Return to Video

AttitudeLive - Portia Wants a Job

  • 0:07 - 0:08
    اسمي بورشا
  • 0:08 - 0:11
    عمري 21 عام وأريد الحصول على وظيفة
  • 0:14 - 0:16
    الأم: مرحبا
    بورشا: آهلا
  • 0:18 - 0:22
    الأم: هل أنتِ مستعدة؟
    ماذا بحوزتك؟
  • 0:23 - 0:24
    بورشا: سيرتي الذاتية
  • 0:25 - 0:27
    الأم: هل تفكرين بموعدك بعد الظهيرة؟
  • 0:27 - 0:28
    بورشا: نعم
  • 0:28 - 0:33
    سأذهب لمتاجر فارمرز لأتحقق
    عما إذا حصلت على الوظيفة أم لا
  • 0:33 - 0:41
    تلك خطوة تساعدني في مساري الوظيفي
  • 0:41 - 0:43
    موعد اليوم سيكون عن النتائج..
  • 0:43 - 0:46
    حول أدائك في فترة العمل التجريبية
  • 0:46 - 0:49
    كيف سيسير الأمر برأيك؟
  • 0:52 - 0:53
    بورشا: أنا متوترة
  • 0:54 - 0:58
    لا أعلم
    ما الذي أتوقعه
  • 0:59 - 1:02
    لو أخبروني بأني
    لم أحصل على الوظيفة
  • 1:02 - 1:05
    الأم: لقد قضت خمسة أسابيع تعمل هناك
  • 1:05 - 1:07
    آمل أن ذلك أدى إلى شيء مبشر..
  • 1:07 - 1:09
    والذي سوف نكتشفه بعد الظهيرة
  • 1:10 - 1:11
    أمي أنا مستعدة للذهاب الآن
  • 1:12 - 1:14
    الأم: آمل فعلا أن تحظى على الوظيفة
  • 1:14 - 1:18
    لأنها ستصل بها إلى قطاع التجزئة
    في بيئة شاسعة
  • 1:23 - 1:27
    بورشا: لقد سعيت بجد على تقديم
    سيرتي الذاتية...
  • 1:27 - 1:32
    والتقدم إلكترونيًا وفعلت كل ما بيدي
    لأحصل على وظيفة
  • 1:33 - 1:35
    الأم: بماذا تفكرين؟ هل أنتِ متحمسة؟
  • 1:36 - 1:39
    بورشا: نعم ومتوترة كذلك
  • 1:41 - 1:46
    أشعر بأن احتياجاتي الخاصة
    تعرقل طريقي
  • 1:47 - 1:53
    أتمنى صدقًا بأن يصادفني
    شيء كبير وحدث سعيد
  • 2:03 - 2:05
    المخرج: كيف جرى الأمر بورشا؟
  • 2:06 - 2:08
    بورشا: ليس جيدًا
  • 2:08 - 2:11
    الأم: لا لم يجرى الأمر جيدًا
  • 2:11 - 2:15
    كما شرحوا لنا فهي كانت مجرد
    فترة عمل تجريبية
  • 2:15 - 2:18
    ولم يقطعوا وعدًا بشيء مطلقًأ
  • 2:18 - 2:23
    كنا نأمل بأن يروا ما لدى
    بورشا من إمكانيات
  • 2:27 - 2:32
    ولكن لم يروا ذلك.
    ولم تكن وظيفة دائمة.
  • 2:32 - 2:36
    كانت فقط تجربة عمل
    وهذا ما حصلنا عليه
  • 2:47 - 2:48
    يؤثر ذلك علي
    بشدة..
  • 2:48 - 2:51
    لأني أعرف ما لدى بورشا
    من قدرات عديدة
  • 2:51 - 2:56
    والكثير من الأشياء التي تستطيع
    تقديمها إلى أصحاب العمل
  • 2:56 - 3:00
    أشعر بأنهم كان لابد بأن
    يعطوها الفرصة لذلك
  • 3:01 - 3:05
    بورشا لنراجع سيرتك الذاتية
  • 3:05 - 3:09
    تاريخك المهني عبارة عن
    صفحات و صفحات
  • 3:10 - 3:14
    في المقابلة إذا قالو لك:
    "لماذا تريدين الوظيفة؟"
  • 3:14 - 3:17
    ماذا سيكون ردك؟
  • 3:17 - 3:24
    لأني أظن بأنها ستكون
    وظيفة رائعة كي أعمل بها
  • 3:25 - 3:29
    وإذا قالوا: "ماذا ستضيفين للعمل؟"
  • 3:29 - 3:31
    "ماهي مكامن قدراتك؟"
    ماذا سيكون ردك؟
  • 3:31 - 3:36
    لدي العديد من الخبرات في قطاع التجزئة
  • 3:39 - 3:41
    في ماذا عملتِ بالتحديد؟
  • 3:47 - 3:53
    كنت أعلق الملابس وأرتب غرفة تغيير الملابس
  • 4:04 - 4:08
    لقد كان أمر البحث عن وظيفة صعب
  • 4:08 - 4:12
    سلمت العديد من السير الذاتية
    لربما ما يقارب المائة
  • 4:12 - 4:14
    وقدمت إلكترونيًا
  • 4:15 - 4:21
    لم يتصل بي أحد ليخبرني
    بأن لديهم وظيفة لي
  • 4:23 - 4:25
    الأم: هل نذهب هنا يا بورشا؟
  • 4:25 - 4:27
    بورشا: نعم
  • 4:29 - 4:33
    بورشا: هل لديكم وظيفة متاحة؟
  • 4:33 - 4:35
    الرجل: هل تريدين وظيفة بدوام كامل أم جزئي؟
  • 4:35 - 4:36
    بوشا: دوام جزئي
  • 4:36 - 4:38
    الرجل: هل لديك سيرة ذاتية ؟
  • 4:38 - 4:40
    بورشا: نعم
  • 4:40 - 4:42
    الرجل: إذًا سلميها لي وسيتم إعلامك لاحقًا
  • 4:42 - 4:44
    بورشا: شكرًا
  • 4:50 - 4:55
    بورشا: هل لديكم وظائف متاحة؟
  • 4:55 - 4:58
    السيدة: لدينا بالفعل وظيفة بدوام جزئي
  • 4:58 - 4:59
    هل تريدين تسليم سيرتك الذاتية؟
  • 4:59 - 5:00
    بورشا: نعم
  • 5:03 - 5:05
    الأم: لقد استقبلونا جميعهم بلطف..
  • 5:05 - 5:08
    ولكن للأسف يأخذون السيرة الذاتية...
  • 5:08 - 5:11
    ولا نسمع منهم شيئًا بعد ذلك
  • 5:14 - 5:18
    بورشا: أشعر بأن ليس بيدي حيلة أكثر من ذلك
  • 5:18 - 5:24
    فعلت كل ما بوسعي لأحصل على وظيفة
  • 5:25 - 5:29
    ولكن يتضح لي بأنه ليس ذلك كافيًا
  • 5:34 - 5:38
    الأم: كيف كان تجاوبهم؟
  • 5:38 - 5:40
    بورشا: جيد
  • 5:47 - 5:52
    بإمكانها الأداء جيدًا لأنها
    تود العمل لفترة طويلة
  • 5:52 - 5:55
    وليس فقط فترات قصيرة كالعمل وقت الدراسة
  • 5:55 - 6:00
    هي ملتزمة ولكن لا نستطيع توفير فرصة لها
  • 6:01 - 6:03
    ولذلك سنستمر بالبحث
  • 6:09 - 6:12
    لقد كان الأمر محبطًا بالنسبة لنا كما أعتقد
  • 6:12 - 6:17
    لقد تخرجت من الثانوية بسقف توقعات عالي
  • 6:17 - 6:19
    مثل كل الأبناء لديهم حياة مديدة أمامهم
  • 6:19 - 6:23
    وسيحصلوا على وظيفة، ويعيشوا خارج المنزل
  • 6:23 - 6:26
    ويسافروا في عطلات ويرافقوا أصحابهم
  • 6:26 - 6:28
    ولم يتحقق ذلك
  • 6:29 - 6:36
    وكلما مر الوقت فترت همتها
    لتسليم سيرتها الذاتيه
  • 6:36 - 6:40
    بسبب الرفض ومن ما يقولون...
  • 6:40 - 6:43
    "شكرًا ولكن ليس لدينا أي وظيفة لك"
  • 6:43 - 6:50
    لقد مضت سنتان ونصف وما زلت أبحث عن وظيفة
  • 6:54 - 7:00
    كانت الطفلة المثالية لأنها عندما تنام
    لا توقظنا
  • 7:00 - 7:03
    كنا نعتقد أن في ذلك دلالة جيدة
  • 7:03 - 7:07
    ولكن مع مضي الوقت اكتشفنا أن
    تلك من أعراض المتلازمة
  • 7:09 - 7:15
    وفي حالتها بدء الأمر بتأخر نمائي
  • 7:15 - 7:20
    وفي عمر السنتان ونصف قلقنا حول
    تأخرها في عدة جوانب
  • 7:20 - 7:22
    كانت لم تنطق بعد لغة منطوقة
  • 7:24 - 7:26
    وعندما بلغت الست سنوات ونصف،
  • 7:26 - 7:28
    شخصوها بأن لديها ..
  • 7:28 - 7:30
    حالة تدعى متلازمة المواء (كري دو شا)
  • 7:30 - 7:34
    وهو مصطلح فرنسي يعني
    بكاء/مواء القطة
  • 7:34 - 7:37
    لأن بكاء الرضيع يشابه مواء القطط
  • 7:37 - 7:42
    هو بالحقيقة فقدان جين وراثي يدعى بالصبغي الخامس
  • 7:42 - 7:45
    ولهذا تدعى (Five P Minus) أي نقصان الطرف الصبغي القصير من الزوج الجسمي الخامس
  • 7:45 - 7:47
    وفي مثل هذه الحالات
    لديهم اضطرابات..
  • 7:47 - 7:51
    كان الاضطراب لديها أخف من غيرها
  • 7:51 - 7:54
    فبعض الأطفال المصابين لا يستطيعون التحدث
  • 7:54 - 8:00
    أو الحركة وأما هي فكانت قادرة على ذلك.
  • 8:00 - 8:03
    ونرجح هذا السبب في عدم
    معرفتنا بإصابتها مسبقًا
  • 8:06 - 8:10
    بورشا: لدي أختان
    أوليفيا و جوليت
  • 8:10 - 8:14
    أنا أكبرهن
    وجميعنا نحب تبضع الثياب
  • 8:14 - 8:16
    بورشا: أي حذاء سترتدين معه؟
  • 8:16 - 8:19
    الأخت: ربما هذه.
  • 8:22 - 8:28
    بورشا: حصلت أختي على وظيفة فورًا
    بمجرد تخرجها من المدرسة.
  • 8:28 - 8:34
    ظننت أن هذا سيحدث لي كذلك
    ولكن خاب ظني.
  • 8:34 - 8:42
    الأخت: لدي سراويل قصيرة
    ولكنها للصيف.
  • 8:43 - 8:47
    سوف أتباهى بهم في الصيف
  • 8:47 - 8:49
    الأم: لقد كان وقت صعيب بالنسبة لها
  • 8:49 - 8:53
    إنها تريد أن تحاكي أخواتها فقط
    فيما يفعلونه
  • 8:53 - 8:55
    ويكون لديها حياة
    وتخرج للعالم
  • 8:57 - 9:03
    ولتفعل ذلك عليها أن تتعرف على
    الناس في وظيفة.
  • 9:04 - 9:07
    ولكننا لم نتوقف عن المحاولة
  • 9:07 - 9:17
    أسوء مافي الأمر هو محاولتنا
    إبقائها سعيدة ومتفائلة
  • 9:17 - 9:20
    وحفاظنا على ألا يُمس
    احترامها لذاتها
  • 9:20 - 9:25
    لأنه كان صعب عليها متابعة الخروج
  • 9:25 - 9:28
    والاتصال وتسليم سيرتها الذاتية
  • 9:32 - 9:35
    كان العمل في فارمز جيد
  • 9:35 - 9:38
    عملت في قسم الملابس النسائية
  • 9:38 - 9:42
    أضع بطاقة المقاس على شماعات الملابس
  • 9:42 - 9:46
    ألتقط الملابس من الأرض
  • 9:46 - 9:49
    وأضع السعر عليهم
  • 9:50 - 9:53
    في بعض المرات فقدت
    عملائي..
  • 9:53 - 10:00
    فعندما أذهب لأحد للسؤال عن شيء ما
  • 10:00 - 10:05
    وأجد أحد بالأخير
  • 10:05 - 10:09
    يسألوني: "أين عميلتك؟"
  • 10:09 - 10:13
    فأقول لهم: "لقد اختفوا."
  • 10:20 - 10:26
    عندما كنت بالمدرسة أعتقد بأنهم
    كانوا يظنون بأني حمقاء
  • 10:26 - 10:30
  • 10:31 - 10:38
  • 10:38 - 10:43
    ولكن الآن عندما ألتقي بالناس
    وأقول لهم ..
  • 10:43 - 10:46
    أني من ذوي الاحتياجات الخاصة
    يقولون لي..
  • 10:46 - 10:52
    "لا يبدو عليك ذلك."
  • 10:55 - 11:01
  • 11:01 - 11:04
  • 11:04 - 11:09
  • 11:35 - 11:42
  • 11:44 - 11:50
  • 11:57 - 12:03
  • 12:03 - 12:06
  • 12:06 - 12:10
  • 12:10 - 12:13
  • 12:18 - 12:21
  • 12:23 - 12:26
  • 12:26 - 12:29
  • 12:29 - 12:32
  • 12:32 - 12:36
  • 12:37 - 12:42
  • 12:42 - 12:46
  • 12:50 - 12:54
  • 12:54 - 12:57
  • 12:57 - 13:00
  • 13:02 - 13:06
  • 13:06 - 13:09
  • 13:09 - 13:12
  • 13:12 - 13:16
  • 13:17 - 13:18
  • 13:18 - 13:21
  • 13:21 - 13:24
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:35
  • 13:35 - 13:40
  • 13:44 - 13:55
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:15
  • 14:17 - 14:21
  • 14:21 - 14:23
  • 14:24 - 14:29
  • 14:29 - 14:31
  • 14:31 - 14:32
  • 14:34 - 14:38
  • 14:38 - 14:43
  • 14:45 - 14:49
  • 14:49 - 14:52
  • 14:52 - 14:54
  • 14:57 - 15:00
  • 15:00 - 15:02
  • 15:07 - 15:10
  • 15:11 - 15:13
  • 15:14 - 15:17
  • 15:17 - 15:20
  • 15:21 - 15:28
  • 15:30 - 15:34
  • 15:36 - 15:45
  • 15:48 - 15:55
  • 16:05 - 16:09
  • 16:09 - 16:15
  • 16:15 - 16:20
  • 16:20 - 16:25
  • 16:26 - 16:29
  • 16:29 - 16:30
  • 16:31 - 16:34
  • 16:34 - 16:38
  • 16:39 - 16:42
  • 16:42 - 16:48
  • 16:48 - 16:50
  • 16:52 - 16:56
  • 16:56 - 17:03
  • 17:03 - 17:08
  • 17:08 - 17:13
  • 17:19 - 17:24
  • 17:24 - 17:26
  • 17:26 - 17:30
  • 17:30 - 17:32
  • 17:34 - 17:38
  • 17:38 - 17:41
  • 17:42 - 17:43
  • 17:43 - 17:44
  • 17:44 - 17:46
  • 17:46 - 17:48
  • 17:48 - 17:49
  • 17:50 - 17:53
  • 17:53 - 17:55
  • 17:55 - 17:58
  • 17:58 - 18:01
  • 18:06 - 18:12
  • 18:12 - 18:17
  • 18:17 - 18:21
  • 18:21 - 18:25
  • 18:25 - 18:28
  • 18:35 - 18:40
  • 18:40 - 18:43
  • 18:43 - 18:46
  • 18:48 - 18:50
  • 18:50 - 18:53
  • 18:53 - 18:56
  • 18:57 - 18:59
  • 18:59 - 19:02
  • 19:02 - 19:07
  • 19:12 - 19:14
  • 19:14 - 19:15
  • 19:15 - 19:18
  • 19:26 - 19:31
  • 19:31 - 19:38
  • 19:38 - 19:40
  • 19:40 - 19:45
  • 19:45 - 19:49
  • 19:49 - 19:52
  • 19:53 - 19:55
  • 19:55 - 19:56
  • 19:56 - 19:58
  • 19:58 - 20:01
  • 20:04 - 20:09
  • 20:13 - 20:21
  • 20:21 - 20:26
  • 20:26 - 20:33
  • 20:36 - 20:39
  • 20:39 - 20:41
  • 20:41 - 20:43
  • 20:43 - 20:46
  • 20:47 - 20:51
  • 20:51 - 20:54
  • 20:54 - 20:58
  • 20:58 - 21:00
  • 21:00 - 21:02
  • 21:02 - 21:05
  • 21:05 - 21:07
  • 21:07 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:15
  • 21:15 - 21:19
  • 21:19 - 21:23
  • 21:27 - 21:30
  • 21:30 - 21:35
  • 21:46 - 21:49
  • 21:49 - 21:56
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:05
  • 22:11 - 22:14
  • 22:15 - 22:20
  • 22:22 - 22:28
  • 22:30 - 22:37
  • 22:37 - 22:42
  • 22:42 - 22:45
  • 22:45 - 22:48
  • 22:48 - 22:51
  • 22:56 - 22:59
  • 22:59 - 23:00
  • 23:01 - 23:02
  • 23:02 - 23:04
  • 23:07 - 23:14
  • 23:28 - 23:33
  • 23:33 - 23:36
  • 23:36 - 23:38
  • 23:40 - 23:44
  • 23:44 - 23:48
  • 23:48 - 23:50
  • 23:50 - 23:54
  • 23:55 - 23:58
  • 23:58 - 24:04
  • 24:13 - 24:15
  • 24:15 - 24:17
  • 24:17 - 24:19
  • 24:19 - 24:22
  • 24:33 - 24:35
  • 24:35 - 24:37
  • 24:37 - 24:41
  • 24:41 - 24:48
  • 24:48 - 24:51
  • 24:51 - 24:53
  • 24:55 - 25:00
  • 25:00 - 25:05
  • 25:05 - 25:09
  • 25:09 - 25:13
  • 25:15 - 25:18
  • 25:18 - 25:23
  • 25:23 - 25:25
  • 25:26 - 25:30
  • 25:30 - 25:34
  • 25:34 - 25:36
  • 25:36 - 25:38
  • 25:38 - 25:43
  • 25:43 - 25:45
  • 25:45 - 25:47
  • 25:47 - 25:50
  • 25:50 - 25:53
  • 25:54 - 25:56
  • 25:58 - 26:00
  • 26:00 - 26:02
  • 26:02 - 26:03
  • 26:06 - 26:11
  • 26:11 - 26:15
  • 26:16 - 26:18
  • 26:18 - 26:20
  • 26:20 - 26:21
  • 26:21 - 26:22
  • 26:23 - 26:25
  • 26:27 - 26:30
  • 26:30 - 26:31
  • 26:31 - 26:33
  • 26:33 - 26:35
  • 26:35 - 26:37
  • 26:37 - 26:39
  • 26:39 - 26:41
  • 26:41 - 26:45
  • 26:45 - 26:47
  • 26:47 - 26:50
  • 26:51 - 26:54
  • 26:55 - 26:57
  • 26:57 - 27:00
  • 27:00 - 27:03
  • 27:05 - 27:08
  • 27:08 - 27:12
  • 27:12 - 27:14
  • 27:14 - 27:18
  • 27:18 - 27:21
  • 27:21 - 27:25
  • 27:26 - 27:28
Title:
AttitudeLive - Portia Wants a Job
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
27:33

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions