1 00:00:06,574 --> 00:00:08,115 اسمي بورشا 2 00:00:08,115 --> 00:00:10,796 عمري 21 عام وأريد الحصول على وظيفة 3 00:00:13,838 --> 00:00:16,322 الأم: مرحبا بورشا: آهلا 4 00:00:17,797 --> 00:00:21,872 الأم: هل أنتِ مستعدة؟ ماذا بحوزتك؟ 5 00:00:22,557 --> 00:00:23,880 بورشا: سيرتي الذاتية 6 00:00:24,681 --> 00:00:26,617 الأم: هل تفكرين بموعدك بعد الظهيرة؟ 7 00:00:26,617 --> 00:00:27,502 بورشا: نعم 8 00:00:27,502 --> 00:00:32,773 سأذهب لمتاجر فارمرز لأتحقق عما إذا حصلت على الوظيفة أم لا 9 00:00:33,295 --> 00:00:41,038 تلك خطوة تساعدني في مساري الوظيفي 10 00:00:41,340 --> 00:00:43,406 موعد اليوم سيكون عن النتائج.. 11 00:00:43,406 --> 00:00:45,967 حول أدائك في فترة العمل التجريبية 12 00:00:46,461 --> 00:00:48,933 كيف سيسير الأمر برأيك؟ 13 00:00:51,903 --> 00:00:53,363 بورشا: أنا متوترة 14 00:00:54,238 --> 00:00:57,617 لا أعلم ما الذي أتوقعه 15 00:00:58,780 --> 00:01:01,780 لو أخبروني بأني لم أحصل على الوظيفة 16 00:01:02,377 --> 00:01:04,919 الأم: لقد قضت خمسة أسابيع تعمل هناك 17 00:01:04,919 --> 00:01:07,048 آمل أن ذلك أدى إلى شيء مبشر.. 18 00:01:07,048 --> 00:01:09,412 والذي سوف نكتشفه بعد الظهيرة 19 00:01:09,830 --> 00:01:11,432 أمي أنا مستعدة للذهاب الآن 20 00:01:12,337 --> 00:01:14,056 الأم: آمل فعلا أن تحظى على الوظيفة 21 00:01:14,056 --> 00:01:18,131 لأنها ستصل بها إلى قطاع التجزئة في بيئة شاسعة 22 00:01:22,775 --> 00:01:26,873 بورشا: لقد سعيت بجد على تقديم سيرتي الذاتية... 23 00:01:26,873 --> 00:01:32,213 والتقدم إلكترونيًا وفعلت كل ما بيدي لأحصل على وظيفة 24 00:01:32,596 --> 00:01:35,174 الأم: بماذا تفكرين؟ هل أنتِ متحمسة؟ 25 00:01:35,784 --> 00:01:39,097 بورشا: نعم ومتوترة كذلك 26 00:01:40,769 --> 00:01:45,877 أشعر بأن احتياجاتي الخاصة تعرقل طريقي 27 00:01:46,551 --> 00:01:53,110 أتمنى صدقًا بأن يصادفني شيء كبير وحدث سعيد 28 00:02:03,497 --> 00:02:05,010 المخرج: كيف جرى الأمر بورشا؟ 29 00:02:05,889 --> 00:02:07,607 بورشا: ليس جيدًا 30 00:02:08,197 --> 00:02:10,768 الأم: لا لم يجرى الأمر جيدًا 31 00:02:10,768 --> 00:02:14,808 كما شرحوا لنا فهي كانت مجرد فترة عمل تجريبية 32 00:02:14,808 --> 00:02:17,850 ولم يقطعوا وعدًا بشيء مطلقًأ 33 00:02:17,850 --> 00:02:23,109 كنا نأمل بأن يروا ما لدى بورشا من إمكانيات 34 00:02:26,689 --> 00:02:31,734 ولكن لم يروا ذلك. ولم تكن وظيفة دائمة. 35 00:02:31,734 --> 00:02:35,895 كانت فقط تجربة عمل وهذا ما حصلنا عليه 36 00:02:46,514 --> 00:02:48,092 يؤثر ذلك علي بشدة.. 37 00:02:48,092 --> 00:02:50,705 لأني أعرف ما لدى بورشا من قدرات عديدة 38 00:02:50,705 --> 00:02:56,126 والكثير من الأشياء التي تستطيع تقديمها إلى أصحاب العمل 39 00:02:56,126 --> 00:02:59,684 أشعر بأنهم كان لابد بأن يعطوها الفرصة لذلك 40 00:03:01,426 --> 00:03:04,850 بورشا لنراجع سيرتك الذاتية 41 00:03:04,850 --> 00:03:08,743 تاريخك المهني عبارة عن صفحات و صفحات 42 00:03:10,069 --> 00:03:14,342 في المقابلة إذا قالو لك: "لماذا تريدين الوظيفة؟" 43 00:03:14,342 --> 00:03:16,907 ماذا سيكون ردك؟ 44 00:03:16,907 --> 00:03:24,349 لأني أظن بأنها ستكون وظيفة رائعة كي أعمل بها 45 00:03:25,382 --> 00:03:28,905 وإذا قالوا: "ماذا ستضيفين للعمل؟" 46 00:03:28,905 --> 00:03:31,292 "ماهي مكامن قدراتك؟" ماذا سيكون ردك؟ 47 00:03:31,292 --> 00:03:35,872 لدي العديد من الخبرات في قطاع التجزئة 48 00:03:38,672 --> 00:03:41,066 في ماذا عملتِ بالتحديد؟ 49 00:03:46,516 --> 00:03:52,687 كنت أعلق الملابس وأرتب غرفة تغيير الملابس 50 00:04:03,829 --> 00:04:07,640 لقد كان أمر البحث عن وظيفة صعب 51 00:04:07,640 --> 00:04:11,610 سلمت العديد من السير الذاتية لربما ما يقارب المائة 52 00:04:11,610 --> 00:04:14,350 وقدمت إلكترونيًا 53 00:04:14,966 --> 00:04:21,026 لم يتصل بي أحد ليخبرني بأن لديهم وظيفة لي 54 00:04:23,347 --> 00:04:25,043 الأم: هل نذهب هنا يا بورشا؟ 55 00:04:25,043 --> 00:04:26,506 بورشا: نعم 56 00:04:29,060 --> 00:04:32,763 بورشا: هل لديكم وظيفة متاحة؟ 57 00:04:32,763 --> 00:04:34,982 الرجل: هل تريدين وظيفة بدوام كامل أم جزئي؟ 58 00:04:34,982 --> 00:04:36,466 بوشا: دوام جزئي 59 00:04:36,466 --> 00:04:38,266 الرجل: هل لديك سيرة ذاتية ؟ 60 00:04:38,266 --> 00:04:39,845 بورشا: نعم 61 00:04:39,845 --> 00:04:42,445 الرجل: إذًا سلميها لي وسيتم إعلامك لاحقًا 62 00:04:42,445 --> 00:04:44,430 بورشا: شكرًا 63 00:04:50,061 --> 00:04:54,577 بورشا: هل لديكم وظائف متاحة؟ 64 00:04:54,577 --> 00:04:57,697 السيدة: لدينا بالفعل وظيفة بدوام جزئي 65 00:04:57,697 --> 00:04:59,447 هل تريدين تسليم سيرتك الذاتية؟ 66 00:04:59,447 --> 00:05:00,461 بورشا: نعم 67 00:05:02,982 --> 00:05:05,363 الأم: لقد استقبلونا جميعهم بلطف.. 68 00:05:05,363 --> 00:05:08,404 ولكن للأسف يأخذون السيرة الذاتية... 69 00:05:08,404 --> 00:05:10,877 ولا نسمع منهم شيئًا بعد ذلك 70 00:05:14,499 --> 00:05:17,680 بورشا: أشعر بأن ليس بيدي حيلة أكثر من ذلك 71 00:05:17,680 --> 00:05:23,693 فعلت كل ما بوسعي لأحصل على وظيفة 72 00:05:25,284 --> 00:05:28,883 ولكن يتضح لي بأنه ليس ذلك كافيًا 73 00:05:34,177 --> 00:05:37,637 الأم: كيف كان تجاوبهم؟ 74 00:05:37,637 --> 00:05:39,622 بورشا: جيد 75 00:05:47,377 --> 00:05:51,625 بإمكانها الأداء جيدًا لأنها تود العمل لفترة طويلة 76 00:05:51,625 --> 00:05:55,376 وليس فقط فترات قصيرة كالعمل وقت الدراسة 77 00:05:55,376 --> 00:06:00,159 هي ملتزمة ولكن لا نستطيع توفير فرصة لها 78 00:06:00,800 --> 00:06:03,061 ولذلك سنستمر بالبحث 79 00:06:09,423 --> 00:06:11,663 لقد كان الأمر محبطًا بالنسبة لنا كما أعتقد 80 00:06:11,663 --> 00:06:16,590 لقد تخرجت من الثانوية بسقف توقعات عالي 81 00:06:16,590 --> 00:06:19,383 مثل كل الأبناء لديهم حياة مديدة أمامهم 82 00:06:19,383 --> 00:06:22,577 وسيحصلوا على وظيفة، ويعيشوا خارج المنزل 83 00:06:22,577 --> 00:06:25,761 ويسافروا في عطلات ويرافقوا أصحابهم 84 00:06:25,761 --> 00:06:28,229 ولم يتحقق ذلك 85 00:06:29,113 --> 00:06:36,182 وكلما مر الوقت فترت همتها لتسليم سيرتها الذاتيه 86 00:06:36,182 --> 00:06:39,835 بسبب الرفض ومن ما يقولون... 87 00:06:39,835 --> 00:06:42,575 "شكرًا ولكن ليس لدينا أي وظيفة لك" 88 00:06:42,835 --> 00:06:49,917 لقد مضت سنتان ونصف وما زلت أبحث عن وظيفة 89 00:06:54,154 --> 00:07:00,272 كانت الطفلة المثالية لأنها عندما تنام لا توقظنا 90 00:07:00,272 --> 00:07:02,618 كنا نعتقد أن في ذلك دلالة جيدة 91 00:07:02,618 --> 00:07:06,680 ولكن مع مضي الوقت اكتشفنا أن تلك من أعراض المتلازمة 92 00:07:08,631 --> 00:07:14,738 وفي حالتها بدء الأمر بتأخر نمائي 93 00:07:14,738 --> 00:07:19,795 وفي عمر السنتان ونصف قلقنا حول تأخرها في عدة جوانب 94 00:07:19,795 --> 00:07:22,442 كانت لم تنطق بعد لغة منطوقة 95 00:07:23,596 --> 00:07:26,167 وعندما بلغت الست سنوات ونصف، 96 00:07:26,167 --> 00:07:27,777 شخصوها بأن لديها .. 97 00:07:27,777 --> 00:07:30,302 حالة تدعى متلازمة المواء (كري دو شا) 98 00:07:30,302 --> 00:07:33,510 وهو مصطلح فرنسي يعني بكاء/مواء القطة 99 00:07:33,510 --> 00:07:36,540 لأن بكاء الرضيع يشابه مواء القطط 100 00:07:37,318 --> 00:07:41,637 هو بالحقيقة فقدان جين وراثي يدعى بالصبغي الخامس 101 00:07:41,637 --> 00:07:44,597 ولهذا تدعى (Five P Minus) أي نقصان الطرف الصبغي القصير من الزوج الجسمي الخامس 102 00:07:44,597 --> 00:07:47,256 وفي مثل هذه الحالات لديهم اضطرابات.. 103 00:07:47,256 --> 00:07:50,819 كان الاضطراب لديها أخف من غيرها 104 00:07:50,819 --> 00:07:54,094 فبعض الأطفال المصابين لا يستطيعون التحدث 105 00:07:54,094 --> 00:07:59,530 أو الحركة وأما هي فكانت قادرة على ذلك. 106 00:07:59,530 --> 00:08:02,870 ونرجح هذا السبب في عدم معرفتنا بإصابتها مسبقًا 107 00:08:06,097 --> 00:08:09,592 بورشا: لدي أختان أوليفيا و جوليت 108 00:08:09,592 --> 00:08:13,678 أنا أكبرهن وجميعنا نحب تبضع الثياب 109 00:08:14,177 --> 00:08:16,233 بورشا: أي حذاء سترتدين معه؟ 110 00:08:16,233 --> 00:08:19,450 الأخت: ربما هذه. 111 00:08:22,212 --> 00:08:28,411 بورشا: حصلت أختي على وظيفة فورًا بمجرد تخرجها من المدرسة. 112 00:08:28,411 --> 00:08:33,577 ظننت أن هذا سيحدث لي كذلك ولكن خاب ظني. 113 00:08:34,215 --> 00:08:42,493 الأخت: لدي سراويل قصيرة ولكنها للصيف. 114 00:08:43,109 --> 00:08:46,643 سوف أتباهى بهم في الصيف 115 00:08:47,027 --> 00:08:48,915 الأم: لقد كان وقت صعيب بالنسبة لها 116 00:08:48,915 --> 00:08:52,710 إنها تريد أن تحاكي أخواتها فقط فيما يفعلونه 117 00:08:52,710 --> 00:08:55,450 ويكون لديها حياة وتخرج للعالم 118 00:08:57,086 --> 00:09:02,693 ولتفعل ذلك عليها أن تتعرف على الناس في وظيفة. 119 00:09:03,796 --> 00:09:06,606 ولكننا لم نتوقف عن المحاولة 120 00:09:06,931 --> 00:09:17,275 أسوء مافي الأمر هو محاولتنا إبقائها سعيدة ومتفائلة 121 00:09:17,275 --> 00:09:19,609 وحفاظنا على ألا يُمس احترامها لذاتها 122 00:09:19,609 --> 00:09:25,471 لأنه كان صعب عليها متابعة الخروج 123 00:09:25,471 --> 00:09:28,234 والاتصال وتسليم سيرتها الذاتية 124 00:09:31,612 --> 00:09:34,968 كان العمل في فارمز جيد 125 00:09:34,968 --> 00:09:37,592 عملت في قسم الملابس النسائية 126 00:09:37,592 --> 00:09:42,270 أضع بطاقة المقاس على شماعات الملابس 127 00:09:42,270 --> 00:09:46,148 ألتقط الملابس من الأرض 128 00:09:46,148 --> 00:09:48,505 وأضع السعر عليهم 129 00:09:50,292 --> 00:09:52,811 في بعض المرات فقدت عملائي.. 130 00:09:52,811 --> 00:10:00,486 فعندما أذهب لأحد للسؤال عن شيء ما 131 00:10:00,486 --> 00:10:04,746 وأجد أحد بالأخير 132 00:10:04,746 --> 00:10:08,926 يسألوني: "أين عميلتك؟" 133 00:10:08,926 --> 00:10:12,745 فأقول لهم: "لقد اختفوا." 134 00:10:19,746 --> 00:10:25,864 عندما كنت بالمدرسة أعتقد بأنهم كانوا يظنون بأني حمقاء 135 00:10:25,864 --> 00:10:30,322 136 00:10:31,146 --> 00:10:38,146 137 00:10:38,146 --> 00:10:42,964 ولكن الآن عندما ألتقي بالناس وأقول لهم .. 138 00:10:42,964 --> 00:10:45,867 أني من ذوي الاحتياجات الخاصة يقولون لي.. 139 00:10:45,867 --> 00:10:51,504 "لا يبدو عليك ذلك." 140 00:10:55,328 --> 00:11:00,588 141 00:11:00,588 --> 00:11:03,849 142 00:11:03,849 --> 00:11:09,190 143 00:11:35,346 --> 00:11:42,300 144 00:11:44,308 --> 00:11:49,742 145 00:11:56,522 --> 00:12:03,185 146 00:12:03,185 --> 00:12:05,885 147 00:12:05,885 --> 00:12:09,582 148 00:12:09,582 --> 00:12:12,822 149 00:12:17,523 --> 00:12:21,283 150 00:12:22,724 --> 00:12:26,346 151 00:12:26,346 --> 00:12:28,644 152 00:12:28,644 --> 00:12:31,563 153 00:12:32,173 --> 00:12:36,017 154 00:12:37,143 --> 00:12:41,763 155 00:12:41,763 --> 00:12:46,338 156 00:12:50,181 --> 00:12:54,081 157 00:12:54,081 --> 00:12:57,482 158 00:12:57,482 --> 00:13:00,095 159 00:13:01,616 --> 00:13:05,737 160 00:13:05,737 --> 00:13:08,535 161 00:13:08,769 --> 00:13:11,532 162 00:13:12,193 --> 00:13:15,837 163 00:13:16,754 --> 00:13:18,321 164 00:13:18,321 --> 00:13:20,621 165 00:13:21,061 --> 00:13:24,498 166 00:13:27,841 --> 00:13:30,198 167 00:13:30,198 --> 00:13:35,457 168 00:13:35,457 --> 00:13:39,799 169 00:13:44,361 --> 00:13:55,112 170 00:14:02,716 --> 00:14:08,416 171 00:14:08,416 --> 00:14:11,957 172 00:14:11,957 --> 00:14:15,370 173 00:14:17,251 --> 00:14:21,013 174 00:14:21,013 --> 00:14:22,673 175 00:14:24,194 --> 00:14:29,395 176 00:14:29,395 --> 00:14:31,120 177 00:14:31,120 --> 00:14:32,423 178 00:14:33,911 --> 00:14:38,055 179 00:14:38,055 --> 00:14:42,595 180 00:14:45,218 --> 00:14:49,073 181 00:14:49,073 --> 00:14:51,615 182 00:14:52,193 --> 00:14:54,450 183 00:14:57,326 --> 00:14:59,989 184 00:14:59,989 --> 00:15:02,075 185 00:15:06,908 --> 00:15:10,109 186 00:15:11,016 --> 00:15:12,593 187 00:15:14,091 --> 00:15:16,633 188 00:15:17,214 --> 00:15:20,116 189 00:15:21,358 --> 00:15:27,975 190 00:15:30,332 --> 00:15:33,815 191 00:15:35,731 --> 00:15:44,937 192 00:15:47,595 --> 00:15:54,647 193 00:16:04,905 --> 00:16:08,829 194 00:16:08,829 --> 00:16:15,226 195 00:16:15,226 --> 00:16:19,533 196 00:16:19,986 --> 00:16:24,532 197 00:16:25,533 --> 00:16:29,112 198 00:16:29,112 --> 00:16:30,204 199 00:16:31,468 --> 00:16:33,848 200 00:16:33,848 --> 00:16:38,293 201 00:16:39,373 --> 00:16:42,427 202 00:16:42,427 --> 00:16:47,570 203 00:16:47,570 --> 00:16:50,263 204 00:16:52,213 --> 00:16:56,126 205 00:16:56,126 --> 00:17:03,172 206 00:17:03,172 --> 00:17:07,910 207 00:17:07,910 --> 00:17:12,704 208 00:17:19,403 --> 00:17:23,606 209 00:17:23,606 --> 00:17:25,766 210 00:17:25,766 --> 00:17:29,832 211 00:17:29,832 --> 00:17:32,388 212 00:17:33,787 --> 00:17:37,908 213 00:17:37,908 --> 00:17:41,089 214 00:17:41,528 --> 00:17:42,909 215 00:17:42,909 --> 00:17:43,725 216 00:17:43,725 --> 00:17:45,642 217 00:17:45,642 --> 00:17:48,421 218 00:17:48,421 --> 00:17:49,323 219 00:17:50,307 --> 00:17:52,629 220 00:17:52,629 --> 00:17:55,368 221 00:17:55,368 --> 00:17:58,004 222 00:17:58,004 --> 00:18:01,464 223 00:18:05,783 --> 00:18:12,330 224 00:18:12,330 --> 00:18:16,579 225 00:18:16,579 --> 00:18:20,503 226 00:18:20,503 --> 00:18:24,845 227 00:18:24,845 --> 00:18:28,340 228 00:18:35,416 --> 00:18:39,926 229 00:18:39,926 --> 00:18:42,666 230 00:18:42,666 --> 00:18:45,963 231 00:18:47,866 --> 00:18:50,327 232 00:18:50,327 --> 00:18:52,638 233 00:18:52,638 --> 00:18:56,225 234 00:18:56,506 --> 00:18:58,722 235 00:18:58,722 --> 00:19:02,402 236 00:19:02,402 --> 00:19:06,918 237 00:19:11,701 --> 00:19:14,046 238 00:19:14,046 --> 00:19:15,287 239 00:19:15,287 --> 00:19:17,606 240 00:19:25,777 --> 00:19:31,487 241 00:19:31,487 --> 00:19:37,728 242 00:19:37,728 --> 00:19:40,438 243 00:19:40,438 --> 00:19:44,506 244 00:19:44,506 --> 00:19:48,988 245 00:19:48,988 --> 00:19:51,845 246 00:19:52,640 --> 00:19:54,845 247 00:19:54,845 --> 00:19:55,549 248 00:19:55,549 --> 00:19:57,981 249 00:19:57,981 --> 00:20:01,229 250 00:20:03,849 --> 00:20:09,124 251 00:20:12,854 --> 00:20:21,059 252 00:20:21,059 --> 00:20:25,935 253 00:20:25,935 --> 00:20:33,121 254 00:20:35,536 --> 00:20:38,979 255 00:20:38,979 --> 00:20:40,889 256 00:20:40,889 --> 00:20:43,082 257 00:20:43,082 --> 00:20:46,333 258 00:20:47,320 --> 00:20:51,035 259 00:20:51,035 --> 00:20:54,482 260 00:20:54,482 --> 00:20:58,240 261 00:20:58,480 --> 00:21:00,290 262 00:21:00,460 --> 00:21:01,890 263 00:21:01,890 --> 00:21:04,733 264 00:21:04,733 --> 00:21:06,998 265 00:21:06,998 --> 00:21:09,482 266 00:21:09,482 --> 00:21:12,036 267 00:21:12,036 --> 00:21:14,939 268 00:21:14,939 --> 00:21:19,419 269 00:21:19,419 --> 00:21:22,613 270 00:21:27,036 --> 00:21:30,260 271 00:21:30,260 --> 00:21:34,553 272 00:21:46,319 --> 00:21:49,233 273 00:21:49,233 --> 00:21:55,977 274 00:21:55,977 --> 00:21:59,724 275 00:21:59,724 --> 00:22:05,214 276 00:22:11,430 --> 00:22:14,170 277 00:22:14,890 --> 00:22:19,638 278 00:22:22,456 --> 00:22:27,776 279 00:22:29,656 --> 00:22:36,750 280 00:22:36,750 --> 00:22:41,650 281 00:22:41,650 --> 00:22:44,912 282 00:22:44,912 --> 00:22:48,174 283 00:22:48,174 --> 00:22:51,135 284 00:22:56,277 --> 00:22:58,507 285 00:22:58,507 --> 00:23:00,154 286 00:23:00,828 --> 00:23:02,268 287 00:23:02,268 --> 00:23:03,893 288 00:23:06,588 --> 00:23:13,587 289 00:23:27,785 --> 00:23:33,230 290 00:23:33,230 --> 00:23:35,611 291 00:23:35,611 --> 00:23:38,454 292 00:23:39,592 --> 00:23:43,969 293 00:23:43,969 --> 00:23:48,032 294 00:23:48,032 --> 00:23:50,497 295 00:23:50,497 --> 00:23:53,675 296 00:23:55,113 --> 00:23:57,714 297 00:23:57,714 --> 00:24:03,589 298 00:24:12,784 --> 00:24:15,115 299 00:24:15,115 --> 00:24:16,516 300 00:24:16,516 --> 00:24:19,206 301 00:24:19,206 --> 00:24:21,607 302 00:24:32,647 --> 00:24:35,027 303 00:24:35,027 --> 00:24:36,944 304 00:24:36,944 --> 00:24:40,983 305 00:24:40,983 --> 00:24:47,949 306 00:24:48,234 --> 00:24:50,665 307 00:24:50,665 --> 00:24:53,347 308 00:24:54,508 --> 00:24:59,686 309 00:24:59,686 --> 00:25:04,520 310 00:25:04,520 --> 00:25:09,309 311 00:25:09,309 --> 00:25:12,711 312 00:25:14,524 --> 00:25:18,122 313 00:25:18,122 --> 00:25:22,707 314 00:25:22,707 --> 00:25:25,145 315 00:25:26,410 --> 00:25:29,510 316 00:25:29,510 --> 00:25:33,562 317 00:25:33,562 --> 00:25:35,930 318 00:25:36,165 --> 00:25:38,345 319 00:25:38,345 --> 00:25:42,686 320 00:25:42,942 --> 00:25:44,765 321 00:25:44,765 --> 00:25:47,400 322 00:25:47,400 --> 00:25:50,024 323 00:25:50,024 --> 00:25:52,544 324 00:25:54,026 --> 00:25:55,539 325 00:25:57,942 --> 00:25:59,544 326 00:25:59,544 --> 00:26:01,668 327 00:26:01,668 --> 00:26:02,806 328 00:26:06,185 --> 00:26:10,967 329 00:26:10,967 --> 00:26:14,601 330 00:26:15,552 --> 00:26:18,225 331 00:26:18,225 --> 00:26:20,033 332 00:26:20,033 --> 00:26:21,367 333 00:26:21,367 --> 00:26:22,367 334 00:26:23,145 --> 00:26:25,321 335 00:26:26,640 --> 00:26:30,181 336 00:26:30,294 --> 00:26:31,424 337 00:26:31,424 --> 00:26:33,185 338 00:26:33,185 --> 00:26:34,883 339 00:26:35,498 --> 00:26:37,019 340 00:26:37,019 --> 00:26:38,656 341 00:26:39,202 --> 00:26:41,083 342 00:26:41,083 --> 00:26:44,565 343 00:26:44,565 --> 00:26:46,760 344 00:26:46,760 --> 00:26:49,940 345 00:26:50,718 --> 00:26:54,039 346 00:26:54,642 --> 00:26:56,964 347 00:26:56,964 --> 00:27:00,145 348 00:27:00,145 --> 00:27:02,722 349 00:27:04,859 --> 00:27:08,202 350 00:27:08,202 --> 00:27:11,615 351 00:27:11,615 --> 00:27:14,122 352 00:27:14,122 --> 00:27:18,256 353 00:27:18,256 --> 00:27:20,958 354 00:27:21,341 --> 00:27:25,374 355 00:27:25,674 --> 00:27:27,776