digitális betűk
- a vektor technológia - -
7:26 - 7:28kezdeti napjaiban.
-
7:28 - 7:30Akkoriban még gond volt a
-
7:30 - 7:32a fontok mérete,
-
7:32 - 7:35az az adatmennyiség, ami szükséges
a fontok tárolásához -
7:35 - 7:39a számítógép memóriájában.
-
7:39 - 7:42Ez korlátozta a betűszedő rendszerben
-
7:42 - 7:45az egyszerre használható fontok számát.
-
7:45 - 7:49Kiértékeltem az adatokat,
-
7:49 - 7:51és azt találtam, hogy egy
tipikus serif betűtesthez, -
7:51 - 7:53amilyet a bal oldalon látnak,
-
7:53 - 7:55nagyjából kétszer annyi adat szükséges,
-
7:55 - 7:57mint egy sans serifhez, itt, középen,
-
7:57 - 8:00a talpak meghatározásához
-
8:00 - 8:04szükséges sok pont miatt.
-
8:04 - 8:07A dia alján lévő számok
-
8:07 - 8:09azt az adatmennyiséget mutatják,
-
8:09 - 8:13amely az egyes fontok tárolásához
szükséges. -
8:13 - 8:15Így a sans serif, középen,
-
8:15 - 8:18a talp nélküli, sokkal gazdaságosabb,
-
8:18 - 8:2081: 151 az arány.
-
8:20 - 8:24"Á, gondoltam. A mérnökök bajban vannak.
-
8:24 - 8:26Majd a tervező megmenti."
-
8:26 - 8:29Készítettem egy serif típust,
ott látják jobb felől, -
8:29 - 8:30görbe talpak nélkül.
-
8:30 - 8:33Poligonálisra készítettem,
egyenes szakaszokból, -
8:33 - 8:35lekerekített tartókkal.
-
8:35 - 8:39És nézzék, annyira gazdaságos,
mint egy sans serif. -
8:39 - 8:42Charternak nevezzük, ott, jobbra.
-
8:42 - 8:44Odamentem tehát a főmérnökhöz
-
8:44 - 8:46a számaimmal, és büszkén mondtam,
-
8:46 - 8:48"Megoldottam a problémáját."
-
8:48 - 8:51"Ó, milyen problémát?" - kérdezte.
-
8:51 - 8:53"Tudja, azt, hogy a serif fontokhoz
-
8:53 - 8:57olyan sok adatra van szükség."
-
8:57 - 9:00"Ó, azt mi már megoldottuk a múlt héten."
-
9:00 - 9:03Írtunk egy tömörítő rutint, ami
-
9:03 - 9:05az összes font méretét egy nagyságrenddel
lecsökkenti. -
9:05 - 9:07Annyi fontja lehet a rendszerben,
-
9:07 - 9:09amennyit csak akar. "
-
9:09 - 9:11"Köszönöm, hogy szólt.", válaszoltam.
-
9:11 - 9:13Gutaütés, már megint.
-
9:13 - 9:15Ott voltam egy tervezői megoldással,
-
9:15 - 9:19egy nem létező technikai problémára.
-
9:19 - 9:22De itt kezd a történet érdekes
lenni számomra. -
9:22 - 9:25Nem dobtam ki egyszerűen a tervem
-
9:25 - 9:26sértettségemben.
-
9:26 - 9:28Kitartottam.
-
9:28 - 9:31Ami technikai feladatként indult,
-
9:31 - 9:33esztétikai gyakorlattá vált.
-
9:33 - 9:36Másképp fogalmazva, megszerettem
ezt a típust. -
9:36 - 9:38Felejtsük el, honnan jött. Nem érdekes.
-
9:38 - 9:41A terv önmagáért tetszett.
-
9:41 - 9:43A Charter leegyszerűsített formája
-
9:43 - 9:45a szöveghez az őszinteség érzetét adja,
-
9:45 - 9:47amolyan sallangmentességet,
-
9:47 - 9:49ami kifejezetten kedvemre van.
-
9:49 - 9:52Tudják, a technikai újítások idejében
-
9:52 - 9:54a tervezők azt szerették, ha
-
9:54 - 9:55hat rájuk, ami a levegőben van.
-
9:55 - 9:58Reagálni akartunk. Azt akartuk,
-
9:58 - 10:01hogy vigyen minket az új dolgok
felfedezése felé. -
10:01 - 10:04A Charter tehát aféle példázat számomra.
-
10:04 - 10:08Végül nem volt szigorú és szoros
okozati összefüggés -
10:08 - 10:11a technológia és a Charter tervezése
között. -
10:11 - 10:15Tényleg félreértettem a technológiát.
-
10:15 - 10:18A technológia sugallt valamit,
-
10:18 - 10:20de nem kényszerítette a kezem,
-
10:20 - 10:23és azt hiszem, ez nagyon gyakran
történik így. -
10:23 - 10:25Tudják, a mérnökök nagyon okosak,
-
10:25 - 10:27és annak dacára, hogy ez olykor frusztrál,
-
10:27 - 10:29mert hogy én nem vagyok olyan okos,
-
10:29 - 10:31mindig is élveztem együtt dolgozni velük,
-
10:31 - 10:32és tanulni tőlük.
-
10:32 - 10:35Erről jut eszembe, a 90-es évek közepén
-
10:35 - 10:37kapcsolatba kerültem a Microsofttal
-
10:37 - 10:40a képernyőfontok kapcsán.
-
10:40 - 10:42Egész addig a képernyőn minden font
-
10:42 - 10:45egy már létező nyomtatott font
-
10:45 - 10:47adaptációja volt.
-
10:47 - 10:50A Microsoft azonban jól látta előre
-
10:50 - 10:52a folyamatot, és előremenekült
-
10:52 - 10:55az elektronikus kommunikáció felé,
-
10:55 - 10:57ahol az írás és az olvasás a képernyőn
-
10:57 - 11:00történik, és a nyomtatott output
-
11:00 - 11:02amolyan másodlagos jelentőségű.
-
11:02 - 11:06A prioritás épp ekkor billent át.
-
11:06 - 11:08Egy olyan kis alap fontkészletet akartak,
-
11:08 - 11:11amit nem adaptáltak, de egyenest
a képernyőre terveztek, -
11:11 - 11:14a képernyő-adta problémákra,
-
11:14 - 11:18a kijelzők durva felbontására.
-
11:18 - 11:21Azt mondtam a Microsoftnak,
hogy egy betűtípus, amit egy meghatározott -
11:21 - 11:23technológiára terveznek,
-
11:23 - 11:26egy magától elavuló típus.
-
11:26 - 11:28Túlságosan sok betűtípust terveztem
-
11:28 - 11:32amelyek technikai problémák
elsimítására készültek. -
11:32 - 11:35Hála a mérnököknek, a technikai problémák
megszűntek. -
11:35 - 11:37Együtt a betűtípusaimmal.
-
11:37 - 11:40Csak átmeneti megoldás volt.
-
11:40 - 11:42A Microsoft azzal jött vissza, hogy
-
11:42 - 11:43megfizethető számítógépmonitorok,
-
11:43 - 11:45jobb felbontással
-
11:45 - 11:47legalább tízévnyi távolságra vannak.
-
11:47 - 11:50Azt gondoltam, 10 év, az nem rossz,
-
11:50 - 11:52az nem csupán átmeneti megoldás.
-
11:52 - 11:54Meggyőztek tehát, rávettek,
-
11:54 - 11:57és elkezdtünk dolgozni azon,
amiből a Verdana -
11:57 - 11:58és a Georgia lett.
-
11:58 - 12:01Ez volt az első eset,
hogy nem papíron dolgoztam, -
12:01 - 12:04hanem rögtön a képernyőn,
pixelből kiindulva. -
12:04 - 12:08Akkoriban a képernyő bináris volt.
-
12:08 - 12:11A pixel vagy ki volt világítva,
vagy sötét volt. -
12:11 - 12:14Itt látják egy betű körvonalait,
-
12:14 - 12:16a nagy H-t,
-
12:16 - 12:18a kontúr a kövér fekete vonal,
-
12:18 - 12:21ahogyan a memóriában tárolva van,
-
12:21 - 12:23rátéve a bitmap-re.
-
12:23 - 12:25ami a szürke terület,
-
12:25 - 12:27az, ahogyan a képernyőn megjelenik,.
-
12:27 - 12:30A bitmap-et a körvonalak alapján
alakítottuk ki. -
12:30 - 12:33Itt a nagy H-ban, ami csupa
egyenes vonalból áll, -
12:33 - 12:34a kettő majdnem tökéletes
szinkronban van -
12:34 - 12:39a Descartes-féle koordináta-hálón.
-
12:39 - 12:41Az O-val más a helyzet.
-
12:41 - 12:45Ez inkább arra hasonlít,
ahogyan a téglákat rakják, -
12:45 - 12:48nem egy betűtervre,
de higyjék el, ez jó bitmap az O-ra, -
12:48 - 12:50azon egyszerű oknál fogva,
hogy szimmetrikus -
12:50 - 12:52mind az x, mind az y tengelyre.
-
12:52 - 12:55Egy bináris bitmap esetén ennél többet
-
12:55 - 12:57nem lehet elvárni.
-
12:57 - 12:59Előfordult, hogy csináltam, nem emlékszem,
-
12:59 - 13:01három-négy változatot
-
13:01 - 13:03egy-egy bonyolultabb betűre,
-
13:03 - 13:06mint a kis A, és végül visszatértem
ahhoz, ami a legjobb lett. -
13:06 - 13:09Nem volt legjobb,
-
13:09 - 13:11ilyenkor a tervezőnek azt kell
-
13:11 - 13:12megpróbálnia eldönteni,
-
13:12 - 13:15hogy melyik a legkevésbé rossz.
-
13:15 - 13:18Ez kompromisszum?
-
13:18 - 13:19Nekem nem az,
-
13:19 - 13:23ha a a technika által megengedett
legjobb minőségben dolgozom, -
13:23 - 13:25még ha ez a minőség
-
13:25 - 13:27távol is van az ideálistól.
-
13:27 - 13:29Ezen a dián
-
13:29 - 13:31két különböző bitmap fontot láthatnak.
-
13:31 - 13:33Azt hiszem, a fentin lévő "a" jobb,
-
13:33 - 13:35mint az alsón lévő,
-
13:35 - 13:37bár még mindig nem valami tökéletes.
-
13:37 - 13:39Talán jobban látják az összhatást,
-
13:39 - 13:42ha lekicsinyítjük. Lehet, hogy nem.
-
13:42 - 13:44Tehát gyakorlatias vagyok, nem idealista,
-
13:44 - 13:46a körülmények szorításában.
-
13:46 - 13:48Bizonyos vérmérsékletű emberek
-
13:48 - 13:50elégedettek,
-
13:50 - 13:54ha csinálnak valamit, ami
nem tökéletes, -
13:54 - 13:57de a legjobb, ami kitelik tőlük.
-
13:57 - 14:02Ez itt a Georgia dőlt kisbetűs H-ja.
-
14:02 - 14:05A bitmap durvának és csorbának tűnik.
-
14:05 - 14:06Durva és csorba.
-
14:06 - 14:08De rájöttem, kísérletezéssel,
-
14:08 - 14:12hogy van egy optimális dőlés
-
14:12 - 14:14a dőlt betűk számára a képernyőn,
-
14:14 - 14:16ahogyan a vonások jól törnek,
-
14:16 - 14:19pixelhatárokon.
-
14:19 - 14:21Nézzék csak ezt a példát, durva ugyan,
-
14:21 - 14:23de a bal és jobb lábak
-
14:23 - 14:25ugyanazon a szinten törnek.
-
14:25 - 14:29Győzelem. Ez jó, itt a jobb oldalon.
-
14:29 - 14:32És persze az alacsonyabb vonalaknál
-
14:32 - 14:34nincs sok választásunk.
-
14:34 - 14:39Ez itt egy S, ha nem hinnék.
-
14:39 - 14:41Már 18 év telt el azóta,
-
14:41 - 14:44hogy a Verdana és a Georgia megjelent.
-
14:44 - 14:46Tökéletesen igaza lett a Microsoftnak,
-
14:46 - 14:48egy jó 10 évbe tellett,
-
14:48 - 14:50de mára a képernyőknek
-
14:50 - 14:53jó a térbeli felbontásuk,
-
14:53 - 14:56és elég jó a fotómetrikus felbontásuk,
-
14:56 - 15:00hála az élsimításnak és hasonlóknak.
-
15:00 - 15:03Most, hogy küldetésüket teljesítették,
ez azt jelenti vajon -
15:03 - 15:05az én képernyőfontjaim számára, amiket
-
15:05 - 15:07durvább kijelzőre terveztem,
-
15:08 - 15:10hogy feledésbe merülnek?
-
15:10 - 15:12Túl fogják élni vajon a mára
elavult képernyőket -
15:12 - 15:15és az új web-fontokok özönét,
-
15:15 - 15:17amelyek megjelennek a piacon?
-
15:17 - 15:18Vagy megalapozták saját
-
15:18 - 15:21fejlődési rekeszüket,
-
15:21 - 15:24ami független a technológiától?
-
15:24 - 15:26Más szavakkal, beleilleszkedtek a
-
15:26 - 15:29tipográfia főirányába?
-
15:29 - 15:33Nem vagyok biztos, de jó esélyük van rá.
-
15:33 - 15:36Hej, 18 év - akármiben - nem is rossz,
-
15:36 - 15:38amilyen gyorsan elavulnak
manapság a dolgok, -
15:38 - 15:40nem panaszkodom.
-
15:40 - 15:42Köszönöm.
-
15:42 - 15:45(Taps)
- Title:
- Az életem, betűtípusokban
- Speaker:
- Matthew Carter
- Description:
-
Ha kezébe vesz egy könyvet, újságot, vagy megnéz egy képernyőt, valószínű, hogy találkozik néhány betűtípussal, amit Matthew Carter tervezett. Ebben a bájos előadásban az az ember visz végig életútján, az összes betűje legutolsó pixeljére is emlékezve , aki olyan betűtípusok mögött áll, mint a Verdana, a Georgia vagy a Bell Centennial (emlékeznek még a telefonkönyvre?).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:01
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Laszlo Kereszturi accepted Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for My life in typefaces | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for My life in typefaces |
Maria Ruzsane Cseresnyes
Ennél a videónál különösen bosszantó az egy sor - max 42 karakter szabály. Itt ugyanis a bácsi folyton betűtípusokat mutat a táblán, amiből az alsó egy-két sort a megjelenő szöveg rendszeresen eltakarja. Egy sor kevesebbet takarna, mint kettő.
Ráadásul a két sorba tördelt felirat rendre megbontja azt a gondolati egységet, amit kézenfekvőbb lenne egyben elolvasni.
Szóval, nekem nagyon nem tetszik az új szabály. Az rendben van, hogy az olvasási sebességre figyeljünk.
Laszlo Kereszturi
Ez is nagyon tetszett. Kérlek nézd meg és üzenj, ha rendben van.
Maria Ruzsane Cseresnyes
Rendben, köszi.
Mari