Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

Kaip animacija gali padėti mokslininkams tirti naujas hipotezes.

  • 0:01 - 0:03
    Pežvelkite į šį piešinį.
  • 0:03 - 0:04
    Ar galite atpažinti, kas tai?
  • 0:04 - 0:07
    Aš esu molekulinės biologijos mokslininkė,
  • 0:07 - 0:10
    jau begalę kartų mačiau
    šitokius piešinius.
  • 0:10 - 0:13
    Jie dažniausiai naudojami,
    kaip vaizdinės demonstracijos,
  • 0:13 - 0:14
    paveikslėlis parodo,
    kaip mes manome vyksta
  • 0:14 - 0:17
    ląstelinis ar molekulinis procesas.
  • 0:17 - 0:20
    Šis piešinys vaizduoja,
  • 0:20 - 0:24
    klatrino medijuojamą endocitozę.
  • 0:24 - 0:26
    Tai procesas, kurio metu molekulė
  • 0:26 - 0:29
    gali įsigauti į ar iš lastelės,
  • 0:29 - 0:32
    tai vyksta, kai molekulė yra sugauta
    burbule ar pūslelėje,
  • 0:32 - 0:34
    ir taip pasisavinama lastelės.
  • 0:34 - 0:36
    Dėl tokio perteikimo iškyla problemų,
  • 0:36 - 0:39
    jis negali perteikti visų proceso detalių.
  • 0:39 - 0:40
    Per daugybe atliktų eksperimentų,
  • 0:40 - 0:42
    kuriuos atliko įvairiūs mokslininkai,
  • 0:42 - 0:45
    mes įgijome daug informacijos
    apie tai, kaip molekulės atrodo,
  • 0:45 - 0:46
    kaip jos juda aplink lastelę
  • 0:46 - 0:48
    ir kad visa tai vyksta
  • 0:48 - 0:51
    neįtikėtinai dinamiškoje aplinkoje.
  • 0:51 - 0:55
    Taigi bendradarbiaujant kartu su
    klatrinų ekspertu Tomas Kirchhausen,
  • 0:55 - 0:57
    sukūrėme vaizdinę demonstraciją,
  • 0:57 - 0:59
    kuri parodo visą procesą.
  • 0:59 - 1:01
    Taigi pradedame
    iš ląstelės išorės,
  • 1:01 - 1:03
    dabar jau žvelgiame į jos vidų.
  • 1:03 - 1:05
    Klatrinai yra šios trikojės molekulės,
  • 1:05 - 1:08
    kurios sugeba pačios susiburti
    į kamuolio išvaizdos formas.
  • 1:08 - 1:10
    Per sąsają su membrana,
  • 1:10 - 1:12
    klatrinas sugeba deformuoti membraną
  • 1:12 - 1:13
    ir suformuoti šį dubenėlį,
  • 1:13 - 1:15
    kuris suformuoja šį burbulą ar pūslelę,
  • 1:15 - 1:17
    kuri sugauna kai kuriuos baltymus,
  • 1:17 - 1:19
    kurie buvo ląstelės išorėje.
  • 1:19 - 1:22
    Baltymai patenka į vidų
    ir atgnybia šias mažas pusleles,
  • 1:22 - 1:25
    atskirdami ją nuo likusios membranos
  • 1:25 - 1:27
    ir taip klatrinas atlieka savo funkciją,
  • 1:27 - 1:29
    baltymai patenka į vidų —
  • 1:29 - 1:31
    jie yra geltonos, bei oranžinės spalvos —
  • 1:31 - 1:33
    jie yra atsakingi už klatrinų
    "narvo" išardymą.
  • 1:33 - 1:36
    Visi šie baltymai
    gali būti perdirbti
  • 1:36 - 1:38
    ir būti naudojami dar kartą.
  • 1:38 - 1:41
    Šie procesai yra per maži,
    jog juos būtų galima stebėti tiesiogiai,
  • 1:41 - 1:43
    netgi geriausi mikroskopai
    to nesugeba.
  • 1:43 - 1:46
    Taigi šios animacijos
    yra labai geras būdas
  • 1:46 - 1:49
    hipotezėms suteikti vaizdine formą.
  • 1:49 - 1:51
    Štai čia dar vienas pavyzdys,
  • 1:51 - 1:53
    tai yra piešinys, kuris vaizduoja,
  • 1:53 - 1:57
    kaip ŽIV virusas patenka į mūsų lasteles.
  • 1:57 - 1:59
    Tai pateikta be galo supaprastinta
  • 1:59 - 2:01
    ir negali perteikti
  • 2:01 - 2:04
    to ką mes žinome apie šį procesą.
  • 2:04 - 2:06
    Jūs tikriausiai nustebintų
    jei pasakyčiau,
  • 2:06 - 2:09
    jog šie primityvus piešiniai
    yra vienintelis būdas
  • 2:09 - 2:12
    kuriuo dauguma biologų
    gali pavaizduoti savo hipotezes.
  • 2:12 - 2:13
    Paklausite kodėl?
  • 2:13 - 2:15
    Nes sukurti animaciją
    vaizduojanči procesą
  • 2:15 - 2:18
    yra labai sunku.
  • 2:18 - 2:22
    Keletą mėnesių Holivude mokinausi
    naudotis 3D animacijos kurimo programa,
  • 2:22 - 2:24
    teko preleisti mėnesius
    su kiekvienu animacijos įrašu
  • 2:24 - 2:28
    ir tai laikas
    kurio dauguma mokslininkų neturi.
  • 2:28 - 2:30
    Bet tai teikia didžiulią naudą.
  • 2:30 - 2:32
    Molekulinė animacija yra neprilygstama,
  • 2:32 - 2:36
    nes ji sugeba perteikti
    labai daug informacijos,
  • 2:36 - 2:39
    didelėms auditorijoms itin tiksliai.
  • 2:39 - 2:41
    Aš dirbu su nauju projektu,
  • 2:41 - 2:42
    pavadintu "Mokslas apie ŽIV",
  • 2:42 - 2:45
    aš kuriu animaciją
    kurioje bus iliustruotas
  • 2:45 - 2:48
    visas ŽIV viruso gyvavimo ciklas,
  • 2:48 - 2:50
    molekulinio lygio tikslumu.
  • 2:50 - 2:52
    Animaciją iliustruos
  • 2:52 - 2:55
    per dešimtmečius tūkstančių mokslininkų
    kauptą informaciją,
  • 2:55 - 2:58
    informaciją apie tai,
    kaip virusas atrodo,
  • 2:58 - 3:01
    kaip jis sugeba užkrėsti ląsteles mūsų kūne
  • 3:01 - 3:05
    ir netgi, kaip terapija
    padeda kovoti su infekcija.
  • 3:05 - 3:07
    Bėgant laikui aš supratau
    jog animacija
  • 3:07 - 3:10
    yra naudinga ne tik
    informacijos perteikimui,
  • 3:10 - 3:12
    ji tai pat naudinga
  • 3:12 - 3:14
    tiriant naujas teorijas.
  • 3:14 - 3:17
    Biologai vis dar naudoja
    popierių ir pieštuką,
  • 3:17 - 3:19
    procesų įsivaizdavimui,
  • 3:19 - 3:23
    tačiau turint tiek daug duomenų
    tampa vis sunkiau precesą įsivaizduoti.
  • 3:23 - 3:25
    Animacijos kūrimo procesas
  • 3:25 - 3:28
    gali padėti mokslininkams
  • 3:28 - 3:31
    išgryninti daugelį turimų įdėjų.
  • 3:31 - 3:33
    Kartu su kita mokslininke,
    kuri dirba su
  • 3:33 - 3:34
    neurodegeneratyvinių ligų
  • 3:34 - 3:36
    molekuliniais mechanizmais,
  • 3:36 - 3:38
    mes sugalvojome keletą eksperimentų,
  • 3:38 - 3:41
    kurie buvo susiję
    su animacijomis kurias tuo metu kūrėme.
  • 3:41 - 3:45
    Tuo būdų animacijos gali
    suteikti naujų įžvalgų tyrimo eigoje.
  • 3:45 - 3:48
    Aš tikiu, jog animacijos
    gali pakeisti biologiją.
  • 3:48 - 3:51
    Tai gali pakeisti būdą kuriuo
    dabar bendraujame,
  • 3:51 - 3:52
    kaip mes tiriame duomenis,
  • 3:52 - 3:54
    ir kaip mokiname kitus.
  • 3:54 - 3:55
    Bet kad tai nutiktų,
  • 3:55 - 3:58
    mums reikia jog vis daugiau mokslininkų
    kurtų animacijas,
  • 3:58 - 4:01
    ir norėdama tai skatinti,
    aš subūriau komandą,
  • 4:01 - 4:04
    kuri sudaryta iš biologų,
    animacijos kūrėjų, bei programuotuojų,
  • 4:04 - 4:07
    tam, kad sukurtume naują
    nemokama ir lengvai prieinama programą,
  • 4:07 - 4:09
    pavadinimu Molekulinė greitaknygė,
  • 4:09 - 4:11
    kuri yra sukurta specialiai biologams,
  • 4:11 - 4:14
    tik tam jog jie galėtų
    kurti animaciją.
  • 4:14 - 4:18
    Per bandymus paaiškėjo,
    jog reikia tik 15 minučių,
  • 4:18 - 4:21
    biologui, kuris nė karto
    nesinaudojo šia programa,
  • 4:21 - 4:24
    sukurti animaciją apie turimą
  • 4:24 - 4:25
    asmeninę hipotezę.
  • 4:25 - 4:27
    Mes taip pat kuriame
    internetinę duomenų bazę,
  • 4:27 - 4:30
    kurioje kiekvienas norintis gali
    peržiūrėti, parsisiūsti
  • 4:30 - 4:32
    ir netgi įkelti savo animacijas.
  • 4:32 - 4:34
    Mes su džiaugsmu pranešame,
  • 4:34 - 4:36
    jog bandomąją programos versiją,
  • 4:36 - 4:40
    bus galima parsisiūsti nuo šios dienos.
  • 4:40 - 4:43
    Mes nekantriai laukiame
    ką biologai sukurs,
  • 4:43 - 4:45
    ir kokių įžvalgų
    jie galės pasisemti,
  • 4:45 - 4:47
    pagaliau galėdami kurti savo pačių
  • 4:47 - 4:48
    vaizdines demonstracijas.
  • 4:48 - 4:51
    Ačiū jums.
  • 4:51 - 4:54
    (Plojimai)
Title:
Kaip animacija gali padėti mokslininkams tirti naujas hipotezes.
Speaker:
Janet Iwasa
Description:

3D vaizdinė animacija gali suteikti mums galimybę pažvelgti iš arčiau į vykstančius biologinius procesus. Viena iš TED grupės narių biologė Janet Iwasa pristato naują atviro kodo programą, sukurtą tik mokslininkams.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:10

Lithuanian subtitles

Revisions